Кит пыталась успокоить ноющую боль в висках, массируя их подушечками пальцев. Она не отрывала взгляда от разбросанных на постели одежды и сумок. Она упаковывалась и распаковывалась уже раз десять и наконец остановилась на большой дорожной сумке, в которую побросала самые необходимые вещи. Застегнув молнию, она обхватила сумку обеими руками и крепко прижала к груди, как будто надеялась, что это поможет утихомирить сильно бьющееся сердце.
— Так будет лучше для всех, — поведала она Ноузи. Серебристый пес вскинул морду и поднял обычно свободно висящие уши, следя за каждым движением девушки. Она улыбнулась ему и, присев на краешек кровати, почесала его крепкую шею. Собака ни на секунду не отходила от нее в течение всей этой ночи. Четыре лапы и две ноги вытоптали дорожку на светло-голубом ковре, когда Кит металась по комнате, пытаясь привести в порядок мысли и чувства, обуревавшие ее после ухода Рафа.
И опять Кит вынуждена была с горечью признать, что сама ускорила ход событий. По дороге домой из загородного клуба она постоянно твердила о Трейси, не сознавая того, как, должно быть, расстроен Раф, увидев ее с другим мужчиной. Кит сама заводила его своей болтовней, пока нараставшие в нем гнев и отчаяние не вылились в безрассудный порыв, который так возбудил их обоих.
Обоих. Кит встала и устало провела рукой по волосам. Она тоже оказалась втянутой в водоворот физической страсти. Она никогда не любила сама, не была любимой, не была желанной, но всегда мечтала об этом, и вот прошлым вечером ее мечта чуть было не сбылась.
Но этот человек был не для нее. Она не любила Рафа. Она использовала его. Она оставалась здесь слишком долго, получала слишком много, наслаждаясь домашней умиротворяющей атмосферой, царящей на ранчо, и впервые в жизни почувствовала себя членом семьи. Она сыграла свою роль достаточно умело, чтобы разжечь в Трейси Шипли ярость и ревность.
Хотя, бесспорно, Кит и Рафа сильно влекло друг к другу; Кит знала, что ничего не может дать ему — ничего, кроме своего тела, и было бы просто глупо надеяться, что секс свяжет их жизни каким-то магическим волшебным способом. Если она пробудет здесь дольше, то может создать лишь больше проблем.
Звонок внутреннего телефона разорвал тишину коттеджа. Кит машинально пригладила волосы и подняла трубку. В ней раздался отрывистый и резкий голос Рафа.
— Ты нужна мне здесь, в большом доме. Приехал Тэд. Дело касается клиники.
Прежде чем она успела ответить, он отключился.
По дороге Кит на минутку заглянула к Терезе, чтобы извиниться за свое отсутствие на воскресном завтраке, который обычно бывал особенно вкусным. Она крепко обняла сухощавую домоправительницу, чтобы смягчить выражение озабоченности и сочувствия, явно Читавшееся в ее глазах.
В кабинете она застала Рафа и Тэда Вэйла, углубившихся в просматривание папок с документами по проекту клиники. Кит незаметно вытерла внезапно повлажневшие ладони о складки своего льняного платья золотистого цвета и кашлянула, сосредоточившись взглядом на пышущем здоровьем молодом адвокате.
— Входи и присаживайся, Кит, — приказал Раф, не поднимая глаз от пачки бумаг, возвышающейся на краю стола. — Расскажи ей, в чем у нас проблема, Тэд.
— Я вовсе не собирался портить всем воскресный отдых! — вздохнул Тэд, взъерошив свои коротко остриженные светлые волосы. — Вчера вечером мы с Джинни были в Клубе адвокатов. Ну, это нечто вроде отбывания повинности. — Он состроил кислую мину и плюхнулся в кресло напротив Кит. — Короче говоря, там я столкнулся с Беном Хаммером. Он занимается юридическими вопросами, связанными с передачей земельного участка под клинику К. К. Виттиером. Бен немного перебрал и проболтался, что, если Раф по-прежнему хочет получить эту землю, ему теперь придется заплатить большие деньги, так как сейчас компанией К. К. Виттиера заправляет его племянник Джордж Ольсен.
Кит от напряжения наморщила лоб и мельком взглянула на каменное лицо Рафа.
— Я не знала, что К. К. потерял контроль над своей компанией, — медленно произнесла она. — Я говорила только с Филлис Вогель, его секретаршей. Это было в среду. Она заверила, что все необходимые бумаги находятся на столе ее шефа и Джим Стэнфорд может уже начать разогревать свои бульдозеры.
— Я сам ждал эти бумаги со дня на день, — признался Тэд. — Каждый раз, когда я связывался с офисом Хаммера, мне отвечали, что задержка происходит по вине канцелярии. — Он извиняющимся взглядом посмотрел на своего босса. — Я понятия не имел, что Ольсен подсиживал Виттиера. Наверно, это самая бесконфликтная и тихая смена руководства, о какой я только слышал.
— Именно это меня и беспокоит, — возразил Раф задумчиво. — Слишком уж все тихо. — Он поднял свои карие глаза на Кит. Она выглядела абсолютно неприступной. На его щеке дернулся мускул, а когда он заговорил, то голос прозвучал более хрипло, чем он рассчитывал: — Странно, почему Филлис не позвонила тебе, чтобы сообщить эту новость.
Кит спокойно повернулась в его сторону. Ни тени эмоций не отразилось на ее лице.
— Я тоже удивлена. Можно я сама позвоню ей? — Она показала на телефон.
Филлис Вогель подняла трубку на середине второго звонка. Услышав Кит, она радостно защебетала:
— Как чудесно, что ты позвонила! Надеюсь, ты хочешь сообщить, что собираешься навестить меня. Мы, лежачие больные, нуждаемся в постоянном участии.
— По-моему, у тебя довольно бодрый голос, — непринужденно парировала Кит, — после какой болезни ты выздоравливаешь?
