Кит задохнулась от восхищения. Восходящее солнце окрашивало утренние облачка в серебристый цвет, а небо приобрело коралловый оттенок. Медленно пробуждающаяся природа превращала тусклый пейзаж в буйство красок.
Кит повернула сияющее лицо к Мэтту Бишопу.
— Просто чудесно! — счастливо рассмеялась она.
Внизу, в плодородной долине, расположилась приземистая гасиенда Моргана с крышей, покрытой красной черепицей, и протянувшимися по всему периметру балконами. Перед Кит раскинулись зеленые пастбища, на которых многочисленными белыми и коричневыми пятнами выделялись стада и табуны великолепных породистых лошадей, и от этой картины веяло каким-то первобытным покоем и умиротворенностью.
Мэтт привел ее на высокий, покрытый травой холм в миле от ранчо полюбоваться восходом солнца. По дороге он рассказывал о различных образчиках местной флоры и фауны, перемежая болтовню множеством вопросов.
Кит чувствовала, что ему необходимо общение с кем-то, не принадлежащим к его семейству. Она помнила свою беспокойную и неустроенную юность, что в большой степени объяснялось как раз недостатком людей, которым она могла бы полностью доверять и с которыми можно было поделиться своими мыслями, посоветоваться.
Она отвечала на все его вопросы прямо и искренне, не впадая в критический или назидательный тон. Между ними возникло и крепло дружеское расположение.
Зодиак, черный жеребец Рафа, нервно вскидывал массивную голову, выражая пофыркиванием свое неудовольствие по поводу долгого бездействия. Кит успокаивающе похлопала его по сильной лоснящейся шее, искоса бросив на Мэтта хитрый взгляд.
— Как ты думаешь, твой пятнистый соня может передвигаться побыстрее? — поинтересовалась она с притворно невинным выражением голубых глаз.
Мэтт широко ухмыльнулся.
— Держу пари, мы с Тором вас обставим, — заявил он самонадеянно. Надвинув жокейскую шапочку пониже на лоб и издав воинственный клич, он пришпорил своего серого в яблоках жеребца.
Громовой топот потряс землю; лошади неслись, сминая на своем пути растительность, заставляя степных грызунов стремительно спасаться бегством и прятаться по своим норкам.
Низко пригнувшись к шее сильного вороного жеребца, как бы слившись с ним, Кит переживала необыкновенный прилив энергии и свободы, Словно электрические разряды пронзали все ее существо; черная грива коня и медно-рыжие волосы девушки развевались на ветру, будто двухцветное знамя.
Домчавшись до конюшен, оба всадника сбавили темп, и Мэтт, смеясь, признал победу Кит. Девушка увидела высокую фигуру Рафа, распахнувшего для них ворота загона. Когда утром он не присоединился к ним, Кит почувствовала разочарование, но тут же сурово упрекнула себя за это.
— Мне редко встречались такие прирожденные наездники, — услышала она слова Мэтта, обращенные к дяде.
— Одно из ее многочисленных достоинств, на которые я сразу обратил внимание, — шутливо отозвался Раф.
Кит спешилась ловким движением и повела Зодиака в загон, чувствуя, как пылают ее щеки под неотрывным взглядом хозяина ранчо. Он выглядел еще привлекательнее, чем обычно. Линии его сильного мускулистого тела подчеркивал безупречного покроя деловой костюм бежевого цвета. Чувствуя неловкость из-за своего взъерошенного вида и помятой одежды, Кит нервным движением попыталась пригладить растрепанные волосы и слабо улыбнулась.
Она не могла даже представить, насколько привлекательно выглядела: высокая, ладно сложенная, в облегающих джинсах и спортивной клетчатой рубашке, глаза светятся азартом скачки, ярко-рыжие волосы сверкают на солнце.
Зодиак пофыркивал и шумно вздыхал за ее спиной, пока наконец не уткнулся мордой в шею девушки. Она неохотно отдала поводья Мэтту, похлопав лошадь по спине на прощанье.
— Похоже, у вас появился очередной обожатель, — лениво заметил Раф, явно забавляясь.
— Скорее всего, это просто запах отвара из овсяных хлопьев, которым я мыла голову, — ответила Кит, избегая смотреть на красивого мужчину, стоящего рядом с ней.
— Не верь ей, — вмешался Мэтт, — она великолепно умеет обращаться с лошадьми. Ей даже удалось уговорить Зодиака поесть из ее рук, — добавил он, уводя взмыленных лошадей, чтобы охладить их пыл после быстрой скачки.
— Я был не совсем прав, — согласился Раф, — похоже, вы приобрели не одного, а двух поклонников. — Как бы невзначай он положил свою сильную мускулистую руку ей на плечо.
Кит поежилась, стараясь освободиться.
— Просто во время прогулки у нас было время, чтобы лучше познакомиться друг с другом. — Она украдкой взглянула на Рафа. — А вот вы, думаю, привыкли встречать восход солнца в постели, — предположила она небрежно.
