32. Литтл Уинг.
Теперь, когда я осталась наедине с шикарной блондинкой, и нет, пожирающий меня в изумлении Драко, ничуть меня не смущал. А Мадам Малкин придерживаясь своего кредо, приравнивала спокойную беседу к отсутствию конфликта. Да и работа для неё была важней, тихих разборок аристо.
Степенным шагом подхожу к этой прекрасной леди, что, несмотря на довольно тёмное окружение, умудрилась сохранить себя не только внешне, но и эмоционально. Вот она, наконец, отвлекается от моего плавного шага, и с легким испугом внутри себя, привстаёт с диванчика, совершая реверанс, представляется.
— Графиня, — поклон, — Нарцисса Малфой. Позвольте восхититься вашей красотой, в будущем вас ожидают толпы поклонников.
— О, полно, Баронесса, вы выглядите ничуть не хуже. Да и вспомните себя во времена Хогвартса, мальчики начнут замечать не раньше, чем нужно будет сдавать СОВ. А там будет не до этого.
— Возможно, я была обделена вниманием, все же помолвлена я была намного раньше, — решила сменить тактику разговора Нарцисса, — А вы уже помолвлены?
— О, право слово, я представительница Королевы, подобные мелочи будут больше мешать. Да и нужно вначале взглянуть на моих сверстников. Взять, к примеру, вашего сына, опрятный внешний вид, да и поведение прекрасное, сохраняет такой возвышенно-спокойный вид. Искренне надеюсь, моё первое впечатление окажется верным в полной мере.
— Не стоит беспокоиться, у него есть некоторые проблемы с этикетом. Но впереди целый месяц, я подтяну до должного уровня.
— Понимаю, мальчишки. Им лишь бы заниматься глупостями.
— Вы правы, некоторые вещи проходят со временем.
— Но не ваша красота, Нарцисса, — слегка хрипящим шёпотом направив свои слова только одной слушательнице, — А как поживает семья Блэков?
Нарцисса, сумела сохранить внешнюю невозмутимость. Что про её эмоции не скажешь, смущение и легкое возбуждение смешались с горечью и легким гневом. Её прельщали мои слова, но и ранили, так как она думала, что я над ней шучу. Хотя она прекрасная женщина.
— К сожалению все довольно плохо. На свободе не осталось Блэков. Так что возможно моему сыну придется стать консортом.
— В таком случае ему неплохо освежить и дуэльный кодекс. Ведь даже пара слов, брошенных в ненужное время, могут привести к очень плачевным последствиям, — моя улыбка была жуткой смесью самого смертельного яда и самого прекрасного мёда, и да, Нарцисса попалась. Всё её тело было повернуто в мою сторону, она была полностью сосредоточена на мне. Готова была слушать меня. Но…
Динь-динь…
А вот и новое действующее лицо. Маленький худой мальчик с большими круглыми очками, чёрные непослушные волосы. Серая футболка и поверх не застёгнутая рубашка, и немного мешковатые брюки. И конечно шрам на лбу, от которого так и ощущается отголосок смерти. Реддл, ну зачем так убиваться, это вредно для здоровья, и посмертия.
— Извините, а здесь можно купить мантии в школу? — мальчик стушевался под женскими взглядами, но все же смог выдать причину своего визита.
Чем вызвал соболезнующий взгляд со стороны Драко, который не понимал такой тяжелой атмосферы между его родителями и этой, маг… девушкой. Пожалуй, в этот раз, он решил послушаться внутреннего голоса разума, и не использовать оскорбительную формулировку. А когда осознал своё отношение к этому, маглорождённому, выглядящему столь непрезентабельно, даже скривился. И сие заметила не только я, но и его мать. Ну как можно не сыграть на этом.
— Не стоит беспокоиться, мистер Поттер. Вы пришли по адресу, подождите своей очереди. И не стоит так пугаться, мы не кусаемся.
Мой голос сыграл на каждого в комнате по-своему. Гарри успокоился, и слегка приосанился, и был рад. Бедный Драко стал ещё бледнее, ведь мои слова о поведении, ещё не выветрились. Мадам Малкин, просто отметила наличие нового клиента. А вот Нарцисса, тут было всё. Злость на Гарри, за прерванный приватный разговор, интерес, и немного жалости после того как разглядела его, а уж быстрый взгляд на Драко, способен был заморозить и ртуть. После чего взяла себя в руки, и решила взять разговор в свои руки по старшинству.
— С возращением, мистер Гарри Поттер, позвольте представиться Нарцисса Малфой. Эта молодая леди, Графиня Флеймсмит, а там стоит мой сын, Драко.
Гарри, хоть и был шокирован, но в таком состоянии он пребывал сегодня весь день, но мозг продолжал соображать, и выдал вполне логичное и соответствующее нынешней ситуации решение. Гарри выпрямил спину, и поклонился.