— Возмездие за старые грехи, тромбофлебит, — объяснила Филлис, неожиданно скиснув. — Проклятая нога распухла и болит. Доктор говорит, что, если мне не станет лучше до вторника, придется лечь в больницу. Моя сестра играет роль сиделки.
— Мне правда очень жаль, Фил. Когда мы говорили с тобой на прошлой неделе…
— Ну, я старалась привести дела в порядок к возвращению К. К., — Перебила собеседница. — Он рванул в Мексику на какие-то археологические раскопки.
— Так вот почему Джордж Ольсен управляет компанией!
— Джордж? — Филлис расхохоталась. — Да этот дурачок не может карандаш очинить, какое там управление компанией. Нет, у К. К. есть специалисты, которых он оставляет вместо себя, когда отсутствует. Поэтому я и взяла отпуск. В конце концов, когда шефа нет на месте, у меня в офисе тоже немного работы.
Кит покачала головой, стараясь переварить эту информацию.
— Фил, я подключу тебя к динамику, чтобы тебя могли слышать Раф и Тэд Вэйл, у которых есть что тебе сообщить.
— Эй, что происходит? — голос секретарши стал встревоженным.
— Филлис, это Раф. Мы только что узнали, что Джордж Ольсен пытается подмять под себя компанию К. К.
— Не может быть!
Тэд Вэйл коротко пересказал содержание своего разговора с Беном Хаммером по поводу изменений, которые могут коснуться и создания клиники. На другом конце провода царило гробовое молчание. Наконец Филлис заговорила.
— Происходит что-то очень странное. Я должна сделать несколько телефонных звонков. Я скоро свяжусь с вами снова.
После сорока минут ожидания, в течение которых Раф метался по кабинету, как загнанный в клетку лев, а Тэд постукивал ложечкой по краям кофейной чашки, Кит подумала, что сейчас она завизжит. К счастью, вместо нее это сделал телефон. Она отшвырнула в сторону бумаги, которые принялась было снова раскладывать по папкам, и схватила трубку.
— Фил?
— Да, это я. Вы все меня слышите? — получив утвердительный ответ, произнесенный хором тремя голосами, она засмеялась.
— Что ж, должна признаться, что недооценила племянничка Джорджа. Он оказался куда проворнее, чем кто-нибудь мог предположить… Этот прохвост разослал письма всем акционерам с обещанием больших прибылей, быстрого реагирования на новые деловые начинания, введение в руководство более молодых и прогрессивных бизнесменов, при условии, что они отдадут ему свои голоса. Должно быть, он долго разрабатывал этот план, но запустил его в действие в четверг, воспользовавшись тем, что я взяла отпуск, а сам К. К. находится за тысячи миль отсюда. Он созывает общее собрание акционеров во вторник.
— Как тебе удалось все это разузнать? — восхищенно спросила Кит, потрясенная деловой хваткой своей приятельницы.
— Хоть я и нездорова, но в состоянии пощекотать кое-кому нервы и заставить людей попрыгать, — сухо ответила Филлис. — Главная задача сейчас — вернуть К. К., чтобы он принял участие в схватке. Он без труда победит, если только будет здесь, чтобы повлиять на ход событий. Раф, вам не стоит беспокоиться об оплате земельного участка.
— Вопрос о земле меньше всего меня волнует, — прямо заявил Раф, усаживаясь в кресло за письменным столом. — Мне просто не нравится, когда кого-то выталкивают из дела, которое он вынашивал, как ребенка, которое он создал, которому он отдал свои силы. Чем я могу помочь?
— Я надеялась, что вы об этом спросите, — сказала Филлис с явным облегчением. — Вы ведь бывали в резиденции К. К. в Мексике, не так ли?
— Прошлой осенью. Она довольно далеко от приличной проезжей дороги.
— Именно так, — подтвердила Филлис, — ни телефонов, ни раций, ни радио, ни телевизора. Ничего, кроме сырых джунглей, диких зверей и нескольких развалин эпохи Майя. Если бы я могла, я вскочила бы в самолет и…
— Но вы не можете, — бесцеремонно перебил ее Раф. — А я могу. — Он взглянул на часы и потер рукой подбородок. — Я смогу привезти его сюда к завтрашнему полудню.
— Этого времени хватит. Я подыщу кое-кого из надежных людей, которые помогут потянуть время здесь. У нас не будет проблем с собранием акционеров во вторник. — Она издала короткий смешок. — Ты нашла себе достойного мужчину, Кит.
Кит встретилась взглядом с Рафом, и циничное выражение его карих глаз вызвало на ее щеках румянец.
— Думаю, ты права.
— Раф, — продолжила Филлис, — вы можете заехать ко мне по дороге в аэропорт? Я переслала бы К. К. с вами кое-какие документы, которые ему необходимо просмотреть.
— Мы с Кит будем у вас в течение часа, — пообещал Раф и опустил трубку на рычаг. — Сколько нужно времени, чтобы бросить в сумку вещи, которые тебе могут понадобиться? — спросил он у Кит, игнорируя ее удивленный взгляд.
— Мои вещи уже упакованы.
Раф тяжело вздохнул.
— Так я и думал.
Меньше, чем через два часа Кит уже входила в здание аэровокзала, неся свою бежевую дорожную сумку и чужой кожаный атташе-кейс. Всего лишь сутки назад она твердо решила покинуть ранчо Морганов, но даже не могла предположить, что это будет происходить подобным образом, да еще и в сопровождении самого Рафа.
По дороге в аэропорт они ненадолго заскочили на квартиру к Филлис, чтобы забрать нужные документы и получить более подробные инструкции о том, как добраться до убежища К. К. в джунглях. Они оставили худенькую седую секретаршу в прекрасном настроении, несмотря на тромб, причиняющий ей физические страдания.
Кит нервно смотрела на табло с расписанием прилетов и вылетов самолетов.
— На какой рейс у нас билеты?
