«Спасибо, Уэйли», — сказал Нэш, снова вытирая окровавленный рот. «Я как раз шел повидать вас двоих».

Пока Уэйли стискивала отвисшие челюсти моей собаки, Наоми смотрела на меня из-за моего брата.

«Что с тобой не так?» — прошипела она. «Ты не можешь просто так затевать драку с полицейским!».

Я медленно выпрямился, потирая рукой грудину. «Копом это не считается. Он мой брат».

Уэйлон сунул нос под подол платья Наоми и наступил ей на ногу. Он был нуждающимся ублюдком.

«Ну, привет», — промурлыкала Наоми, наклоняясь, чтобы погладить его.

«Его зовут Уэйлон», — сказал ей Нэш.

«Уэйлон и Уэйли», — задумчиво произнесла она. «Это не приведет к путанице».

Мой нос горел. У меня чертовски болело лицо. Мои костяшки пальцев кровоточили. Но, глядя на то, как она гладит мою нуждающуюся собаку с охапкой цветов, все остальное начало меркнуть.

Трахни меня.

Я знал, что такое притяжение. И тоже знал, что с этим делать. Но не с такой женщиной, как эта. Тот, кто не знал, что было умно бояться меня. Одна в свадебном платье и без кольца. Одна с одиннадцатилетним ребенком. Это была именно та ситуация, которая заставила меня отправиться в горы. Но я не мог оторвать от нее взгляда.

«Ты идиот».

Нэш ухмыльнулся, затем поморщился.

«И ты», — Наоми повернулась к нему. «Я не могу себе представить, что ты относишься к этому значку очень серьезно, если дерешься на улице со своим собственным братом».

«Он начал это», — сказали мы с Нэшем одновременно.

«Тогда мы оставим вас в покое», — чопорно сказала она, положив руку на плечо Уэйли. «Пойдем».

«Направляешься к Лайзе Джей?» — спросил Нэш.

«Так и есть. Нас пригласили на ужин», — сказала Наоми.

Уэйли подняла тарелку, которую держала в руках. «Принесла печенье».

«Я пройдусь с тобой», сказал Нэш. «Мы можем поговорить по дороге».

«По-моему, звучит заманчиво», — сказал я, отодвигая свой стул с дороги.

«Ты не приглашен», — сказал он.

«О, да, приглашен. Ровно в семь».

Мой брат выглядел так, словно собирался вырваться и ударить меня снова, что меня вполне устраивало. Запятнав его героическую атмосферу “о, черт возьми”, я только продвинул бы свое дело. Но как раз в тот момент, когда я собирался подтолкнуть его к этому, Наоми встала между нами. Уэйлон последовал за ней и сел у нее в ногах.

Женщина не умела читать вывески. Она была опасна сама для себя, пытаясь встать между двумя мужчинами, жаждущими драки.

«Ты нашел мою машину» — спросила она Нэша.

«Ты нашел мою маму?» — спросила Уэйли.

«Может быть, нам стоит поговорить наедине», предложил он. «Нокс, будь хорошим соседом и отведи Уэйли в дом, пока я перекинусь парой слов с Наоми».

«Ни за что», — сказала Уэйли, скрещивая руки на груди.

«Черт возьми, нет», — согласился я.

Наш пристальный взгляд продолжался до тех пор, пока Наоми не закатила глаза. «Отлично. Давай просто покончим с этим. Пожалуйста, расскажи мне, что вы нашли».

Мой брат внезапно почувствовал себя неловко, и мой интерес возрос.

«Думаю, я просто перейду сразу к делу», — сказал Нэш. «Я еще не нашел твою машину. Но я действительно обнаружил кое-что интересное, когда просматривал номера. Было заявлено, что он украден».

«Нет, черт возьми, Шерлок. Наоми сделала это сегодня утром», напомнил я ему.

Нэш проигнорировал меня и продолжил: «Вчера поступило сообщение о его краже неким Уорнером Деннисоном III из Лонг-Айленда, штат Нью-Йорк».

Наоми выглядела так, словно хотела, чтобы земля поглотила ее.

«Ты угнала машину? — спросила Уэйли у своей тети, выглядя впечатленной. Я должен был признать, что этого я тоже не предвидел.

«Это моя машина, но ее купил мой бывший жених. Его имя стояло на титуле рядом с моим».

Я решил, что она похожа на женщину, для которой мужчина купил бы машину.

«Ты не имеешь в виду бывшего мужа?» — подала голос Уэйли.

«Бывший жених», — поправила Наоми. «Мы больше не вместе. И мы так и не поженились».

«Потому что она оставила его у алтаря», — со знанием дела добавила девушка. «Вчера».

«Уэйли, я сказала тебе это по секрету», прошипела Наоми. Ее щеки приобрели ярко-алый оттенок.

Это тебя допрашивают по делу о крупном угоне автомобиля.

«Никого не допрашивают», — настаивал Нэш. «Я поговорю с ответственным офисом и устраню все недоразумения».

«Спасибо», — сказала Наоми. Ее глаза наполнились чем-то подозрительно похожим на слезы.

Блядь.

«Не знаю, как вы все, но я бы точно не отказался от выпивки. Давай отправимся в большой дом и решим это за выпивкой», — предложил я.

Я и представить себе не мог, какое облегчение промелькнуло на ее хорошеньком личике.

* * *

Я провел короткую прогулку до Лайзы Джей, гадая, когда, черт возьми, я успел превратиться в парня в сарафане. Женщины, с которыми я встречался, носили джинсы, кожу и рокерские футболки. У них не было словаря для начальной школы или платьев, которые развевались бы вокруг лодыжек, как в какой-нибудь летней фантазии.

Мне нравились мои женщины такими, какими мне нравились мои отношения — быстрыми, грязными и непринужденными.

Наоми Уитт не была такой, и мне нужно было это помнить.

«Ты серьезно собираешься поужинать в таком виде?» — спросила меня Наоми, когда Уэйлон сошел с дорожки, чтобы поднять ногу на кизил.

Позади нас Уэйли засыпал Нэша вопросами о преступности в Нокемоуте.

«Лиза Джей видела и похуже», — сказал я, откусывая печенье.

«Где ты взял это печенье?»- требовательно спросила она.

«Уэйли», сказал я.

Наоми выглядела так, словно собиралась выбить его у меня из рук, поэтому я запихнул остаток в рот.

«Это для этой таинственной Лизы Джей, на которую я должна произвести хорошее впечатление», — пожаловалась она. «Для меня это не самый лучший способ познакомиться с новым потенциальным арендодателем. Привет, я Наоми. Я сижу на корточках в твоем коттедже, а эти парни дрались на твоей подъездной дорожке. Пожалуйста, дайте мне недорогую арендную плату».

Я фыркнул, затем поморщилась, когда в носу снова начало пульсировать. «Расслабься. Лиза Джей волновалась бы, если бы мы с Нэшем не появились истекающие кровью и разозленные друг на друга», заверил я ее.

«Почему вы злитесь друг на друга?».

«Детка, у тебя нет времени», протянул я.

Мы поднялись по ступенькам большого дома, и Наоми заколебалась, глядя на грубо обтесанную древесину, кедровую крошку. За разросшимися азалиями и самшитом крыльцо тянулось почти на пятьдесят футов вдоль фасада.

Я пытался увидеть это ее глазами. Новенькая в городе, сбежала со свадьбы, негде остановиться, попала под опеку, которой не ожидала. Для нее все зависело от этого ужина.

«Не трусь сейчас», — посоветовал я. «Лиза Джей ненавидит трусов».

Эти красивые карие глаза сузились до щелочек. «Спасибо за совет», — язвительно сказала она.

«Милое местечко», сказал Уэйли, присоединяясь к нам у подножия лестницы.

Я подумал о трейлере. Хаос за пределами этой маленькой спальни с табличкой "ПОСТОРОННИМ вход воспрещен" на двери. Она делала все возможное, чтобы уберечь свой маленький мирок от хаоса и непредсказуемости. Я мог бы уважать это.

«Раньше это был охотничий домик. Пойдем. Мне нужно выпить», — сказала я, поднимаясь по трем коротким ступенькам и берясь за ручку двери.

«Разве нам не нужно постучать или позвонить в звонок?» — прошипела Наоми, хватая меня за руку.

И вот это повторилось снова. Это электричество заряжает мою кровь, пробуждая мое тело, как будто оно подверглось какой-то угрозе. Какая-то опасность.

Мы оба посмотрели на ее руку, и она быстро опустила ее.

«Здесь в этом нет необходимости», — заверил ее Нэш, не подозревая, что моя кровь загорелась, а Наоми снова покраснела.

«Лиза Джей», — проревел я.

Ответом был лихорадочный приступ лая.

«О боже», — прошептала Наоми, вставая между Уэйли и меховым цирком.

Уэйлон протиснулся между моей ногой и дверным косяком как раз в тот момент, когда две собаки вбежали в фойе. Рэнди бигль заслужил свое имя тем, что в первый год своей жизни трахал все, что попадалось на глаза. Китти была одноглазым пятидесятифунтовым питбулем, который считал себя комнатной собачкой. Оба развлекали Лизу Джей в ее одиночестве.

Внутри было прохладнее. И еще темнее. Жалюзи в эти дни оставались закрытыми. Лиза Джей сказала, что это для того, чтобы никто не мог подглядывать за ее бизнесом. Но я знал правду и не винил ее за это.

«Прекрати орать», раздался голос со стороны кухни. «Что с тобой такое? Твоя мама растила тебя в сарае?»

«Нет, но это сделала наша бабушка», отозвался Нэш.

Элизабет Джейн Персиммон, во все свои пять футов и один дюйм, вышла нам навстречу. Она носила коротко подстриженные волосы вокруг лица, как делала всегда, сколько я себя помню. Никогда не пропускал ни одной обрезки. Ее резиновые садовые тапочки скрипели по полу. Она была в своей обычной униформе — брюках-карго и синей футболке. Она носила одно и то же почти каждый день. Если было жарко, она надевала брюки с застежками-молниями на штанинах. Если было холодно, она надевала толстовку того же цвета, что и футболка.

«Надо было утопить тебя в ручье, когда у меня была такая возможность», — сказала она, останавливаясь перед нами и выжидающе скрещивая руки на груди.

«Лиза Джей». — Нэш послушно поцеловал ее в щеку.

Я повторил приветствие.

Она удовлетворенно кивнула. Теплое и пушистое время закончилось. «Итак, что за чертовщину ты мне принес?» Ее взгляд скользнул к Наоми и Уэйли, которых собаки скептически обнюхивали.

Китти не выдержала первой и ударила Наоми головой по ногам в попытке добиться ласки. Уэйлон, не желая оставаться в стороне, протиснулся внутрь, выбив ее из равновесия. Я протянул руку, но Нэш опередил ее и поддержал.

«Выставите собак-катастроф. Пусть они ненадолго убегут от дьявола», — приказала Лиза Джей.

Нэш отпустил Наоми и открыл входную дверь. Оторвались три пряди меха.

«Лиза Джей, это Наоми и ее племянница Уэйли», — сказал я. — Они остановятся в коттедже.

«Останутся?».

Ей не больше, чем мне, нравилось, когда ей указывали, что делать. Ни один из нас так и не понял, почему Нэш стал воплощением закона и порядка. «Если, конечно, вы не хотите выбросить их на улицу», — добавил я.

«Я вспомнила, откуда я тебя знаю», — объявила моя бабушка, глядя на Вэйли сквозь свои бифокальные очки. «Не дает мне покоя с тех пор, как я бросила велосипеды. Ты починила мой айпад в библиотеке».

«Ты это сделала?» — спросила Наоми у девушки.

Уэйли пожала плечами, выглядя смущенной «Я иногда захожу туда. И иногда старики просят меня что-нибудь починить».

«А ты выглядишь как мать, от которой одни неприятности». Лиза Джей указала на Наоми».

«Это, должно быть, моя сестра», — сказала она, слабо улыбаясь.

«Близнецы», вставил я.

Наоми протянула букет. «Мы принесли вам цветы и печенье, чтобы поблагодарить вас за приглашение на ужин».

«Цветы, печенье и двое истекающих кровью мужчин», — заметила Лиза Дж. — «С таким же успехом ты мог бы вернуться. Ужин почти готов».

“Почти готово” в доме Лизы Джей означало, что она еще не начинала.

Мы прошли на кухню, где нас ждали все ингредиенты для слоуппи-джо и салата.

«Мясо», — позвал я.

«Салат», уступил Нэш.

«Не раньше, чем вы оба приведете себя в порядок», — сказала Лиза Джей, указывая на кухонную раковину.

Нэш сделал, как ему сказали, и включил воду. Я направился к холодильнику и первым делом открыл банку пива.

«Сегодня купила угощение из пекарни», — сказала Лиза Джей. Она посмотрела на Уэйли, которая с подозрением разглядывала ингредиенты для салата. «Почему бы тебе не положить их на тарелку с любым печеньем, которое не ели мои внуки, и, может быть, попробовать парочку, чтобы убедиться, что они пригодны для употребления».

«Круто», — сказала Уэйли, направляясь прямиком к коробке с выпечкой на прилавке.

Я заглянула через ее плечо и взял себе лимонное печенье. Мой любимый.

«Я принесу вино», сказала Лиза Джей. «Ты выглядишь так, словно знаешь толк в открывалке для вина».

Она обращалась к Наоми, которая выглядела так, словно не могла решить, было ли это комплиментом или осуждением.

«Продолжай», — сказал я ей, когда Лиза Джей направилась к выходу из комнаты.

Она сделала шаг ближе, и я уловил аромат лаванды. «Ни при каких обстоятельствах не затевай еще одну драку на глазах у моей племянницы», — прошипела она.

«Ничего не могу обещать».

Если бы глаза могли стрелять настоящим огнем, мне бы пришлось заново отращивать брови.

