Закат был захватывающим. Огромное, тёмно-красное с пурпуром зарево заливало всё небо. Сейчас оно постепенно тускнело, вслед за уходящим за горизонт солнцем, но всё равно освещало местность жутковатым багровым светом. С научной точки зрения Дэвид Ньютон понимал, что по какой-то причине в атмосферу попало много пыли, но что произошло? Несомненно, рано или поздно станет известно. Он оглянулся. С ним пришло шестнадцать бойцов Сопротивления. Оружие они взяли из различных захоронок. Ньютон не знал, как происходят поставки, кто их распределяет, но там всегда лежало то что нужно. У одной группы была пара РПГ-2, остальные вооружились американскими М3[60] и русскими ППС-43. Но у него самого было нечто особенное, о чём раньше говорили только шёпотом. Карабин «де Лизл»[61]. Он похлопал по ствольной коробке и мягко провёл ладонью. Это было необычное оружие. Механизм и дерево от винтовки «Ли-Энфилд», но переделан под пистолетный патрон Кольт 45 калибра. Весь ствол, от патронника до среза, забран в глушитель. Считалось, что «де Лизл» настолько тих, что единственный шум при выстреле — щелчок бойка по капсюлю.
План был довольно прост. Он снимает двоих охранников у ворот. Тревогу никто не поднимает, ведь стрельбы не будет слышно. Его люди заходят, рассыпаются по радиостанции, захватывают установку и персонал. Приказ был таков: убить по возможности меньше, взять в плен по возможности больше. Но это было вторично. Главная задача налёта — взорвать установку ровно в 20:58. В это время традиционно играет «Лили Марлен». Потом, в 21:00, станция обычно передавала новости, начиная с новых директив и распоряжений немецкой администрации.
Но сейчас только семь вечера. Ещё два часа. Атаковать надо как можно позже. После подрыва следует удерживать объект как минимум полчаса. Чем быстрее они захватят станцию, тем меньше времени придётся сидеть в обороне, ожидая эсэсовцев. Значит, необходимо ждать. После трех лет в Сопротивлении Дэвид Ньютон усвоил старый девиз регулярной армии: «Торопись не поспешая».
— Иииииха! — лейтенант Эванс невольно выдал боевой клич повстанцев. Время от времени он получал подтверждение, что Бог был лётчиком-истребителем. Как и сейчас. Ему ещё никогда не приходилось атаковать такой большой город и так радоваться в процессе. Тем более, всё согласно приказам и совершенно законно. А приказы были вполне однозначны. Штурмовать город сколько получится. И теперь двадцать четыре «Суперкорсара» прилежно делали свою работу. Грязную, конечно, но кто-то ведь должен. Даже самолёт вёл себя необычно легко, будто ему самому нравилось.
Эванс не первый раз поражался, как чётко видно всё внизу. Упитанная матрона чем-то яростно размахивала. Присмотревшись, он опознал трость. Потом он увидел лохматый шар из верёвочек — нечто, похожее на собаку. Матрона пропала из виду. Лейтенант немного довернул нос. Она лежала на спине, размахивала в воздухе руками и ногами, как жук, а собака косматой мочалкой бегала вокруг. Нечего жалеть. Просто женщина средних лет, в шубе и явно не из голодающих, даже спустя семь лет немецкой оккупации. Ценный кадр, не иначе.
По радио, бессовестно фальшивя, напевал лейтенант Брим.
— Лечу я над Булонским лесом, лечу, и волосы назад…
Ну да, правда. Булонский лес был совсем рядом, и они летели достаточно низко, чтобы сдуть шляпку с чьей-нибудь головы. Если горожанка окажется достаточно глухой, чтобы не услышать рёв мотора. Подобная забава бытовала среди молодых лётчиков. Но народ заранее попрятался по подвалам и бомбоубежищам, покинув улицы. «Суперкорсар» был идеален для разгона — все во Франции знали, что самолёты с чаячьим изломом крыльев расстреливают и сжигают напалмом всё движущееся.
Эванс развернулся и посмотрел на указатель топлива. В запасе ещё несколько минут, потом их сменит другая группа палубных F2G и продолжит забаву. Они дождутся прилёта B-36. Это ещё одна цель их барражирования над городом — подавлять все зенитки, которые рискнут выдать себя. Но немцы сидели на удивление тихо и не дёргались. Хотя, учитывая случившееся ранее, удивительного ничего нет. Пилотам перед вылетом рассказали, что сделали бомбардировщики. Все примолкли. Лётчики привыкли сеять смерть пятидюймовыми ракетами и пятисоткилограммовыми бомбами, им нелегко было представить бомбы, равные десяткам тысяч тонн взрывчатки. Они разрушали не аэродромы — города целиком. Сотни городов уходили в забвение. Говорили о сотнях тысяч погибших, кое-кто шептал, что может и миллион.
Лейтенант догадывался, что немцы отчаянно пытались связаться с теми, кто уничтожает их дом. Понятно, сегодня в него никто стрелять не будет. Даже на берегу зенитки молчали. С левой стороны появились «Горький плод» и «Укус змеи». Они только что закончили «штурмовать» Ситэ[62], разбив столько стёкол, сколько получилось. Правила были строгими — стрелять можно только в ответ или по обнаруженой зенитке. Поэтому можно позабавиться. Грохот двигателя и ударная волна на бреющем полёте разносили вдребезги всё хрупкое. Эванс принял как очевидное, что кто-то проведал Нотр-Дам. Скорее всего, Джим Хэмнер на своём «Подстрекателе». Он почему-то ненавидел организованную религию.
Похоже, демонстрация удалась. Он и Брим сейчас летели над Монмартром. Хотя «над», пожалуй, было преувеличением. Улицы опустели, только повсюду блестело битое стекло и валялись обломанные ветки деревьев. Когда они проносились буквально на уровне крыши, оттуда им махала руками какая-то девочка. Эванс в ответ покачал крыльями, а потом потянул ручку на себя, чтобы перепрыгнуть поперечные здания в конце улицы. Теперь промчаться над Елисейским дворцом и повернуть домой.
Какой же он огромный. Не просто большой. Большим был B-29. А B-36 — огромный. Гигантский. Но отнюдь не медлительный. Когда они встретили его над побережьем, бомбардировщик летел на высоте тринадцати с небольшим километров, и «Колымагам» пришлось его догонять. Они заняли место в ордере, и тут B-36 внезапно дал газу и оторвался. Потом вежливо подождал, пока истребители его вновь нагонят. А затем начал поворот. Истребители не могли так же маневрировать в разрежённом воздухе без потери скорости, они остановились. В конце концов B-36 прекратил над ними издеваться. Форман попытался отомстить, сделав бочку у него на виду — подразумевая, что настолько огромный самолёт неспособен даже начать такой манёвр.
— Попробуйте-ка, — сказал он. «Парад Победы» ответил:
— А так можешь?
Несколько минут ничего не происходило, и Форман спросил, что они делают.