— Нам не нужны билеты, — сообщил ей Раф, выводя ее из здания аэровокзала и направляясь к небольшому ангару, возле которого находилась стоянка частных самолетов. Кит остановилась и взглянула на своего спутника, широко раскрыв глаза в немом вопросе. Он усмехнулся и указал на двухмоторный реактивный самолет кремового цвета, возле которого суетились двое механиков.
— Роль пилота выполнять буду я. Меньше чем через два часа мы приземлимся в Виллахермосе и уладим таможенные и визовые формальности; дальше двинемся по земле на джипе. Я доволен, что ты надела что-то подходящее случаю, — добавил он сухо, оглядев ее белую хлопчатобумажную блузку, рыжие спортивные брюки и туфли на резиновой подошве.
По невысокому трапу Кит осторожно поднялась в самолет и, следуя указаниям Рафа, прошла мимо ряда роскошных пассажирских кресел прямо в небольшую кабину, где заняла место второго пилота.
Раф небрежно скользнул в кресло первого пилота, надел наушники и завел выглядевший односторонним разговор с контрольным пунктом управления полетами.
Кит старалась казаться спокойной, возясь с пристяжным ремнем. Но на самом деле была на грани нервного срыва. Ей никогда не приходилось летать на самолете, и сейчас небольшая кабинка заставляла ее чувствовать приближение приступа клаустрофобии.
Когда самолет побежал по взлетной полосе, Кит крепко зажмурилась, чтобы не видеть ни огромное, с ее точки зрения, количество самых разных измерительных приборов на приборной доске, ни с бешеной скоростью проносящийся за иллюминатором пейзаж. Повысившееся давление в ушах заставило ее плотнее вжаться в кресло, обитое коричневым плюшем. Казалось, что ее голова сейчас взорвется.
Раф подтолкнул ее локтем. Она открыла глаза и увидела, что он протягивает ей пачку жевательной резинки.
— Это поможет, — мягко пояснил он. — Почему ты мне не сказала, что никогда раньше не летала?
— Так заметно? — спросила она.
Раф сверкнул зубами в понимающей улыбке.
— Твой сверхчувствительный вестибулярный аппарат тебя выдал.
Кит сунула в рот пластинку жвачки и принялась за работу, вздохнув с облегчением, когда почувствовала, что гул в ушах прекратился.
— Похоже, я никудышная путешественница. На море меня мучила морская болезнь, в воздухе — воздушная. — Заметив, что Раф встревоженно поднял брови, она слабо улыбнулась. — Не волнуйся, я не собираюсь запачкать твои приборы.
— Просто расслабься, — посоветовал Раф тихим, успокаивающим голосом. — Если хочешь, я буду рассказывать тебе все, что делаю.
— Все в порядке, — быстро сказала она, старательно двигая челюстями. — Постарайся только ни во что не врезаться.
Она сосредоточила свое внимание на том, чтобы утихомирить колотящееся сердце и вдыхать побольше воздуха, чтобы наполнить легкие кислородом. Кит услышала, как Раф сообщил ей, что они летят на высоте тридцать тысяч футов, и, выглянув в иллюминатор, охотно этому поверила. Земли вообще не было видно. Под ними плыли только белоснежные снеговые облака, отшлифованные солнцем. А вокруг и над ними простиралось бесконечно синее небо.
Кит вынуждена была признать, что в кабине самолета было так же спокойно, как в салоне «мерседеса», а полет таким же плавным, как езда в автомобиле. Она снова глубоко вдохнула прохладный разреженный воздух. Раф, без сомнения, был таким же опытным пилотом, как и водителем, и эта мысль еще больше успокоила ее.
— Мне кажется, мы должны кое о чем поговорить.
От прямоты заявления Рафа и неожиданности Кит даже проглотила жвачку. Она неловко заерзала в кресле и почувствовала, как от волнения у нее в горле снова встает тугой комок.
— О прошлой ночи. Мне бы хотелось попросить прощения. Я…
— Это я должна просить прощения, — перебила его Кит, уставившись на зеленую индикаторную шкалу радара.
— Что?
— Послушай. — Она вздохнула и повернулась к нему. — Я знаю, какой ужасной занудой была прошлой ночью. Мне следовало понять, как ты расстроился, увидев Трейси с другим мужчиной. А я продолжала растравлять тебя и болтать такие вещи, которые вовсе не имела в виду. — Она положила свою ладонь на его руку и ободряюще пожала ее. — Я знаю, как ты разозлился. Но когда мы вернемся, я уверена, что у вас с ней все наладится. — Кит понимающе улыбнулась, глядя в его изумленные глаза. Она была рада представившейся возможности положить конец враждебности, возникшей между ними и грозящей уничтожить их дружбу.
Раф молча продолжал смотреть на нее напряженным, пытливым взглядом, под которым с ее лица постепенно сползла улыбка. Он покачал головой, пробормотал что-то сквозь зубы, чего она не поняла, а затем снова вступил в переговоры по радио.
Кит пожала плечами и снова поглубже уселась в кресло, развернув очередную пластинку мятной жвачки. К моменту приземления она сжевала всю пачку.
На протяжении двадцати миль от Виллахермоса поездка была довольно-таки приятной. Пейзаж, раскинувшийся вокруг, походил на серо-зеленый колючий ковер. Ряды массивных агав выстроились по обе стороны дороги. Желтое волокно, добываемое из их клинообразных, острых, как бритва, листьев, использовалось для производства пеньки. Среди них попадались растения, по форме напоминавшие огромные ананасы, но Раф объяснил своей спутнице, что они называются текулиана, из их сока приготавливают огненно-крепкий алкогольный напиток — текилу, — которым славится эта страна.
Внезапно, освещенный солнцем, обдуваемый легким ветерком, ровный большак кончился, и на смену ему пришла не слишком подходящая для езды на автомобиле дорога, пролегающая через темный, наполненный влажными испарениями лес. Редкие солнечные лучи могли пробиться сквозь плотный покров, образованный тропической растительностью. Манговые и банановые деревья были переплетены толстыми стеблями вьющихся и ползучих растений. Красные цветы какого-то мексиканского кустарника оживляли общий зеленый фон.