«Шеф, я надеюсь, вы сможете сохранить порядок на несколько минут», — сказала она.

Нэш одарил ее одной из своих глупых очаровательных улыбок. «Ты можешь на меня рассчитывать».

«Подлиза», — кашлянул я в кулак.

Уэйли хихикнула.

«Я сейчас вернусь», — пообещала Наоми Уэйли. «Шеф Морган здесь главный».

Малышка выглядела растерянной. Я догадывался, что никто никогда не удосужился сказать ей, что они уходят, не говоря уже о том, когда они вернутся.

Наоми расправила плечи и последовала за моей бабушкой из комнаты, это чертово платье развевалось вокруг нее, как будто она была какой-то сказочной принцессой, собирающейся встретиться лицом к лицу с драконом.

8

Таинственная Лиза Джей

Наоми

Неуверенная в том, что я чувствовала, оставляя Уэйли в комнате с двумя взрослыми мужчинами, которые всего несколько минут назад сцепились на дороге, я неохотно последовала за Лизой в темную столовую.

Обои были темно-зеленого цвета с рисунком, который я не могла толком разобрать. Мебель была тяжелой и деревенской. Широкий дощатый стол тянулся почти на двенадцать футов и был завален коробками и стопками бумаг. Вместо перетертых тарелок или семейных фотографий буфет из орехового дерева был уставлен бутылками вина и ликера. Бокалы из бара были набиты в соседний шкафчик так плотно, что дверцы не закрывались.

У меня чесались руки покопаться в этом беспорядке.

Единственный свет в комнате исходил от дальней стены, где арочный проем вел во что-то похожее на солнечную веранду со стеклом от пола до потолка, которое требовало хорошей чистки.

«У вас прекрасный дом», — отважилась я, осторожно передвигая полдюжины фарфоровых тарелок, ненадежно сложенных на углу стола. Судя по тому, что я видел до сих пор, у этого дома был огромный потенциал. Она была просто погребена под пыльными шторами и грудами хлама.

Лиза встала из-за буфета, держа в каждой руке по бутылке вина. Внешне она была невысокой и мягкой, как чья-нибудь любимая бабушка. Но Лиза встретила своих внуков хлопотами по дому и грубоватостью.

Мне было любопытно, что говорили о Морганах, что семейные отношения не сводятся к знакомству. Если у кого-то и было право не заявлять о своих правах на семью в этом городе, так это у меня.

«Раньше это был маленький домик», — начала она, ставя бутылки на буфет. — «Больше не делай этого. Думаю, ты захочешь остаться на некоторое время».

Ладно, не большая любительница светских бесед. Поняла.

Я кивнула. «Это прекрасный коттедж. Но я понимаю, если это доставляет неудобства. Я уверена, что скоро смогу придумать альтернативу». Это было не столько правдой, сколько надеждой. Женщина, стоявшая передо мной, была моим лучшим шансом создать немного стабильности в краткосрочной перспективе для моей племянницы.

Лиза провела тканевой салфеткой по пыли на этикетке вина. «Не беспокойся. Он просто лежал там и не использовался».

Ее акцент был немного южнее среднеатлантического, характерного для Северной Вирджинии.

Я молилась, чтобы где-нибудь там была хоть капля южного гостеприимства.

«Это очень любезно с вашей стороны. Если вы не возражаете, я хотела бы обсудить арендную плату и страховой депозит».

Она сунула мне первую бутылку. «Открывалка в ящике стола».

Я открыла верхний ящик буфета и нашла кучу колец для салфеток, подставок, подсвечников, спичек и, наконец, штопор.

Я принялась за пробку. «Как я уже говорила, с деньгами немного туго».

«Вот что происходит, когда у тебя есть сестра, которая ворует у тебя, и новый рот, который нужно кормить», — сказала Лиза, скрестив руки на груди.

У Нокса или Нэша был очень длинный язык.

Я ничего не сказала и вытащила пробку.

«Полагаю, тебе тоже понадобится работа», предсказала она. «Если только ты не работаешь дома или что-то в этом роде».

«Я недавно уволилась с работы», — осторожно сказала я.

И мой дом. Мой жених. И все остальное в этой жизни.

«Насколько недавно?».

Люди в Нокемоуте не стеснялись совать свой нос в чужие дела.

«Вчера».

«Слышала, мой внук привез тебя сюда в свадебном платье, развевающемся за окном, как флаг. Ты сбежавшая невеста?» Она поставила два бокала рядом с открытой бутылкой и кивнула.

Я налила. «Наверное, так оно и есть». После целого года планирования. На выборе всего — от закусок для коктейлей до цвета скатерти на столе для приготовления мясных блюд — все было кончено. Потраченный впустую. Все это время. Все эти усилия. Все это планирование. Все эти деньги.

Она взяла бокал и подняла его над головой. «Хорошо. Прислушайся к моим словам. Никогда не позволяй мужчине, который тебе не нравится, принимать решения за тебя».

Это был странный совет, исходящий от незнакомого человека, на которого я пыталась произвести впечатление. Но, учитывая, какой у меня был день, я подняла свой бокал за ее здоровье.

«У тебя здесь все будет хорошо. Нокемоут позаботится о тебе и этой маленькой девочке», — предсказала она.

«Ну, тогда. Насчет коттеджа», настаивала я. «У меня есть кое-какие сбережения, к которым я могу получить доступ». Технически это был мой пенсионный счет, и мне пришлось бы занимать под него.

«Вы с девочкой можете остаться без арендной платы», — решила Лиза Джей.

Мой рот открылся шире, чем у рыбы, висевшей на стене над нами.

«Вы будете платить за коммунальные услуги в коттедже», — продолжила она. «Остальное ты можешь обменять, помогая по хозяйству здесь. Я не самая аккуратная домохозяйка, и мне нужна помощь, чтобы навести порядок».

Мои визги были внутренними. Лиза была моей крестной феей в садовых сабо.

«Это очень великодушно с вашей стороны», начала я, пытаясь осмыслить происходящее. Но после последних двадцати четырех часов в моем мозгу наступил перерыв.

«Тебе все равно понадобится зарплата», — продолжала она, не подозревая о моем душевном затруднении.

Мне все еще многое было нужно. Велосипедные шлемы. Автомобиль. Несколько назначений на терапию… «О, сегодня мне предложили работу. Некто по имени Шерри Фиаско сказал, что завтра вечером я могу подменить её в заведении под названием "Хонки Тонк". Но мне нужно найти кого-нибудь, кто присмотрел бы за Уэйли».

Мы услышали шарканье лап, и через несколько секунд в комнату вбежал Уэйлон и выжидающе посмотрел на нас.

«Уэйли, а не Уэйлон», сказала Лиза собаке.

Он обнюхал все вокруг, убедился, что мы не роняем еду на пол, а затем направился обратно на кухню.

«Ты случайно не упоминала Ноксу о том предложении о работе, не так ли?» — спросила Лиза.

«У нас нет таких отношений. Мы только что познакомились», — дипломатично сказала я. Я не хотела выходить и говорить своей новой домовладелице, что считаю ее внука грубым олухом с манерами скандинава-грабителя.

Она изучала меня сквозь очки, и уголок ее рта приподнялся. «О, я могу сказать. Мой совет, может быть, не рассказывай ему о новой работе. У него может быть свое мнение, и если оно у него есть, он определенно разделит его».

Если бы Нокс Морган думал, что меня интересует его мнение о моей жизни, я могла бы добавить нарциссические наклонности к его длинному списку недостатков.

«Мой бизнес — это мой бизнес», — чопорно сказала я. «Кроме того, я не думаю, что смогу найти кого-то, с кем мне будет комфортно оставлять Уэйли за такое короткое время».

«Уже сделала. Хотя девочке, вероятно, это и не нужно. Наверное, она сама готовила обеды с тех пор, как ей исполнилось шесть. Она может остаться со мной. Черт, может быть, она сумеет приготовить мне ужин. Зайди к ней завтра по дороге на работу».

Сохранение жизни и безопасности целого человеческого существа вошло в колонку "Основные навязывания" в моей внутренней таблице вещей, которых следует избегать любой ценой. Просьба моей феи-крестной, домовладельца, пожалуйста, посидеть с моей племянницей неизвестно до каких пор, пока я работаю в баре в позднюю смену, поднялась на первое место в этом списке, вытеснив помощь мне в переезде и доставку меня на операцию или обратно.

Серьезные обязательства были возложены только на ответственных членов семьи и близких друзей. Лиза не была ни тем, ни другим.

«О, но я не знаю, во сколько я освобожусь», — уклонилась я. «Может быть, уже очень поздно».

Она пожала плечами. «Для меня это не имеет значения. Я оставлю ее здесь со мной и собаками, а после ужина приведу обратно в коттедж. Не возражаю подождать там. Мне всегда нравилось это место».

Она направилась к двери, оставив меня с приклеенными к ковру ногами и все еще разинутым ртом. «Я заплачу тебе», — крикнула я ей вслед, наконец-то вновь обретя способность двигаться и говорить.

«Мы обсудим это», — бросила Лиза через плечо. «Я знаю, ты думаешь, что получаешь хорошую часть сделки, но ты понятия не имеешь, в какую передрягу ввязываешься».

Мы нашли всех, включая собак, живыми и невредимыми на кухне в удивительно домашней обстановке. Уэйли сидела на островке, оценивая каждый ингредиент, который Нэш добавлял в салат, пока она добавляла в миску смешанные приправы. Нокс пил пиво и ковырял ножом мясо на сковороде, одновременно зачитывая ингредиенты для Уэйли.

Нового кровопролития, по-видимому, не произошло. Оба мужчины промыли свои раны, оставив после себя только пятна крови и синяки. Нэш выглядел как герой, принявший несколько ударов на себя ради девушки, попавшей в беду. Нокс, с другой стороны, выглядел как злодей, который провел несколько раундов с хорошим парнем и вышел победителем.

Определенно, это была моя недавняя ошибка с хорошим парнем — по крайней мере, на бумаге — которая заставила меня переборщить и найти Нокса и его злодейское отношение привлекательными. По крайней мере, так я сказала себе, когда взгляд Нокса остановился на мне, и я почувствовала себя так, словно горячий беконный жир только что вылили прямо на мой позвоночник.

Я проигнорировала его и его сексуальное стояние у плиты, решив вместо этого сосредоточиться на остальной части комнаты.

На кухне Лизы было астрономическое количество столешницы, что заставило мои фантазии переключиться на другие темы и задуматься о возможностях выпечки рождественского печенья. Холодильник был древним. Плита практически антикварная. Столешницы представляли собой потрепанные мясницкие брусья. Шкафы были выкрашены в прекрасный лоден-зеленый цвет. И, судя по содержимому, видневшемуся внутри стеклянных банок, все они были близки к переполнению.

Я решила, что начну уборку здесь. В конце концов, кухня была сердцем дома. Хотя Лиза не производила впечатления сентиментальной особы. Больше похоже на застывший во времени тип. Это случилось. Жизнь подкинула кому-то неожиданный поворот, и такие вещи, как ведение домашнего хозяйства, вылетели прямо в окно. Иногда насовсем.

Когда все было готово, мы отнесли еду и вино в солярий, где стоял столик поменьше с видом на задний двор. Вид открывался на лес и ручей, покрытые золотыми пятнами по мере того, как солнце опускалось все ниже в летнем небе.

Когда я пересела на место рядом с Уэйли, Лиза покачала головой. «Э-э-э. Эти двое сидят рядом друг с другом, они будут бороться на полу перед печеньем».

«Я уверена, что они смогут вести себя прилично в течение одного приема пищи» — настаивала я.

Она фыркнула. «Нет, они не могут».

«Нет, мы не можем», — сказал Нокс в то же время.

«Конечно, мы можем», — настаивал Нэш.

Лиза мотнула головой в сторону Уэйли, которая метнулась к противоположному концу стола со своей тарелкой. Собаки вошли гуськом и подбежали, чтобы занять свои сторожевые позиции вокруг стола. Двое из них решили, что Уэйли, скорее всего, уронит еду, и расположились рядом с ней.

Уэйлон плюхнулся во главе стола позади Лизы.

Оба мужчины двинулись, чтобы занять стул рядом со мной, Нокс выиграл его, ударив локтем, отчего Нэш чуть не уронил тарелку.

«Видите?» — сказала их бабушка, торжествующе взмахнув вилкой.

Я села на свое место и попыталась не обращать внимания на то, что остро ощущала присутствие Нокса, когда он садился. Задача стала совершенно невыполнимой, когда его обтянутое джинсами бедро коснулось моей руки, когда он садился. Я отдернула руку и чуть не уронила тарелку себе на колени.

«Почему ты такой нервный?» — спросила Уэйли.

«Я не нервничаю», — настаивала я, покачивая своим бокалом с вином, когда потянулась за ним.

«Итак, из-за чего вы подрались на этот раз?» — спросила Лиза своих внуков, великодушно меняя тему.

«Ничего», хором ответили Нокс и Нэш. Взгляд, которым они обменялись, заставил меня подумать, что им не нравится быть на одной волне ни в чем.

«Тетя Наоми их разломала», сообщила Уэйли, с подозрением изучая ломтик помидора.

«Ешь свой салат», — сказала я ей.

«Кто победил?» — спросила Лиза.

«Я», хором объявили братья.

За этим заявлением последовало еще одно холодное молчание.

«Эти двое всегда были суровыми», — вспоминала Лиза. «Конечно, раньше они мирились после ссоры и в мгновение ока снова становились настоящими ворами. Думаю, вы все переросли эту часть».

«Он сам это начал», — пожаловался Нэш.

Нокс фыркнул. «Только потому, что ты хороший, это не значит, что ты всегда невинен».

Я слишком хорошо понимал динамику противостояния хорошего брата по сравнению с плохим.