Он медленно водил большим пальцем по своим темным усам.
— Вообще-то, я предпочел бы присоединиться к вам, — ответил он, наблюдая, как Кит старается подстроиться к его неторопливым широким шагам, — но сегодня ночью столько мыслей крутилось у меня в голове, что я просто проспал.
Кит подняла брови. Значит, он провел бессонную ночь, возможно, его планы изменились. Она остановилась и повернулась к нему, решив воспользоваться вдруг приоткрывшейся, как ей показалось, лазейкой.
— Послушайте, если вы хотите отказаться от маскарада и раз и навсегда покончить с этим, только скажите! Я могу собрать свои вещи и убраться отсюда быстрее, чем через час, а к завтрашнему дню меня уже и в городе не будет. — Она глубоко вздохнула и посмотрела ему прямо в глаза. — У нас даже есть подходящие свидетели. — Она кивнула в сторону троих мужчин, разгружавших мешки с провизией около амбара. — Мы можем разыграть сцену. Закричите на меня, ударьте, потом скажите, что еще легко отделались от такой оборванки и…
Губы Рафа жестко и повелительно зажали ей рот, отчего у нее перехватило дыхание, а слова застряли в горле.
— Вам нужно было сделать вовсе не это, — запротестовала она, пытаясь вырваться, упираясь ладонями в его широкую грудь.
Он негромко хмыкнул и, приподняв ей подбородок, пытливо заглянул в лицо.
— Так было надежнее, чем дожидаться, пока вы выговоритесь. — Постепенно его добродушная усмешка сменилась гримасой раздражения. — С чего вы решили, что я вообще могу вас ударить? И мне не нравится, что вы называете себя оборванкой. Похоже, вы обладаете досадной привычкой унижать саму себя при каждом удобном случае.
— Это выработано годами интернатской жизни, — холодно ответила Кит, опустив глаза и занявшись изучением узора на его шелковом золотисто-бежевом галстуке. — Я не питаю никаких иллюзий на свой счет. Я не принадлежу к числу женщин, коллекционирующих комплименты и любовников; я знала только четкую и беспрекословную дисциплину.
— И поэтому вы спрятались под колпаком, свято уверовав в то, что вас никто не любит и вы никому не нужны.
Она снова попыталась ослабить его цепкие объятия, беспомощно тряхнув головой. Слова Рафа будто стегали по оголенным нервам. Но жизнь научила Кит держать себя в руках.
— Думаю, я могла бы пойти другим путем, стремясь без разбору завоевывать внимание разных мужчин и в качестве вознаграждения получать не только их любовь, но и деньги.
— Но вы этим путем не пошли, — подчеркнул Раф, прищурившись.
— Продажные женщины, похожие на амазонок, находятся в невыгодном положении, — печально вздохнула она. — Ведь вы, мужчины, хотите всегда и во всем ощущать свое превосходство.
— Вы великий философ, не так ли, Кит?
— Ну, — протянула она противным голоском, затягивая потуже безупречно завязанный узел на его галстуке, — разве я здесь не для того, чтобы помочь вам обуздать характер Трейси Шипли?
Раф схватил ее пальцы и крепко прижал к груди, нахмурившись.
— Вы думаете, что так хорошо меня знаете? — Его слова звучали, как предупреждение, однако смешливые искорки в глазах смягчали каменное выражение лица, а ямочки на щеках стали глубже. — Для этого как раз и существует помолвка, Кит. Чтобы лучше узнать друг друга. — По контрасту с ее язвительными колкостями его голос звучал почти приторно. — Будет настоящим наслаждением приручить вас. Ведь пансионы не слишком преуспели в исправлении вашего буйного характера.
Кит наконец высвободила свои руки, и ее глаза сверкнули ледяной угрозой.
— Вы не сможете меня объездить, как одну из своих скаковых лошадей. Я уже предупреждала вас об этом.
— Ну, может, я смогу хотя бы слегка обуздать вас, — парировал он, кладя руку ей на затылок. Раф даже вздрогнул, ощутив, какой жар исходит от ее непокрытой головы.
— Вам следовало бы надеть шляпу, — попенял он. Наклонившись, Раф схватил ее за щиколотку и, приподняв ногу, обследовал ее, как если бы она была кобылой, которую нужно подковать.
— Где ваши сапоги для верховой езды?
— У меня их нет, — беззаботно ответила Кит, ставя ногу в замшевой туфле на землю. — Индейцы всю жизнь скачут на лошадях в мокасинах.
Раф скрипнул зубами.
— Вы рискуете получить солнечный удар, — предупредил он, скользнув рукой вдоль спины Кит, ведя ее к гаражам.
— Рано утром солнце не такое уж жаркое, а весь день я буду работать в доме, — напомнила она.
— Я оставил для вас в кабинете некоторые пометки, а также имена и номера телефонов всех, с кем вам придется контактировать. Я сообщу всем участникам, что вы будете координатором проекта, и попрошу прислать подробные отчеты о ходе работ.