Воздух был уже не такой чистый и свежий, как на открытом пространстве, а густой, наполненный неприятным запахом разложения отмерших ветвей и загнивающего во влажной почве подлеска. За считанные минуты глаза Кит начало щипать от испарений, а по спине потекли струйки пота. Мириады москитов и черных мошек роились над головами путешественников.
Раф был полностью поглощен управлением джипом, маневрируя по топкой, в рытвинах дороге, каким-то образом все-таки проторенной в этих джунглях. От рывков, резких поворотов и подпрыгивания машины на ухабах и у водителя, и у пассажирки щелкали зубы, спины и плечи болели от ударов о стенки.
Кит вспомнила описание первобытного леса в поэме Генри Лонгфелло и подумала, что оно как нельзя лучше подходит к тому, что их окружает. Было нетрудно представить, что таинственная культура народа майя переживала эпоху расцвета именно здесь: первобытный лес будто создан для проведения жутких ритуальных обрядов, вдохновляемых самим дьяволом, под рев кровожадных ягуаров и под присмотром каменных идолов. И все-таки, при всей этой чертовщине и загадочности, индейцы достигли таких высот в области архитектуры и астрономии, которые могут соперничать с научными открытиями современности.
Из сумрака проступили очертания большого каменного дома. Раф подъехал к веранде, крытой пальмовыми листьями, и наконец-то выключил мотор.
— У меня такое ощущение, будто я объезжал жеребца с самым коварным норовом на свете, — сказал Раф, все еще не выпуская из рук руль.
— Да уж, такого и в фильмах о Тарзане не увидишь, — согласилась Кит.
Лишь через несколько минут они собрались с силами, чтобы вылезти из джипа и ступить на твердую землю.
Вслед за Рафом Кит поднялась по трехступенчатой каменной лесенке ко входу. Раф постучал, подождал немного и открыл дверь, оказавшуюся незапертой. Они вошли в дом, где царила тишина. Кит была удивлена размерами внутреннего помещения. Оно представляло собой и гостиную, и столовую одновременно и было заставлено симпатичной плетеной мебелью, сделанной вручную. А кухня оказалась хорошо оборудованной технически — с газовой плитой, водопроводом и холодильником. Была и ванная комната, тоже с разными вполне современными приспособлениями. А Кит почему-то думала, что уборная здесь находится где-то во дворе и в ее дощатую дверь по ночам проникает лунный свет… Большой вентилятор, висящий на потолке, обеспечивал циркуляцию воздуха и охлаждал его. Раф объяснил, что он работает с помощью гидрогенератора, установленного на ближайшем водопаде.
— Ну, — объявил он после тщательного осмотра дома, — похоже, здесь никого не было уже дня два. Думаю, К. К. находится на месте раскопок.
— Это значит, что наше сафари продолжается, — констатировала Кит без должного энтузиазма, разглядывая открывавшийся из окна вид на джунгли.
— Это значит, мое сафари продолжается, — возразил Раф, роясь в своем рюкзаке. — Поиски раскопок не займут много времени, я воспользуюсь картой, вычерченной Филлис, и пойду по тропе, проложенной в джунглях. А ты подождешь здесь, хотя бы на тот случай, если мы с К. К. разминемся и он вернется сюда раньше.
— Но ведь Тарзан всегда брал с собой Джейн. Он никогда не оставлял ее одну. Я… — Она замолчала, задохнувшись при виде того, как Раф достает из кобуры свой револьвер и проверяет обойму. — Что… Зачем это?
— На случай, если я столкнусь с кем-нибудь, кому захочется мной позавтракать, — ответил Раф сухо. Он повернулся к Кит и, засунув руки в задние карманы джинсов, спокойно взглянул на нее. — Послушай, я не имею ничего против того, чтобы ты разыгрывала роль свободной женщины. Я позволю тебе возглавить экспедицию через кишащие клещами заросли. Я даже позволю тебе первой сесть на муравейник, и…
— Хорошо, хорошо, — жалобно пошла она на попятный. — Ты знаешь, что делаешь. Как ты думаешь, долго ты будешь отсутствовать? — Она выглядела обеспокоенной.
Раф подошел к ней и, взяв за подбородок, повернул к себе ее печальное лицо.
— Я вернусь так скоро, как только смогу. Сейчас стоит сезон дождей, и темнеет рано. — Он коснулся губами ее влажного лба. — Просто отдохни. Я оставлю тебе ракетницу. В случае чего, подними дуло вверх и нажми на спусковой крючок. А пока не выходи из дома, не пей воды и остерегайся скорпионов.
— Другими словами, «желаю хорошо провести время», — беспечно ввернула она и в наказание получила шутливый шлепок по мягкому месту.
С тяжелым сердцем Кит наблюдала, как высокая фигура Рафа скрывается в чаще. Она стояла на крыльце, прислушиваясь к звукам джунглей. Крики попугаев, голоса множества других неизвестных ей птиц раздавались под пологом тесно переплетенных вьющихся растений. Внезапно в эту неугомонную болтовню ворвался странный вой, от которого холодная дрожь пробежала по ее липкому, влажному телу. Мгновенно вокруг воцарилась мертвая тишина.
— Это всего лишь обезьяна, — сказала вслух Кит самой себе. Она огляделась вокруг. Послышавшиеся в кустах неподалеку шорох и треск веток заставили ее вернуться в дом и тщательно запереть за собой дверь.
После серии хлопков и шлепков, Кит поняла суетность своих попыток расправиться с москитами и мошкой. Было очевидно, что зашторенные окна не представляли для назойливых насекомых большой проблемы в процессе достижения лакомой цели.
Кит обнаружила у К. К. Виттиера потрясающую подборку книг по археологии, сложенную на столе в гостиной. Чтобы избежать нервного срыва, Кит принялась читать и перенеслась в мир седьмого века эпохи Майя.
На множестве фотографий и рисунков были запечатлены развалины древнего города Паленке с его легендарным дворцом. Паленке, будучи одним из самых древних городов цивилизации майя, сохранился лучше всего. Его конусообразные мавзолеи напоминали пирамиды египетской Долины фараонов.
