Глава 2

— Со своей женой? — Эд удивленно посмотрел на Эдвину. Она собиралась что-то сказать, но он опередил: — Разве не ты будущая жена Чарлза?

— Нет.

— Ты хочешь сказать, что Чарлз Биддингтон Уитни, твой жених, обучавшийся в Сорбонне мировой экономике, возвращается в Хендриксберг сегодня и привозит с собой молодую жену? — Брови Эда поднимались все выше и выше.

— Да, да, да, — прошептала Эдди, нервно комкая письмо, вернее то, что от него осталось. С особой тщательностью она принялась разрывать его на еще более мелкие кусочки, а потом каждый — все мельче и мельче и затем подбросила в воздух, словно праздничное конфетти. — И он хочет жить в моем доме.

— Как? Ты, Чарлз и его новая жена — все вместе? — не мог понять Эд. Он почувствовал, как пересохло в горле, и вмиг опустошил стакан лимонада.

— Е-рун-да! — Эдди стучала ногой по ступенькам крыльца, отбивая каждый слог. — Он собирается выгнать меня отсюда!

Она встала и принялась ходить взад-вперед.

— Скажи ему, что ты никуда не поедешь, — спокойно предложил Эдисон.

— Это не так просто!

— Что здесь сложного? — Он невозмутимо продолжал поглощать печенье. — Если он попытается это сделать, придется обратиться в полицию в связи с покушением на частную собственность. Это остановит Чарлза!

Эдди сунула руки в карманы шорт и покачала головой.

— Почему нет? Заяви в полицию. Представляешь, как удивится его молодая жена?

— Не получится!

— А я уверен, что все получится. — Эд собирался развивать свою идею и дальше. — Только представь! Мигалки и сирены полицейских машин. Ты стоишь в дверях, взывая о помощи. Полицейский надевает на него наручники и…

— Ему принадлежит половина Дома, — прервала Эдди.

— Что? — Эд открыл рот. — Что принадлежит?

— Половина дома, — сухо повторила она, быстро сняла с пальца колечко с бриллиантом и бросила его в пакет с использованными тряпками. — Мы были помолвлены. — Эдди вздохнула. — Понимаешь, в городе практически негде было снять жилье. И тогда Чарлз, из соображений экономии…

— Ах да, ведь Чарлз — экономист! — воскликнул Эд. — Думаю, он прочитал тебе серьезную лекцию насчет прав собственности, кредитов и налогов.

— Мы думали, что лучше было бы купить старый дом, восстановить его, сделать хороший ремонт, а затем продать с выгодой для себя, — пожала плечами Эдди.

— Вы думали… или Чарлз думал?

— Ну, в общем, это была идея Чарлза, и я согласилась. Ты же знаешь, что я занималась реставрацией дома, пока он находился в Париже…

— И подыскивал себе новую жену…

В ответ Эдди разрыдалась.

— Не обижайся. — Он взял ее руки в свои.

Эдвина отстранилась. Наступила тишина. Наконец Эд спросил:

— Значит, Чарлз может по возвращении предъявить свои права на дом?

— Да, его подпись стоит в контракте справа от моей. — Эдди ходила туда-сюда, держа руки за спиной, словно полицейский на допросе. — Он и так сделал мне услугу, освободив от коммунальных платежей. Ведь, как профессор, он, конечно, зарабатывал больше меня.

— Но ты проделала здесь огромную работу! — Эд обвел взглядом свежевыкрашенные стены и прекрасные цветники.

— Чарлз будет действовать по закону и выживет меня. — Она говорила скорее с собой, чем с Эдом.

Эдисон обнял девушку и почувствовал, как дрожит все ее тело. Он вспоминал, как почти целый год по субботам ходил вместе с Эдди от лавки к лавке, выбирая покупки для ее дома, и улыбнулся, подумав о прошлом их походе, когда она приобрела что-то огромное и нелепое и переделала это чудовище в прекрасный обеденный стол. Эд тогда лишился кровных двадцати долларов, поспорив, что ничего у нее не получится.

Девять месяцев он помогал своей подруге приводить в порядок дом для счастливой семейной жизни и только сожалел, что она будет проводить здесь вечера и ночи с другим. Если бы Эдди дала ему хоть один шанс, хоть один намек… Но этого не случилось.

Она была верна только одному мужчине, хотя и знала, что Эдисон Риверз относится к ней не только как к другу.

— Хочешь, я сам его выгоню? — спросил Эд.

— Да. То есть нет. Не знаю.

В памяти Эдди одна за другой проносились картины, связанные с этим домом. С того момента, как она только увидела его, обшарпанный и ветхий, с облезшей краской, ей вдруг сразу же захотелось купить этот дом. Она представляла, как обустроит его, расставит мебель. В мечтах рисовала себе дом, празднично украшенный, наполненный детским смехом… и любовью.

Однако если она связывала с этим домом свои самые светлые надежды, то Чарлз ненавидел его. Прельщала только низкая цена подобного жилья. Глубоко вздохнув, Эдди посмотрела на свой дом еще раз. Мысль о том, что она может его потерять навсегда, взволновала ее даже больше, чем мысль о разрыве с Чарлзом.

«Нет, я не допущу, чтобы он отобрал у меня мой любимый дом, — успокаивала себя Эдди. — Ни за что, клянусь. Чарлз ведь не любил его. Для него дом значил не больше, чем вклад в будущее. В его будущее».