— Прекрасно. — Кит с интересом осмотрела небольшой автопарк.
«Мерседесы» и «порше» были помечены табличками с порядковыми номерами, тут же находились два пикапа, почтовый фургон и джип.
— Вы случайно не являетесь еще и владельцем агентства по продаже автомобилей? — поинтересовалась она ангельским голоском.
— Не-а, — сказал Раф и ухмыльнулся, — всего лишь страховой компании.
— Какой у вас широкий круг деятельности! — сухо заметила Кит, наблюдая, как он усаживается в приземистую спортивную машину. В его движениях была грация, неожиданная для мужчины его комплекции.
— Кит! — Он позвал ее так тихо, что ей пришлось наклониться и приблизить лицо к открытому окошку автомобиля. — Раз уж вы были так внимательны и заметили, что у вас есть зрители, — произнес Раф, взяв ее лицо в свои ладони, — будет весьма уместно поцеловать невесту на прощание.
От прикосновения его твердых губ у нее перехватило дыхание, теплая волна прокатилась по спине, и она чуть не потеряла равновесие. Взмахнув ресницами, она уставилась прямо в его горящие карие глаза, не в силах отвести от них взгляд. Наконец она отпрянула назад с пылающими щеками, и виновато в этом было вовсе не жаркое солнце.
Продолжая вызывающе смотреть на девушку, Раф включил зажигание.
— Я позвоню позже, — произнес он с широкой улыбкой и тронулся с места.
Кит с трудом перевела дух. Было совершенно ясно, что он возбуждает все ее существо с невероятной легкостью. Такого с ней никогда не случалось. Ей необходимо принять решительные меры, чтобы научиться контролировать свои эмоции. Может, повторять про себя таблицу умножения…
Кит привела в порядок домик для гостей, приняла душ и переоделась в коричневые хлопчатобумажные слаксы и рыжеватую ситцевую кофточку без рукавов. Она намеревалась выпить на скорую руку чашечку кофе, но Тереза не выпустила ее из кухни, окрашенной в теплые желто-зеленые тона, до тех пор, пока не накормила завтраком, которого могло бы хватить на четверых.
Застонав, девушка закрыла рукой тарелку, энергично протестуя против третьей порции оладий и второй яичницы. Она приняла твердое решение ограничить свое питание, если не хочет, чтобы ее фигура стала в конце концов квадратной.
После второй чашки кофе Тереза неохотно согласилась на умеренные завтраки и ленчи и на то, чтобы называть Кит просто по имени, отбросив обращение «сеньорита». В свою очередь, Кит обещала отдавать должное обедам. Она удивилась, узнав о желании Рафа, чтобы она принимала участие в составлении меню на целую неделю. Кит всегда хотелось развить свои кулинарные способности, и поэтому она скромно поинтересовалась, не будет ли возражать Тереза против ее помощи при приготовлении обедов. За это она была вознаграждена одобрительной улыбкой домоправительницы.
Ровно в девять утра Кит удобно устроилась в кабинете хозяина ранчо и с жаром принялась за новое для себя дело. Несколько часов она провела, знакомясь с материалами и систематизируя их, попутно составляя картотеку. Заявки на строительство по предложенному архитектурному проекту представлялись различными фирмами, но предпочтение было отдано «Стэнфорд Девелопмент Корпорейшн». Отправной точкой в осуществлении проекта реабилитационного центра должно было послужить приобретение земли. Судя по имеющимся записям, оформление нужных документов планировалось завершить в течение двух недель.
Большой участок свободной земли, в одном из лучших районов Сан-Антонио, пожертвовал некий К. К. Виттиер. Хотя лично с ним Кит никогда не встречалась, она была знакома с его помощницей, Филлис Вогель. Они вместе работали в общественном комитете клуба секретарей-референтов. Кит знала от Фил, что ее босс отличается эксцентричностью и свой офис посещает нечасто. Он сколотил состояние на золотодобыче еще в двадцатые годы и по-прежнему получает истинное удовольствие от общения с природой, занимаясь рыбной ловлей, археологическими изысканиями, изучением флоры и фауны.
Затем Кит принялась за составление писем компаниям, занимающимся поставкой медицинского оборудования и медикаментов, чтобы получить от них предполагаемые сметы по оснащению клиники по последнему слову науки и техники. Она набрасывала второй вариант письма, когда в дверь кабинета просунул голову Мэтт, приглашая ее на ленч.
— Я еще не успела переварить завтрак, — вздохнула Кит жалобно, выключая электрическую пишущую машинку и разминая уставшие пальцы. — А чем это ты занимался все утро? — поинтересовалась она, указывая на его влажную от пота и грязную одежду.
— Чистил лошадей, которых мы продали. Их сегодня должны отправить, — просто объяснил Мэтт. — А вы, я смотрю, уже погрузились в работу.
— Это очень интересно, — призналась Кит, вытягиваясь в рабочем кресле, обитом дорогой коричневой кожей. — Я составляю кое-какие письма-заявки по поводу медицинского оборудования.
