— Глава девятая Редкая добыча

Басти, мои глаза и уши, ты отыскала то, что мне нужно? Как хорошо! Тогда идем, моя дорогая, пока весь замок спит, идем…

— Ну-ну, какие сложности, — покачала головой Антар, потрепав по загривку цербера, который с повизгиванием сунулся к ней лизаться. — Бедный мальчик, посадили тебя на цепь в темной каморке… и только глупый и ленивый не знает, где тебя отыскать! Сиди смирно и не вздумай выть, понял? А я тебе вкусненького принесу…

Пес сел и уставился на нее всеми шестью глазами. Девушка была намного меньше и слабее, у него имелся приказ, но что-то тайное и древнее не давало ему броситься на незваную гостью.

Она открыла люк в полу, глянула вниз и перемигнулась с кошкой. Через мгновение в лаз улетел ослепительно сияющий шар, а следом шагнула и сама Антар с кошкой на плече.

— Спасибо, Басти, — сказала она, посмотрев на скукожившиеся побеги. — Не люблю выпутываться из всякой растительной пакости. А здесь что? Гигантские шахматы? Боже, я помню только, как ходит конь!

Когда гигантские фигуры угрожающе сдвинулись с места, девушка выхватила обе палочки, и через минуту шахматное поле оказалось усеяно обломками.

— Простите, я предпочитаю преферанс, — сказала она, бегом преодолевая гигантскую доску. — Басти, не отставай. Господи, а тут они что сотворили?

Искать один-единственный ключик в целом рое похожих ей было попросту лень. Вынести дверь оказалось намного проще.

— Нет, ну они не могут без затей, — вздохнула Антар, посмотрев на флаконы и поняв, чего от нее ждут. — Басти…

Кошка понюхала один сосуд, другой, фыркнула и повернулась к ним хвостом, сделав вид, будто что-то закапывает.

— Как я и думала, чистой воды блеф, — сказала девушка и спокойно шагнула в огонь, чтобы выйти с другой стороны целой и невредимой. — А что у нас здесь? О-о-о, Басти, ты только посмотри, волшебное зеркало! Я о нем только слыхала… А ну, поглядись в него, что ты там увидишь?

Кошка глянула, недовольно мяукнула и принялась умываться.

— Видимо, это не было твоим заветным желанием, — хмыкнула Антар и тоже поглядела в зеркало Еиналеж. — Ах, свет мой, зеркальце, вовсе не о том я мечтаю, не это мне нужно… А что мне нужно, ты прекрасно знаешь. Не для себя прошу, нет. Хотя что я вру? Я не откажусь воспользоваться такой возможностью, но это уж после, если получится. Отдай…

Сунув руку в карман, девушка нащупала там нечто увесистое и довольно улыбнулась.

— Спасибо, зеркальце. Возьми взамен, — сказала она не без злорадства и показала кое-что бесстрастному стеклу. Вещь эта сразу же пропала. — Пусть теперь ищут… Идем, Басти!

Короткая пробежка по прежнему маршруту, обиженный скулеж покинутого цербера, путь темными углами до своих покоев, а там — быстро раздеться и в постель. Антар Дьеллор давно спит, а что лежит у нее под подушкой, никого не должно интересовать!

Она хорошо выбрала время: близился Хэллоуин, все готовились к празднеству и так устали, что никому и дела не было до двух темных теней, шмыгавших по коридорам. Миссис Норрис видела их, конечно, но предпочла не заметить. С Басти она уже повстречалась разок нос к носу, с ее хозяйкой тоже познакомилась, а потому разумно решила, что старой кошке нет никакого дела до таких сложных игр, ее работа — ловить малолетних нарушителей режима!

…- Давно вас не было, — сухо сказал Люциус, увидев девушку. Пускай Драко исправно отписывался, что все в полном порядке, он все равно переживал. За обоих, чтоб их!

— На молодых преподавателей всегда сваливают черт-те что[1], - ответила Антар, лучась улыбкой. — Представляете, мне поручили украсить зал к Хэллоуину! А будто я знаю, как принято это делать, у нас такого не празднуют… Словом, пришлось дважды переделывать, пока МакГонаггал не удовлетворилась.

— Сочувствую, — искренне произнес он. На девушке было светлое платье и легкая шубка из золотистого меха, то ли лиса, то ли норка, он никак не мог разобрать.

— Ничего, это был забавный опыт… О! Розы под снегом! Можно поближе посмотреть?

— Зачем спрашивать, если вы уже смотрите… — проворчал Люциус, направляясь следом, и сказал вдруг: — Вы как лиса сейчас, ярко-рыжая на белом.