— Летим с двумя заглушенными двигателей, — прозвучал ответ.
Но забавы остались позади. Здесь бомбардировщик уже не мог фокусничать. Длинные крылья, благодаря которым он мог летать так высоко, теперь создавали излишнее сопротивление и тормозили его. У сопровождения добавилось забот — внизу «Парад Победы» был уязвим. Двигатели работали на пределе, только чтобы поддерживать полёт бомбардировщика с полным трюмом пятисоткилограммовых бомб. Для выполнения приказа требовалась абсолютная точность, достижимая на меньшей высоте. Форман дал «Деве Мэриан» приотстать и занять место у хвоста. И точно. Гигантское хвостовое оперение в размахе было больше, чем крылья «Колымаги». В наушниках зашелестело.
— Держи дистанцию, флотский. Мы вас любим, но ближе лучше не подходить. Позади у нас сильная турбулентность.
Форман покачал крыльями и принял в сторону. Его эскадрилья осуществляла ближнее прикрытие. Последняя линия обороны «Парада Победы» на случай, если прорвутся вражеские истребители. Другие выдвинулись вперёд и по флангам, чтобы перехватить противника заранее. Были и другие палубные машины, включая новые «Пантеры». Они подошли после того, как закончили штурмовку. Как только расползлась новость о необычном рейде одиночного B-36, всем захотелось обеспечить его беспрепятственный пролёт.
По пути к точке встречи с «Парадом Победы» Форман пролетел над тонущей развалиной «Шайло», и слышал переговоры возвращающихся бомбардировщиков. Авианосец погиб, обеспечивая им возможность удара, и они это понимали. Лейтенант решил, что это зрелище как-то повлияет на дальнейшие действия. Не знал, как именно, но по крайней мере экипажи САК будут знать о цене, уплаченной другими, чтобы они могли выполнить свою задачу.
— Эй, малыши, я встаю на боевой курс, — это был «Парад Победы». Форман нажал тангенту.
— Принято, большой. Будем держаться поодаль. Удачи.
У окна стояли маршал Петэн, президент Франции, маршал Гамелен, министр обороны и маршал Перно, министр внутренних дел. Они наблюдали за тёмно-синими истребителями, проносящимися над городом. Гамелен покачал головой и выругался в адрес «наглосаксов», которые посмели нарушить мир и спокойствие города. Никакого уважения к культуре, совершенно ясно.
— Итак, маршал, что произошло в Германии? — дрожащим и срывающимся голосом спросил Петэн.
— Американцы сбросили бомбы невероятной мощности почти на каждый населённый пункт. Немцы назвали их адскими зажигалками, но думаю, правильное название «атомные», — Гамелен задумался на мгновение. Сама мысль о том, что такая разрушительная сила оказалась в руках варваров-американцев, отталкивала.
— Они доставили их на гигантских бомбардировщиках, летевших на очень большой высоте. Наши люди докладывали об их пролёте. Безо всякого разрешения, замечу…
Вот же напыщенное высокомерие… типичный столичный житель, подумал маршал Перно, когда тот встал в вычурную позу. Разве вы не понимаете, что произошло сегодня? Мир навсегда изменился, а вы не замечаете. Перно был коренным бретонцем, и от рождения презирал парижан. Гамелен всё ещё говорил.
— …Тем не менее, теперь очевидно, что Германия серьёзно отброшена назад. Настолько, что может фатально лишиться надежды на успех в войне.
Уничтожение крупнейших городов и почти всей промышленности — это «серьёзно отброшена назад»? Тогда что Гамелен назовёт бедствием? Вино, поданное не с той температурой?
Маршал всё разглагольствовал.
— Мы должны обдумать, как поставить себя в данной ситуации. Американцы подобны детям. Надо решить, как их воспитать и направить куда надо. Им требуется образование и наставления. Мы должны, для их же собственного блага, взять над ними шефство, и убедить положиться на нас как учителей и пастырей. Самое главное, мы должны убедиться, чтобы они приняли нас как старшего члена коалиции, победившей Германию, и относились с заслуженным уважением.
Перно молча кипел. Гамелен был совершенно ослеплён своей англофобией и собственной ограниченной точкой зрения. Он не видел даже того, что само лезет в глаза. Тем временем Перно обратил внимание на нарастающий звук где-то рядом. Тёмно-синий истребитель с изломанным крыльями летел прямо на них. Когда двое других наконец-то прекратили хвалить друг друга как петух с кукушкой и заметили угрозу, он вырос из точки до рычащего зверя прямо за окном. Петэн и Гамелен упали на пол. Перно не стал. Собирайся «Корсар» обстрелять их, на его крыльях уже мерцало бы оранжевое пламя. Но он просто рванул вверх и прогрохотал над крышей. Перно выдержал и проводил его взглядом.
Петэн встал, трясясь больше от потрясения, чем от страха. Гамелен тоже дрожал, и от гнева, и от страха. Но именно Петэн заговорил старческим голосом.
— Скоро немцы покинут Францию. Они не могут остаться. Им надо или убраться, чтобы спасти остатки своей родины, или дождаться прихода американцев, которые высадятся и выгонят их. Мы должны показать им и всему остальному миру, что наше освобождение это наша заслуга. Окончательную победу принесли наши усилия, наша стойкость и готовность переносить лишения. Наши войска должны изгнать из Парижа немецких оккупантов. Тогда мы отметим победу и в центре внимания будет наша армия. Только тогда в историю войдёт истинная картина усилий французов.
Маршал Перно заметил, как барражирующие «Корсары» удалились. Улицы опустели, все попрятались. Вдали показалось нечто странное. Приближался огромный серебристый бомбардировщик, окруженный роем тёмно-синих истребителей. Очевидно, это один из гигантов, разрушивших Германию. Так что американцы задумали?
Капитан Кэмерон лежал на животе, прильнув к оптическому бомбовому прицелу. Несколько минут назад они сбросили проверочный заряд. Радар K-5 проследил траекторию, и сравнил её с расчётной. Затем вычислил поправку и передал её в обе системы, и радарную и оптическую. Это вовсе не идеально, но так будет до тех пор, пока кто-нибудь не придумает самонаводящуюся бомбу. Кэмерон слышал, что их разрабатывают, но поверит только увидев своими глазами.
В визире прицела разворачивался Париж. Автомат сброса был настроен. Сразу после нажатия кнопки из четырёх отсеков с точно рассчитанным интервалом начнут выпадать полутонные бомбы. И так пока он не отпустит кнопку. Сейчас очень важно точное выравнивание. Поэтому последние несколько минут он тщательно вносил мелкие поправки он вносил мелкие корректировки в курс «Парада Победы», компенсируя ветер и снос. Кэмерон бегло провёл визиром вперёд и назад по цели. Отличный заход. Истребители превосходно поработали, очистив улицы от возможных зевак. Бомбы были настроены на подрыв при ударе, так что люди в убежищах находятся в безопасности. Собственно, задача налёта и состояла в том, чтобы продемонстрировать силу, меткость и политическую позицию без жертв среди населения.