— Я подумывал съездить попозже в город, может, даже постричься, — сообщил Мэтт нерешительно. — Что вы на это скажете?
— О твоей поездке в город или о стрижке? — поддразнила его Кит, забавляясь его задумчивым видом.
— Да ладно, Кит! — Он проскользнул в комнату и уселся в кресло. По дому разнесся мелодичный звонок у входной двери. — Это, наверно, почта. Дядя Раф просил вас просмотреть письма, а он потом вам позвонит.
Кит задумчиво прикусила губу. Похоже, ей придется вникать в дела Рафа Моргана гораздо глубже, чем она предполагала. Но, откровенно говоря, ей это нравилось. Правда, это многое осложнит, когда роль невесты будет сыграна и придет время уезжать. Что ж, мужественно решила она, почему бы не извлечь пользу из пребывания в непривычном для нее семейном кругу! Это внесет разнообразие в ее жизнь и оставит приятные воспоминания.
— Вообще-то я не предполагал, что вопрос о стрижке наведет на такие глубокие размышления, — нарушил ход ее мыслей насмешливый голос Мэтта.
Из холла донесся нарастающий гул возбужденных голосов. Кит и Мэтт немедленно откликнулись на взволнованный зов Терезы. Войдя в холл, они увидели маленькую домоправительницу, прижимающую к груди толстую кипу почтовых конвертов, у ног которой лежало множество свертков. Пять больших пакетов прибыли из пошивочного ателье Каттера Билла, а на двенадцати девственно белых коробках красовались этикетки шикарной дизайнерской мастерской «Элегант Рэгз».
— Что это такое? — изумился Мэтт, принимая из рук Терезы перевязанную стопку корреспонденции и с любопытством взирая на все остальное.
— Все прибыло одновременно, — всплеснула руками Тереза, явно не привыкшая к таким событиям. — Агенты по доставке сказали, что все это для вас, Кит, — пояснила она, вопросительно глядя на рыжеволосую гостью.
— Для меня? — Кит озадаченно наморщила лоб. — Но я ничего не заказывала. Я могу позволить себе лишь поглазеть на витрины этих магазинов.
Мэтт открыл самую большую коробку, присвистнул и протянул девушке кожаный коричневый сапог с тупым носком и высокой шнуровкой. Из круглой коробки он достал и передал Кит черную глянцевую шапочку для верховой езды.
Ее лицо окаменело, а на щеке задергался мускул. Она медленно открывала коробки одну за другой, вспоминая насмешливое замечание Рафа, что она не пожалеет о том, что согласилась на затеянный им маскарад. Она вынимала платья, блузки, юбки, джинсы… Каждая вещь отличалась элегантностью и изысканным вкусом. Заглянув в самую маленькую из белых коробок, Кит шумно выдохнула и захлопнула крышку.
Она глубоко дышала, стараясь взять себя в руки. Ну и нахал же этот человек!
При звуке телефонного звонка глаза Кит сузились, превратившись в две льдинки.
— Я подойду, — объявила она, и ее грозная интонация заставила Терезу, машинально двинувшуюся к аппарату, застыть на месте. Кит сгребла в охапку почту, положенную Мэттом на столик в холле, и ринулась в кабинет. Набрав в грудь побольше воздуха, она вцепилась в золоченую трубку телефона.
— О, это приятный сюрприз, — звучал голос Рафа, низкий и хрипловатый. — Как дела?
Кит подняла глаза и увидела Мэтта и Терезу, стоящих в дверном проеме. Теперь, оказавшись перед зрителями, ей ничего не оставалось, как разыграть роль невесты. Призвав на помощь все свои силы, она изобразила на лице сладкую улыбку и села в кресло за письменным столом.
— Все просто замечательно, — проворковала она медоточивым голосом.
— Гм… Вы похожи на кошку, которая только что съела канарейку, — протянул он лениво. — Чем вы занимались сегодня утром?
«Я успела не так много, как вы», — подумала Кит мрачно.
— Вообще-то, — промурлыкала она, изучая узорчатые разводы на потолке, — все утро я работала над проектом клиники. Когда вы вернетесь домой, я покажу вам несколько писем.
— Слушайте, вам вовсе не обязательно сидеть за письменным столом по восемь часов кряду, — быстро сказал Раф. — Искупайтесь в бассейне или еще раз прогуляйтесь верхом на Зодиаке. — Он помедлил, а затем вкрадчиво продолжил: — Впрочем, вам не стоит долго находиться на солнце с непокрытой головой.
Кит про себя усмехнулась, тихонько барабаня пальцами по столу.
— Не волнуйтесь за меня, — ответила она непринужденно, — я прекрасно себя чувствую.
Раф откашлялся.
— Сегодня утром не поступало ничего интересного? — спросил он небрежно.
— Вы имеете в виду почту? — отреагировала она с нарочитым непониманием. Она развязала тесемку, стягивавшую пачку корреспонденции, и бегло ее просмотрела. — Пришло шесть журналов, телефонный счет и три конверта с надписью «Владельцу».
