Глава пятьдесят вторая


Бреннан закончил свою речь и под восторженный рев толпы принял из рук мэра символический ключ от города. Пару минут спустя президент, приветственно помахивая рукой, спустился по ступеням, и его тут же стеной обступили агенты секретной службы.

Алекс стоял рядом со «Зверем» – приблизительно в двадцати ярдах от шефа – и цепко вглядывался в толпу. Такого скопления людей эти края явно не знали.

Прежде чем президент подошел к первому ряду зрителей, старший из агентов, поставленных в этом месте у каната, предупредил:

– О'кей, ребята, не забудьте об уговоре. Я все время должен видеть ваши руки!

Первым делом Бреннан направился к бывшим солдатам. Двое из них, судя по мундирам, когда-то служили в морской пехоте. Единственная здесь женщина была в голубой униформе. Нескольких национальных гвардейцев притерли к самому канату. Президент тряс всем руки, произносил слова благодарности и улыбался, на ходу позируя фотографам. Он склонился, чтобы пожать руку инвалиду в кресле-каталке, и охранники, чуть ли не вцепившись в фалды его пиджака, обшаривали глазами людское море на расстоянии выстрела. И вот президент оказался перед национальным гвардейцем.

Он радушно протянул руку, и инвалид крепко сжал ее своим протезом. Бреннан, не заметивший искусственной руки, тем не менее испытал мимолетное удивление. Ладонь его почему-то стала влажной, и он незаметно для окружающих потер руку об руку. Затем он поблагодарил инвалида за службу стране, и гвардеец с готовностью откозырял главнокомандующему левой рукой – точнее, заменяющим ее металлическим крюком. Президент вновь испытал легкое удивление, но как ни в чем не бывало двинулся дальше, чтобы сказать приятные слова и пожать руку второму национальному гвардейцу, за ним – двум старцам, молодой женщине и пожилой даме – эта даже клюнула его в щеку.

Первая леди, пока ее супруг трудился, в прямом смысле не покладая рук, в сопровождении губернатора и шефа кабинета спускалась по деревянным ступеням, чуть ли не на каждом шагу останавливаясь, чтобы послать приветствие или перекинуться с кем-нибудь парой слов.

Картер Грей, поднявшись со стула, рассеянно оглядывал толпу, и весь его вид словно говорил: он предпочел бы сейчас быть где угодно, но только не в городе Бреннане, штат Пенсильвания… Когда его рассеянный взгляд выхватил из толпы Оливера Стоуна, он замер. Впрочем, Стоун не мог этого заметить.

Грей начал что-то говорить, но фраза так и осталась незаконченной.

Первым заметил неладное агент, шагавший слева от президента. С лидером нации явно что-то случилось! Кажется, ему стало плохо. На лбу Бреннана выступили крупные капли пота. Он сжал руками виски, потом схватился за сердце.

– Сэр? – озабоченно воскликнул агент.

– Мне… – начал было Бреннан, но потом речь его оборвалась.

Дыхание президента резко участилось. Казалось, он вот-вот потеряет сознание.

Агент мгновенно поднес к губам закрепленный на запястье микрофон и произнес:

– Коготь Ворона болен! Повторяю, Коготь…

Фразу он не закончил – оказавшись распростертым на земле. Шесть других агентов и пять полисменов, окружавших президента, рухнули на землю рядом с ним после первой серии выстрелов.

– Оружие! – вскрикнули одновременно несколько десятков рассредоточенных по территории агентов, и вся секретная служба тут же переключилась на режим работы в чрезвычайной ситуации!

В толпе возникла паника. Люди бросились прочь от того места, где началась пальба.

Четыре арабских стрелка тут же пали под пулями скрывавшихся у линии деревьев снайперов. Это были великолепные выстрелы, учитывая тот хаос, который творился в визирах телескопических прицелов.

Вместе с толпой по направлению к машинам кортежа побежали три федаина. Каждый из них, щелкнув зажигалкой, прижал язычок пламени к скрытому под одеждой небольшому пакету. Через миг все трое превратились в пылающие живые факелы. Один из них бросился под карету «скорой помощи», и машину тут же охватил огонь. Люди, ожидая неминуемого взрыва топливного бака, кинулись в разные стороны.

С десяток примчавшихся со скоростью хороших спринтеров агентов образовали живую цепь вокруг лежащего на траве смертельно бледного президента. Пятеро погибли от очередной серии выстрелов. Оставшиеся в живых подхватили Бреннана и бегом понеслись к «Зверю». Они действовали все вместе слаженно, без раздумий и напоминали какое-то сложное механическое насекомое. Снова раздались выстрелы. Еще два агента упали, рухнув рядом с распростертым на земле телом личного доктора президента Эдварда Беллами – он погиб еще от первых пуль.