Перекрестие оптического прицела проплыло от садов Тюильри к Площади Согласия. За долю секунды, прежде чем оно коснулось края Елисейских полей, Кэмерон нажал сброс. Он почувствовал толчок от срабатывания быстродействующих створок бомболюка, но уход пятисоткилограммовок не ощутил никак. Он делал это много раз на учениях, но никогда над настоящей целью. Замысел налёта родился при демонстрации огневой мощи B-36. ЛеМэй и наводчик посмотрели и придумали, что ещё можно извлечь из обычной, в общем-то, бомбардировки.
Первая полутонка попала точно туда, где Площадь Согласия переходила в Елисейские Поля. Через долю мгновения вторая легла в тридцати метрах дальше, уже на самих Елисейских полях. И цепочка взрывов потянулась дальше, пересекая Поля, через самый центр Парижа, через квартал Мариньи к Триумфальной арке.
Далеко вверху Кэмерон упорно удерживал перекрестие прицела на нужной траектории. Требовалось пройти с непонятными поворотами и изменениями угла. Кроме того, последние восемь бомб надо было приберечь для заключительного акта. Щелчки автомата сброса продолжались. Кэмерон напрягся. Тяжело было смотреть двумя глазами в разные места — в прицел и на счётчик боезапаса. 72, 73, 74, 75, 76… Он выключил автомат. Теперь предельная аккуратность. Немного шевельнув рулями, Кэмерон увидел Триумфальную арку. И сбросил последние восемь бомб залпом.
— Бомбардир — командиру корабля. Толстушка арию закончила. Давайте убираться отсюда подальше и повыше.
Двигатели «Парада Победы» взревели. Самолёт развернулся, начал набирать высоту и встал на курс к дому. Кэмерон бросил последний взгляд назад. Елисейские поля были затянуты сплошным облаком дыма, а на месте Триумфальной арки расцвели цветки взрывов. Стратегическое авиационное высказалось предельно ясно.
Все три маршала потрясённо смотрели, как Елисейские поля перепахивает длинная череда разрывов. Она закончилась на Триумфальной арке, скрыв её несколькими прямыми попаданиями. Гамелен изрыгал бессвязные проклятия, грязно ругая американцев, способных сотворить такое с центром мировой культуры. Перно понимал, что это просто бессмысленный перебор ругательств. Как у маленького мальчика, когда родители не слышат. Петэн молча стоял, по его щекам текли слёзы. На мгновение Перно пожалел его. Он не был плохим человеком, дураком или некомпетентным политиком. Старик, ослабший под тяжестью лет. Он слишком много повидал в жизни. Действительно, старость подобна кораблекрушению. Не заслужил он такого унижения — чтобы на его глазах американцы так походя вырвали сердце Парижа и Франции.
— Кем надо быть, чтобы сделать такое? Что они хотят нам сказать? — тихо, слабым голосом спросил Петэн. Гамелен был слишком занят, проклиная «наглосаксов», поэтому ответил Перно.
— Они говорят, что мы на парад победы не приглашены. Что мы не на стороне победителей. И доставили послание авиапочтой.
Перно, глядя на гигантскую траншею в центре Парижа, осознавал, что американцы невольно показали больше, чем собирались. Превосходная демонстрация лётного мастерства, технологий, точности, силы и свирепости дала Франции понять, кто теперь встал во главе мира. Властелин и гегемон. Но кроме того, рассыпались мечты о славе Франции. О, парижане восстановят Елисейские поля и Триумфальную арку, вновь будут проводить парады, но всё это станет имитацией. И все это будут понимать. Слава Франции была наваристым тушёным мясом, густым и подлинным, на основе реальной истории, настоящих успехов, великолепных побед, галантных поражений, великих вождей и влиятельных армий. Сегодня от неё остался одноразовый суп из пакетика.
Вероятно, всё это к лучшему. Возможно, страна станет меньше зависеть от диктата соседей, станет более гибкой и открытой после отстранения от власти самопровозглашённой, дискредитировавшей себя элиты. Без всего, что составляло сердце Парижа. Но не факт. Франция осталась бы Францией, если бы её лидеры жёстко продвигали к воплощению собственные мечты о славе и своё видение франкоговорящего мира. Между делом Перно задался вопросом — даёт ли звание маршала право на американское гражданство?
Лотар Шуман набирал высоту. После нескольких лет собачьих свалок с палубными машинами над верхушками деревьев, пришла другая крайность. Здесь крылья едва могли найти опору. И вместо того, чтобы охотиться за маленькими истребителями, он искал самый большой самолёт, который когда-либо видел мир. Такой же, какие разрушили его страну. Отсюда он видел облака, нависшие над Германией. Только это были не облака, а гигантские дымные костры. Сколько людей сегодня убили амеры? Десятки тысяч? Сотни? Возможно, миллион? Кто знает?
Они наблюдал за возвращающимися бомбардировщиками. Не было никакого смысла запускать ракеты сейчас. BV-155 не дотянутся туда. Считалось, что их технический потолок — семнадцать тысяч, но из-за нехватки сплавов для выделки турбокомпрессоров, не дотягивали и до четырнадцати с половиной, да и то с потерей манёвренности. B-36, по сообщениям, держались на шестнадцати с половиной. Но его «Летучая мышь» могла туда забраться. Подняться, держаться там и поджидать. Поэтому Шуман рассчитывал раздать этим чудовищам заслуженных тумаков.
План Харманна немного отличался. И Лотар был согласен с ним. Его «Гота» способна забраться на большую высоту, но с огневой мощью у неё не очень. Четыре 30-мм пушки с низкой скорострельностью и 24 ракеты R4M. Пожалуй, в одиночку он может сбить двоих монстров. Следом за ним поднимались все девять рабочих «Фосси» Харманна. Они выбрали одну из последних групп вражеских бомбардировщиков. Поставить «зелёную восьмёрку» на крыло было нелегко, но они успели. И им повезло. Девятка амеров летела растянутым строем. Замысел был прост. Шуман нанесет урона столько, сколько сможет, чтобы заставить их снизиться. Тогда на перехват пойдут BV-155. При удаче можно сбить все девять.
Тактика, тактика… В атаках B-29 они сначала применяли заход в лоб. Но итоговая скорость была слишком высока для меткой стрельбы. По рассказам об этих монстрах, они разгонялись не меньше чем до семисот километров в час. Слишком быстро. Там, где истребители могли активно маневрировать, можно было попробовать боковой заход, но здесь даже «Гота» вела себя неустойчиво. Нет. Только догон и удар с хвоста, хотя в корме у B-36 стояла огневая точка и они явно умели применять её по назначению. Какая разница, ведь ему теперь всё равно больше некуда и не к кому возвращаться.