— И это все?
Кит улыбнулась, уловив странную интонацию в его вопросе.
— А вы чего-то еще ждали? — невинно поинтересовалась она, озорно подмигнув Мэтту и ободряюще улыбнувшись Терезе.
— Нет. — Раф тяжело вздохнул. — Кит, боюсь, я не вернусь к обеду. У меня деловая встреча, намеченная еще месяц назад, и я не могу отменить ее.
— Все в порядке. — У нее мгновенно заработала фантазия, и на лице появилась слабая усмешка. — А когда вы предполагаете вернуться? — вежливо спросила она.
— Это может быть довольно поздно. Вы меня дождетесь? — Хрипловатый тембр его голоса взволновал ее. Она беспокойно заерзала в кресле.
— Уверена, что мы увидимся вечером, — ответила она спокойно, перед тем как положить трубку на рычаг.
Закусив губу, Кит презрительно уставилась на умолкнувший аппарат, темп выстукиваемой пальцами дроби учащался одновременно с биением сердца от переполнявшей ее ярости.
Мэтт, проскользнувший за стол, попытался заглянуть в небольшую белую подарочную коробку, но получил легкий шлепок по руке. Кит торжествующе посмотрела на него и улыбнулась, но эта улыбка никак не вязалась с холодком, промелькнувшим в ее глазах.
— Возьми часть коробок, Мэтью, — жестко скомандовала она. — Тереза, займитесь, пожалуйста, ленчем.
— Вы хотите перенести все это в ваш коттедж? — спросил Мэтт, идя вслед за Кит через холл.
Она покачала головой.
— Нет, в спальню хозяина, — отрезала Кит. — Они присланы на имя мистера Р. Моргана, вот мистер Р. Морган и найдет вещи в своей комнате.
— Но… но, сеньорита Кит, — забормотала Тереза, нервно сжав руки, — агенты по доставке ведь сказали, что это для вас.
— Но я не заказывала эти вещи, Тереза, — вздохнула Кит. — Не волнуйтесь. У Рафа не возникнет никаких сомнений по поводу того, кто распорядился его покупками.
Тереза проследовала на кухню, шепча по-испански что-то, как показалось Кит, похожее на молитву.
Кит улыбнулась Мэтту и начала складывать на его вытянутые руки белые коробки. Затем они вместе поднялись по устланной ковром лестнице в спальню хозяина ранчо.
— Вам помочь? — спросил Мэтт, осторожно положив свою ношу на кровать королевских размеров, застланную покрывалом шоколадного цвета.
Кит отрицательно покачала головой.
— Чего не знаешь, за то не отвечаешь, — многозначительно изрек Мэтт.
Она с упреком посмотрела на него и, потрепав длинную прядь выгоревших волос, спросила:
— Ты, кажется, собирался постричься?
Мэтт рассмеялся и направился к двери.
— Я догадываюсь, что вы задумали, и уверен: сегодня вечером мы услышим разъяренные крики дяди Рафа.
Он с восхищением махнул ей на прощание рукой и, насвистывая, спустился с лестницы.
Кит стояла в центре огромной спальни, любуясь великолепной резной мебелью в стиле позднего Ренессанса. Отделка комнаты была выдержана в таких же теплых золотисто-кремовых тонах, что и все остальные помещения в доме. В спальне свободно размещались прекрасные обитые сатином стулья, так и располагающие к приятной беседе, книжный стеллаж во всю стену, письменный стол и небольшой бар. За шторами, от которых веяло сладострастием, находилась ниша, в глубине которой стояла кровать. Справа от нее находилась самая великолепная из всех, которые доводилось видеть Кит, и то только на рекламных проспектах, ванная комната. Хрустальный канделябр мерцал над глубокой ванной, напоминающей скорее небольшой бассейн. Тут же размещалась сауна и душевая. Все приспособления были изготовлены из хрусталя, золота, итальянского мрамора.
Ноги Кит по щиколотку утопали в пушистом ковре, пока она пересекала спальню в поисках гардеробной. И наконец нашла — за раздвижными дверями в противоположном от ванной углу комнаты. Помещение явно предназначалось для двоих, и Раф предусмотрительно оставил одну половину совершенно пустой.
Через час у Кит ломило спину и ныли пальцы рук от тяжести металлических вешалок с одеждой, а она раздумывала, стоит ли таких усилий ее затея. Она выпрямилась, отступила на шаг, чтобы полюбоваться своей работой. Женские наряды во всей красе были развешаны в состоянии полной боевой готовности в гардеробе, еще совсем недавно бывшем сугубо мужским.
Кит подошла к кровати и открыла последнюю небольшую коробочку. Среди огромного количества покупок эта вещь более всего ставила ее в тупик. Отложив в сторону перевязывавшую коробку ленту, Кит достала зеленовато-голубую сорочку, отороченную кружевами, с глубоким вырезом и атласной вставкой, откровенно сексуальную. Она еще могла понять покупку принадлежностей для верховой езды и вечерних туалетов, но только не это. Она с силой скомкала холодными пальцами шелковистую ткань. Если Раф Морган хотел таким образом дать ей понять, исполнения каких обязанностей ждет от нее, то он жестоко просчитался.