«Вы двое с Люси замешаны в этом деле?» Лиза покачала головой. «Весь город знал, что надвигаются неприятности, когда вы трое собрались вместе».

“Люси?” — спросила я, прежде чем смогла сдержаться.

«Люциан Роллинз», — сказал Нэш, зачерпывая булочкой говяжий фарш, который перекочевал к нему на тарелку. «Старый друг».

Нокс хмыкнул. Его локоть задел мой, и я почувствовала, как моя кожа снова загорелась. Я отодвинулась так далеко, как только осмелился, не оказавшись на коленях у Лизы.

«Чем занимается Люси в эти дни?» она спросила. «Последнее, что я слышала, он был каким-то крупным магнатом в костюме».

«Это почти правда», — сказал Нэш.

«Парень был жуликом», — объяснила Лиза. «Всегда знал, что он создан для чего-то большего и лучшего, чем трейлер и раздаточный материал».

Взгляд Уэйли скользнул к Лизе.

«Многие люди начинали со скромности», — сказала я.

Нокс посмотрел на меня и покачал головой с выражением, которое можно было принять за веселье.

«Что?»

«Ничего. Ешь свой ужин».

«Что?» — снова потребовал я.

Он пожал плечами. «Рыцарство. Скромное начало. Ты говоришь так, словно читаешь словарь ради забавы».

«Я так рада, что ты находишь юмор в моем словаре. Это просто улучшает мой день».

«Не обращай внимания на Нокса, — вмешался Нэш. «Его пугают женщины с мозгами».

«Ты хочешь, чтобы я снова заехал тебе кулаком по носу?» — храбро предложил Нокс.

Я пнула его ногой под столом. Это было чисто рефлекторно.

«Ой! Черт», — пробормотал он, наклоняясь, чтобы потереть голень.

Все взгляды обратились на меня, и я понял, что натворил. «Отлично», — сказала я, с досадой отбрасывая вилку. «Несколько минут здесь и там с тобой, и это заразительно. Следующее, что ты узнаешь, я буду надевать на незнакомцев шлемы прямо на улице».

«Я бы заплатила, чтобы увидеть это», — задумчиво произнесла Уэйли

«Я тоже», хором ответили Нокс и Нэш.

Уголок рта Лизы приподнялся. «Я думаю, ты здесь прекрасно впишешься», — предсказала она. «Даже если ты действительно говоришь как словарь».

«Я так понимаю, это означает, что ты позволишь им остаться», — подтолкнул Нокс.

«Так и есть», — подтвердила Лиза.

Я не упустил быстрой вспышки облегчения, промелькнувшей на лице Уэйли, прежде чем ее маска вернулась на место.

На одну вещь меньше поводов для беспокойства. Хорошее, безопасное место для проживания.

«Вы, ребята, знаете, что наша Наоми — сбежавшая невеста?».

«Она оставила какого-то парня стоять в церкви и угнала его машину!» — с гордостью объявил Уэйли.

Я взяла бутылку вина и долила сначала в бокал Лизы, а затем в свой собственный. «Ты знаешь, там, откуда я родом, мы не лезем не в свое дело».

«Лучше не ожидать этого в таком месте, как Нокемоут», — посоветовала Лиза.

«Что он сделал?» — спросил Нэш. Но он спрашивал не меня, а Уэйли.

Она пожала плечами. «Не знаю. Она не скажет. Но держу пари, это было что-то плохое. Потому что это было действительно красивое платье в котором она выбежала на улицу. Нужно было сделать что-то чертовски плохое, чтобы заставить меня сбежать вместо того, чтобы демонстрировать это всем».

Я почувствовала на себе жар взгляда Нокса и съежилась, как изюминка. Уэйлон, должно быть, почувствовал мое отчаяние, потому что лег мне на ноги под столом. «Как насчет того, чтобы поговорить о чем-нибудь другом? Что-нибудь еще. Религия? Политика? Кровожадное спортивное соперничество?».

«Конечно, приятно видеть вас, мальчики, за столом в одно и то же время», — сказала Лиза. «Это значит, что в этом году мне не придется работать на День благодарения в две смены?».

«Посмотрим», сказал Нэш, глядя на своего брата.

Я чувствовала напряжение между ними.

Не желая, чтобы ужин закончился поединком по борьбе, я отчаянно сменила тему. «Ты знаешь, на самом деле я не угонял машину».

«Это то, что сказал Нокс, когда миссис Уилан на Поп-н-Стоп поймала его с полным карманом конфет», — сказал Нэш.

«Не все из нас родились с идеей Дадли Поступать правильно, засунутой нам в задницу».

«Ради бога, Нокс. Язык». Я толкнула его локтем в плечо и указала на Уэйли

Она одарила его зубастой улыбкой. «Я не возражаю».

«Ну, я знаю».

* * *

Светлячки замигали и погасли в сумерках, когда Нокс и Вэйлей бросали камешки в ручей. Все три собаки по очереди бросились в ручей, затем развернулись, чтобы насухо отряхнуться на берегу.

Хихиканье Вэйли и низкое бормотание Нокса, эхом отразившиеся от воды, заставили меня почувствовать, что, возможно, сегодня был не самый худший день в моей жизни.

У меня был полный живот "неряшливого джо" и уютный дом, в который можно было вернуться.

«Все в порядке?» Нэш подошел ко мне на траве. У него было приятное, успокаивающее присутствие. Я не чувствовала рядом с ним того раздражения, которое испытывал с Ноксом.

«Думаю, да». — Я повернулась, чтобы посмотреть на него. «Спасибо. За все. Это был напряженный день. Ты, Лиза и, я думаю, даже твой брат сделали это лучше для нас с Уэйли».

«Уэй — хороший ребенок», — сказал он. «Она умная. Независимая. Многие из нас в городе это знают».

Я подумала о сцене в продуктовом магазине. «Я надеюсь, что ты прав. И я надеюсь, что смогу поступить с ней правильно, пока мы во всем не разберемся».

«Вспомнил. Я принес это для тебя», — сказал он, протягивая брошюру, которую было слишком темно, чтобы читать. «Это касается условий опеки».

«Ой. Спасибо»

«По сути, ты смотришь на процесс подачи заявки с несколькими юридическими препятствиями, которые нужно преодолеть. Если все пройдет хорошо, у тебя будет шесть месяцев, чтобы решить, хочешь ли ты сделать это постоянным».

Постоянный? От этого слова у меня закружилась голова.

Я невидящим взглядом смотрела, как Уэйли и Нокс по очереди бросали собакам промокший теннисный мяч.

«Я поспрашивал о Тине», — продолжил Нэш. «Ходят слухи, что несколько недель назад она завела себе нового мужчину, и ходили слухи о каком-то крупном выигрыше».

Новый мужчина и крупный выигрыш были болезненно важны для моей сестры. «Ты действительно думаешь, что она может не вернуться?».

Нэш появился в поле моего зрения и наклонился, пока я не посмотрела ему в глаза. «В том-то и дело, Наоми. Она действительно вернется, у нее большие неприятности. Ни один суд не будет в восторге от идеи позволить ей сохранить опеку».

«И если это не я, то приемная семья», — сказала я, заполняя невысказанные пробелы.

«Вот в чем суть», — сказал он. «Я знаю, что это важное решение, и я не прошу тебя принимать его прямо сейчас. Познакомься с ней поближе. Познакомьтесь поближе с городом. Подумай об этом. У меня есть друг, который занимается расследованием. Она может помочь вам начать процесс подачи заявления».

Он просил меня отложить следующие шесть месяцев моей жизни ради маленькой девочки, с которой я только что познакомился. Ага. Можно было с уверенностью сказать, что мой избитый жизненный план официально рухнул.

Я вздохнул и решил, что завтра самый подходящий день для паники по поводу будущего.

«Уэйли! Пора идти», крикнула я.

Уейлон подскакал ко мне, размахивая ушами. Он выплюнул теннисный мячик мне под ноги. «Не ты, приятель», — сказала я, наклоняясь, чтобы погладить его.

«А нам обязательно это делать?» Уэйли заскулила, волоча ноги так, словно они были закованы в бетон.

Я разделяла подобные чувства.

Нокс положил руку ей на макушку и повел в моем направлении. «Привыкай к этому, малышка. Иногда нам всем приходится делать то, чего мы не хотим».

9

Мочеиспускание на заднем дворе и десятичная дробь Дьюри

Наоми

Я обнаружила, что задняя веранда коттеджа — прекрасное местечко для составления моего ежедневного списка дел по приоритетам, пока я ждала, когда сварится кофе. Я спала. Как пациент в коме. И когда мои веки распахнулись ровно в 6:15, я на цыпочках прошла через холл к комнате Уэйли и заглянула внутрь, чтобы убедиться, что моя племянница все еще там.

Она была. Укрытая свежими простынями на белой кровати с балдахином.

Я уставилась на свой список и постучала кончиком синего маркера по странице. Мне нужно было связаться со своими родителями и сообщить им, что я жива и у меня нет какого-то нервного срыва. Но я не была уверена, что еще могу им сказать.

Эй, ребята, вы помните свою вторую дочь? Та, из-за которой у вас двадцать лет были мигрени, прежде чем она исчезла из нашей жизни? Да, но у нее есть дочь, которая понятия не имеет о вашем существовании.

Они сошли бы со своего круизного лайнера в самую горячую минуту и сели бы на первый же самолет, направляющийся в нашем направлении. Уэйли только что бросила собственная мать, и теперь она жила под крышей тети, которую никогда не видела. Знакомство с бабушками и дедушками, возможно, не самая лучшая идея в ближайшее время.

К тому же, это был первый совместный отпуск моих родителей за десять лет. Они заслужили три недели тишины и покоя.

Выбор был лишь частично сделан в пользу того факта, что мне не пришлось бы придумывать дипломатичный способ объяснить, что они упустили первые одиннадцать лет жизни своей единственной внучки. Еще.

Мне не нравилось что-то делать, пока я не знала точно, как это делать правильно. Так что я подожду, пока не узнаю Уэйли немного лучше, а мои родители не вернутся из своего юбилейного круиза хорошо отдохнувшими и готовыми к сумасшедшим новостям.

Удовлетворенная, я собрала свой блокнот и маркеры и уже была готова встать, когда услышала отдаленный скрип сетчатой двери.

По соседству Уэйлон сбежал по задней лестнице во двор, где быстро занес ногу на мертвом месте, которое ему явно нравилось использовать в качестве туалета. Я улыбнулась, а затем мышцы моего лица застыли, когда мое внимание привлекло другое движение.

Нокс “Викинг” Морган сошел с палубы в одних черных боксерских трусах. Он был настоящим мужчиной. Мускулы, волосы на груди, татуировки. Он лениво вытянул одну руку над головой и почесал затылок, создавая картину сонного тестостерона. Мне потребовалось целых десять секунд глазения с открытым ртом, чтобы понять, что мужчина, как и его собака, мочился.

Мои летящие маркеры издавали скорострельный звук, ударяясь о деревянные доски подо мной. Время замерло, когда Нокс повернулся в мою сторону. Он стоял лицом ко мне, положив одну руку на… Нет.

Нет. Нет. Нет.

Я оставила свои маркеры там, где они были, и сбежала в безопасное место в коттедже, все время поздравляя себя с тем, что не пыталась получше рассмотреть Нокса-младшего.

«Почему у тебя такое красное лицо? Ты обгорела на солнце?»

Я вскрикнула и врезалась спиной в сетчатую дверь, чуть не вывалившись на крыльцо.

Уэйли стояла на стуле, пытаясь достать печенье «Поп-Тарт», которое я спрятала над холодильником.

«Ты такой нервная», — обвинила она.

Я осторожно закрыла дверь, оставив все мысли о мочащихся мужчинах во внешнем мире. — «Поставь «Поп-Тарт» на место. У нас на завтрак яйца».

«Оу, подруга».

Я проигнорировала ее презрение и поставила единственную в доме сковороду на плиту. «Как ты относишься к тому, чтобы пойти сегодня в библиотеку?».

* * *

Публичная библиотека Нокемоут была убежищем прохлады и покоя в летнюю духоту Вирджинии. Это было светлое помещение с полками из белого дуба и рабочими столами в фермерском стиле. У высоких окон стояли пары мягких кресел.

Сразу за дверью находилась большая доска объявлений сообщества. На пробковой доске равномерно размещалось все — от уроков игры на фортепиано до объявлений о распродажах во дворе и благотворительных велосипедных прогулках. Под ним стоял вытертый до серого цвета стол, на котором были выставлены книги нескольких жанров — от страстных романов до автобиографий и поэзии.

Глянцевые зеленые растения в синих и желтых горшках оживляли полки и солнечные плоские поверхности. Там была красочная детская секция с яркими обоями и радугой напольных подушек. Из скрытых динамиков доносилась тихая инструментальная музыка. Это больше походило на высококлассный спа-салон, чем на публичную библиотеку. Я одобрила это.

За длинным низким письменным столом сидела женщина, которая привлекла к себе внимание. Загорелая кожа. Красная помада. Длинные, гладкие светлые волосы с теплыми пурпурно-розовым отливом. Оправа ее очков была синей, а в носу поблескивала крошечная серьга.

Единственное, что выдавало в ней “библиотекаря”, - это большая стопка книг в твердом переплете, которые она носила с собой.

«Эй, Уэй», — позвала она. «У тебя уже есть очередь наверху».

«Спасибо, Слоан».

«У тебя есть очередь для чего?» Я спросила.

«Ничего», пробормотала моя племянница.

«Техническая поддержка», — объявила привлекательная и на удивление громкая библиотекарша. «К нам приходит много пожилых людей, у которых нет доступа к своим собственным одиннадцатилетним детям, чтобы они могли починить свои телефоны, Kindles и планшеты».

Я вспомнил замечание Лизы за ужином накануне вечером.