Ну хорошо, вот и высота бомбардировщиков. Заметив его, они прибавили газ. В эту игру можно поиграть. Ладно, амеры. Вы думаете, что семьсот километров в час это хорошо. А у меня на двести больше. Это значит, что каждую минуту я опережаю вас на три километра. Через три минуты выбудете у меня в прицеле и огребёте. И к чёрту планы Харманна.
Смеркалось. Такого заката экипаж никогда раньше не видел. Красные, фиолетовые, оранжевые и золотые сполохи заливали всю западную половину неба. Это захватывающее зрелище продлится ещё почти час, прежде чем действительно начнёт темнеть. Полковнику ждать не хотелось. Скорость и высота делали «Техасскую леди» почти неуязвимой, но именно тьма добавляла в уравнение это «почти». Ещё одна маленькая тайна B-36, сочетание прицельного радара и 20-мм пушек. Ночью хвостовая батарея оставалась такой же опасной, как и при свете дня. Но Дедмон желал наступления темноты и по другой причине.
В кабине никто не разговаривал. Как и в выгородке бортинженера, и в штурманском посту ниже них, и в отсеке РЭБ. Так было со времени, когда они начали разворот, чтобы уйти от последствий взрывов. Германию накрыло плотным низким облаком. Дым, выброшенные в воздух обломки, результат невероятных сотрясений… но несмотря на это, можно было разглядеть, где находятся руины всех двухсот городов. Все светились сквозь дымную пелену болезненным бело-жёлтым жаром. Да поразит проказа того, кто придумал сотворить с Германией такое. Никто не вскрикнул, как майор Пико, но все подумали то же самое. Наступление ночи улучшило бы настроение команды.
— Сэр, самолёты противника. Приближаются с кормы. Один на нашей высоте, ещё девять примерно на две тысячи ниже.
Ну вот, подумал Дедмон, снова здорово.
— Полная мощность всем двигателям. Всем перейти в набор высоты. Приготовиться к отражению атаки истребителей.
Это был «летающий блинчик». Он думал, что все уже уничтожены морской авиацией в боях или на земле. Один, выходит, ускользнул. И выбрал целью «Техасскую леди». Смотрим за ним внимательно, и как только он выстрелит… вот, сейчас. Теперь поворот, не очень крутой, с сохранением скорости и энергии, ровно настолько, чтобы ракеты исчерпали запас тяги, и пока-пока. Дедмон усмехнулся впервые с момента бомбардировки Берлина. Реактивные снаряды даже не дотянулись до границы чувствительности их взрывателей.
— Пустой, фриц? Мартин, он твой.
Хвостовой стрелок, Джон Мартин, поймал приближавшийся истребитель в прицел. У радара было две антенны, одна отслеживала выбранную цель, вторая продолжала осматривать пространство в поиске других. Как только объект захвачен, система автоматически будет вычислять упреждение и наводить пушки в нужную точку. Всё, что оставалось сделать стрелку — нажать гашетку. Мартин пошевелил рукоятку, чтобы поместить силуэт самолёта в небольшую рамку, потом вдавил кнопку захвата.
— Цель на сопровождении, сэр. Держитесь, он… ждём… ждём… ждём… Круто вправо, отрываемся, круто вправо!
Он почувствовал крен, когда «Техасская леди» практически встала на законцовке крыла и завалилась в крутом повороте на правый борт. Немецкий истребитель проскочил мимо хвоста, точно в струю огня из спаренной 20-мм пушки.
Шуман видел, как гигантский бомбардировщик увернулся от его ракетного залпа. Чёрт побери, разве может подобная громадина так танцевать? А ведь у них есть ещё и пушки. Хотя одно из этих чудовищ сбить всё-таки удалось. Он надеялся не менее чем на два. У него тоже были пушки, а B-36 настолько велики, что промазать невозможно. Немного времени, чуть поближе, и промаха не будет. Бомбардировщик на глазах заваливался в такой крутой правый разворот, что «Летучая мышь», следуя за ним, едва удерживалась в воздухе, на грани срыва в штопор. И тут он понял, что сам себя загнал в смертельную ловушку. Американец разворачивался буквально на месте, а Лотар не мог повторить манёвр. Если продолжать тянуть ручку на себя, он потеряет скорость и сорвётся. А когда восстановит управляемость и вновь наберёт высоту, амеров уже след простынет. Если поворачивать как получается, он проскочит за кормой бомбардировщика, не выйдя на позицию для атаки и подставившись под его пушки как нельзя лучше. Полетит прямо — случится то же самое. Повернёт в противоположную сторону — опять подставится. Если прибавить скорость, радиус виража увеличится и он просто проскочит мимо, а если убавить, гарантированно кувыркнётся. Требовалось пройти по чрезвычайно тонкой грани.
Невероятно. Его истребитель, лучшее что есть у Люфтваффе, проигрывал схватку с самым большим бомбардировщиком, который когда-либо видел мир. Невозможно, но факт. Огромная площадь крыльев давала достаточно подъёмной силы, чтобы без труда маневрировать в разрежённом воздухе. Десять двигателей обладали таким запасом тяги, что в сочетании с крыльями разница между максимальной и скоростью сваливания была огромной. На такой высоте это становилось важнее всего. Наблюдая, как жало кормовой установки следит за ним, Шуман понял, что вариант остаётся всего один. Он рванул ручку на себя и толчком ноги дал до отказа правую педаль. Нос «Готы» рывком сместился, и майор нажал спуск. Самолёт взбрыкнул, перевернулся на спину и сорвался, а пушечные очереди крутой дугой хлестнули в сторону бомбардировщика.
— Получай!
Шуман всё ещё сжимал гашетку, когда 20-мм снаряды вспороли кабину.
Харманн в ярости вскрикнул и врезал кулаком по приборной панели. Он видел, как «Гота» зашла в атаку на вражеское звено, выпустила ракеты и промахнулась. Потом попыталась поразить цель из пушек. Он надеялся, что это заставит одно из десятимоторных чудовищ снизиться туда, где «Фосси» смогут его добить. Но теперь в небе расплывался дымный шар. Бомбардировщик расстрелял «Готу» легко и непринужденно. Он пробежал взглядом в поисках парашюта, но на такой высоте… без вариантов. Пилот погиб, присоединившись ко многим тысячам тех, кто умер сегодня безо всякой пользы. Строй амеров остался невредим. Харманн прищурился. Инверсионный след самолёта, атакованного Шуманом, изменился. Вместо жемчужно-белого он приобрёл серо-чёрный оттенок с левого борта. К тому же бомбардировщик терял высоту и скорость. Наверное, в конце концов, шанс появится? Он и оставшиеся BV-155 бросились в погоню.
По внутренней связи раздался мучительный женский крик:
— Он меня ранил, он меня ранил! Я хочу домой.