Она гордо откинула голову и улыбнулась. Эд тут же заметил происшедшую перемену. Ее глаза вновь засветились радостью предстоящего боя.

— Ну вот, молодец! Держись! — сказал он. — Кстати, как насчет пятницы? Ты свободна?

Спустя еще минуту оба весело смеялись, сидя в обнимку на ступеньках крыльца.

Неожиданно Эдисон стал присматриваться к чему-то на улице. Невдалеке припарковался красный «мерседес». Двери его открылись. Эдди вздрогнула, увидев человека, выходящего из автомобиля. Чарлз! Так и не рассмотрев, кто же сидит справа от водительского места, она внезапно привлекла Эда в свои объятия и жадно прильнула к его губам.

Ничего не понимающий Эд на мгновение замер. Он хотел спастись бегством от предстоящей семейной сцены, но теперь просто не смог вырваться из железных объятий. Эдди села к нему на колени и запустила руки в его шевелюру. Задыхающийся Эд немного отстранился, чтобы глотнуть свежего воздуха, а она продолжала осыпать его лицо поцелуями.

Светловолосый мужчина, направлявшийся по дорожке к дому, замер на полпути. Затем, подойдя ближе к крыльцу, решил заявить о себе негромким покашливанием.

— Добрый день!

— О, нашей компании прибыло! — Эд говорил весело и непринужденно. — Мы знакомы? — Он обернулся к Эдвине.

— Э-э… — замялась она, почувствовав, как в горле застрял комок.

— Будем вести себя, как подобает в приличном обществе, — шутливо заметил Эдисон, поднимаясь со ступенек. — Эдди, пожалуйста, представь меня этому джентльмену.

— Простите. — Чарлзу было не до шуток. Он протянул руку. — Я Чарлз Уитни, а вы?..

— Так давайте пожмем друг другу руки! — Эд дерзко посмотрел в лицо Чарлза. Эдди положила голову на плечо Эда. — Я Эдисон Риверз. А вы, значит, и есть мистер Уитни? Прекрасный костюм, поздравляю!

Эд, нисколько не смущаясь, разглядывал модный пиджак, белоснежную рубашку и шелковый галстук с крупным геометрическим рисунком. Это явно не нравилось Чарлзу.

— Что ж, будем знакомы, мистер Риверз, — холодно произнес он. — Здравствуй, Эдвина.

— Привет! — Стройная голубоглазая блондинка подошла к дому.

— Хлоя, дорогая, знакомься, это Эдди, — сказал Чарлз.

Эдвина почувствовала на себе оценивающий взгляд женщины. Хлоя что-то сказала Чарлзу по-французски.

— А это, дорогая… это… ее приятель, мистер Риверз. — Чарлз обнял блондинку за плечи. — Мистер Риверз, моя жена, Хлоя.

— Очень приятно, месье Риверз. Очень приятно, мадемуазель Мэйсон. — Француженка с любопытством разглядывала новых знакомых.

Когда с формальностями было покончено, в воздухе повисла тишина. Чарлз нервно поправлял пальцами воротник рубашки и то и дело вскидывал подбородок, будто ему нечем было дышать. Наконец, расстегнув верхнюю пуговицу, он засунул руки в карманы и удивленно посмотрел на дом и стоящие тут же банки с краской.

Эдди улыбнулась про себя. Она была довольна тем, как прекрасно разыграла весь этот спектакль при встрече с бывшим женихом, заметила, как сощурился его левый глаз, что служило признаком недовольства Чарлза.

Эд еще не совсем понимал, какая роль отведена ему в этом спектакле, однако был убежден, что надо сыграть ее как можно лучше. Нельзя было оставлять Эдвину в беде!

— Я с трудом узнал дом! Он просто как новый! — воскликнул Чарлз.

— Это Эдди постаралась! Молодчина, правда? — Эд поцеловал ее пальчики. — Целый день в школе, а по вечерам красила. С трудом удавалось выкроить время на что-либо еще… — Эд подмигнул Чарлзу, намекая, что понять это могут только мужчины.

— Вообще-то я думал, что вопрос с цветом дома был решен окончательно. Зеленый или коричневый. — Чарлз пристально посмотрел на Эдвину.

— Коричневый, зеленый — это так скучно, так уныло. Мне захотелось чего-то яркого и солнечного!

— Но мы же решили иначе! — холодно возразил Чарлз. — И что еще тебе захотелось?

Эдди вдруг почувствовала страшную неприязнь к этому человеку, встречи с которым она так ждала!

— Понимаешь, возникли некоторые непредвиденные проблемы, — начала она. — Кое-что из наших решений показалось мне неверным. Все-таки у меня есть художественный вкус!

Эд был готов аплодировать этим словам. Он прижал Эдди к себе, потом поднял и начал кружить, как ребенка.

— Не надо, не надо! — испугалась она. И в тот же миг сильные мускулистые руки нежно опустили ее на землю.

— Прошу извинить меня, мистер Риверз. Но есть несколько проблем, которые я хотел бы обсудить с мисс Мэйсон, — чопорно произнес Чарлз. Ему было не до шуток.

Эдди почувствовала головокружение. Ей совсем не хотелось оставаться одной, без Эда, со своим бывшим женихом и его женой-француженкой.

И, опередив открывшего рот Эдисона, сказала:

— Если ты отстраняешь от разговора моего мужа, то пусть и твоя жена не участвует в нем!

Загрузка...