Что заставило меня вспомнить Нокса и его пенис этим утром.

Упс.

«Компьютеры вон там, рядом с кафе-баром и туалетами, тетя Наоми. Я буду на втором этаже, если тебе что-нибудь понадобится».

«Кофейный бар?». — Как попугай, переспросила я, стараясь не думать о своем почти голом соседе.

Но мой подопечный уже целеустремленно шагал мимо книжных стеллажей к открытой лестнице в задней части здания.

Библиотекарша бросила на меня любопытный взгляд, ставя на полку роман Стивена Кинга. «Ты не Тина», — сказала она.

«Откуда ты знаешь?».

«Я никогда не видела, чтобы Тина хотя бы высаживала здесь Уэйли, не говоря уже о том, чтобы добровольно переступать порог».

«Тина — моя сестра», — объяснила я.

«Я поняла это из всего, что вы выглядите почти совершенно одинаково. Как давно ты в городе? Я не могу поверить, что до моего порога не дошла цепочка горячих сплетен».

«Я вчера приехала».

«Ах. У меня был выходной. Я знала, что мне не следовало погружаться в свою четвертую версию ”Теда Лассо"», — пожаловалась она, ни к кому не обращаясь. «В любом случае, я Слоан». Она жонглировала романами, чтобы протянуть руку помощи.

Я осторожно пожала ее, не желая выбрасывать двадцать фунтов литературы, которые она все еще держала в руках. «Наоми».

«Добро пожаловать в Нокемоут, Наоми. Ваша племянница — просто находка».

Для разнообразия было приятно услышать здесь что-то хорошее о семье Уитт.

«Спасибо. Мы, э-э, только начинаем узнавать друг друга, но она кажется умной и независимой».

Надеюсь, он не слишком поврежден.

«Хочешь увидеть ее в действии?»- предложила Слоан.

«Я хочу этого даже больше, чем визита в вашу кофейню».

Рубиново-красные губы Слоан изогнулись. «Следуй за мной».

Я последовала за Слоан вверх по открытой лестнице на второй этаж, где было еще больше книжных стеллажей, больше кресел, больше растений и несколько отдельных комнат в стороне.

В глубине был еще один длинный низкий стол под висящей табличкой с надписью "Сообщество". Уэйли сидела на табурете за письменным столом, хмуро разглядывая электронное устройство. Владелец устройства, пожилой чернокожий мужчина в накрахмаленной рубашке на пуговицах и брюках, облокотился на прилавок.

«Это Хинкель Маккорд. Ему 101 год, и он читает две книги в неделю. Он продолжает возиться с настройками своего электронного ридера», — объяснила Слоун.

«Клянусь, это чертовы правнуки. Эти маленькие панки с липкими пальцами видят электронное устройство и набрасываются на него, как дети в мое время набрасывались на палочки и конфеты», пожаловался Хинкель.

«Она начала приходить сюда пару раз в неделю после того, как они с твоей сестрой переехали сюда. Однажды днем какое-то вирусное обновление программного обеспечения испортило всю систему, и Уэйли надоело слушать, как я ору на компьютер. Она выскочила из-за стола, и вуаля». Слоан пошевелила пальцами в воздухе. «Починила всю эту чертову штуковину меньше чем за пять минут. Поэтому я спросила ее, не возражает ли она помочь еще нескольким людям. Я плачу ей закусками и разрешаю просмотреть вдвое больше книг, чем разрешено всем остальным. Она отличный ребенок».

Мне вдруг просто захотелось сесть и заплакать. Очевидно, мое лицо говорило именно об этом.

«О-о-о. Ты в порядке?» — спросила Слоан, выглядя обеспокоенной.

Я кивнула, стараясь смахнуть влагу с глаз. «Я просто так счастлива», — сумела выдавить я.

«О боже. Как насчет красивой коробки салфеток и эспрессо?» — предложила она, уводя меня от группы пожилых людей, расположившихся вокруг стола. «Белинда, у меня есть последний роман Кеннеди Райана, который ты просила».

Женщина с копной седых волос и большим распятием, почти скрытым в ее впечатляющем декольте, захлопала в ладоши. «Слоан, ты моя любимица».

«Они все так говорят», — сказала она, подмигнув.

«Ты сказала “эспрессо”?» Я захныкала.

Слоан кивнула. «У нас здесь действительно хороший кофе», — пообещала она.

«Ты выйдешь за меня замуж?».

Она ухмыльнулась, и сережка в ее носу сверкнула. «На данный момент мне нравятся в основном мужчины. Это было однажды в колледже».

Она провела меня в пристройку с четырьмя компьютерами и U-образным прилавком. Там были раковина, посудомоечная машина и небольшой холодильник с табличкой "БЕСПЛАТНАЯ ВОДА". Кофейные кружки висели на симпатичных крючках.

Слоан направилась прямо к кофеварке и принялась за работу. «Ты выглядишь, по крайней мере, как двойник», — заметила она.

«Я бы не отказался от тройного».

«Я знала, что ты мне понравишься. Присаживайся».

Я уселась за один из компьютеров и попыталась взять себя в руки. «Я никогда не видела такой библиотеки», — сказала я, отчаянно пытаясь завести светскую беседу, которая не вызвала бы у меня бурю эмоций.

Слоан одарила меня ослепительной улыбкой. «Это то, что мне нравится слышать. Когда я была ребенком, местная библиотека была моим убежищем. Только когда я стала старше, я поняла, что это все еще доступно не всем. Итак, я поступила в школу библиотечного дела и государственного управления, и вот мы здесь».

Она поставила передо мной чашку и вернулась к автомату. «Все дело в сообществе. У нас есть бесплатные занятия по всему — от полового воспитания и составления бюджета до медитации и приготовления пищи. У нас здесь нет большого количества бездомных, но у нас есть раздевалки и небольшая прачечная в подвале. Я работаю над бесплатными программами дополнительного образования, чтобы помочь семьям, которые не могут оплатить расходы на детский сад. И, конечно же, есть книги».

Ее лицо стало мягким и мечтательным.

«Ва». Я взяла свой кофе, отхлебнула, затем снова сказала "Вау".

Тихий перезвон перекрывал музыку.

«Это сигнал летучей мыши. Мне пора», сказала она. «Наслаждайся своим кофе и удачи с твоими чувствами».

* * *

Баланс текущего счета Наоми Уитт: Превышен. Подозреваемый в мошенничестве.

* * *

Дорогие мама и папа,

Я жива, в безопасности и полностью в своем уме. Я клянусь. Мне так жаль, что я вот так ушла. Я знаю, это было нехарактерно для меня. С Уорнером просто ничего не получилось, и… я объясню как-нибудь в другой раз, когда вы не отправитесь в рай.

А пока прекрасно проведите время, и я запрещаю вам беспокоиться обо мне. Я остановилась в очаровательном маленьком городке в Вирджинии и наслаждаюсь объемом, который придает моим волосам влажность.

Понежьтесь на солнышке и каждый день присылайте мне фотографии, подтверждающие, что вы живи.

С любовью

Наоми

P.S. Чуть не забыла. С моим телефоном произошел небольшой несчастный случай, и, к сожалению, он не выжил. Электронная почта — это лучший способ общения на данный момент! Очень люблю вас! Не беспокойтесь обо мне!

* * *

Дорогая Стеф,

Я знаю. Мне жаль. Мне жаль. Мне жаль. Пожалуйста, не надо меня ненавидеть! Нам нужно скоро поговорить. Но не по телефону с тех пор, так как я наткнулась на него на привале в Пенсильвании.

Забавная история. Можно подумать, то, что я сбежала со свадьбы, было большой новостью. (Кстати, ты выглядела великолепно.) Но еще большая беда в том, что моя сестра позвонила мне ни с того ни с сего, ограбила меня и оставила с племянницей, о существовании которой я и не подозревал.

Ее зовут Уэйли. Она одиннадцатилетний технический гений, и под скучающим фасадом может скрываться девчушка. Мне нужны заверения в том, что я не усугубляю ее травму.

Я пытаюсь быть крутой, но ответственной тетей в этом месте под названием Нокемоут где мужчины неоправданно привлекательны, а кофе превосходный.

Я свяжусь с тобой, как только соберусь. Произошел инцидент с моей машиной и моим текущим счетом. О, и мой ноутбук.

Я все еще сожалею. Пожалуйста, не надо меня ненавидеть.

Целую,

Н

* * *

Тина,

Это последний адрес электронной почты, который у меня есть для тебя. Где ты, черт возьми, находишься? Как ты могла покинуть Уэйли? Где моя долбаная машина? Тащи свою задницу обратно сюда. У тебя неприятности?

Наоми

* * *

Список дел опекуна по родству:

* Заполните заявление об опекунстве, а также проверьте биографические данные

* Примите участие в трех личных собеседованиях с кандидатом

* Укажите три характеристики (опыт общения с детьми и ухода за ними)

* Домашнее исследование

* Дисциплинарное слушание в суде по семейным делам

10

Стрижки волос и боли в заднице

Нокс

У меня было дерьмовое настроение после дерьмового ночного сна.

И в том, и в другом я винил Наоми Уитт “Цветы в ее гребаных волосах”. Проведя полночи ворочаясь с боку на бок, я проснулся к первому утреннему перерыву Уэйлона в туалет с неистовым стояком благодаря сну, в котором шикарный рот моего нового соседа скользил по моему члену. Звуки, о которых мечтают мужчины, вырывающиеся из ее горла.

Это была вторая ночь сна, которую она мне испортила, и если я не вытащу голову из задницы, она не будет последней.

Рядом со мной на пассажирском сиденье Уэйлон выразил свою усталость громким зевком.

«Я тоже приятель», сказал я, заезжая на стоянку и уставившись на витрину магазина.

Цветовая гамма — темно-синий с бордовой отделкой — не должна была сработать. Это прозвучало глупо, когда Джеремайя предложил это. Но каким-то образом это подняло класс brick и выделило Whiskey Clipper на общем фоне.

Он был зажат между тату-салоном, который переходил из рук в руки чаще, чем фишки для покера, и неоново-оранжевым навесом пиццерии "Дино" и "Сабы". Они открывались только в одиннадцать, но я уже чувствовала запах чеснока и соуса для пиццы.

Еще несколько лет назад парикмахерская была разваливающимся заведением в Нокемоуте. Благодаря небольшому видению моего партнера Джеремайи и большому капиталу — от меня — нам удалось перенести Whiskey Clipper в двадцать первый век и превратить его в золотую жилу маленького городка. Теперь это модный салон, в котором обслуживали не только стариков, родившихся и выросших здесь. Это привлекло клиентуру, которая была

готова отважиться на пробки в Нью-Йорке даже из центра округа Колумбия ради сервиса и атмосферы.

Зевнув, я помог своей собаке выбраться из грузовика, и мы направились к входной двери.

Внутри все было так же привлекательно, как и снаружи. Костяками помещения были открытый кирпич, жестяной потолок и окрашенный бетон. Мы добавили кожу, дерево и деним. Рядом со стойкой администратора промышленного вида располагался бар со стеклянными полками, на которых стояло около дюжины бутылок виски. Мы также подали кофе и вино. Стены были украшены черно-белыми гравюрами в рамках, наиболее ярко подчеркивающими легендарную историю Knockemout.

За кожаными диванами в приемной располагались четыре парикмахерских с большими круглыми зеркалами. Вдоль задней стены располагался туалет, раковины для мытья шампуней и сушилки.

«Доброе утро, босс. Ты пришел рано». Стася, сокращенно от Анастасия, держала голову Браудера Кляйна в одной из раковин.

Я хмыкнул и направился прямиком к кофейнику, стоявшему рядом с виски. Вэйлон забрался на диван рядом с женщиной, наслаждающейся кофе и "Бейлис".

Сын-подросток Стасии, Рики, ритмично раскачивался взад-вперед на стуле в приемной. В перерывах между бронированием встреч и обналичиванием денег с клиентов он играл в дурацкую игру на своем телефоне.

Джеремайя, мой деловой партнер и давний друг, оторвал взгляд от работы в храме, которую он делал, на клиенте в костюме и туфлях за 400 долларов.

«Ты дерьмово выглядишь», — заметил он.

Джеремайя носил свои густые темные волосы непокорно длинными, но лицо оставлял чисто выбритым. У него была татуировка на рукаве и "Ролекс". Каждые две недели он делал маникюр, а выходные проводил, возясь с грунтовыми велосипедами, на которых иногда участвовал в гонках. Он встречался как с мужчинами, так и с женщинами — факт, с которым его родители были согласны, но о котором его ливанская бабушка до сих пор молилась каждое воскресенье на мессе.

«Спасибо, придурок. Я тоже рад тебя видеть».

«Садись», — сказал он, указывая кусачками на пустое место рядом с собой.

«У меня нет времени на твое осуждающее ухаживание». Мне нужно было кое-что сделать. Бумажная волокита, из-за которой возникают неудобства. Женщины, о которых можно не думать.

«И у меня нет времени на то, чтобы ты разрушал нашу атмосферу, выглядя так, будто ты даже не потрудился провести расческой и бальзамом по своей бороде».

Защищаясь, я провел рукой по бороде. «Никого не волнует, как я выгляжу».

«Нам не все равно», — крикнула женщина с Бейлисом и кофе.

«Аминь, Луиза», — отозвалась Стася, бросив на меня один из своих материнских взглядов.

Браудер поднялся на ноги и похлопал меня ладонью по спине. «Ты выглядишь усталой. У тебя какие-то мешки под глазами. Проблемы с женщиной?».

«Слышала, ты провел несколько раундов не с Тиной», — невинно сказала Стася, подводя Браудера к своему креслу. Единственное, что Стася и Джеремайя любили больше, чем красивые прически, — это хорошие сплетни.

Только не Тина. Здорово.

«Наоми».

«Оооооооо». - раздался отвратительный припев.