Деликатное покашливание, раздавшееся со стороны кухни, мгновенно возвратило Кит в двадцатый век. В дверях стоял индеец. Большая соломенная шляпа скрывала его лицо. Одет он был в белые хлопчатобумажные рубашку и брюки и красочную тунику с вышитыми на ней родовыми метками индейских племен. Обут — в традиционные мексиканские сандалии — хуарачи. На загорелой крепкой шее повязан ярко-красный платок. Он бочком прошел в комнату и положил на пол шевелящуюся белую матерчатую сумку, которую держал в руках.
Кит встала и нерешительно улыбнулась, пожалев, что не видит его лица. Она надеялась только на то, что он говорит по-английски. Ее знание испанского находилось на весьма низком уровне, а индейских диалектов — попросту равны нулю.
Загорелые пальцы сдвинули шляпу на затылок, и она увидела обычное худое лицо, черты которого совсем не были характерны для людей индейской расы. Густая седая шевелюра и под стать ей давно не бритая борода. Голубые глаза изучающе смотрели на нее. Наконец улыбка озарила его лицо.
— С такими волосами и формами вы произвели бы фурор в народе майя.
— К. К. Виттиер? — с надеждой спросила Кит, вглядываясь в его решительное лицо и худощавую фигуру, по которым никак нельзя было предположить, что ему за шестьдесят.
Он кивнул.
— Я знаю, кто вы. Кит Форрестер. Верно? Филлис очень точно вас описала. — Усмехаясь, К. К. подошел к ней и пожал руку. — За каким чертом вас сюда занесло?
Кит раскрыла было рот, набрав воздуха, но снова закрыла. Оказалось, не так-то просто найти слова, чтобы рассказать ему о возникших проблемах. Наконец она собралась с духом.
— Мы прилетели с Рафом Морганом, чтобы забрать вас обратно в Сан-Антонио. Ваш племянник собирает голоса акционеров, чтобы взять под контроль вашу компанию.
— Вот сукин сын! — К. К. изумленно поднял брови, а потом начал хохотать. — Всегда считал его просто бесхребетной трусливой змеей. А теперь оказывается, что у него есть ядовитые зубы!
Кит быстро ввела К. К. в курс того, что произошло за неделю его отсутствия и передала ему посланный Филлис атташе-кейс. Он молча прочитал письмо своей секретарши и стал рыться в документах.
— Как там Фил? — поинтересовался он, ероша коротко остриженные волосы.
— У нее довольно неважно с ногой, — честно призналась Кит. — Доктор хочет положить ее в больницу, если до вторника не будет никакого улучшения. — Кит нервно облизнула губы. Она не отрывала глаз от бурных конвульсий лежащей на дощатом полу белой сумки. А теперь она еще и шипеть начала… Кит откашлялась.
— Раф пошел к месту раскопок на ваши поиски около получаса назад.
— Хорошо. — К. К. нахмурился, посмотрев в окно на темный лес. — На обратную дорогу ему потребуется еще самое меньшее полчаса, только-только успеет до того, как разразится вечерний ливень. Лучше мне заняться ужином.
Кит наблюдала, как он поднял свою беснующуюся сумку и направился к кухне.
— Могу… могу я чем-нибудь вам помочь? — вежливо поинтересовалась она, изо всех сил надеясь, что он откажется.
— Ну… — Он оценивающе оглядел ее. — Можете убрать со стола в гостиной. Чистую посуду и приборы найдете в буфете в углу. А приготовление ужина я беру на себя. — К. К. усмехнулся, в голубых глазах плясали чертики. — Тушеное мясо.
Кит слабо улыбнулась, и он удалился в кухню. Услышав его голос, она тихо заглянула в раскрытую дверь и увидела, что К. К. вытаскивает из сумки трехфутовую зеленую игуану. Отвратительного вида ящерица сердито била полосатым хвостом. Надуваясь, она становилась чуть не в два раза больше.
— Успокойся, — монотонно бормотал К. К. — Это займет всего секунду. Уверяю, ты ничего не почувствуешь.
У Кит расширились глаза, и, сжав горло рукой, она выскочила на веранду глотнуть свежего воздуха. Стало быть, основным ингредиентом блюда, которое К. К. решил приготовить на ужин, должна стать игуана!
Через полчаса ярко освещенный каменный дом в темных джунглях напоминал сигнальную башню маяка. К. К. возился на кухне, бодро что-то напевал и насвистывал и, казалось, совершенно забыл о существовании Рафа Моргана.
Кит шагала взад и вперед по веранде, с нетерпением ожидая возвращения Рафа. И без того сердитый Чак, бог дождя, по поверьям майя, с каждой минутой ворчал все громче и настойчивей. Воздух, казалось, пропитан сыростью и насекомыми. Кит до крови расчесала места укусов, не в силах унять зуд.
— Свет в окне и прекрасная девушка, ожидающая возвращения любимого, — чего еще может желать мужчина?
Кит с облегчением бросилась к Рафу и повисла у него на шее.
— Слава Богу, ты вернулся. Я так волновалась! Тебя не было так долго! — Сдерживаемое до сих пор беспокойство выплескивалось теперь наружу срывающимися с губ бессвязными словами. Ее глаза лучились от радости, глядя на его родное лицо.
Раф сверкнул в темноте белозубой улыбкой. Его руки грубовато ласкали ее трепещущее тело, тесно прижимая его к себе.
— Если бы я предвидел такую реакцию, я бы затащил тебя в джунгли значительно раньше.
Кит ничего не ответила на его провокационное замечание, внезапно ощутив неловкость от своего порыва. Она выскользнула из его объятий и шагнула к дому.
— К. К. воспринял новости просто великолепно, — прошептала она. — Сейчас он в кухне готовит на ужин тушеное мясо. — Ее передернуло.
Раф усмехнулся.
— В прошлый раз я его уже ел. Совсем неплохо.