— Приветствую Леди, миссис Малфой, — а мальчик, не столь глуп, всё же он любил учиться. Хм… А не сыграть мне ли на этом. Пожалуй. Тогда от посещения Лютного воздержусь.
— Мистер Поттер, не стоит так напрягаться, — с улыбкой произнесла я, — нам скоро в Школу, и там по завету Основателей, все ученики равны. Пока присаживайтесь, вам придётся задержаться здесь ещё немного.
Гарри присел на небольшой пуфик, Нарцисса хотела уже продолжить разговор, но её прервала мадам Малкин.
— Всё готово, малый набор прибудет совой. Миссис Малфой, прошу.
— Да сейчас, Мадам. Миледи, прошу меня простить, но время поджимает, ещё необходимо приобрести моему сыну палочку.
— Не стоит беспокоиться, Нарцисса. Семья очень важна, иногда важнее убеждений. Удачного вам дня, Баронессса, — с полуулыбкой, обратилась к подошедшему Драко, — Надеюсь пообщаться в более спокойной обстановке, Драко.
— Д-да, Графиня, — еле проговорил Малфой младший.
— Драко, идём, — поведение сына, матери явно не понравилось, после чего она с плетущимся в хвосте сыном подошла к прилавку и расплатилась за работу.
Ну, пожелаем бедному Драко, пережить этот месяц. А пока, примерка. Хм, и почему бы не покрасоваться. Хоть и мал ещё, но морально.
— Графиня, прошу, ваша очередь…
***
Дальше было дело техники, а точнее артефактов. Пока мадам Малкин снимала с меня мерки за наколдованной ширмой, я организовывала дальнейший день. Манипенни была уже у магазина и хрумкала мороженое, ожидая меня. Могу похвалить её за выдержку, когда она услышала мой голос, она умудрилась не уронить мороженое.
— Манипенни, пока кушаешь, свяжись с агентами, и, пожалуй, отмени посещение Лютного. Программа изменилась, сопровождаем мистера Поттера. И не нужно крутить головой, я на примерке.
— Миледи, а как хорошо вы слышите? — слегка напряглась агент.
— Этот «котёнок», слышит достаточно хорошо.
— Простите… Сейчас свяжусь… Блииин… — вот теперь её эмоции бурлили в полной мере.
Что очень положительно сказалось на её работоспособности. Быстрая связь с агентами, и новые приказы. Манипенни при всем своем напускном раздолбайстве, сохраняла максимальную эффективность.
— Так же поговори с Рубеусом Хагридом, на предмет окончания сопровождения Гарри Поттера до его дома. Если будет говорить о секретности, тыкай корочкой Невыразимца, и проясни известность адреса. Литтл Уингинг, Тисовая улица, дом 4. И поторопись, когда мы выйдем с Гарри, я хочу своё мороженое.
— Слушаюсь, Миледи.
***
На мою примерку и спецзаказ из моих материалов ушло ещё пятнадцать минут. Сумму мадам Малкин, затруднялась назвать, и чтобы не задерживать очередь, я просто оставила тысячу, с условием возврата остатков. После чего осталась и начала разговаривать с Гарри.
Гарри стеснялся, Гарри мялся, Гарри был взволнован. Гарри не выдержал при выходе из магазина.
— Графиня…
— Гермиона, пока вне официальных встреч, просто Гермиона.
— Тогда и ты меня Гарри, зови. Я… Это… Гермиона, а ты правда Графиня?
— Да Гарри всё официально, с бумагами и прочим. Но с некоторыми ограничениями, мой род получил данный титул за магические достижения. Посему в магловском мире, я не имею большого влияния. Хотя если бы ты был более внимательным, то не проглядел одну вещь, указывающую на мой более привилегированный статус, чем графский.
— Эм… Брошь?
— С печатью Её Величества Королевы Елизаветы Второй. Я её представитель в этом поколении. Но пока я буду просто учащейся.
— А я действительно так известен в магическом мире?
— Не знаю, я маглорождённая.
— А? Но-но-но… А? Как?
— Род, в обычном своем воплощении, имеет свой уголок в мире. Где возводится хорошо защищённое укрепление, дом, донжон, замок. В основу устанавливается алтарь, который и называется камнем рода. Данный камень, располагаясь в определённых местах силы, подпитывает магов связанных с ним. Так же маги, при помощи ритуалов способны усилить камень. Но данный камень может дать не только усиление, но и ослабление. Родовые проклятия. И накопление таких проклятий может привести вначале к ослаблению, а потом и угасанию рода. И вот у магов рождаются сквибы, а потом у сквибов маглы. А потом время вымывает эти проклятия, и вот в семье маглов рождается маг.