«Я ненавижу вас, ребята».

«Нет, не ненавидишь», — заверил меня Джеремайя с усмешкой, когда закончил исчезать.

«Отвали».

«Не забывай, в два у тебя сокращение, а в три — собрание персонала», — крикнула Стася мне вслед.

Я выругался себе под нос и направился в свое логово. Я занимался бизнесом, поэтому список моих клиентов был меньше, чем у Джереми или Анастасии. Я бы подумал, что к настоящему времени большинство моих клиентов были бы отпугнуты моим чрезмерным хмурым видом и отсутствием светской беседы. Но оказалось, что некоторым людям нравилось, когда мудак подстригал их волосы.

«Иду в свой кабинет», — сказал я и услышал глухой удар тела Уэйлона об пол и постукивание его ногтей по полу вслед за мной.

Я уже был владельцем "Хонки Тонк", когда это здание было выставлено на продажу. Я выкупил его у какого-то застройщика из Балтимора, который хотел открыть сеть спортивных баров и гребаную студию пилатеса.

Теперь в этом здании располагались мой бар, парикмахерская и три убойные квартиры на втором этаже. Один, из которых был арендован моим придурковатым братом.

Я направилась мимо туалета и крошечной кухни для персонала к двери с табличкой "Только для сотрудников". Внутри была кладовая, уставленная стеллажами и всем прочим дерьмом, необходимым для успешного ведения салона. На задней стене была дверь без опознавательных знаков.

Уэйлон догнал меня, когда я доставал свои ключи. Он был единственным, кому разрешалось входить в мое святилище. Я не был одним из тех боссов, для которых “моя дверь всегда открыта”. Если мне нужно было встретиться с персоналом, я пользовался кабинетом своего бизнес-менеджера или комнатой отдыха.

Я направился в узкий коридор, соединявший салон с баром, и набрал код на клавиатуре на двери своего кабинета.

Уэйлон влетел внутрь в ту же секунду, как она открылась.

Помещение было небольшим и утилитарным, с кирпичными стенами и открытыми воздуховодами в потолке. Там был диван, небольшой холодильник и письменный стол, на котором стоял ультрасовременный компьютер с двумя мониторами размером с табло.

Более дюжины фотографий в рамках на стенах изображали беспорядочный коллаж из моей жизни. Там был Уэйлон щенком, который спотыкался о свои длинные уши. Я и Нэш. Голые, щербатые детишки на горных велосипедах в одном флаконе. Мужчины на мотоциклах, приключения, простирающиеся перед нами на ленте открытой дороги, в другом.

Нас стало трое с появлением Люциана Роллинса. Там, на стене, которую никто больше не видел, была фотографическая линия времени, на которой мы росли как братья — окровавленные носы, долгие дни в ручье, затем переход к машинам, девушкам и футболу. Костры и футбольные матчи по пятницам вечером. Выпускные экзамены. Каникулы. Ленточные черенки.

Господи, мы становились старше. Время шло своим чередом. И впервые я почувствовала укол вины из-за того, что мы с Нэшем больше не прикрывали друг друга.

Но это был всего лишь еще один пример того, что отношения не длятся вечно.

Мой взгляд задержался на одной из рамок поменьше. Цвет был более тусклым, чем у остальных. Мои родители спрятались в палатке. Мама, улыбающаяся в камеру, беременна одним из нас. Папа смотрел на нее так, словно ждал ее всю свою жизнь. Оба взволнованы предстоящим приключением всей их совместной жизни.

Это было сделано не из-за ностальгии. Это служило напоминанием о том, что независимо от того, насколько хороши были дела в данный момент, они неизбежно будут ухудшаться до тех пор, пока это некогда светлое будущее не станет неузнаваемым.

Уэйлон со вздохом сдулся, плюхнувшись на свою кровать.

Я плюхнулся в кресло за письменным столом и включил свой компьютер, готовый править своей империей.

Рекламные кампании Whiskey Clipper и Honky Tonk в социальных сетях возглавили мой список дел на сегодня. Я достаточно долго избегал их,

потому что они меня раздражали. Рост, замаскированный под перемены, был, к сожалению, неизбежным злом.

Как ни странно, я переложил объявления в самый низ своей стопки и занялся расписанием в "Хонки Тонк" на следующие две недели. Там была дыра. Я потерла затылок и набрала номер Фи.

«В чем дело, босс?» — спросила она. Кто-то непристойно хрюкнул рядом с ней.

«Где ты?» — спросил я.

Семейное джиу-джитсу. Я только что перекинул Роджера через плечо, и он ищет свои почки”.

Семья Фи представляла собой взбитый коктейль из странностей. Но, похоже, им всем так больше нравилась жизнь.

«Мои соболезнования почкам Роджера. Почему в расписании сервера есть дыра?».

«Крисси уволилась на прошлой неделе. Помнишь?».

Я смутно помнил официанта с лицом и волосами, убегавшего с моего пути каждый раз, когда я выходил из своего офиса.

«Почему она уволилась?».

«Ты напугал ее до чертиков. Назвал ее золотоискательницей, которая роняет деньги с подноса, и посоветовал ей отказаться от мысли выходить замуж за богача, потому что даже богатые парни хотят, чтобы их пиво было холодным».

Это прозвенел звонок. Неясно.

Я хмыкнул. «Так кто же ее заменит?».

«Я уже наняла новую девушку. Она начинает сегодня вечером».

«У нее есть опыт или это еще один Кристалл?».

«Крисси, — поправила Фай. «И если вы не хотите начать нанимать сотрудников самостоятельно, я предлагаю вам изящно отступить и сказать мне, что я отлично справлялся с работой, и вы доверяете моим инстинктам».

«Ты отлично справляешься с работой, и я доверяю твоим инстинктам», — пробормотал я.

«Это хороший мальчик. А теперь, если вы меня извините, я должна поставить своего сына на колени перед его пассией».

«Постарайся не разбрызгать слишком много крови. Убирать за ним — сущая сука».

Уэйлон захрапел с пола. Я написал карандашом “Новенькая” в свободные смены и занялась какими-то платежами поставщикам и прочей ерундовой бумажной работой.

И Whiskey Clipper, и Honky Tonk демонстрировали стабильный рост. И две из трех квартир сдаются в аренду для получения дополнительного дохода. Я был доволен цифрами. Это означало, что мне удалось сделать невозможное и превратить глупую удачу в настоящее прочное будущее. В промежутке между бизнесом и моими инвестициями я получил неожиданную прибыль и развил ее.

Это было хорошее чувство даже после бессонной ночи. Поскольку делать было больше нечего, я неохотно зашел на Facebook. Реклама была одним из видов зла, но реклама, которая требовала от вас присутствия в социальных сетях и открывала вас миллионам незнакомых людей? Это была откровенная чушь собачья.

Держу пари, Наоми была на Facebook. Ей, наверное, это тоже понравилось.

Мои пальцы небрежно набрали "Наоми Уитт" в строке поиска, прежде чем здравомыслящая, рациональная часть меня смогла нажать на тормоза.

«Хм».

Уэйлон вопросительно поднял голову.

Просто проверяю, как там наша соседка. Убедился, что она не занимается продажами Amway и не проводит длительную аферу в качестве притворяющегося близнеца», — сказал я ему.

Довольный тем, что я спасу его от любых угроз, которые таили в себе социальные сети, Уэйлон снова заснул с громким храпом.

Женщина, очевидно, никогда не слышала о настройках конфиденциальности. В социальных сетях можно было многое узнать о ней. Фотографии с работы, каникул, семейных праздников. И все это без Тины, отметил я. Она пожертвовала 5 тысяч долларов на благие цели и собрала средства на оплату счетов соседского ветеринара. И она жила в симпатичном доме, по крайней мере, в два раза больше коттеджа.

Она ходила на встречи выпускников средней школы и колледжа и выглядела при этом чертовски хорошо.

Фотографии из прошлого подтвердили мою теорию о том, что она была чирлидершей. И кто-то из комитета по выпуску ежегодника был ее поклонником, так как казалось, что весь ее выпускной год был посвящен ей. Я моргнул, увидев несколько фотографий Наоми и Тины. Сходство близнецов было неоспоримо. Как и тот факт, что внешне они были очень разными женщинами.

Я уже был инвестирован. Меня было не вытащить из кроличьей норы онлайн-слежки. Особенно, когда единственными другими делами, которые мне приходилось делать, были скучные.

Поэтому я копнул дальше.

Тина Уитт выпала из цифровой плоскости существования после окончания средней школы. Она не улыбалась в своем чепце и платье. Конечно, не рядом с молодой, свежей Наоми с ее связками чести.

К тому времени у нее уже было досье на арест. И все же там была Наоми, обнимавшая сестру за талию, сияющая достаточно широко для них двоих. Я был готов поспорить на деньги, что она сделала все, что могла, чтобы быть хорошей. Быть неприхотливым в уходе ребенком. Тот, кто не был причиной бессонных ночей их родителей.

Я задавался вопросом, сколько жизни она упустила, потратив все это время на то, чтобы быть хорошей.

Я проследил линию Тины немного глубже, обнаружив следы в делах окружного магистрата Пенсильвании, а затем снова в Нью-Джерси и Мэриленде. Вождение в нетрезвом виде, хранение наркотиков, неуплата арендной платы. Она отсидела около двенадцати лет назад. Не так много, но достаточно, чтобы высказать свою точку зрения. Достаточно для того, чтобы меньше чем через год она стала матерью и ускользнула от копов.

Я вернулся на Facebook Наоми и остановился на семейной фотографии ее подросткового возраста. Тина хмурилась, скрестив руки на груди, рядом со своей сестрой, в то время как их родители сияли позади них. Я не знал, что происходило за закрытыми дверями. Но я знал, что иногда плохое семя — это просто плохое семя. Независимо от того, на каком поле они были посажены, независимо от того, как за ними ухаживали, некоторые из них просто прогнивали.

Взгляд на часы напомнил мне, что до двух часов у меня осталось совсем немного времени. А это означало, что мне следует вернуться к рекламным кампаниям.

Но, в отличие от Наоми, мне не нравилось беспокоиться о том, что я “должен” делать. Я ввел ее имя в поисковую систему и тут же пожалел об этом.

Уорнер Деннисон III и Наоми Уитт объявляют о своей помолвке.

Этот Деннисон был похож на придурка, который тусуется на полях для гольфа и у которого всегда есть история, превосходящая все остальные. Конечно, он был вице-президентом какой-то там компании. Но это было в компании, на которой значилась его фамилия. Я сомневался, что он заслужил свой модный титул. Судя по ее лицу этим утром, этот костюм от "Уорнер" никогда не мочился на свежем воздухе.

На официальной фотографии Наоми выглядела потрясающе великолепно, не говоря уже о том, что была счастлива. Что по какой-то глупой причине меня разозлило. Какое мне было дело до того, что ей нравились мужчины, которые гладили свои брюки? Мая соседка больше не была моим чертовым делом. Я нашел ее и нашел место, где можно остановиться. Все, что происходило с этого момента, было ее собственной проблемой.

Я закрыл окно на своем экране. Наоми Уитт больше не существовала для меня. Я чувствовал себя хорошо из-за этого.

На столе зазвонил мой телефон, и Вэйлон поднял голову.

«Да?» Я ответил.

«Вернон здесь. Хочешь, я помогу ему начать?» — предложил Джеремайя.

«Принеси ему виски. Я уже выхожу».

«Будет сделано».

«Вот он!» Вернон Квигг позвонил, когда я вернулся в магазин. Отставной морской пехотинец был шести футов ростом, семидесяти лет от роду и гордился безупречными моржовыми усами.

Я был единственным человеком, которому разрешалось приближаться к усам с ножницами. Это было и честью, и досадой, учитывая, что этот человек ничего так не любил, как свежие сплетни.

«Добрый день, Вернон», — сказала я, застегивая накидку у него на шее.

«Слышал о том, что ты, а не Тина, вчера устроила пирушку в кафе Rev», — радостно сказал он. «Звучит так, словно эти близнецы — точные копии друг друга».

«Я слышала, что она полная противоположность своей сестре», — сказала Стася, плюхаясь на пустой стул рядом с моим местом.

Я потянулся за расческой и стиснул зубы.

«Я слышала, что на Тину выдан ордер, и не Тина помогла ей сбежать», — сказала Дорис Бэкон, владелица Bacon Stables, фермы с репутацией производителя конины-чемпиона.

Трахни меня.

11

Босс из ада

Наоми

Я взяла кожаный и джинсовый фартук, который дала мне Шерри “Фи” Фиаско, и повязала его вокруг талии.

«Рубашка выглядит неплохо», — сказала Шерри, одобрительно кивнув моему v-образному вырезу Honky Tonk.

«Спасибо», — сказала я и нервно одернула подол. Рубашка была обтягивающей и открывала больше декольте, чем я привыкла подчеркивать. Но, согласно моим исследованиям в библиотеке, дамы, демонстрирующие своих “девочек”, как правило, получали более высокие чаевые.

"Хонки Тонк" ощущался как загородный бар, у которого был короткий, но приятный роман с шикарным кафе. Мне понравилась атмосфера “модного ковбоя”.

«Это Максин, и она будет обучать тебя POS», — сказала Фи, вытаскивая леденец изо рта. «Это также то, как вы приходите и уходите по расписанию и сами заказываете себе еду. Вот твой pin-код». Она протянула липкую записку, на которой фломастером было нацарапано 6969.

Мило

«Привет», сказала я Максин. У нее была смуглая кожа, покрытая блестками на завидных скулах и скромном декольте. Ее волосы были коротко подстрижены и туго завиты крошечными пурпурными локонами.

«Зови меня Макс», — настаивала она. «Ты когда-нибудь раньше разливала напитки?».

Я покачала головой. «Я работала в отделе кадров еще два дня назад».