Да, у нее вздорный характер и множество недостатков, но она не способна падать так низко, чтобы стать проституткой, как какая-нибудь… Кит резко тряхнула головой и вернулась в гардеробную.
Сапоги для верховой езды стояли на полу, шапочка лежала на верхней полке. Девушка повесила претенциозную ночную рубашку в самом центре, чтобы она сразу бросилась в глаза. Задвинув створки, Кит прикрепила к лакированной поверхности аккуратно написанную от руки записку. Она ни секунды не сомневалась, что разъяренный рык Рафа Моргана будет слышен даже в домике для гостей.
— Время может лететь незаметно, когда веселишься, — внушала Кит Ноузи, — но минуты кажутся часами, когда ждешь, что на твою голову падет топор палача!
Серебристый шнауцер, обессиленный попытками вырваться из рук Кит, наконец сдался и позволил ей полить себя спрэем против блох и хорошенько расчесать. После этой процедуры он вскочил, отряхнулся и чихнул. Кит рассмеялась и похлопала по софе рукой, приглашая пса сесть рядом. Тот не заставил просить себя дважды.
Вторую половину дня Кит провела, перепечатывая окончательные варианты писем-заявок в адрес шести компаний, поставляющих медицинское оборудование, а еще помогла Терезе составить недельное меню. Мэтт вернулся из города не только постриженный, но и одетый во все новое.
Кит мужественно вытерпела его подтрунивания за обедом, с аппетитом поглощая великолепно приготовленную телятину. Последовавшие за трапезой четыре партии игры «в слова» она с треском проиграла, поскольку мысли ее целиком и полностью были заняты Рафом, да к тому же она напряженно прислушивалась, не раздастся ли шум мотора его «порше».
Шел одиннадцатый час вечера, когда Кит отложила детектив Агаты Кристи, нимало не заботясь, отыщет мисс Марпл убийцу или нет. Ожидание всегда действует на нервы. Одно за другим приходили на память воспоминания юности, когда она представала пред очами воспитателей и учителей для покаяния в разного рода проступках.
Решив, что чашка чая поможет ей расслабиться, Кит встала с дивана, кутаясь в толстый махровый халат белого цвета. Налив в небольшой чайник воды, она поставила его на двухкомфорочную газовую плитку и с нетерпением стала ждать, пока он закипит.
Вне всякого сомнения, деловой ужин не мог длиться так долго. Кит нетерпеливо вылила тепловатую воду в кружку. Конечно, печально размышляла она, Раф мог встретиться с кем-нибудь после ужина. С какой-нибудь элегантной женщиной, соблазнительной и чувственной, которой прекрасно подошла бы та прозрачная ночная рубашка, висящая сейчас в его гардеробной. Он вообще мог не приехать сегодня ночевать!
Кит забралась на софу, поджала под себя ноги и понемножку отхлебывала теплый напиток. В домике горел лишь ночник, под потолком тихо жужжал вентилятор. Кит пренебрегла кондиционером, предпочтя открыть настежь все окна.
Допив чай, Кит положила голову на плюшевую диванную подушку, нежно поглаживая мохнатые уши Ноузи. Полусонная собака вытянула все четыре лапы и удовлетворенно вздохнула. Теплое питье, легкий ветерок и кружение лопастей вентилятора оказали на Кит успокаивающее действие, и она задремала.
Громкий окрик Рафа заставил Кит и Ноузи одновременно соскочить с дивана. Девушка прижала руку к груди, пытаясь успокоить бешеное биение сердца, и почувствовала ком в горле.
Снова прогремело ее имя. Внезапно она поняла, что надо что-то делать. Ноги сами вынесли ее из дома через черный ход прямо к бассейну. Она спряталась за одной из кабинок для переодевания, проклиная полную луну, ярко освещавшую двор.
— Кит!
Она выглянула из своего убежища и увидела Рафа, чья фигура четко вырисовывалась в дверном проеме коттеджа. Рубашка на нем была расстегнута и не заправлена в брюки. Ноузи, играя, трепал ее за развевающиеся края. В лунном свете черты лица Рафа выглядели особенно резкими и суровыми.
— Иди и отыщи ее, мальчик, — приказал он возбужденному псу.
Кит застонала. Про собаку-то она и забыла. Услышав цоканье ее когтей по цементному настилу, она осмотрелась вокруг и, обнаружив под рукой металлическую пепельницу, швырнула ее в сторону, и пес, и его хозяин повернулись в направлении произведенного падением пепельницы шума.
Кит потихоньку обошла кабинку и оказалась за спиной Рафа, остановившегося на краю бассейна, бормоча под нос проклятия в ее адрес.
— Фу, что за выражения! — упрекнула она его вслух, обнаруживая таким образом свое присутствие.