— А кто такие…
— У тебя впереди месяц, почитай книги, которые я тебе дам. И обязательно изучи Этикет. Он ОЧЕНЬ важен.
— Понятно. А Хагрид говорил, что в мир магов и маглов разделён, и не связан, а как Королева, ну как вот это всё.
— Я поняла. Видишь ли, Статут о Секретности, это закон который подписали маги, для отделения мира магии от мира маглов. Но Клятвы, которые многие маги давали продолжили действовать. И если в Европе, маги действительно отделены от магловских правителей, по причине революций и поголовной демократии, то в Англии вообще-то монархия, и клятвы Короне, до сих пор действуют. Вот както так.
— Понятно. А почему мода, такая… Ну…
— Гарри, начни читать, или держи себя в руках, теряешь весь словарный запас. Почему внешний вид мира магии так отстаёт? Ну в каком веке отделились на том уровне и остались. Маглорождённые конечно продвигают понемногу, да и Министерским приходится работать с немагами, но там без слёз не взглянешь. А с другой стороны аристократия придерживается классики, хотя и классика уже ушла вперёд, но главное соответствует протоколу и хорошо.
— Гермиона, а я получается тоже, из дворянства?
— Гарри, не будь наивным, ты еще ребёнок. Да и в твоём случае всё неоднозначно. Ты лишь наследник, для становления дворянином, тебе для начала нужно стать главой рода. А для этого необходимо получить звание мастера. В зависимости от специализации рода. А для этого нужно всё же отучиться в школе.
— А как же ты?
— Мне для становления главой необходимо было стать хотя бы мастером меча.
— Меча?
— Я сильнейшая фехтовальщица в Англии, и хозяйка Клуба Фехтовальщиков Её Величества.
— Ого, но это ты со скольки начала заниматься?
— С 6 лет. Ничего трудного, просто заниматься каждый день, снова и снова. И не отступать.
— А…
Продолжая отвечать на такие мелкие вопросы, которые раскрывали довольно важные мелочи, что просто так не прочитать в книгах. Мы продолжили путешествие по Косой Аллее. Приобрели школьные принадлежности, сундук, набор для зельеварения, и конечно учебники. В дополнение, Гарри получил, книги по этикету, и буклеты для маглорождённых. И именно на выходе из книжного случилась ещё одна каноничная сцена. Хагрид подарил Гарри сову. После чего передал ему билет, и попрощавшись, покинул нас.
А мы с Гарри в сопровождение Манипенни, отправились в путь до Литтл Уинга.
***
— Манипенни, результаты анализа?
— Мистер Поттер, неоднократно был бит, морён голодом. Так же живёт в самых стеснённых условиях. Но угрозы для жизни и психики довольно минимальные. Решение со стороны четы Дурсль, учитывая магические выбросы, приемлемые. Но нужно было объяснить ребёнку об его особенности, впрочем, тут виновато письмо. И тут просто оказались очередные деятельные дураки. С лёгкими закидонами.
— Разъяснительная беседа, подписка о не разглашении, младший?
— Беседа произведена, после получения данных о контроле со стороны Королевы, старший был безмерно рад. Хотя его реакция на возможное дворянство Поттера, сильно сыграло на его самолюбии. Подписка полная, в двух экземплярах, обычная и магическая. Также была проведена разъяснительная работа, о возможных потомках-магах. Хотя я не уверена, что эта пара захочет нового ребёнка, а захочет, младший не позволит.
— Их проблемы, дальше.
— Младший сквиб, проверка не показала никаких закладок. Просто разбалованный ребёнок. Возможно, разбалован по причине общего магического воздействия со стороны Поттера. В перспективе, при должной мотивации способен попасть в войска.
— Назначить людей приглядывать за домом, следующим летом, возможны неожиданности. Вот тогда заодно и проведёте беседу. Хвост?
— Убрали, легкая трансфигурация. Сама бы развеялась за недельку.
— Угу, а они бы за это время успели бы оббежать всех врачей в округе. Лишние хлопоты. Что с наблюдением?
— Арабелла Дорин Фигг, сквиб, занимается разведением полу-книзлов. Наблюдает по просьбе Дамблдора, за что получает маленькую зарплату, которая идёт в дополнение к её основному заработку. Добросовестно наблюдает, и сообщает о подозрительных магах. Но не вмешивается во внутренние дела семьи, по сравнению с её детством во время Второй Мировой, там всё прекрасно.
— Недопонимание на местах, всё как обычно. Копию опроса мисс Фигг, отправьте Дамблдору. Пусть проверит своих людей. Жалко всё же старика.
— Слушаюсь Миледи. Ещё что-нибудь.
— Мороженое осталось?
— Воть.
— Тогда домой.