Я поставила ей баллы за то, что она не закатила на меня глаза. Я бы тоже не хотела, чтобы меня тренировали.

«Но я быстро учусь», — заверила я ее.

«Ну, тебе придется это сделать, поскольку сегодня у нас не хватает людей. Так что, если ты не откажешься, я выгоню тебя из гнезда пораньше».

«Я сделаю все возможное, чтобы не облажаться», — пообещала я.

«Ты сделаешь это. Начнем с напитков для моей восьмерки»

«У нас есть две порции «Бада»», — начала Максин, водя пальцами по экрану. Ее блестящие ногти загипнотизировали меня своей скоростью.

Я нервничала, но была очень мотивирована. Мой банк сказал мне, что мне потребуется неделя, чтобы получить новые дебетовые и кредитные карты. А Уэйли уже прикончила всю коробку Поп-Тартс. Если я хотела, чтобы моя племянница занималась бакалеей, мне нужно было быть лучшим, черт возьми, официантом, которого когда-либо видел этот город.

«Затем ты нажимаешь «Отправить», и принтер в баре выдает заказ. То же самое и с едой, только она отправляется прямо на кухню», — объяснила Макс.

«Поняла».

«Отлично. Вот следующий пример. Твоя очередь».

Я промахнулся всего дважды и заслужил кивок “достаточно хорошо” от моего тренера.

«Давай воспользуемся этими советами. Я надеюсь, твои ноги готовы», — сказала Максин с быстрой усмешкой.

Я выдохнула и последовала за ней в толпу.

* * *

У меня болят ноги. Я на несколько часов отставала от нормы потребления воды. И я действительно устала объяснять, что я не Тина. Особенно с учетом того, что, похоже, именно это принесло мне прозвище «Не Тина»

Сильвер, бармен, сказал что-то, что я пропустила мимо ушей, когда устало разливала бокалы в служебном баре.

«Что?» — прокричала я, перекрикивая музыку.

«Торчишь там?» повторила она на этот раз громче.

«Думаю, да». Макс предоставила мне два столика “понимающих завсегдатаев”, чтобы я справлялась сама, и пока что никто, кроме меня, не пил пиво и не жаловался на то, сколько времени уходит на приготовление начос с грудинкой, так что я чувствовала, что выполняю свою работу должным образом.

Мне казалось, что я прошла десять миль, просто проходя между баром и столиками.

Большинство посетителей казались завсегдатаями. Они знали имена друг друга, заказывали напитки и подшучивали друг над другом из-за спортивного соперничества.

Кухонный персонал был достаточно милым. И хотя Сильвер была не совсем дружелюбна, она была профессионалом, разливала пинту пива обеими руками, принимая заказ по телефону.

Я восхищалась ее профессиональностью

Я только что заказала новую порцию выпивки, когда поняла, что провела последние несколько часов, не думая… ну, ни о чем. У меня не было времени беспокоиться о подкарауливании у Лизы или о четырех электронных письмах от Warner, которые я не открыла. А небольшая пачка наличных в моем фартуке заставила меня напрочь забыть о моей воровке-сестре и моих просроченных счетах.

Я также ни разу не подумала о своем горячем, сварливом, мочащемся соседе.

Вот тогда я потеряла концентрацию и врезалась в твердую стену груди под черной футболкой

«Прошу прощения» — сказала я, хлопая рукой по мускулистому препятствию, чтобы удержаться на ногах.

«Какого хрена ты делаешь?».

Нет. Снова.

«Ты что, издеваешься надо мной?» — пискнула я, подняв глаза и обнаружив, что Нокс хмуро смотрит на меня.

«Что ты здесь делаешь, Наоми?».

«Я проверяю список непослушных Санты. Как это выглядит, что я делаю? Я работаю. А теперь убирайся с моей дороги, или я ударю тебя своим подносом, а я сегодня выпила много эспрессо. Я могла бы уложить тебя на пол тремя или четырьмя ударами».

Он не ответил. Вероятно, потому, что он был слишком занят, беря меня за руку и вытаскивая в коридор. Он пронесся мимо туалетов и кухонной двери и открыл следующую дверь хорошо поставленным ботинком.

«Добрый вечер, Нокс», — сказала Фи, не отрываясь от своих мониторов.

«Что это, черт возьми, такое?» — рявкнул он.

Шерри бросила на него быстрый взгляд. «Это?» — вежливо повторила она.

Он потащил меня дальше в комнату. «Это», — повторил он.

«Это Наоми. Человек, у которого половина первой смены», — сказала Шерри, возвращаясь к своим мониторам.

«Я не хочу, чтобы она здесь работала, Фи».

С меня было достаточно обиды на мир в целом и на себя в частности. Я высвободила руку и ударила его в грудь своим подносом.

Шерри снова подняла глаза, ее рот приоткрылся.

«Мне все равно, если ты не хочешь, чтобы я здесь работала, Викинг. Фи наняла меня. Я здесь. А теперь, если у тебя нет причин задерживать меня на работе, в которой я отчаянно нуждаюсь, ты, белобрысый Оскар Ворчун, я предлагаю тебе обсудить свои проблемы с наймом персонала с руководством этого заведения».

«Я — руководство этого заведения», — прорычал он.

Здорово. Конечно, он был менеджером. Я бы ударила своего нового босса подносом.

«Я бы не взялась за эту работу, если бы знала, что ты управляешь этим заведением», — выпалила я.

«Теперь ты знаешь. Убирайся».

«Нокс», устало вздохнула Шерри. «Нам нужна была замена официанта, которого ты отпугнул своим хмурым видом и ворчанием Оскара».

Он угрожающе ткнул пальцем в ее сторону. — «Я не позволю тебе сделать это. Позвони, как там ее, и заставь её вернуться».

Шерри откинулась назад и скрестила руки на груди. «Если ты сможешь сказать мне ее имя, я позвоню ей прямо сейчас».

Нокс пробормотал проклятие.

«Так я и думала», — самодовольно сказала она. «Итак, кто здесь принимает решения о приеме на работу?».

«Мне насрать, даже если это чертов Папа Римский», — прорычал он. «Она здесь не работает. Я не хочу, чтобы она была рядом».

Решив, что мне нечего терять, я снова ударила его подносом. «Послушай, Викинг. Я не знаю, в чем твоя проблема со мной. На каких бы нарциссических, бредовых американских горках ты ни катался, я здесь не для того, чтобы разрушать твою жизнь. Я пытаюсь вернуть часть денег, которые моя сестра украла у меня, и пока банк не разморозит мой счет, я не позволю ни тебе, ни кому-либо другому стоять на пути Поп-тартс Уэйли».

«Если ты не хочешь занять ее столики вместо нее, босс, я на стороне Наоми», — сказала Шерри.

Глаза Нокса вспыхнули ледяным огнем. «Черт. Отлично. Одна смена. Ты совершаешь одну ошибку. Получишь одну жалобу, и твоя задница исчезнет».

«Ваше великодушие не будет забыто. Меня ждут столики».

«Одна ошибка», — крикнул он мне вслед.

Я перекинула его через плечо и ворвалась в холл.

«Избавься от нее, Фи. Я не собираюсь работать с какой-то наглой, нуждающейся занозой в заднице». Его слова донеслись до меня за дверью. Мои щеки запылали.

Наглая, нуждающаяся заноза в заднице. Так вот что видел великолепный, вспыльчивый Нокс Морган, когда смотрел на меня.

* * *

Я держала себя в руках, выбросив из головы все мысли о моем глупом боссе и сосредоточив все свое внимание на том, чтобы раздавать нужные напитки нужным людям, обслуживать столики для текучести кадров и быть полезным везде, где только мог.

Я втиснулась в самый короткий обеденный перерыв в истории обеденных перерывов, тайком заглянув в туалет и съев на кухне несколько кусочков потрясающе вкусного салата с курицей-гриль от Milford. Затем направилась прямиком к бару, где Сильвер одной рукой наливала ликер в шейкер для коктейлей, а другой открывала бутылку пива.

Ее волосы были коротко подстрижены, не оставляя ничего, что отвлекало бы от эффектного макияжа дымчатых глаз и крошечного кольца в брови. Рукава ее черного блейзера были закатаны, а поверх майки Honky Tonk на ней был свободно повязан полосатый галстук. Она была андрогинно привлекательна в том смысле, что заставляла меня чувствовать себя восьмиклассником, влюбленным в классную девчонку.

«Сильвер, ты не возражаешь, если я воспользуюсь телефоном, чтобы связаться со своей няней?» — спросила я, перекрикивая грохот музыки.

Она кивнула головой в сторону телефона между двумя системами прослушивания, и я восприняла это как одобрение.

Я взглянула на часы и набрала номер коттеджа. Лиза ответила после третьего гудка.

«Мы заказали пиццу вместо того, чтобы съесть ту гору овощей, которую ты нам оставила», — сказала она сквозь рев телевизора на своем конце провода.

«Это что, выстрелы?» — спросила я, затыкая ухо пальцем, чтобы слышать ее сквозь музыку кантри-певца Микки Гайтона на моем конце провода.

«Ты можешь поверить, что она никогда не смотрела «Обычных Подозреваемых?»» Лиза усмехнулась.

«Лиза!».

«Расслабляться. Мы просто стреляем из настоящего оружия в доме, а не смотрим фильмы с рейтингом R».

«Лиза!».

«Ты права — твоя тетя действительно в пятницу намотана туже галстука», — сказала Лиза, предположительно обращаясь к моей болтливой племяннице. — Все в порядке. Уэй помогала мне в саду. Мы съели пиццу, а теперь смотрим боевик, смонтированный для телевидения на PG-13. Сильвестр Сталлоне только что назвал кого-то какашкой».

Я вздохнула. «Большое вам спасибо за это. Я действительно ценю это».

«Вроде как приятно хоть раз побыть в компании. Когда у тебя следующая смена?».

Я прикусила губу. «Я не уверена. Это может быть раз и навсегда решенным делом. Похоже, я не нравлюсь моему новому боссу».

Она тихо рассмеялась. «Дай ему время».

Я поняла, что моя няня, фея-крестная, предсказала это, и задалась вопросом, что она знает такого, чего не знаю я.

«Сейчас не время для светских бесед. Оторви свою задницу от телефона, Дейзи».

Я стиснула зубы, когда Нокс прервал меня. «Твой внук передает привет».

Лиза усмехнулась. «Скажи ему, чтобы поцеловал меня в задницу и купил для меня завтра цыпленка-гриль. Увидимся, когда ты вернешься домой», сказала она.

«Еще раз спасибо. Я твой должница. Пока».

Я обернулась и обнаружила, что Нокс нависает надо мной, как сексуальный индюк-стервятник. «Твоя бабушка говорит, поцелуй ее в задницу и принеси ей цыпленка-гриль».

«Почему ты разговариваешь по телефону с моей бабушкой в свою первую и последнюю смену в баре?».

«Потому что она присматривает за моей одиннадцатилетней племянницей, чтобы я могла заработать денег на продукты и одежду для школы, ты, безжалостный болван!».

«Цифры», пробормотал он.

«Отстань, Нокс», — сказала Сильвер, встряхивая сразу два шейкера для коктейлей. «Ты же знаешь, что быть мудаком обходится тебе в текучести кадров».

«Я хочу, чтобы этот перевернулся», — настаивал он. «Почему бы тебе не спрятаться на кухне и не переписываться, как все остальные?».

«Потому что у меня нет мобильного телефона», напомнила я ему.

«У кого, черт возьми, нет мобильного телефона?».

«У того, кто потерял ее в результате трагического несчастного случая на остановке отдыха», — парировала я. «Я бы с удовольствием продолжила этот увлекательный разговор, но мне нужно помочь Максу кое в чем разобраться».

«Это ты ему скажи, а не Тине», — прокричал Хинкель Маккорд со своего барного стула.

Нокс выглядел так, словно собирался схватить его и вышвырнуть за дверь. Я сделала очищающий вдох и сделала то, что у меня получалось лучше всего — запихнула все свои чувства в маленькую коробочку с плотной крышкой. «Тебе что-нибудь нужно, прежде чем я вернусь к работе?».

Его глаза сузились от моего вежливого тона. Мы пристально смотрели друг на друга, пока нас не прервали.

«Вот и она», — прогремел знакомый голос сквозь шум.

«Джастис!». Мой будущий муж, владелец кафе, обнимал красивую женщину.

«Я привел жену, чтобы она могла познакомиться с моей невестой», — пошутил Джастис.

«Подожди, пока Мюриэл услышит об этом», — хихикнул Хинкель, доставая свой телефон.

«Я Таллула», — сказала она, перегибаясь через стойку бара, чтобы протянуть руку. — Хабс рассказал мне все о твоем первом дне в городе.

Она была высокой, с каскадом длинных кос, спускавшихся по спине. На ней была футболка с надписью "Гараж Сент-Джона", джинсы и ковбойские сапоги. «Извини, я пропустила твой первый раз в кафе. Слышала, это было настоящее шоу».

«Этот тоже был не так уж плох», — вмешался Хинкель.

«Приятно познакомиться с тобой, Таллула», — сказала я. “Мне жаль, что я сделала предложение твоему мужу, но этот мужчина готовит кофе, о котором поют ангелы».

«Разве я этого не знаю», — согласилась она.

«Где твоя секция? Мы здесь для того, чтобы покровительствовать вам», — сказал Джастис.

Нокс закатил глаза.

«Не обращай на него внимания», — сказала Сильвер, отталкивая босса локтем с дороги. «Он просто злится, потому что Нэй еще не облажалась».

Мне хотелось поцеловать ее за то, что она дала мне другое прозвище, а не "Не Тина".

«Он дал мне одну смену и без ошибок», — объяснила я, не заботясь о том, что он стоял у меня за спиной.

«Нокс Морган», — упрекнула Таллула. «Мы так приветствуем новых жителей. Где твое чувство общности?».