Хозяин вышел в гостиную с повязанным вокруг пояса на манер фартука полотенцем.
— Кажется, я слышу чей-то голос. — Он улыбнулся и пожал Рафу руку. — Спасибо, что приехали за мной.
— С удовольствием это сделал, — дружески ответил тот. — Как обстоят дела, на ваш взгляд?
— Не так уж плохо. Фил — она просто чудо. Даже находясь на больничной койке, умудрилась расставить кое-какие ловушки, вспугнуть кое-каких птичек. У меня не должны возникнуть проблемы. Но мне бы хотелось услышать ваше мнение по нескольким вопросам.
— Разрешите мне только помыться и переодеться, — попросил Раф, стягивая с себя насквозь пропитанную потом рубашку.
— А я закончу приготовление ужина, — сказал К. К. — Кит, я вам дам белье для ваших постелей. Или постели? — поправился он, сверкнув озорно глазами.
— Уверена, что туристическое агентство забронировало нам две отдельные комнаты, — ехидно парировала она, проклиная свою способность легко краснеть.
К. К. положил ей на вытянутые руки стопку простых, но чистых простыней и две подушки.
— Комнаты не должны быть в большом беспорядке. Мы, правда, пользовались ими несколько дней назад, когда вынуждены были приостановить раскопки из-за дождя. — Он протянул Рафу короткую метелку, сделанную из толстого пучка соломы. — Для борьбы с паразитами.
Кит последовала за Рафом по длинному коридору, ведущему к двум небольшим спальням. Войдя в предназначенную для нее, она с глубоким вздохом щелкнула выключателем, ожидая самого худшего. Но все оказалось не так страшно. Большую часть комнаты занимала двуспальная кровать. На противоположной стене висело зеркало, рядом стоял небольшой шкафчик, а у окна — плетеный стул. Кит бросила простыни на матрас и вдруг застыла, увидев, что в дальнем углу комнаты шевелится какая-то серо-зеленая масса.
Игуана — а это была именно она — раздраженно зашипела. Зубчики на спине приняли вертикальное положение, зоб угрожающе раздулся, а хвост зашуршал по дощатому полу. У Кит промелькнула мысль, не является ли этот экземпляр родственником того, который сегодня составит им ужин…
Она попятилась из комнаты, захлопнула дверь и подошла к спальне Рафа.
— Мне кажется, тебе понадобится метла побольше, — заявила Кит неестественно тоненьким голосом.
— Какие проблемы? — спросил он, следуя за ней. — Это же абсолютно безвредная ящерица. — Он рассмеялся, легко поймал медлительную игуану и выбросил ее в окно. — А еще говорила, что в детстве была сорванцом!
— Я и была, — возразила Кит, шаря глазами по углам и щелям в поисках других тварей, — но я привыкла к представителям дикой природы Нью-Йорка — ну там жабам, сверчкам, случайно заползшей в сад змее или забежавшей полевой мыши. Но не к кинозвездам, претендующим на главные роли в фильмах о динозаврах. — Она оставила без внимания его смешок. — Я предлагаю такую сделку: ты тщательно подметаешь мою комнату, а я стелю тебе постель и так взбиваю ее, что ты сможешь на ней прыгать, как на батуте.
Маисовые лепешки, жареные оладьи, фриоли — все выглядело в высшей степени аппетитно. То же можно было сказать и о тушеном мясе — с картофелем, луком, перцем и морковью. Кит разглядывала его с опаской. Она была очень голодна, но не могла заставить себя есть ящерицу! Ей повезло, что К. К. и Раф были поглощены деловыми разговорами и не обратили внимания, сколько оладий и лепешек она съела, проигнорировав при этом основное блюдо. Несмотря на то, что К. К. приготовил очень крепкий кофе, глаза Кит слипались и плечи опускались под тяжестью внезапно навалившейся усталости.
— Похоже, на вашу девушку действует высокогорный климат, — медленно протянул К. К. Раф перегнулся к ней через стол и осторожно потрепал ее по руке.
Кит встряхнула головой, чтобы отогнать сонливость, и покраснела под внимательными взглядами мужчин.
— Мне кажется, если я займусь мытьем посуды, это меня взбодрит на какое-то время. — Улыбаясь и отвергнув протесты хозяина дома, она убрала со стола и быстро перемыла посуду на маленькой кухне.
Когда она вернулась в гостиную, вовсю лил дождь.
— Вы не думаете, что у нас возникнут проблемы с возвращением? — спросила Кит голосом, выдающим ее встревоженность.
— Дождь через час прекратится, — сообщил К. К. и повернулся к Рафу. — Рано утречком еще побрызжет, поэтому ляжет густой туман. Раньше восьми мы не сможем выехать.
— Мы все равно успеем к полудню, — заверил его Раф. — Мне обещали летную погоду.
И мужчины вернулись к обсуждению своих дел, а Кит, свернувшись клубочком на удивительно удобном плетеном кресле, продолжила чтение книги о культуре майя. Однако количество страниц, на которых подробно повествовалось, как ученые пытались расшифровать древний язык, произвело скорее снотворный, чем стимулирующий эффект, и вскоре она заснула.
— Вставай, Кит, — услышала она над ухом тихий, но настойчивый голос Рафа.
Она открыла глаза и сонно потянулась, выпрямляя ноги.
— Который час? — Ей казалось, что должно быть уже около полуночи. Но когда Раф сообщил, что сейчас всего половина девятого, она смущенно сморщила нос. — Я так рано не ложилась с семи лет, — проворчала она, вставая. Пожелав мужчинам спокойной ночи, она направилась к себе в комнату на свидание с А Пачем, властелином ночи.