В другое время экипаж наверняка оценил бы импровизацию, но сейчас у них хватало других забот. Мартин сообщил о сбитом, но похоже, что истребитель их тоже зацепил. Жест отчаяния удался, хлыст предсмертных очередей стегнул по цели. С левого борта было много повреждений. Каких и сколько, они пока не знали, но пост бортинженера переливался красными огнями, и оба пилота упорно старались удержать управление. Гордон и Кинг искали, где и что повреждено, а что уцелело. Посмотрев налево, Дедмон увидел чёрный дым из шестого поршневого двигателя, крайнего на крыле. Он горел. Номер пять дымил светло-серым, но с виду работал нормально. Кинг включил подачу пламегасителя, огонь из шестого двигателя исчез. Но и сам мотор остановился. Что ещё произошло? Они потеряли довольно много тяги, «Техасская леди» стала медленно снижаться.
— Сэр, докладываю. Слева выбиты оба реактивных и последний поршневой. Пятый двигатель повреждён, но до половины мощности выдаёт спокойно. Четвёртый цел. Справа все исправны. На законцовке левого крыла повреждена обшивка. Насколько плохо, мы не знаем. Надо сбавить скорость, чтобы самим себе ничего не поломать.
Полковник прибрал газ, наблюдая, как альтиметр побежал вниз быстрее. Вдобавок к упавшей тяге, возросло сопротивление на левом крыле и снизилась подъёмная сила. Всё это тянуло машину вниз.
— «Шестой пилот», «Куколка», мы подбиты и теряем высоту. Сохраняйте эшелон и идите домой. Мы уж как-нибудь доберёмся.
— Сэр, мы сбросимся до вас и прикроем.
— Отказано, майор Леннокс. С нами вы станете просто ещё одной целью. Ваша главная задача — доставить полученные сведения, — Дедмон переключился на другой канал.
— СОС, СОС. Это B-36H «Техасская леди». Мы подбиты вражеским истребителем и теряем высоту. Координаты 47 север, 6 восток. Высота 16400. Нас поджидают другие, немедленно требуется сопровождение.
В эфире шумели статические помехи, раздавались щелчки. После взрывов условия связи стали паршивыми.
— «Техасская леди», это палубные F2H с «Вэлли Фордж». Можем быть рядом с вами через полчаса. Наш потолок 14500. Держитесь.
Полчаса, 14500… Он посмотрел вниз, на пост бортинженера.
— Как наши дела?
— Скорость снижения устоялась примерно на ста метрах в минуту. Если мои прикидки верны, где-то с высоты 11700 мы сможем держаться неограниченно долго.
Это было хорошо. Полковник хотел спуститься до девяти километров и попасть в высотное течение, которое понесёт их через Атлантику. Но внизу их, подобно канюкам, поджидали истребители. Пересечь Францию становилось проблематичным. Когда подойдут «Баньши», будет слишком поздно.
— «Техасская леди», это полковник Тринн Аллен с «Ангела-хранителя». Какую скорость можете держать?
— 570 километров в час. Если превысить, от нас начинают отваливаться куски.
— Очень хорошо. Мы сейчас разворачиваемся над Реймсом и пойдём за вами со скоростью 760 километров в час. Расчётная встреча через пятнадцать минут. Протянете?
За пятнадцать минут они просядут на полтора километра. Он бегло глянул на приборы. 14900. Как высоко могут забраться те истребители?
— «Ангел», это практически на грани. Нас догоняют длиннокрылые «Мессеры».
— Не парьтесь. Скажите нам, если они станут наседать раньше. Мы прикроем. Смотрите за ними. Хотя, чем позже мы выпустим, тем лучше для вас.
Выпустим? О чём они? Дедмон не удержался.
— «Ангел-хранитель», а вы кто вообще?
— Звено B-36J. «Ангел-хранитель», «Дорогуша Каролина» и «Золотце», 509-я объединённая группа с авиабазы Стюарт, Нью-Йорк. Вставайте на курс 350, повторяю, 350. Идём на помощь.
Харманн терпеливо ждал. Огромный бомбардировщик снижался медленно, но верно. На какое-то мгновение он подумал, что его ведомые последуют за ним в попытке прикрыть. B-29 так делали. Если сбивали один, рядом оставался другой. Бесполезно, конечно. Только потери увеличивались. Но сейчас трусливые амеры вовсе бросили подбитого ведущего на верную смерть. Они остались на безопасной высоте и продолжали держать курс на запад, в то время как этот повернул на север, ещё больше теряя скорость. Через пять, самое большее десять минут, его истребители нагонят подранка.
Внезапно Харманн повернул голову. Появилось ещё одно звено американцев. Гигантские бомбардировщики, летящие далеко за пределами его досягаемости. Значит, всё-таки явились для прикрытия. Наверняка это какие-то нестандартные машины. Амеры показали себя прилежными учениками. Возможно, они решили повторить предыдущий, неудавшийся эксперимент. Два года назад они оснастили B-29 дополнительным вооружением, счетверёнными огневыми точками вместо спаренных. Тогда это не сработало, но что будет сейчас? Новоприбывшие гиганты не собирались спускаться на их эшелон. Харманн рассмотрел, что их трое. Зачем они здесь? Наблюдать, как собьют одного из их числа? Пока он смотрел, их очертания изменились. Они как будто распахнулись во всё пузо — боже, бомбоотсек был просто огромен. И оттуда стало что-то выпадать. Что это? Бомба класса «воздух-воздух»?
Это выглядело бессмыслицей. Каждый выронил по большому заряду. Воздушный подрыв пробовали применять против плотных групп B-29. Успех получился умеренным, даже против крупных бомбардировщиков. А против истребителей? Вообще без толку. Харманна пробил холодный пот. Они хотят сбросить на нас адские зажигалки? Уничтожить и нас и подбитую машину, чтобы мы не могли изучит её хотя бы по обломкам? До сих он не предполагал за амерами такой жестокости. Но видя, что они сделали с Германией, в это придётся поверить. Но нутром он чуял какой-то подвох. Так что, чёрт подери, происходит? На его глазах выпала вторая серия из трёх бомб.
Капитан Чарльз Ларри подтянул привязные ремни, проверил замки кабины и ждал срабатывания механизма запуска. Его F-85B «Гоблин»[63] сидел там, где раньше был третий бомбовый отсек. Перед ним были ещё два «Гоблина», тоже угнездившихся в бывших трюмах. Ларри считал их самыми странными малоразмерными истребителями, когда-либо построенными. Их специально спроектировали для перевозки внутри B-36. С виду они были причудливыми — повсюду управляющие поверхности и пять стабилизаторов. Их число компенсировало размер. Пилот сидел верхом на небольшом реактивном двигателе J-34. Тут же появились хохмы для посвященных. «Что пилоты „Гоблинов“ едят на завтрак? Жареные булочки». Но внешность самолёта была обманчива. Он получился быстрым, невероятно проворным и очень летучим. Конечно, ценой стала малая дальность и ограниченный боезапас. Но какая разница, если аэродром сам тебя возит?