«Уходи, Тэлли», — проворчал Нокс, но в его словах не было жара.

«Наоми, я буду твое самое темное и крепкое пиво», — сказала Таллула. «А на ужин здесь будет пинья-колада со взбитыми сливками».

Джастис потер ладони в предвкушении. «И мы разделим между собой порцию лепешек из тушеной свинины. Побольше халапеньо».

«Без сметаны», вмешалась Таллула.

«Поняла», — сказал я, подмигнув. «Присаживайтесь, и я сейчас принесу ваши напитки».

«Ты собираешься это записать?»- спросил Нокс, когда пара прокладывала себе путь сквозь толпу.

Я перекинула волосы через плечо. «Нет».

Он посмотрел на часы и ухмыльнулся. «Такими темпами ты даже не доживешь до конца смены».

«Я буду счастлива, доказать, что ты ошибаешься».

«В таком случае, ты просто найдешь себе другой столик».

Он указал на шумный столик в углу, за которым, судя по всему, восседал пожилой мужчина с пузом и в ковбойской шляпе.

«Не делай этого с ней в ее первую ночь, Нокси», — упрекнула его Макс.

«Если она так уверена, что справится с этим, нет смысла позволять ей плескаться в детском бассейне. Я должен бросить ее в самое пекло».

«Есть разница между тем, чтобы утонуть или поплыть, когда вы представляете акул», — утверждала Сильвер.

12

Поездка домой

Нокс

Мне нужно было заняться бумажной работой, но меня больше интересовал надвигающийся крах и увольнение моего нового сотрудника.

Наоми выставила напоказ свою первоклассную задницу прямо перед столом, как воспитательница-идеалистка в детском саду в свой первый рабочий день. Я ненавидел Уайли Огдена по уважительной причине, но я был не прочь использовать его, чтобы доказать свою точку зрения.

Ей здесь не место. И если мне придется доказать это, выставив ее перед волком, то так тому и быть.

Маленькие прищуренные глазки Уайли уставились на нее, и его язык высунулся между губ. Он знал правила. Знал, что я без колебаний вышвырну его отсюда, если он хотя бы прикоснется к одному из моих сотрудников. Но это не мешало ему быть жутким стариком.

«В чем твоя проблема с тем «Не Тиной?» — спросила Сильвер, нажимая кнопку на блендере и наливая водку в три бокала "Рокс".

Я не ответил. Ответы на вопросы только поощряли разговоры.

Я наблюдал, как Уайли одаривал Наоми своим извращенным вниманием, не чувствуя ни малейшей вины.

Она была не в моем вкусе ни на одном плане существования. Черт возьми, даже в джинсах и футболке Honky Tonk она все равно выглядела высококлассно и требовательно к уходу. Она не согласилась бы провести несколько ночей в постели.

Она была из тех женщин, у которых есть ожидания. С долгосрочными планами. Со списками дел, которые вам нравятся, и "что бы вы хотели", и "может ли вам понравиться".

Обычно я мог игнорировать влечение к женщине, которая была не в моем вкусе.

Может быть, мне нужен был перерыв? Прошло много времени с тех пор, как я брал несколько выходных, немного веселился, трахался.

Я произвел подсчеты и поморщился.

Прошло уже больше времени.

Это то, что мне было нужно. Через несколько дней. Может быть, я бы отправился на пляж. Прочитал несколько гребаных романов. Выпейте несколько кружек пива из чужих запасов. Найди хорошую партнершу без каких-либо обязательств или ожиданий.

Я проигнорировала резкое “ме”.

Когда мне стукнуло сорок, я заметил тревожную двойственность, когда дело касалось охоты. Скорее всего, лень. Охота, сужение поля зрения, флирт. То, что когда-то было развлечением, стало казаться большой работой всего на одну-две ночи.

Но я бы набрался энергии, справился с сексуальным разочарованием. Тогда я мог бы вернуться сюда и не чувствовать себя обязанным дрочить каждый раз, когда вижу Наоми Уитт.

Уладив дело, я налил себе воды из автомата с содовой и наблюдал, как Наоми пытается выйти из-за стола, но ее останавливает Уайли. Этот ублюдок действительно схватил ее за запястье.

«Оооооо, черт», — пробормотала Сильвер себе под нос, когда я встал с барного стула.

«Черт возьми», — пробормотал я, пробираясь через барную стойку.

«А теперь не валяй дурака, Наоми», — говорил Уайли. «Нам с мальчиками определенно нравится смотреть на твое лицо».

«Среди прочего», — сказал один из его друзей-идиотов, вызвав у сидящих за столом приступы смеха.

Я ожидал, что она будет вырываться, но Наоми улыбалась. «Я знала, что от вас, мальчики, будут неприятности», — слегка поддразнила она.

«Есть какие-то проблемы?» — огрызнулся я.

Рука Уайли отпустила запястье Наоми, и от меня не ускользнул тот факт, что она тут же сделала шаг назад.

«Проблема?» — сказал Уайли. «Я не вижу никакой проблемы».

«Уайли и его друзья представлялись», — сказала Наоми. «Я сейчас вернусь с вашими напитками».

Бросив прощальный взгляд в мою сторону, она неторопливо направилась обратно к бару.

Я встал в поле зрения Уайли, испортив ему вид на ее удаляющуюся задницу.

«Ты знаешь правила, Огден».

«Мальчик, я управлял этим городом, когда ты был всего лишь искоркой в глазах своего папочки».

«Не занимайся сейчас ерундой, понял?” Я сказал. “ Но это место? Это мое. И если ты хочешь иметь возможность пить здесь, то держи свои чертовы руки при себе».

«Я не ценю твоих намеков, парень».

«А мне не нравится, что мне приходится обслуживать твою кривую задницу. Думаю, мы квиты».

Я оставил его и его дружков и отправился на поиски Наоми. Я нашел ее в магазине у бара.

Прикусив нижнюю губу, она не потрудилась оторвать взгляд от экрана, где тщательно вводила заказ. Судя по сексу на пляже и пламенному оргазму, я догадался, что это был стол придурков Уайли.

«Ты ударила меня гребаным подносом за то, что я несу чушь, но ты позволила этому потному мудаку поднять на тебя руку?».

«У меня нет времени указывать на тот факт, что ты сказал мне, что если я опрокину один столик, ты меня уволишь, так что тебе придется смириться с этим», — сказала она, подняв средний палец перед моим лицом.

Хинкель Маккорд и Таллула расхохотались.

«Вы все не получите ужин и шоу», — предупредил я, прежде чем повернуться обратно к Наоми.

«Черт возьми. Где кнопка замены?» — пробормотала она.

Я потянулся за ней и пролистал варианты до нужного. То, что она была зажата между мной и экраном, приводило к сбою моего либидо.

Напротив, я не отступил ни на шаг, пока она вводила остальную часть заказа. Когда она закончила, Наоми повернулась и посмотрела на меня. «Ты нарочно отправил меня туда, зная, что произойдет. Я отреагировала не так, как ты хотел. Смирись с этим».

«Я отправил тебя туда, чтобы Уайли напугал тебя, а не для того, чтобы он мог наложить на тебя свои гребаные лапы. Если он сделает это снова, я хочу знать».

Она рассмеялась. Прямо мне в лицо. «Да. Конечно, Викинг. Я сейчас прибегу».

«Выпивай, Нэй», — крикнула Сильвер.

«Мне пора, босс», — сказала Наоми с той фальшивой, яркой вежливостью, которую она использовала по отношению к Уайли. Это вызвало у меня желание пробить дыру в стене.

Десять минут спустя я все еще думал о том, чтобы ударить кого-нибудь кулаком, когда в дверь вошел мой брат. Его взгляд устремился прямо на Наоми, которая разносила вторую порцию напитков Сент-Джонсам.

Примерно через секунду он столкнулся с Уайли за столом. Они обменялись долгим взглядом, прежде чем Нэш направился в мою сторону.

«Смотрите, что притащил кот», — радостно воскликнула Шерри. Мой бизнес-менеджер, которого вскоре должны были уволить, вышла из офиса, чтобы посмотреть шоу Наоми.

Нэш оторвал взгляд от задницы Наоми и одарил ее легкой улыбкой. «Как дела, Фи?» спросил он.

«Никогда не бывает скучно. Ты пришел посмотреть на новенькую?» — лукаво спросила она, бросив на меня взгляд.

«Решил заскочить и посмотреть, как проходит первый день Наоми», — сказал он.

«Ты и половина гребаного города», — сказала Макс, проходя мимо с подносом напитков.

«У нее все отлично», — сказала ему Шерри. «Несмотря на некоторые разногласия с руководством».

Нэш посмотрел в мою сторону. «Меня это не удивляет».

«Привет, Нэш», — прощебетала Наоми, проходя мимо нас по пути к бару.

Он кивнул. «Наоми».

Шерри ткнула меня локтем в живот. «Кто-то влюбился», — пропела она.

Я хмыкнул. Двое парней были влюблены, и если мне есть что сказать по этому поводу, то ни один из нас не собирался заполучать девушку.

«Пододвиньте табурет, шеф», — сказала Сильвер.

Нэш принял ее предложение и сел в углу, ближайшем к серверной.

«На дежурстве или свободен на ночь?» — спросила Сильвер.

«Официальный выходной».

«Пиво», — сказала она, слегка отдав честь.

«Разве тебе не нужно утвердить платежную ведомость?» — невинно спросила Шерри, когда я встал позади своего брата.

«Может быть, я уже сделала это», — увернулся я, наблюдая, как Наоми снова приближается к столику Уайли.

«Я получаю предупреждение, когда оно было отправлено, умник».

Технология сплетен. «Я займусь этим. Разве у тебя нет бизнеса, которым нужно управлять?».

«Прямо сейчас мне нужно справиться с одним человеком. Перестань быть придурком по отношению к Наоми. Она хороша. Она нравится клиентам. Персоналу она нравится. Она нравится твоему брату. Ты единственный, у кого есть проблема».

«Мое место. У меня могут возникнуть проблемы, если я хочу, чтобы у меня были проблемы». Я говорил как гребаный малыш, которому отказали в печеньке.

Шерри хлопнула меня ладонью по щеке и сжала. Трудный. «Босс, ты вечный осел, но это на тебя не похоже. Раньше ты никогда не обращал внимания на новых сотрудников. Зачем начинать сейчас?»

Снова мимо пронеслась Наоми, и меня разозлило, что я наблюдал за каждым ее шагом.

«Часто сюда приходишь?» — спросила Наоми, одарив моего брата широкой улыбкой, пока она разливала очередную порцию напитков.

«Решил заскочить и сообщить тебе хорошие новости».

«Какие хорошие новости?» — спросила она с надеждой на лице.

«Я прояснил твое маленькое недоразумение с угоном автомобиля».

Можно было подумать, что мой брат только что достал твердый золотой 10-дюймовый член, когда Наоми подлетела к нему и заключила в объятия. «Спасибо, спасибо, спасибо!»- пропела она.

«Никаких манипуляций с клиентами», — прорычал я.

Она закатила глаза и чмокнула Нэша в щеку, отчего мне захотелось поджечь собственного брата.

«А еще я подумал, что хотел бы узнать, не хочешь ли ты чтобы я тебя подвез домой после смены», предложил он.

Трахни меня.

У нее не было машины. Вероятно, она приехала сюда на своем чертовом велосипеде и планировала поехать на нем домой после закрытия. В темноте.

Только через мой гребаный труп.

«Это так мило с твоей стороны предложить», — сказала Наоми.

«В этом нет необходимости», — сказал я, вмешиваясь в разговор. «Шерри отвезет ее».

«Извини, Нокс. Я заканчиваю через десять минут», — самодовольно сказала мой бизнес менеджер.

«Тогда и она тоже».

«Я не могу закрыть свои столы и заняться подработкой за десять минут», — возразила Наоми. «Макс показывает мне, как закрываться, на случай, если ты не уволишь меня после сегодняшнего вечера».

«Отлично. Тогда я отвезу тебя домой».

«Я уверена, у тебя есть дела поважнее, чем везти нуждающуюся занозу в заднице домой»

«Гори», — радостно прошептала Фай.

«Я отвезу тебя домой. «Закон и порядок» живет прямо наверху. Вам не по пути. Ему было бы неудобно тащить твою задницу домой».

Я понял, что нажал на нужную кнопку, когда улыбка Наоми померкла.

«Я не возражаю», — настаивал Нэш.

Но Наоми покачала головой. «Как бы мне ни было больно это признавать, твой брат прав. Будет поздно, и я уйду с твоего пути».

Нэш открыл рот, но я оборвал его. «Я отвезу ее».

Наверное, я мог бы держать рот на замке и держаться от нее подальше в течение пяти минут езды.

«В таком случае, у тебя есть минутка?» — спросил он Наоми.

«Ты можешь побыть с ней десять минут», — сказала Макс, подталкивая Наоми к моему брату.

Она рассмеялась и подняла руку. «Вообще-то, у меня есть столики, до которых мне нужно добраться. Тебе что-нибудь нужно, Нэш?».

Он посмотрел в мою сторону. «Сегодня полицейские округа Колумбия нашли твою машину», — сказал он.

Ее лицо просияло. «Это отличная новость».

Нэш поморщился и покачал головой. — «Прости, милая. Это не. Они нашли его в мясной лавке в разобранном виде».

Плечи Наоми поникли. «А что насчет Тины?»

«Никаких признаков ее присутствия».

Она выглядела еще более удрученной, и я как раз собиралась приказать ей перестать волноваться, когда Нэш протянул руку и приподнял ее подбородок. «Не позволяй этому расстраивать тебя, милая. Ты в Нокемоуте. Мы заботимся о своих».

