ГЛАВА 2

Граф был зол. Сам на себя.

Зачем, спрашивается, отправился к гадалке?

Пришло же в голову его старшему брату Ричарду, что Фелиция Байе, чистой души юное создание, способна лукавить и скрывать свои истинные намерения, принимая ухаживания самого завидного жениха в столице? Да какие могут быть причины у прекрасной маркизы в её — то возрасте дебютантки, кроме как влюбленность и желание поскорее выйти замуж?

Нет, Ричарду надо было поселить в душе Дориана сомнения, граничащие с паранойей и заставить его обратиться к известной прорицательнице.

И что же в итоге? А ничего!

— Странная какая-то это ведьма! — граф вспомнил ужасающего вида старуху с поблекшим глазом. — Неужели, выбранная мною девушка — фатальная ошибка?

Дориан знал, кто способен развеять грусть и тоску — его лучший друг и коллега Жозеф де Гессо. Они вместе росли, родители тоже дружили, сколько он себя помнил. Лучше лекарства для души, чем поддержка близкого по духу товарища просто не сыскать.

Именно сейчас граф Валуа шел в известнейшую своей изысканной кухней ресторацию, чтобы встретиться с бароном де Гессо и расслабиться, а если не получится снять напряжение, то утопить все печали в бокале выдержанного вина.

* * *

Элитное заведение под впечатляющим названием "Хозяин положения" располагалось в центре города близ главной улицы столицы. Нужно было, всего-навсего, пройти небольшой скверик, что разделял ресторацию от крупнейшего торгового центра, миновать и не забыть полюбоваться фонтаном "Влюблённых" — поистине шедевр в области искусства, и погрузиться в атмосферу вкуснейших запахов, ненавязчивой музыки живого оркестра и роскошь убранства популярнейшей ресторации среди аристократов.

Официант, уловив кивок вновь вошедшего посетителя, уже точно знал, что месье граф не в настроении, а, следовательно, нужно подавать всё самое изысканное и дорогое. И обязательно блюдо должно было быть новым. Желательно удивить постоянного клиента, дабы этого самого завсегдатая не потерять.

Да, граф де Валуа являлся обладателем довольно сложного характера, он был ярым представителем педантов, но при этом не лишен очарования. Угодить ему довольно сложно, но возможно. Всегда такой безукоризненный, одетый по последней моде по ней же и причесанный, он все делал, исключительно сверившись с фамильными механическими часами с магическим нескончаемым зарядом. Разумеется, граф никогда не опаздывал и, как уважающий себя педант, не прощал опозданий другим, пусть даже и лучшим друзьям.

А барон, как назло задерживался…

— О, Дориан, ты уже здесь! — барон отодвинул рядом стоящий стул на витиеватых ножках из белого дерева с позолотой и присел напротив друга.

Защелкнув циферблат круглых, размером с куриное яйцо часов, граф поднял глаза на собеседника:

— Мы договаривались на десять часов. Ты же знаешь, я не люблю ждать.

— Прости, дружище! — усмехнулся Жозеф и схватил из корзинки посреди стола хлебную палочку, покрытую семечками кунжута, — сам понимаешь, женщины!

Дориан вздохнул:

— Ох, уж эти женщины… И без них плохо и с ними сплошные проблемы.

— Да ладно, Риан. Ты хандришь. Так всегда бывает перед свадьбой. Разве у самого завидного холостяка могут быть проблемы? Не нравится Лиция? Выбирай любую, на вкус и цвет. Вон их сколько вокруг! Не женись, в конце концов!

— Может, когда относишься поверхностно к этому вопросу, то да… Воспринимаешь девушек, как порхающих бабочек и любуешься этой красотой, вкушаешь её, а когда в отношениях появляются чувства — худшей пытки просто невозможно придумать.

— И что же тебя гложет? Поговорим об этом? Так и быть, я готов поддерживать тебя морально и подбадривать на протяжении всего этого чудесного вечера. Я до завтрашнего утра совершенно свободен.

Подошел официант, принеся заказ графа — клешни краба в сырном соусе и овощи гриль, а заодно записал пожелания молодого барона на сегодняшний ужин. Впрочем, в блокноте заказов значилась всего одна пометка: тоже самое.

— Пару бокалов белого вина… — закончил беседу с официантом де Гессо.

— Я влюбился. Первый раз в жизни.

— А где же счастье в глазах, не сходящая с лица улыбка безграничной радости?

— В том то и дело… Ничего этого нет. Точнее было, недавно, но исчезло, лишь стоило червю сомнений пробраться в мою голову.

— Прости за нескромный вопрос личного характера, но в чём ты конкретно сомневаешься?

— На самом деле… ты будешь смеяться надо мной… Я вдруг подумал, а что если Фелиция не любит меня. А жаждет лишь положения в обществе, титул и… денег.

— В браке всегда кто-то любит, а другой позволяет себя любить… Не вижу здесь особой беды. Тем более для тебя. Ты любую женщину можешь поманить лишь пальцем, и она вмиг окажется у твоих ног. Хочешь, докажу? — Жозеф рассмеялся.

* * *

Я так нагулялась, так наразвлекалась, ни в чем себе не отказывая в плане покупок, и та-ак потратилась.

Ужас! А еще я жутко проголодалась.