Маленький истребитель появился несколько лет назад. Изначально планировалось, что по одному будут нести все B-36 и RB-36, на случай угрозы. Бомбардировщики преодолевали ПВО, просто перелетая её, но всегда оставалась возможность повреждений или технических неисправностей, которые заставят снизиться. Сначала подумали о сопровождении дальних истребителей, но любой истребитель такой дальности окажется размерами с B-36. А втиснуть штангу для дозаправки в существующие конструкции не удавалось. Да и большую часть САК тогда пришлось бы перестроить в танкеры. Поэтому, в качестве последнего рубежа обороны, придумали «Гоблина», который помещался в отдельном отсеке. Идея провалилась начисто. F-85A полетел очень хорошо, да и B-36 могли выпускать их без заметных трудностей. Всё упёрлось в сильную турбулентность под брюхом бомбардировщика, из-за которой нельзя было пришвартоваться обратно. Шасси у «Гоблина» не имелось, и жизнь пилота становилась очень интересной. Воплощение замысла отложили, машины вернули на испытательные и экспериментальные полёты. Несколько купил ВМФ — одним небесам известно, для чего.
Потом недостающее звено нашлось. ЛеМэй, как всегда, думал наперёд. Рано или поздно даже B-36 не сможет прорвать оборону, и ему понадобится ракета воздушного базирования, для пуска издалека. В результате появился DB-36, который нес беспилотный F-80 C на откидной трапеции. Начальные эксперименты проводили с управляемыми самолётами, и они вполне безопасно стыковались с носителем. Потом кого-то посетило вдохновение, и трапецию совместили с F-85.
Построили новую модель B-36, в трюме которого четвёртый бомбоотсек переоборудовали в качестве ангара. «Гоблины» теперь могли отделяться и швартоваться обратно. Оставалась опасность случайного запуска двигателя на борту, и систему управления доработали так, чтобы включить его можно было только на отведённой трапеции. Правда, в случае неудачи всё равно пришлось бы отстыковываться. Закрытый ангар можно было герметизировать, чтобы дозаправить и перевооружить самолёт прямо на борту. Так появилась 509-я объединённая эскадрилья из восемнадцати B-36J и пятидесяти четырёх F-85B. Сегодня они барражировали над восточной Францией, обеспечивая безопасное возвращение бомбардировщиков.
Толчок, и «Гоблин» пополз назад. Конвейер потащил истребитель в корму и поставил тележку на трапецию. Затем распахнулись створки, и маленький самолёт выдвинулся в воздушный поток. Ларри нажал стартер и услышал завывание раскручивающегося двигателя. Расцепка, свободный полёт. Стыковочный узел спрятался в отсек, охота началась. B-36 внизу тянул дымный след и медленно терял высоту. К подбитому приближалась девятка длиннокрылых «Мессеров». Они ещё не вышли на дистанцию уверенного огня, но были опасно близко. Ларри дал полный газ и нырнул на перехват. Пара F-85 присоединилась к нему, и ещё шесть окружили подбитый бомбардировщик, прикрывая его.
Пикирование и тяга двигателя разогнали кроху до скорости свыше тысячи километров в час. Люди не представляли, как здорово летает «Гоблин», пока сами не пробовали. Он был настолько мал, что казалось, будто вокруг пилота вообще ничего нет, и он мчится по небу прямо в кресле. У ранних J-34 были проблемы со взрывами в полете, и тогда лётчики мгновенно гибли. Но небольшой размер всё равно сделал их мечтой пилотов, они чувствовали истребитель как продолжение себя, а не машину. Ларри приближался к одному из «Мессершмитов» по дуге, чтобы ударить сзади и пронестись сквозь их строй. F-85 был таким маленьким и быстрым, что казался дальше и медленнее, чем на самом деле. Другие видели ожидаемое — истребитель обычного размера, довольно далеко, и понемногу нагоняет. Фриц, которого он выбрал для атаки, тоже так решил. Ну или вперился в B-36, не обращая внимание ни на что больше. Или просто не заметил «Шайбу». И это была его последняя ошибка.
Ларри видел, как самолёт вполз в прицел, указатель коллиматора уткнулся в обтекатель двигателя перед самой кабиной, и он дал короткую очередь. Искрящиеся белые вспышки усеяли фонарь. «Мессер» встал на хвост, замер и закувыркался вниз. Капитан видел, как оторвались его длинные крылья. Возникла паника. Другой немец попытался оторваться и развернуться навстречу. Бесполезно, F-85 обладал невероятной манёвренностью. Ларри развернул «Шайбу» вокруг оси и навёл метку на новую цель. Ещё одна короткая очередь, яркая вспышка. На этот раз, прежде чем пули пробили кабину, из-под створок капота потёк чёрный дым. Как бы там ни было, истребитель вышел из боя. Вокруг воцарился хаос. Немцы летели двумя аккуратными четвёрками с ведущим посередине и немного впереди. Звено Ларри только что полностью выбило правую четвёрку — он двоих, и его ведомые по одному. Теперь между подбитым бомбардировщиком и оставшимися «Мессерами» вклинились три «Гоблина», а последняя тройка атаковала ведущего. Прямо в этот момент капитан увидел, как тот отчаянными манёврами пытается увернуться от атаки — но без толку. Выскочил из строя, крылья сложились от перегрузок, и истребитель камнем рухнул вниз. Интересно, кто додумался выпустить в серию такую машину? Однако, дело прежде всего.
Осталось всего одна группа немцев. Звено Ларри набросилось на неё. Плотная четвёрка порскнула врассыпную, едва заметив приближающиеся к ним маленькие истребители. Один не успел. Он пытался развернуться, но его двигатель вспыхнул после попаданий. Пулемёты смолкли — «Шайба» исчерпала скудный боекомплект. Противник пошёл в отрыв, «Гоблины» не стали их преследовать. Это вбивалось в головы пилотов с самого начала. Цель не уничтожить врага, а спасти бомбардировщики.
— Молодцы, «Волки». Я принимаю первое звено на заправку и перевооружение. Остальные пока побудьте с подбитым. Дозаправка каждые двадцать минут, пока не появятся флотские.
— Малыши, это «Техасская леди». Рады вас видеть. Сколько с нас?
Ларри соображал стремительно.
— Девять вражеских истребителей, значит девять ящиков пива каждому носителю. И по ящику тем, кто сбил немцев. Итого тридцать три ящика. Мы вас прикроем до подхода «Баньши» и «Пантер». Вставайте на курс к дому, вы в безопасности.
— Тридцать три ящика. Мы из Мэна. Вам канадское или американское?
Ларри посчитал, что ответ самоочевиден.
— Канадское, конечно. Увидимся, большой.
Пора было стыковаться с маткой и заправляться.