— Попрошу без оскорблений, — серьезно ответила Антар, — с лисами мы не в родстве. И я вовсе не рыжая. Ну разве что на солнце… О, Люциус, у меня к вам важное дело. Идемте в беседку, очень вас прошу, времени у меня немного, нужно вернуться к заходу солнца…

— Хорошо, идемте, — кивнул он, подал девушке руку и отвел туда, где они много раз пили чай втроем. — Что случилось? Что-то с Драко?

— Нет, с ним все в порядке, не беспокойтесь, — она весело улыбнулась. — С одной стороны его опекаю я, с другой — профессор Снейп. Деваться ему просто некуда.

— Да, кстати, Северус уже неоднократно жаловался на вас.

— Ревнует, — изрекла Антар. — Пускай. Не отвлекайте, есть вещи поважнее… Вот.

— Что это? — Люциус с подозрением уставился на извлеченное из бездонной сумки нечто, завернутое в шелковый платок.

— Смотрите сами, — девушка развернула ткань, и лучи осеннего солнца, отражаясь от граней большого камня, залили всю беседку кровавым светом.

— Вы… вы с ума сошли! — выпалил Малфой, когда она прикрыла камень платком. — Как вы его раздобыли?!

— А, это не я, вернее, не только я, — небрежно махнула рукой Антар. — Видите ли… у меня есть фамилиар, мои глаза и уши, кошка, если вы не догадались. Так вот, еще в начале года директор сообщил, что в коридор на третьем этаже нельзя ходить под страхом мучительной смерти. Разве же кошка сумеет сдержать любопытство?..

— И что там было?

— Там оказался цербер. Щенок еще, беднягу посадили на цепь и приказали что-то сторожить. А тем временем в газетах мелькнуло, будто ограбили «Гринготтс»…

— Нонсенс!

— Но это так. И унесли нечто очень ценное.

— И кошка не смогла утерпеть… — пробормотал Люциус.

— Не смогла, — вздохнула Антар. — Слово там, слово здесь, выяснилось, что Фламмель — да-да, тот самый! — отдал философский камень на сохранение Дамблдору. Тот держал его в «Гринготтсе», который так неожиданно ограбили, а в это же время в школе внезапно появился цербер.

— Та-ак… — очень нехорошим тоном произнес Малфой. — Что дальше?

— Дальше — приключения в духе Индианы Джонса, — ответила Дьеллор. — Ой, вы же не знаете, это один маггловский персонаж из фильма… Живые растения, живые шахматы, словом, целая полоса препятствий. Однако камень — вот он. Настоящий, я проверила. А там, если что, осталась подделка, пусть покамест думают, что злоумышленник, хоть и миновал все преграды, забрать камень не сумел.

Люциус задумался.

— И что вы намерены делать с ним дальше?

— Вообще, полагаю, следовало бы вернуть его Фламмелю, — серьезно ответила Антар. — Не знаю, для чего намеревался использовать камень Дамблдор, но все эти препятствия были устроены не просто так. Ну а Фламмель… Думаю, он не станет очень уж сердиться, если мы отковырнем от камня малую толику? Скажем, что оно само откололось… Помните, я вам говорила о зелье?

— Мерлин великий, сколько авантюризма в такой маленькой девушке! — вырвалось у Малфоя.

— То есть вы согласны? Но на приготовление нужна минимум неделя, в Хогвартсе я этим заняться не могу, меня Снейп сразу же засечет, — засмеялась она. — Спрячьте как можно надежнее. На рождественских каникулах мы это и провернем, если вы согласитесь терпеть меня в мэноре целую неделю!

— Да хоть две, — опрометчиво ответил Люциус и поспешил поправиться: — Драко будет рад.

— Драко я обычно силой выгоняю в его общежитие, — сообщила Антар с улыбкой. — Нет, он ничуть меня не стесняет и очень подружился с моей кошкой, но только Снейп ужасно сердится, когда не находит вашего сына в спальне после отбоя!

— Я с ним поговорю, — пообещал Малфой.

— Не нужно, — подняла руку девушка. — Не нужно. Это, право, такая чепуха… А теперь, Люциус, посмотрите-ка на свет… Ага… Завидую вашей силе воли, вы, судя по всему, скрупулезно следуете всем предписаниям!

— Стараюсь, — улыбнулся он. — И вы правы, я не могу пересчитать перья в хвосте у во-он того ястреба, но я его хотя бы различаю! Спасибо, Антар…

— Не благодарите, Люциус, — серьезно сказала она. — Помните, что я вам однажды сказала о цене?

— Да.

— Вот и не забывайте. И никогда не пытайтесь заставить меня назвать эту цену.

Взгляд янтарных глаз сделался вдруг ледяным, колючим, и Люциус невольно поежился.

— Спрячьте камень понадежнее. Будет вам на Рождество настоящий подарок! — сказала Антар перед тем, как исчезнуть.


[1] «…на молодых преподавателей всегда взваливают черт-те что» — цитата из «Школы в Кармартене» Анны Коростелевой

Загрузка...