Однажды ко мне в шатер зашел мужчина. Он очень переживал за свои деньги, не знал куда выгоднее вложить полученное наследство. Разумеется, я в таких вещах вообще ничего не понимаю, но отказать клиенту, слепо верящему потомственной ясновидящей, не смогла. Узнав, что он повар, посоветовала, чесслово, наугад, открыть свой собственный ресторан. Пророчила, помнится, ему процветание и популярность. Ох, хорошо тогда мне заплатили, на радостях-то. А через год мужчина объявился, да всё поговорить намеревался. Я от него бегала, пряталась, всё переживала, что прогорел и разорился мой доверчивый повар. А оказалось, мистер меня отблагодарить собирался. Подарил он мне тогда золотую карту любимого клиента на скидку в пятьдесят процентов. Вот я и посещаю с тех пор знаменитую ресторацию с шикарным названием "Хозяин положения", если выбираюсь в центр города, конечно же.

Предвкушая вкуснейший ужин, заказала себе еще и алкогольный коктейль, ну очень хотелось завершить столь чудесный вечер на радостной ноте.

И тут…

Я заметила молодого мужчину, дворянина, который мне странно подмигивает. Первым делом закралось подозрение: " Узнал?" Но. Вспомнив свое отражение в зеркале, поняла, что быть такого просто не может. Пока я думала и гадала, откуда посетитель ресторации меня знает, официант принес "комплимент" от соседнего столика — пирожное в виде сердечка с красным вишневым желе сверху и вишенкой в центре.

— Хм… — в душу закралось подозрение: а не кадрит ли меня этот красавчик? Перевела взгляд на его соседа и чуть со стула не упала — граф Дориан де Валуа!

Я настолько была ошарашена, что не успела вовремя отвести взор и в итоге наши взгляды с графом встретились.

Ну, вот, поесть спокойно не дали!

— Добрый вечер, мужчины, что за столиком рядом, желают угостить вас какао. Подать?

— Что? — просто не верила своим глазам. Разве не месье граф несколько часов назад убивался из-за подозрений относительно невесты? Или всё? Что он уже передумал жениться?

— Какао будете? — повторил свой вопрос служащий заведения, вызвав мое негодование.

— Это еще зачем? Прошу мне подать только то, что я заказала ранее, — официант откланялся, а я уже жалела, что сорвалась. Просто денег осталось немного… Ведьма, если вошла во вкус, то её уже не остановить — я потратила сегодня всё заработанные золотые. Если закажу еще и какао, то придется идти домой пешком.

* * *

— Что скажешь, Риан? Пригласим эту прелестную леди за наш столик?

— Ты меня пугаешь со своими экспериментами. Что задумал? — потер переносицу граф. Блондинка и вправду привлекала взгляды окружающих, но ему сегодня совершенно было не до игр.

— Просто… Развлечение, — пожал плечами собеседник, — хочу доказать тебе, что белый свет не сошелся клином на Фелиции. А, еще желаю помочь тебе вернуть самооценку. В такого мужчину, как ты не возможно не влюбиться.

— Я ходил к прорицательнице… — неожиданно выдал информацию Дориан. Ему необходимо было выговориться и понять верить в сказанный бред гадалки или нет.

— Ты? — брови барона удивленно приподнялись. — Зачем?

— Потому, что мне нужно точно знать, испытывает ли ко мне будущая жена ответные чувства или нет. Как бы это мягко сказать? Мое самолюбие оказалось задетым.

— Мог бы меня спросить, и я бы бесплатно ответил, что маркиза влюблена в тебя без памяти, — сделав глоток вина, мужчина поинтересовался: — Ну, и? Что тебе там нагадали?

— Старая ведьма сказала, что мне вообще нельзя жениться.

— Как понять "вообще"? То есть совсем? Никогда?

— Нет… — нахмурился граф, — на маркизе. Якобы, это меня погубит.

— Странное какое-то предсказание… — усмехнулся Жозеф, бросив взгляд на сидящую за соседним столиком одинокую девушку с длинными русыми волосами. — Нет! Решено! Тебе определенно надо развеяться. Леди? Можно вас пригласить к нам?

Я вздрогнула, думала, аристократы уже забыли обо мне.

Если бы!

Захотелось их хорошенько проучить. Что они о себе возомнили? Если дама без сопровождения, значит она легкого поведения?

С ужином я уже разделалась, на меня смотрела лишь подаренная пироженка. Я тут же нашла ей отличное применение, а лёгкое спиртное добавило храбрости и наглости.

Осторожно поднявшись, грациозно подошла к мужчинам:

— Добрый вечер.

— Добрый, красавица! — улыбнулся барон. — Скрасьте наш досуг. Мы хорошо заплатим.

— Я определенно здесь, что бы вас развлечь, — улыбнулась своей самой обворожительной улыбочкой. — А что может быть лучше шутки? — перехватив поудобнее тарелку с пирожным, впечатала ее в лицо наглого аристократа. — Не правда ли, смешно? Ха-ха-ха! Развлекайтесь, господа, только не за мой счет! Всего вам хорошего! — пока шокированные моей выходкой мужчины открывали и закрывали рты, я быстренько ретировалась к выходу, сообщив на ходу официанту: — Молодые люди любезно согласились оплатить мой счет. Не перевелись же рыцари в нашем мире!

Загрузка...