Назойливое попискивание разбудило Кит, и она села на кровати, снимая с лица противомоскитную сетку. Потянувшись, она включила висящий над головой ночник. Громкий звук повторился, и Кит принялась направленным лучиком высвечивать углы комнаты. В конце концов она нашла нарушителя спокойствия — небольшую ящерку гекко, которая мирно прогуливалась по беленому известью потолку. Успокоившись, Кит снова откинулась на плоскую подушку и некоторое время наблюдала причудливый танец отбрасываемых на стены теней. Она совершенно проснулась и чувствовала себя вполне свежей и отдохнувшей после трех часов сна, как она поняла, взглянув на маленький дорожный будильник. Она понимала, что если начнет сейчас ворочаться, устраиваясь поудобнее, вообще больше не заснет.
Кит старалась расслабиться и задремать снова, но мешало сосущее чувство голода в пустом желудке. «Женщина, у которой рост пять футов десять дюймов, не может прожить только на маисовых лепешках», — пробормотала она, спуская ноги с кровати. Перед тем, как надеть шлепанцы, она старательно их вытряхнула, опасаясь неожиданных сюрпризов. Затем накинула бледно-голубой халат на пижаму без рукавов того же цвета и встала. Разбухшую от сырости дверь открыть удалось не сразу, но она все же сумела сделать это без шума.
Дверь в спальню Рафа была закрыта. В коридоре и гостиной было темно, но из кухни пробивалась полоска света.
— Я так и думал, что двух лепешек и трех оладий вам будет недостаточно, — раздался приветливый голос К. К. Он оторвался от плиты и посмотрел на рыжеволосую фигурку, появившуюся на пороге.
— Я не ожидал, что кто-нибудь заметит, — смущенно хихикнула Кит. Ноги сами несли ее в направлении восхитительного запаха, исходившего от шипящей сковороды. — Ух ты, чильо[2]! Выглядит неплохо.
— Не только выглядит. Подставляйте стул.
Она секунду поколебалась, но у нее снова заурчало в животе.
— Надеюсь, это не из остатков игуаны? — спросила она с подозрением.
— Игуаны? — Он с удивлением сдвинул брови.
— Которая была основным ингредиентом вашего коронного блюда. Я видела сегодня днем, как вы вытаскивали ящерицу из мешка и…
Хохот К. К. прервал ее на полуслове. Он был вынужден поставить чугунную сковородку на огонь, чтобы не выронить ее из рук.
— Мне нужно было просто пометить животное в соответствии с программой исследований Общества естествоиспытателей, а вовсе не готовить из него ужин! — Все еще похохатывая, он подошел к буфету и, открыв дверцу, показал Кит ряды банок с консервами, разнообразию и количеству которых мог бы позавидовать владелец небольшого супермаркета. — Это основа моего фирменного блюда. Я просто добавляю овощи и специи.
— В таком случае, — она с вожделением потерла руки и уселась в плетеное кресло, — положите мне очень много чильо!
— Только осторожнее, не обожгитесь. С точки зрения и температуры, и количества специй, — предупредил он, ставя на небольшой деревянный столик две с верхом наполненные глубокие тарелки. Затем налил в два высоких стакана какую-то прозрачную жидкость из глиняного кувшинчика с надписью «Агуа», натер их края солью и добавил по дольке лимона.
Первая же полная ложка густого чильо оказалась горячее, чем ожидала Кит, по всем параметрам. Она схватила свой стакан и залпом осушила его. К. К. хмыкнул и снова его наполнил. Дальнейшая полночная трапеза, запиваемая подсоленной водой с лимоном, проходила в дружеском молчании.
Крутящийся под потолком вентилятор обеспечивал приток значительно посвежевшего ночного воздуха. От горячего, щедро сдобренного специями кушанья по всему телу Кит разливалось тепло и умиротворенность. Она пришла к выводу, что К. К. очень милый человек. Его глаза постоянно смеялись, движения были легкими и непринужденными, но за всем этим чувствовалось достоинство и уверенность в себе, отчего он производил впечатление человека, на которого хочется и можно положиться.
Кит отставила тарелку, оперлась на руку подбородком и счастливо улыбнулась ему.
— У вас ведь не будет проблем с тем, чтобы удержать компанию, правда? — спросила она с искренней заинтересованностью и участием.
— Нет. — К. К. откинулся на спинку стула и снова зажег свою наполовину выкуренную сигару. — Но это послужит мне хорошим уроком. В отличие от Рафа, я в действительности по-настоящему не руковожу своей компанией. Просто мне принадлежит большая часть акций, и существует много людей, перед которыми я должен нести ответ. Я подумываю совсем выйти из дела. У меня тогда было бы больше времени для проведения раскопок, глубоководной охоты, просто наслаждения жизнью. Иметь собственную компанию — все равно что иметь жену. И то и другое требует присутствия и участия.
Кит хихикнула и снова отпила из своего бокала. Эта «агуа» определенно обладает какой-то живительной силой, в отличие от любой другой воды, которую она когда-либо пробовала. Неудивительно, что все предупреждают о ее специфичности.
Когда Кит заговорила, собственный язык показался ей непомерно большим и шершавым.
— Разве вам не хочется иметь жену, семью?
— Нет. — К. К. снова налил себе. Его движения становились замедленнее, голос глуше. — Я убежденный холостяк. Мне нравится моя свобода, нравится то, что я могу вдруг собраться и уехать. Большую часть своей жизни я провел, разведывая золотые месторождения в горах. Когда проводишь столько времени наедине с природой, становишься частью ее. Природа не терпит мягкотелости; она справедлива, но она и жестока. Вот и я такой же.
Кит встряхнула головой, и ее темно-рыжие волосы свесились на одну сторону.
— Вы милый, а вовсе не жестокий. Я всегда чувствую доброту. Вы честный и прямой и, мне кажется, все можете понять. — Она лукаво улыбнулась. — А что скрывается за инициалами К. К.?
Он затянулся сигарным дымом.
— Кермит Карсон. — Прищурив один голубой глаз, другим он предостерегающе посмотрел на Кит. — Вы единственный человек, которому я в этом признался. А что насчет Кит? Катерина или что-нибудь более экзотическое?
Она тяжело вздохнула.
— Нет, просто Кит. Просто, коротко, мило. Совершенно мне не соответствует. Я длинная, с трудным характером, грубая.