Резко повернувшись, Раф был уже готов схватить свою жертву, но препятствием явилось алюминиевое весло, почти упиравшееся ему в грудь, которое успела подобрать Кит.
Он скрестил на груди руки и глубоко вздохнул.
— Что, черт побери, на вас нашло? — Его резкий голос прозвучал в ночной тишине, будто удар хлыста…
Блестящие, широко открытые глаза смотрели на него с абсолютно невинным выражением.
— Ничего особенного.
— Тогда не будете ли вы столь любезны объяснить, зачем вы перевернули мою гардеробную?
— Чтобы найти место для новых нарядов, — ответила она с очаровательным нахальством.
— Вы прекрасно знали, что эти наряды предназначались для вас, — рявкнул Раф, в бешенстве раздувая ноздри.
— О, нет. Я выучила одну вещь. Подарки обязывают. — Ее голос звучал твердо и ясно. — Когда я уеду отсюда, Раф Морган, я должна быть уверена, что ничего не осталась вам должна!
Его глаза угрожающе сузились, губы скривились. Он опустил руки и сделал шаг вперед, но резкий толчок в грудь остановил его.
— А кто научил вас писать такие омерзительные издевательские записки? — презрительно осведомился он.
— Только не обвиняйте меня в оскорблении ваших чувств! — предупредила она, гневно сверкая глазами и напрягаясь каждым мускулом своего тела. — Вы просто нахал! Это я оскорблена, особенно той нелепой сорочкой! — выпалила она.
Раф машинально потер щеку.
— Вообще-то она напомнила мне вас, — хмыкнул он без тени раскаяния, явно забавляясь происходящим.
— Меня? — Кит даже поперхнулась от возмущения. — Эта маленькая, пошлая, прозрачная штучка? — Она с иронией подняла брови, уверенная, что никак не соответствует подобным эпитетам.
Раф рассмеялся.
— Да, говорят, остроумие — особый дар. Похоже, вы самая одаренная особа, какую я когда-либо встречал. — Он одарил ее одной из своих самых неотразимых улыбок. — Ну же, Кит, пойдемте, заберите свою одежду. Вы можете ею пользоваться. Вам необходим костюм для верховой езды.
— Мне от вас ничего не нужно, — холодно парировала она. — Я прекрасно обойдусь без посторонней помощи.
— Вот то-то и оно, черт побери! Зачем «обходиться», не лучше ли наслаждаться жизнью!
— Если вы думаете, что для этого необходима красивая и дорогая одежда, Раф Морган, тогда… тогда… — Ее глаза озорно сверкнули, а губы растянулись в улыбке, — тогда вы просто несете вздор! — и Кит изо всех сил так толкнула остолбеневшего Рафа веслом, что тот с шумом плюхнулся в воду.
Кит отбросила весло в сторону и принялась хохотать, отталкивая ногой заливающегося лаем, скачущего вокруг нее Ноузи. Но смех ее быстро прервался, поскольку Раф не показывался на поверхности.
Она судорожно сглотнула и встала на колени, вглядываясь в темную воду бассейна.
— Раф? Раф! — Она напряженно пыталась высчитать, как долго он находится под водой. Если он вздумал пошутить, она его просто убьет! А если это не шутка? Если он ударился обо что-нибудь головой? А вдруг он не умеет плавать? Мысли роем проносились у нее в голове.
Нервно закусив губу, она посмотрела на небо, мысленно молясь, чтобы облако, почти совсем закрывшее луну, наконец рассеялось. В панике она не вспомнила, что вокруг бассейна можно было включать искусственное освещение.
— Раф! — взывала она в темноту, низко склонившись над водой.
Две мокрые руки вдруг появились на поверхности и схватили ее за запястья. От неожиданности Кит потеряла равновесие и кувыркнулась вниз. Через мгновение те же руки вытолкнули ее на поверхность. Отплевываясь и жадно хватая ртом воздух, Кит оказалась прижатой к широкой груди Рафа.
Заливистый лай Ноузи, уверенного в том, что они затеяли какую-то новую игру, разносился по округе, он барахтался рядом с ними, обдавая каскадом брызг. Кит отбросила мокрые пряди волос с лица и, переводя взгляд с беснующегося пса на его хозяина, чувствовала, что не может больше сдерживать смех. И она наконец расхохоталась. Напряжение спало, Кит будто ожила, согрелась и приободрилась.
— Вы меня напугали, — укорила она Рафа. — Я думала, вы утонули. — Она шаловливо брызнула в него водой.
— Это пошло вам на пользу, — непринужденно ответил Раф, поддерживая ее за талию. — Вы самая упрямая, неуправляемая, своенравная, твердолобая…
— Но остроумная, — насмешливо перебила она, упираясь руками в его грудь, покрытую влажными жесткими темными волосками.
— Очень остроумная, — пробормотал он хрипло, ямочки на щеках углубились, глаза пытались поймать ее взгляд.