— Топите его, — вздохнул адмирал Теодор. Это был тяжёлый момент для любого командира. Капитан Мэдрик смотрел на останки «Шайло». Тот глубоко сидел в воде, по самую полётную палубу, накренившись на правый борт, и тонул мучительно медленно. Следовало ускорить этот процесс. Как и большинство одноклассников, эсминец лишился одного пятитрубного торпедного аппарата в обмен на дополнительные зенитки и улучшенный радар. Второй остался. Капитан Трой Мэтьюс отдал приказ, и установка повернулась на борт, в сторону горящего корабля. Опускались сумерки, пылал невероятный, ошеломительный закат, насыщенные цвета которого как будто отражали пожар на авианосце. Ещё один приказ, и аппарат начал выбрасывать торпеды.
Первая скользнула в море и исчезла без следа. Двигатель не запустился. Вторая пошла прямо и поразила «Шайло» точно под надстройку, ударившись с глухим лязгом. Отказ детонатора. Третья завиляла примерно на полпути, потом окончательно потеряла направление. Не справился гироскоп. Все задержали дыхание — потеряшка попёрла прямиком на «Фарго». Второй раз за день крейсер дал полный назад, просев кормой в воду. Торпеда проскочила меньше чем в десяти метрах от борта. Несколько секунд спустя заморгал ратьер.
— Сообщение от капитана Мэхена, сэр. «Ещё раз так сделаете, и вам придётся на мне жениться». Мне что-нибудь им ответить?
Капитан Мэтьюс невнятно фыркнул, бросил фуражку на палубу и растоптал. Между тем торпеда номер четыре вылетела, преодолела едва треть пути, выскочила на поверхность, помолотила винтами и утонула. Отказ автомата глубины. Пятая и последняя просто последовала за первой, бесследно исчезнув. Мэтьюс пнул измочаленную фуражку в угол. Американские торпеды прославились ненадёжностью, но это уже было смешно — прямо на глаза у адмирала так облажаться. Теперь торпеды выпустила «Сьюзен Б. Энтони». Под корпусом «Шайло» встали два фонтана воды от взрывов. Он начал быстро тонуть, словно его добило предательство друзей. Когда авианосец скрывался в волнах, Мэдрик услышал жалобное взрёвывание сирен. Кораблю отдавали последние почести.
Палуба завибрировала. Эсминец набирал ход. Капитан Мэтьюс обернулся и негромко, так чтобы больше никто не расслышал, сказал:
— Вашингтон захочет получить исчерпывающий рапорт о произошедшем. Кевин, адмирал Теодор передал тебе быть осмотрительным в формулировках и на всякий случай позаботиться об адвокате.
Мэдрик кивнул и посмотрел на заходящее солнце. «Шайло» исчез.
Лейтенант Вийнан облокотился на бронещит и провожал взглядом тёмно-красный шар, садящийся за горизонт. Работу в лазарете он начал с перевязок и переломов, хорошо себя показал и его перевели на более тяжёлые случаи. За долгие часы это был первый перерыв, всего на десять минут. Где-то за его спиной маячил конвой «котиков», но Вийнан не возражал. Он сделал бы то же самое, повернись обстановка зеркально. Раньше он не знал, как выглядят настоящие раны. Численность погибших на «Шайло» была ужасающей, тысяча или даже больше. Но произошло что-то ещё, невообразимо страшное, хотя никто не мог сказать, что именно. Здесь тоже было нелегко. Стоя в сумерках возле зенитной трёхдюймовки, лейтенант пообещал себе вернуться в медицинский и стать врачом. И никогда больше не брать в руки оружие.
Дэвид Ньютон вжал приклад «Де Лизл» в плечо, выбрал охранника слева от ворот и плавно потянул спуск. Отдачи почти не было, как и звука выстрела. Если не обращать внимания, можно было поклясться, что ничего не произошло. Где-то даже пугающе. Охранник свалился как подрубленный. Ньютон передёрнул затвор — даже лязга не было — и снял второго. Тревога так и не поднялась. Отряд сопротивления вышел на рубеж атаки. Они подкрались в сумерках, теперь оставалось пересечь дорогу и проникнуть на территорию. Двери радиостанции стояли нараспашку. Внутри на регистрации сидела девушка, в углу дремал ещё один охранник. Девушка испуганно пискнула, разбудив его, но у обоих возобладал здравый смысл. Она подняла руки, солдат отложил «Штурмгевер». Их отвели в столовую, самое подходящее место для пленных.
Там было пусто, только три женщины из вспомогательных сил прибирались после рабочего дня. Их тоже связали. Бойцы сопротивления занимали здание. В ночную смену здесь почти никого не оставалось. Три сотрудника самой радиостанции и пятеро охранников, всего восемь. Именно так сказали на постановке задачи. Теперь надо было захватить студию.
Дверь вела в аппаратную. Там находилось двое мужчин и женщина. Они сразу подняли руки и были отведены в столовую. Ньютон вошёл в помещение. Если ему понадобится стрелять через открытое пространство, здесь самое удобно место. Да и оружие подходит как нельзя лучше. Диктор готовилась читать объявления на английском, пока мужчины проверяли материал для следующей передачи на немецком. Вот, собственно, и всё. Дэвид разделил силы. Гранатомётчиков направил перекрыть дорогу, а остальных на контроль периметра. На часах было без трёх девять. С момента, когда он застрелил охранников, прошло всего десять минут.
Станция, как обычно, играла «Лили Марлен». Ньютон слышал её, когда точно в назначенное время переключал питание. Лишь небольшая запинка в песне выдавала переход на ретрансляцию. Теперь сигнал шёл с самолёта, кружащего над северной Атлантикой. Раздался очень знакомый голос, насыщенный, с нотками бренди и сигар.
— Вы в эфире, сэр, — сержант ВВС рубанул в воздухе рукой. Уинстон Черчилль, сидевший в соседнем кресле, проглотил бренди и начал свою речь.
— С тех пор, как несколько наших заблудших соотечественников предали страну и вынудили граждан и армию искать спасения за границей, прошло почти семь лет. За это время в мире стряслось немало катастроф. Были взлёты и падения, успехи и неудачи. Но за последние несколько часов случились события, за которые все мы, кто слышит эту передачу, должны быть благодарны. И мы должны со всей решимостью опереться на них для кардинального улучшения положения нашей страны. Нашего дома. Сегодня невиданный день в истории человечества. С аэродромов в Новом Свете поднялся бомбардировочный флот, чтобы принести нашим врагам смерть и разрушение — как они принесли их нам. На Германию обрушилась мощь атома, и она исчезла с карты. Даже когда мы, британцы, остались практически в одиночестве и без оружия, наши американские кузены поддержали нас. Пусть сейчас мы гораздо лучше вооружены, нам есть за что быть благодарными за неизмеримую силу удара, павшего на головы врага.
Я понимаю вас. Британия долго находится в оккупации. Но нам следует стать одинаково хорошими и в решимости, и в долготерпении. Обычно говорят, что британцы лучше всех во втором. «Они не живут от кризиса до кризиса; они не ждут, что в один прекрасный день им улыбнётся военная удача; вместо этого они вдумчиво трудятся над тем, что необходимо сделать, и работа идёт. Даже если на неё требуются месяцы и годы». Как метко сказал Киплинг, «Встречай триумф и катастрофу одним и тем же „Видели, пройдёт“[64]».
