Глава 219. Загадка

Даи Ли подсознательно просканировал всех этих ребят. Результаты показали, что эта группа — больше двадцати человек — состояла из обычных людей, только двое из них имели около восьмидесяти очков способностей, а все остальные оказались просто никудышными, как танцующие пожилые тетеньки!

“Они реально спортсмены? Если бы я рассматривал только их способности, я бы назвал их туристической группой старперов!” — разум Даи Ли переполняло замешательство.

“Возможно, я неправильно понял. Они наверняка не велосипедисты, а просто носят спортивные костюмы, но, исходя из физического уровня обычного взрослого человека, довольно сложно собрать больше двадцати кадров с такими лихими физическими данными, как у них”.

В этот момент вибрирующий телефон оборвал мысли Даи Ли. Он опустил голову, а на экране телефона появилось имя Ли Сюэ.

— Тренер, я сейчас в аэропорту, тренер Дин еще не прилетел, — сказал Даи Ли.

— Ли, не жди больше. Давай возвращайся! — раздался голос Ли Сюэ. — В тренировочном центр Беикоу что-то случилось, старина Дин в последнюю минуту передумал и направился прямо в Дунган. Он не так давно позвонил мне.

— Ясно, тогда я сейчас же вернусь, — Даи Ли положил телефон обратно в карман и разочарованно побрел к парковке.

Когда Даи Ли проходил мимо мужского туалета, его неожиданно приспичило, и он вошел туда.

Внезапно он на полном ходу врезался в человека.

Им оказался мужчина среднего возраста с короткими волосами, невысокого роста, но коренастый, даже толще, чем Даи Ли. Этот человек носил футболку “Арсенала” и, скорее всего, был болельщиком.

— Прошу прощения!

— Извините!

Даи Ли и тот человек сказали это одновременно.

Так как за углом они едва могли видеть друг друга, было трудно выяснить, кто спровоцировал столкновение. Двое не стали спорить, только кивнули друг другу, а затем продолжили свой путь.

Сжимая в руке телефон, тот мужчина с кем-то разговаривал: — Ничего серьезного, я не смотрел, куда иду, и наткнулся на кое-кого.

— Ладно, дорогая, давай на этом закончим. А то тайские велосипедисты все торопят меня отвезти их в отель, — сказал по телефону мужчина с короткими волосами.

“Тайские велосипедисты?” — услышав эти слова, Даи Ли не мог не думать о более чем двадцати никудышных спортсменах.

“Они действительно спортсмены? Вряд ли с такими плохими способностями! Возможно, одновременно с ними прибыла новая группа”.

Даи Ли покинул туалет, однако несколько шагов спустя он увидел старого приятеля. Тот парень носил повседневную одежду, руки в карманах и Bluetooth-гарнитуру в ухе, оглядываясь вокруг.

Это был Чон Лин, ученик Даи Ли на полицейской базе.

“Это Чон Лин! Прошло много времени после наших занятий в тренировочном лагере полиции. Он здесь кого-то ждет?” — когда Даи Ли подошел ближе, Чонг Лин заметил Ли.

— Офицер Лин! — приветствовал его с улыбкой Даи Ли.

— Тренер Ли! — тепло отозвался Чон Лин. Без Даи Ли его могли бы уже перевести в госслужащие.

— Офицер Лин, ты все еще в антинаркотическом отряде? — спросил Даи Ли.

Чон Лин кивнул: — Да, я все еще там.

— Как твоя нога, не болит? — поинтересовался Даи Ли.

— Перестань надо мной смеяться. Моя нога не болит с тех пор, как мне сказали, что с ней все в порядке. Кажется, моя боль — это просто психологический эффект, — вздохнул Чон Лин. — Мне больше подходит работа на передовой. Если бы я стал государственным служащим, я бы от скуки помер.

Когда Чон Лин говорил, он заметил, что у Даи Ли не было при себе багажа, даже сумки не было видно. Он понял, что Даи Ли кого-то тут встречал, а потому спросил: — Тренер Ли, ты здесь за кем-то?

— Да, я должен был кое-кого забрать, но планы изменились. — Даи Ли поинтересовался в ответ: — Ты тоже кого-то ждешь?

— Ха-ха, — Чон Лин сухо улыбнулся, но не ответил ясно.

В то же время, Чон Лин внезапно стал серьезным. Он кивнул и сказал: — Сэр, ничего странного, просто старый друг, я давно с ним не общался. Да, сэр, больше никаких разговоров. Я вернусь к своему заданию.

Даи Ли слегка удивился, а затем понял, что Чон Лин разговаривал с помощью Bluetooth-гарнитуры.

“Значит, Чон Лин на задании!” — Даи Ли сразу понял и почувствовал неловкость, потому что выражение лица Чон Лина указывало на то, что из-за разговора с тренером ему досталось от начальника.

Пока Чон Лин находился на задании, небрежно болтать со старыми друзьями ему было запрещено.

Даи Ли посчитал, что прервал работу Чон Лина. Он извиняюще посмотрел на бывшего ученика и сказал: — Извини, я не заметил, что ты на занят, больше не буду тебя беспокоить. Пока.

— Тренер Ли, не волнуйся. Наш лидер всегда очень строг, — объяснил Чон Лин, затем попрощался с Даи Ли и наблюдал, как тот уходил за ворота терминала.

Возле парковки Даи Ли снова увидел группу жалких тайцев. Они собрались вместе, казалось бы, в ожидании машины.

К ним подъехал экскурсионный автобус и остановился. Вышел водитель, мужчина с короткими волосами и футболкой “Арсенала”. Он был тем самым человеком, который столкнулся с Даи Ли.

Парень с короткими волосами открыл багажник, а потом жестами и на “полуанглийском” попросил тайцев положить свой багаж в машину.

Даи Ли смотрел на эту сцену и думал: “Помню, в уборной тот парень говорил со своей женой и упомянул, что он здесь, чтобы забрать тайских велосипедистов. И он имел в виду этих жалких ребят? Они действительно прилетели сюда ради велогонки? С сорока-пятьюдесятью очками способности они даже не смогут проехать десять миль!

Этот Гран-При, пожалуй, весьма престижный, если даже европейцы и американцы здесь. Гонка должна быть определенного стандарта. О чем только думали тайцы, посылая на соревнование группу слабаков, которые даже не профессионалы ни разу — я и то смог бы сделать их!”

Даи Ли остановился, чтобы вытащить свой телефон, собравшись поискать какие-нибудь новости об этом Гран-При.

Информация показала, что все участники предстоящего турнира были из профессиональных велокоманд, любителей среди них не значилось.

“Странно как-то!” — любопытство Даи Ли достигло своего пика. Он не мог не подойти ближе, чтобы во всем разобраться.

Водитель в футболке “Арсенала” был занят, помогая тайцам с багажом.

Один из тайцев, казалось, почувствовал, что его костюм оказался слишком свободным и мешал ему при погрузке багажа, поэтому он закатил рукава по локоть, а затем продолжил работу. На его голой руке можно было разглядеть татуировку.

Даи Ли уставился на изображение, но не мог понять, что это за рисунок.

Тем не менее еще один знак на руке мужчины привлек внимание Даи Ли.

Загрузка...