Кит хотела выскользнуть из его объятий и выбраться из бассейна, но волнующая близость его крепкого тела, почти слившегося с ее собственным, ослабляла ее сопротивление. Безотчетно она подалась вперед, ее полные груди мягко прижались к его широкой груди. Голубые глаза были прикованы к карим. Раф склонился к ее лицу и жадно раздвинул полуоткрытые губы Кит своими, пробуя, изучая, наслаждаясь сладкой влажностью ее рта со всепоглощающей страстью.
Намокший халат Кит уже не выполнял свои защитные функции под натиском ласкающих рук Рафа. Он гладил уже обнаженное тело. Она застонала, чувствуя, как твердеет и поднимается ее грудь под умелыми прикосновениями его пальцев. Его нога скользнула между ее бедер, заставив отчетливо понять, что растущее внутри нее томление означает, что она желает его так же, как он ее.
Это было опасное удовольствие. От возбуждающей искусности его прикосновений огонь струился по ее жилам. Впервые в жизни она по-настоящему чувствовала себя женщиной, и женщиной желанной.
Ее тело инстинктивно стремилось навстречу наслаждению.
— Ты мурлыкаешь, как котенок, — прошептал он, щекоча усами ее ухо. Его слова рассеяли магию происходящего. Мускулы Кит напряглись. В голове зазвучал трезвый и ясный голос рассудка: Раф просто использует ее. Новый сексуальный опыт для разнообразия. В конце концов, она просто некий заменитель настоящей любви, что-то вроде запасного варианта.
Смущенная и расстроенная, она высвободилась из его объятий. В три взмаха рук она добралась до края бассейна и выбралась наверх. Раф медленно повернулся в ее сторону, удивленно покачав головой. Он помог продолжающей резвиться в воде собаке доплыть до лесенки и вылезти на поверхность. Затем придвинулся к девушке.
— Кит? — произнес он полувопросительно. Взяв ее за подбородок своими длинными пальцами, он повернул к себе опущенную голову.
— Я просто слишком далеко зашла, играя роль вашей любящей невесты, — ответила она холодно.
Он приподнял бровь, изучая ее бесстрастное лицо, освещенное лунным светом.
— Что ж, это просто прекрасно, — медленно произнес Раф. — Вы знаете такую пословицу: «У ночи тысяча глаз»?
Кит утвердительно кивнула, озадаченно наморщив лоб.
— Я просто хотел, чтобы все, кто наблюдал за нами, убедились, что мы помирились. — И он одарил ее очередной неотразимой улыбкой.
Губы Кит дрогнули в кривой недоверчивой усмешке. Она выжала свои мокрые волосы.
— Что прикажешь делать с твоими новыми нарядами? — спросил Раф, откровенно любуясь четко обрисованными изгибами ее тела, которые подчеркивал мокрый халат.
— Вы действительно хотите это знать? — живо поинтересовалась она. Поймав его взгляд, Кит судорожно вздохнула и переменила позу.
Раф ухмыльнулся, наслаждаясь ее смущением.
— Ты примешь костюм для верховой езды?
Она отрицательно покачала головой.
— Черт побери, Кит, тебе же нужны и сапоги, и шапочка! — взорвался он, не в силах больше сдерживаться. Тяжело дыша, он снял насквозь промокшие ботинки, поставил их на бортик бассейна. — Я могу запретить тебе совершать прогулки верхом, — предупредил он с угрозой. Стянув с себя мокрую рубашку, он отвернулся и швырнул ее на скамейку.
Кит поперхнулась очередной колкостью, которой хотела уязвить его. Ее глаза были прикованы к спине Рафа, покрытой сетью застарелых шрамов.
— Раф? — прошептала она. Машинально она шагнула к нему и легонько прикоснулась пальцами к ужасным следам от ожогов.
— Небольшой прощальный сувенир из Вьетконга, — спокойно ответил он, прекрасно понимая, почему ее лицо так изменилось. — Тебе неприятно?
Кит сглотнула и покачала головой.
— Вам, наверно, было смертельно больно, — выдохнула она, и слезы блеснули в ее глазах.
— Мне говорили, что я орал, как ненормальный, пока был без сознания, — признался он бодро.
Она закрыла глаза и поежилась.
— Простите.
Это единственное, что она могла сказать, но поняла, как неестественно и глупо это прозвучало. Разве можно просить прощения за войну?
Кит открыла глаза, почувствовав на своем лице его ладони.
— Иногда невидимые шрамы болят сильнее.
Его слова удивили девушку. Ей показалось, что он тянется к ней. Выражение его глаз было серьезным и в то же время ласковым и зовущим. Кит почувствовала, как внутренне съеживается и отступает. Позволить себе открыться перед другим человеком так же страшно, как заглянуть в собственную душу. Она отстранилась от него и вскочила на ноги.
— Я куплю шапочку для верховой езды. Оставьте мне счет на письменном столе.
Она не откликнулась на его молчаливый призыв. Вместо этого она повернулась и поспешила скрыться в коттедже, заперев за собой дверь.