Мы не можем предсказать, что случится дальше. Иногда воображение подсовывает нам вероятности, которые намного хуже настоящего, но без воображения тоже нельзя ничего сделать. Есть люди, способные представить куда больше опасностей, чем вообще существует и намного больше, чем произойдёт. Им следует молиться о ниспослании храбрости, чтобы преодолеть страхи, порождённые их собственным разумом. Отсюда урок — никогда не сдавайтесь, никогда и ни в чём. Ни в большом, ни в малом, величественном или скромном. Не уступайте ничему, кроме соображений чести и здравого смысла. Не поддавайтесь ни силе, ни видимому превосходству противника. Наша страна под пятой врага долгие семь лет. Многим казалось, что нас можно списывать со счетов, что с нами покончено. Но у нас не возникло ни тени мысли о сдаче. За пределами острова это казалось чудом, хотя мы сами никогда не сомневались. Теперь, смею вас заверить, сложилось положение, при котором мы сможем вернуть мир на разрушенный континент.
Не будем говорить о мрачных днях. Поговорим о трудных. Ведь это не мрачные дни — это великие времена для всей нашей страны. Возблагодарим бога за то, что он дал нам возможность сыграть свою роль в истории нашей расы. Теперь покажем всему миру, насколько мы отличаемся от тех, чья омерзительная политика привела их в ядерную бездну. Пусть нашим девизом станет «В поражении — вызов, в победе — великодушие»[65]. Среди нас сейчас много тысяч немцев, оставшихся без дома. Они пришли завоевателями, давайте примем их как гостей. Они пытались возложить на нас ярмо, так протянем же им руку дружбы.
Германия совершила тяжкие преступления, но её наказание стало соразмерным. Пора проявить милосердие, в котором было отказано их врагам. Я призываю вас с миром пустить немцев в наши города и сёла. Дадим им прибежище, укроем от того, что они же сами и создали. И я призываю немцев принять наше предложение. Помогите нам восстановить нашу страну, как мы поможем вам восстановить вашу, дабы сегодняшнее никогда не повторилось. С обеих сторон, конечно, найдутся жестокосердные, неспособные отказаться от мести. Им я говорю — поезжайте в Германию, посмотрите, куда вас приведут поиски отмщения.
Черчилль откинулся в кресле.
— Это их обрадует.
Рядом с ним уселся король Георг VI и заговорил. Следом пойдёт обращение к немецким оккупационным войскам. Их не будут просить сдаться, их попросят принять озвученное предложение. Если сработает, Британия станет свободной без боя. Ну а нет — всегда есть флот и морская пехота. Если же и они потерпят неудачу, есть B-36 и их смертоносный груз.
Передача закончились. Ньютон переключил радиостанцию на музыкальную трансляцию с записи. Она должна продлиться полчаса. Как заменить ленту, или где хранятся другие, он не знал. Покинув студию, Дэвид пошёл в столовую. Пленники сидели на полу, под охраной двух женщин из Сопротивления. Одной из них была Салли. Она сердито щурилась на немецкого солдата.
— Что он сделал?
— Дал мне пощёчину однажды, — резко ответила она. Все шестеро немок сразу же сочувственно посмотрели на неё и неодобрительно — на соотечественника. Это вовсе не было смешно. Если женщины, занимавшиеся тем же что и Салли, заражали немецких солдат, то нередко исчезали. Шепотом передавались смутные слухи про медицинские эксперименты. Ньютон помнил один из таких случаев. Результаты разведывательной деятельности Салли были настолько ценны, что для неё на высшем уровне провернули доставку новейшего чудодейственного пенициллина. Он исправил проблему раньше, чем там успела себя проявить.
Снаружи послышался свист. Считалось, что это птичьи звуки, но на самом деле они откровенно выдавали попытку человека исполнить птичью трель. Ньютон подошёл к двери и задержался в тени. Снаружи стояли три полугусеничника и небольшой немецкий служебный автомобиль. Примерно пехотный взвод. Вермахт, не ССовцы, но никакой разницы это не играло. У Ньютона не было никаких иллюзий насчёт боеспособности его небольшого подразделения в столкновении с регулярными войсками. Пропаганда твердила, что партизаны постоянно сражаются со строевыми частями. Но в действительности партизан разнесут в пух и прах. Дэвид полез в карман и вытащил нарукавную повязку. У всех его людей были такие, обозначая их именно как партизан. ИРА в своё время не сделала этого. Держите оружие на виду, носите опознавательную повязку и соблюдайте правила войны. Тогда Вермахт, скорее всего, отнесётся к вам так же. СС, конечно, плевали на всё, кроме «Правила Лидице». Но немецкие машины стояли неподвижно, никто ничего не делал.
Потом появился офицер с белым флагом на винтовке. Точнее, с шарфом на штыке. Ньютон надел повязку, перебросил «де Лизл» через плечо и вышел навстречу. У ворот, посреди пустого пространства, они встретили и с подозрением посмотрели друг на друга. Первым заговорил немец. Молодой болезненный парень, с отстранённым взглядом ветерана.
— Вы слышали обращение?
Ньютон кивнул.
— Как считаете, такое вообще возможно?
Он задумался. Так легко было сказать «да», и солгать. И немец это поймёт. Лучше сказать правду.
— Может быть. Но слишком многое понадобится забыть и простить. Я так скажу: если суждено установиться миру, он должен откуда-то начаться. Наш премьер прав. Если мы станем искать месть, она уничтожит нас всех.
Немец посмотрел на радиостанцию.
— Скольких вы убили здесь?
— Двоих. Охранники у ворот. Этого нельзя было избежать. Но все остальные, и солдаты, и гражданские, в безопасности. Мы не можем содержать пленных, я передам их вам, — едва договорив, Ньютон ощутил, что это самые верные слова.
— Очень хорошо. Пусть те двое станут последними. Заключим здесь и сейчас перемирие. Пока обстановка не прояснится, между нами не будет вражды. Вы пойдете своим путем, мы своим, и постараемся впредь не встречаться, чтобы не воевать. Возможно, так всё и закончится, — немец с любопытством посмотрел на оружие Дэвида, — что это?
— Карабин «де Лизл».
— Слышал о них, но их не слышал. Можно посмотреть?
Ньютон снял карабин с боевого взвода и открыл затвор, чтобы обезопасить его, и передал. Офицер взял, осмотрел и присвистнул.
— Хотите глянуть моё?
Дэвид кивнул.
У немца был «Штурмгевер» с инфракрасным ночным прицелом. Ньютон посмотрел сквозь него. Видно ясно, как днём. Мало того, он мог рассмотреть, где находится каждый из его людей — их высвечивал инфракрасный прожектор, установленный на одном из бронетранспортёров. В случае перестрелки все они были бы убиты.
Они вернули друг другу оружие и отсалютовали. После чего разошлись, каждый своей дорогой.