К. К. выплюнул окурок, и он с потрясающей точностью угодил в глиняную урну, стоящую у плиты. Взяв Кит за подбородок короткими пальцами, он изучающе острым взглядом посмотрел на нежно очерченное личико.
— Вы думаете, что вы грубая? — усмехнулся он, задумчиво подняв седую бровь.
Она кивнула, и уголки ее губ слегка опустились.
— Плохое воспитание, дурное происхождение. Я была несносным, взрывоопасным, испорченным ребенком. Я непочтительна, дерзка и всем, кто со мной знаком, доставляю неприятности. — Она снова отпила из стакана. В ушах у нее раздавался легкий приятный шум, но лицо сохраняло несколько подавленное выражение.
— Раф так не думает. В конце концов, вы помолвлены…
Кит с чувством замотала головой, затем остановилась и подождала, когда предметы вокруг прекратят свой хоровод и займут прежние места.
— Он меня не любит. Он любит Трейси Шипли, а Трейси любит его. — Слова выстраивались в ритме детской считалочки, и она захихикала. — Не имеет значения. Я только создаю ему проблемы. Я всем создаю проблемы. Когда мы вернемся, я уеду.
— Куда?
Кит равнодушно пожала плечами. К. К. уставился в свой стакан, размышляя.
— Послушайте, если вам когда-нибудь что-нибудь понадобится, неважно — что, позвоните мне.
— О, как мило с вашей стороны, — воскликнула она, глубоко тронутая его участием. Неожиданно она икнула и прикрыла рот рукой.
— Черт побери, вы мне нравитесь, детка. Вы напоминаете мне самого себя. — Он усмехнулся, стараясь скрыть свое замешательство. — Просто ужасно, что вы такая молодая. Будь вы лет на двадцать постарше, я бы увлек вас археологией и взял с собой на раскопки.
— Почему бы вам не взять с собой Филлис? — невинно осведомилась Кит. — Она в вас влюблена. Она пойдет за вами на край света, даже с больной ногой.
— Вы действительно так думаете? — недоверчиво спросил К. К., поскребывая небритый подбородок.
— Действительно, — кивнула она уверенно. — Знаете, иногда из-за деревьев не видно леса, — сообщила она с пьяной глубокомысленностью, тыкая в него пальцем.
К. К. перехватил ее руки и помог встать на ноги.
— Гм, возможно, придется это проверить. У меня всегда было особенное отношение к Фил. — Он покачал головой и с сожалением улыбнулся, глядя на раскрасневшееся лицо Кит. — А сейчас, мне кажется, нам обоим лучше отправиться спать. — Он вывел ее из кухни в коридор. — Вы сможете найти обратную дорогу?
— Разумеется, смогу, — с королевским достоинством произнесла она, но тут же снова рассмеялась. В порыве она чмокнула его в бронзовую от загара щеку, услышала, как он что-то пробормотал, и проследила за ним взглядом, пока он не скрылся в своей комнате в другом конце дома.
Как бы то ни было, коридор оказался длиннее и темнее, чем раньше. Кит медленно продвигалась вперед, держась рукой за известковую стенку. Один тапочек как-то сам собой слетел с ноги. Она принялась крутиться вокруг себя, пока наконец не нашла его.
Ощущая головокружение, она продолжила свой путь на ощупь, пока не наткнулась рукой на холодную металлическую дверную ручку.
— Удача! — Она хихикнула, крутя ручку в разные стороны, но только убедилась, что дверь отказывается ей повиноваться. Кит нажала на нее плечом, стараясь преодолеть сопротивление разбухшего дерева, но, увы, все было тщетно.
С усилием Кит попыталась оценить ситуацию. «Нужно произнести какое-нибудь волшебное слово», — решила она, почувствовав прилив счастья от того, что нашла такой простой выход.
— Абракадабра, — промычала она.
Нет, это говорят, когда хотят вынуть кролика из цилиндра.
Она сонно зевнула и ударила в дверь ладошкой.
— Сезам, откройся, — пробулькала Кит и толкнула дверь.
Она распахнулась, и Кит влетела в комнату, врезавшись во что-то массивное и теплое. Это «что-то» вдруг заговорило.
— Кит! Какого черта!
Раф! Она посмотрела вверх, заморгала и улыбнулась. Он выглядел очень симпатично. На нем были только узенькие плавки, которые еще явственнее подчеркивали мужественность его загорелой мускулистой фигуры. Она крепко обвила его руками за шею, и, потеряв равновесие, они рухнули на кровать.
— Кит! — Он грубо потряс ее за плечи, наблюдая, как она открыла один голубой глаз и подмигнула ему. Он вздохнул. — Я думал, ты уже спишь.
Она замотала головой и не смогла остановиться, пока он не помог ей.
— У нас была полночная трапеза с К. К. Он приготовил чильо. Не из игуаны.
— Что-что? Кит, ты несешь какую-то околесицу, — строго урезонивал Раф, высвобождая шею из кольца ее рук. — Что вы пили? — подозрительно поинтересовался он.
— Агуа, — с готовностью отрапортовала она, вытягиваясь на мягком матрасе. — Подсоленную воду с лимоном. Очень хорошую.
Раф застонал.
— Это была не вода, сердце мое! Это домашнее вино, которое К. К. приготавливает сам! Оно едва ли не крепче, чем текила! Завтра у тебя будет раскалываться голова. — Он замолчал и покачал головой, глядя на ее улыбающееся во сне лицо.
Он стоял над ней и чувствовал, что сам словно опьянен, любуясь спутанной копной кудрявых волос, густыми темными ресницами, тем, как вздымается и опадает под тонкой тканью пижамы ее полная грудь. Сейчас с ней было куда легче, чем когда она была в трезвом и бодром состоянии.
Раф осторожно снял с нее халатик и прикрыл простыней. Вздохнув, он прилег рядом. Положил ее голову себе на грудь и по-хозяйски обхватил за талию. Вскоре темные волосы смешались на подушке с рыжими.