До «Зверя» добрались лишь двое. На помощь им бросились полицейские. Однако третья волна выстрелов вывела из строя почти всех. Копы пытались утихомирить толпу. Люди лезли через изгородь и давили друг друга в узких проходах металлоискателей. Отовсюду слышались вопли ужаса. Мужья поднимали упавших жен, родители бежали, прижимая к груди детей. Апокалипсис творился невообразимый…

Еще три стрелка-араба упали с пробитыми пулями правительственных снайперов головами. Снайперы начали перемещаться ближе к президенту, но их продвижение замедляла бушующая вокруг толпа.

Вторая волна федаинов бросилась в атаку, и пламя охватило еще несколько автомобилей президентского кортежа.

Картера Грея, казалось, разбил паралич. Он застыл на подиуме, и на смену изумлению, которое Король разведки испытал при виде Оливера Стоуна, пришел ужас. Супруга президента выкрикивала имя мужа, но ее вопли глохли в реве толпы. Первую леди и шефа кабинета охраняли три агента. Бедняга губернатор сошел со сцены, и его тут же смела толпа, ставшая почти столь же опасной, как стрелки и живые факелы. Множество людей оказались прижатыми к подиуму, и поддерживающие его столбы под этим совокупным напором начали угрожающе потрескивать.

Во время речи президента Кейт, Адельфия и члены Верблюжьего клуба, постепенно протискиваясь вперед, к окончанию спича оказались в третьем от ограждения ряду зрителей. Робин по чистой случайности оказался рядом с одним из стрелков первой волны. До того, как над его ухом прогремел выстрел, он ничего не замечал, внимательно следя за тем, как на гигантском экране президент пожимает руки ветеранам. Поняв, что происходит, он инстинктивно гаркнул: «Оружие!» – и, схватив стрелка, вывернул ему руку. Через миг голову стрелка пробила пуля, выпущенная из длинноствольной снайперской винтовки. Робин выронил бездыханное тело, крепко подцепил Адельфию и Кейт под руки и потащил их прочь, в сторону изгороди. Остальные члены Верблюжьего клуба отчаянно проталкивались через толпу следом.

– Давайте! – кричал Стоун. – Еще чуть-чуть!

Кейт обернулась и бросила взгляд в сторону «Зверя». «Господи Иисусе, что там с Алексом?» Но толпа несла ее вперед, и увидеть она не смогла ничего.


На первые выстрелы Алекс отреагировал автоматически и начал действовать, руководствуясь лишь мышечной памятью. Выхватив пистолет, принялся проталкиваться сквозь толпу в направлении машины президента и как раз успел подхватить его обмякшее тело, когда, сраженный пулей, упал один из охранников, спасающих висевшую на волоске жизнь первого лица государства. Они успели добежать до машины и запихнуть в нее бесценную ношу. Два охранника вскочили в автомобиль. Третий, едва распахнув дверцу водителя, упал на траву, как подкошенный: пуля настигла его.

Алекс, ни секунды не мешкая, вбросил свое тело в кресло шофера и, схватив лежащий на переднем сиденье ключ зажигания, запустил двигатель, давя на клаксон. По счастью, большая часть толпы в этом месте рассосалась – все ринулись к противоположной стороне заграждения, где было больше выходов. Тем не менее, мечущихся в беспамятстве людей оставалось еще предостаточно. На миг перед ним открылся свободный путь, и Алекс, ударив по педали газа, бросил «Зверя» в этот чудом образовавшийся проход. Когда ботинок сорок пятого размера вдавил педаль газа в пол, сверхмощный двигатель отреагировал так, как и должен был отреагировать, – уже через несколько мгновений «Зверь» оказался в зоне парковки. Отчаянно вращая баранку, Алекс лавировал в постепенно редеющей толпе несчастных, бегущих к своим автомобилям. Какой-то пикап он все же зацепил, но, не снизив скорости, продолжил рваться к шоссе.

Машины кортежа, придя в движение, рванулись в том же направлении. Однако за миг до того, как следовавшая первой полицейская машина достигла выхода, очередной федаин, обратив себя в живой факел, кинулся на ее ветровое стекло. Прежде чем автомобиль поглотило пламя, полицейским, по счастью, удалось выскочить наружу. Огненный шар закрыл путь. В иной ситуации машины просто проломили бы изгородь, но сейчас им мешали тысячи мечущихся в панике людей.

«Зверь», упрятав в своем чреве президента, одиноко мчался по шоссе…

* * *

Два охранника на заднем сиденье осматривали Бреннана.

– Гони в госпиталь! – прокричал один. – Похоже, это инфаркт!

Бреннан дышал, преодолевая боль и держась рукой за сердце.

– Где доктор Беллами? – отрывисто спросил Алекс, не оборачиваясь.

– Убит… А машину «скорой помощи» взорвали.

Алекс бросил короткий взгляд в зеркало заднего вида. За ними никто не ехал. Кортеж из двадцати семи автомобилей сократился до одной-единственной машины. Алекс впился глазами в ленту шоссе. До больницы Милосердия десять минут езды. Надо быть там через пять! Он молил Всевышнего, чтобы президент продержался это время…

Загрузка...