* * *

Как только мой брат-рукоприкладчик и Уайли Огден ушли, я заперся в своем кабинете и сосредоточился на бумажной работе, вместо того чтобы наблюдать, как Дейзи храбро улыбается, прокладывая себе путь в сердца Нокемоута

Дела шли хорошо. И я знал, насколько важен персонал для достижения этой цели. Но Иисус. Работать с Наоми изо дня в день? Сколько времени пройдет, прежде чем она выдаст что-нибудь умное, и я прижму ее к стене и поцелую, просто чтобы она заткнулась?

Я не сводил глаз с монитора системы безопасности, пока составлял список того, что мне нужно было сделать.

Представлена платежная ведомость. Заказ спиртного завершен. Возвращенные электронные письма. И я наконец-то приступил к работе над рекламой. Была полночь, время закрытия, и я был совершенно не готов назвать это ночью.

«Давай, Уэйлон», — позвал я.

Пес спрыгнул со своей кровати.

Мы обнаружили, что в баре никого нет.

«Неплохой вечер сегодня», — крикнула Сильвер из кассы, где просматривала отчет за день.

«Насколько приличный?» — спросил я, изо всех сил стараясь не обращать внимания на Наоми и Макса, которые заворачивали посуду в салфетки и над чем-то смеялись. Уэйлон бросился к ним, требуя ласки.

«Достаточно хорош для шотов», — сказал Сильвер.

«Кто-то сказал «шоты»?» крикнула Макс.

У меня была договоренность с персоналом. Каждый раз, когда мы превышали продажи предыдущей недели, вся смена получала шоты.

Она подвинула отчет ко мне через стойку, и я перешел к нижней строке. Черт. Это была хорошая ночь.

«Может быть, новенькая — наш талисман на удачу», — сказала она.

«В ней нет ничего удачливого», — настаивал я.

«Ты все еще у нас в долгу».

Я вздохнул. «Отлично. Выстройте их в ряд. Теремана». — Я оглянулся через плечо. «Пойдемте, дамы».

Наоми склонила голову набок, но Макс вскочила со своего места. «Я знала, что это была хорошая ночь. И жирные кончики тоже. Пойдем», — сказала она, поднимая Наоми на ноги.

От меня не ускользнуло, как вздрогнула Наоми, когда она встала. Она явно не привыкла находиться на ногах по нескольку часов кряду. Но я уважал ее за то, что она упрямо пыталась скрыть свой дискомфорт по дороге в бар. Уэйлон следовал за ней по пятам, как влюбленный идиот.

«Босс назвал это текилой», — сказала Сильвер, доставая бутылку.

Макс присвистнула и забарабанила по стойке.

«Текилу?» — повторила Наоми, зевая.

«Традиция», — объяснила Сильвер. «Надо отпраздновать победы».

«Еще один», — сказал я, прежде чем Сильвер начала наливать.

Ее брови взлетели вверх, когда она достала еще один стакан. «Босс в деле. Это впервые».

«Подождите. Разве нам не нужна соль, или лимоны, или острый соус, или что-то в этом роде?» — спросила Наоми.

Сильвер покачала головой. «Это для дерьмовой текилы».

Разливались рюмки, мы высоко поднимали бокалы.

«Ты должен произнести тост». — сказала мне Макс, когда стало ясно, что никто другой этого делать не собирается.

«Черт. Отлично. За хорошую ночь». Сказал я.

«Неубедительно», — сказала Сильвер.

Я закатил глаза. «Заткнись и пей».

«Ваше здоровье. Мы прикоснулись бокалом к бокалу, а затем к деревянной стойке бара. Наоми передразнила нас, и я наблюдал, как она залпом выпила свою текилу».

Я ожидал, что она начнет задыхаться и хрипеть, как сестра из женского общества во время недели посвящения. Но эти карие глаза расширились, когда она посмотрела на свой пустой бокал. “Так что, очевидно, я никогда раньше не пробовал хорошей текилы”.

«Добро пожаловать в “Хонки Тонк», — сказала Макс.

«Спасибо. И теперь, когда моя первая смена официально завершена», Наоми поставила свой стакан и фартук на стойку и повернулась ко мне. «Я увольняюсь».

Она направилась к двери.

«Нееееет!» Сильвер и Макс крикнули ей вслед.

«Тебе лучше сделать что-нибудь», — сказала Сильвер, пригвоздив меня взглядом. «Она хороша».

«И она пытается прокормить ребенка, Нокси. Имей сердце», заметила Макс.

Я выругался себе под нос. «Проводите друг друга», — приказал я, а затем пошел за Наоми.

Я нашел ее на стоянке рядом с древней десятискоростной машиной.

«Ты не поедешь на этой штуке домой», — заявил я, хватаясь за руль.

Наоми испустила долгий вздох. «Тебе повезло, что я слишком устала, чтобы крутить педали или драться. Но я все равно увольняюсь».

«Нет, ты этого не делаешь». Передав ей фартук, я оттащил велосипед к своему грузовику и положил его на кровать. Она, прихрамывая, последовала за мной, понурив плечи.

«Господи, ты выглядишь так, словно тебя растоптал табун лошадей».

«Я не привыкла часами находиться на ногах. Хорошо, мистер «Отодвигает бумагу с удобного рабочего кресла?»».

Я открыл дверь со стороны пассажира и жестом пригласил ее садиться. Она поморщилась, когда поднималась наверх.

Я подождал, пока она усядется, прежде чем закрыть дверцу, затем обогнул капот и сел за руль. «Ты не уходишь», — сказал я на всякий случай, если она не услышала меня в первый раз.

«О, я определенно увольняюсь. Это единственное, что помогло мне пережить смену. Я строила планы всю ночь. Я была бы лучшим, черт возьми, официантом, которого ты когда-либо видел, а потом, когда ты передумаешь, я бы сказала тебе, что ухожу».

«Ты не увольняешься».

Она зевнула. «Ты говоришь это только для того, чтобы уволить меня».

«Нет. Я не такой», — мрачно сказал я.

«Ты хотел, чтобы я уволилась», — напомнила она мне. «Я увольняюсь. Ты победил. Ура тебе».

«Да, ну, ты не была отстойной. И тебе нужны деньги».

«Ваша доброжелательность поразительна».

Я покачал головой. Даже истощенная, ее словарный запас по-прежнему достигал высоких показателей по шкале SAT.

Она откинула голову на спинку сиденья. — «Чего мы ждем?»

«Убедился, что девочки выйдут вместе и сядут в свои машины».

«Это мило с твоей стороны», — сказала она, снова зевая.

«Я не всегда полный придурок».

«Значит, только со мной?» — спросила Наоми. «Я чувствую себя такой счастливой».

«Карты на стол?» — спросил я. Мне не хотелось приукрашивать это. «Ты не в моем вкусе».

«Ты что, издеваешься надо мной прямо сейчас?». - спросила она.

«Нет».

«Я тебя не привлекаю, так это значит, что ты даже не можешь быть вежливым со мной?»

Задняя дверь открылась, и мы увидели, как Макс и Сильвер выходят с последним мешком мусора. Они вместе отнесли его к мусорному контейнеру и дали пять после того, как закинули его туда. Макс помахала рукой, и Сильвер еще раз отсалютовала мне, направляясь к своим машинам.

«Я не говорил, что ты меня не привлекаешь. Я сказал, что ты не в моем вкусе».

Она застонала. «Я определенно пожалею об этом, но я думаю, тебе придется разобраться во всем ради меня».

«Ну что ж, Дейзи. Это значит, что моему члену все равно, что ты не в моем вкусе. Он все еще стоит, пытаясь привлечь твое внимание».

Она долго молчала.

«С тобой слишком много работы. Проходишь со слишком многими осложнениями. И ты бы не удовлетворилась простым быстрым трахом».

«Я полагаю, Нокс Морган только что сказал, что не может удовлетворить меня. Если бы только у меня был телефон, чтобы увековечить это заявление в социальных сетях».

«А. Ты немедленно получишь новый телефон. Безответственно ходить без него, когда у тебя есть ребенок, о котором нужно думать».

«О, заткнись. Прошло всего несколько дней. Не месяцы. Я не знала, что у меня будет ребенок, о котором нужно думать», — сказала она.

«Б. Я мог бы удовлетворить тебя до чертиков», — продолжал я, выезжая со стоянки. «Но ты просто захочешь большего, а это меня не устраивает».

«Потому что я наглая, нуждающаяся заноза в заднице», — сказала она темноте за окном.

У меня не было защиты. Я был придурком. Ясно и незатейливо. И чем раньше она это поймет, тем дальше будет держаться от меня. Образно говоря.

Наоми устало вздохнула. «Тебе повезло, что я слишком устала, чтобы дать тебе пощечину, выпрыгнуть из этой машины и ползти домой», — сказала она наконец.

Я свернул на грунтовую дорогу, которая вела к дому. «Ты можешь дать мне пощечину завтра».

«Возможно, это просто заставит тебя хотеть меня еще больше».

«Ты заноза в моей заднице».

«Ты просто злишься, потому что теперь тебе нужно найти новое место, чтобы пописать у себя во дворе».

13

Уроки истории

Наоми

Уэйли и я прожили вместе почти целую неделю. Это казалось монументальным достижением, поскольку наши жизни продолжали висеть в подвешенном состоянии. Никаких контактов со стороны судебной системы или Службы защиты детей пока не поступало.

Но я добавила цуккини и зеленую фасоль во вчерашний мясной рулет, чтобы проскользнуть мимо проницательного носа Вэйли Витта на случай, если кто-нибудь наблюдает.

Я проработала еще две смены в баре, и чаевые начали накапливаться. Еще одним финансовым благом стало получение моих новых кредитных и дебетовых карт, которые я получил по почте. Мне не удалось стереть все платежи Тины с моей кредитной карты, но доступ к моим скудным сбережениям очень помог.

Я предусмотрительно оплатила ипотеку в начале этого месяца, предвкушая, что буду слишком безумно счастлива в свой медовый месяц, чтобы беспокоиться о таких вещах, как счета. Это плюс тот факт, что у меня больше не было оплаты за машину или страховки, означало, что я мог растянуть доллар на удивление далеко.

Чтобы заработать на бесплатную аренду, я выкроила несколько часов, чтобы провести у Лайзы.

«Кто это?». — спросила Уэйли, указывая на фотографию в рамке, которую я нашла в задней части одного из шкафов в столовой.

Я оторвала взгляд от тряпки для пыли и полироли для мебели, чтобы посмотреть. Это была фотография пожилого мужчины, выглядевшего достаточно гордым, чтобы взорваться, обнимающего сияющую рыжеволосую девушку в шапочке и халате.

Лиза, которая неоднократно говорила, что ей не нравится убираться, но все равно настаивала на том, чтобы ходить за нами из комнаты в комнату, смотрела на фотографию так, словно видела ее впервые. Она сделала медленный, прерывистый вдох. «Это, э-э-э. Мой муж Билли. А это наша дочь, Джейла».

Уэйли открыла рот, чтобы задать еще один вопрос, но я перебила ее, чувствуя, что Лиза не хочет говорить о других членах семьи, которые до сих пор не упоминались. Была причина, по которой этот большой дом был закрыт от остального мира. И я догадалась, что причина кроется в этой фотографии.

«У тебя есть какие-нибудь планы на эти выходные, Лиза? Я вмешиваюсь, слегка качая головой Уэйли».

Она положила фотографию лицевой стороной вниз на стол. «Планы? Ха!» — усмехнулась она. «Я делаю одно и то же каждый чертов день. Вытаскиваю свою задницу из постели и бью клюшкой. Весь день, каждый день. Внутри, снаружи».

«Чем ты занимаешься в эти выходные?» — спросила Уэйли.

Я поднял ей большой палец, которого Лиза не могла видеть.

«Сад нуждается в некотором уходе. Полагаю, никто из вас не любит помидоры? У меня они из ушей лезут».

«Мы с Уэйли любим помидоры», — сказала я, когда моя племянница изобразила рвоту на пол.

«Тогда я отправлю тебя домой с целым бушелем», — решила Лиза.

* * *

«Будь я проклята. Ты убрала всю подгоревшую корочку с плиты», — заметила Лиза два часа спустя. Она склонилась над своим пультом, в то время как я лежала на полу, вытянув ноги перед собой.

Я вспотела, а мои пальцы свело судорогой от агрессивной чистки. Но прогресс был неоспорим. Гора посуды была вымыта и убрана, и плита поблескивала черным на всех поверхностях. Я забрала с острова все бумаги, коробки и пакеты и поручила Лизе рассортировать все это по стопкам "Сохранить" и "Выбросить". Стопка "Сохранить" была в четыре раза больше стопки "Бросить", но это все равно считалось прогрессом.

Уэйли добивалась своего рода прогресса. Как только она починила неисправное устройство для чтения электронных книг, которое не загружалось Лизой, и принтер, потерявший подключение к Wi-Fi, Лиза передала мне старый Blackberry, который я нашла в ящике рядом с раковиной. Если бы Уэйли смогла вернуть его к жизни, Лиза сказала, что я могла бы его забрать. Бесплатный телефон с номером, которого не было ни у одного из моих старых контактов? Это было идеально.

«Я умираю с голоду», — объявила Уэйли, драматично плюхаясь на теперь видимый прилавок. Бигль Рэнди залаял, словно подчеркивая жестокость голода моей племянницы. Китти питбуль крепко спала посреди комнаты, высунув язык на пол.

«Тогда давайте есть», сказала Лиза, хлопая в ладоши.

При слове “есть” обе собаки и моя племянница вытянулись по стойке смирно.

«Конечно, я здесь не готовлю. Не сейчас, когда он выглядит совершенно новым», добавила Лиза. «Мы пойдем к Дино. Я угощаю».

«Их пепперони самые лучшие», — сказала Уэйли, оживляясь.

«Я и сама могла бы съесть целый пирог с пепперони», — согласилась Лиза, подтягивая свои шорты-карго.

Было приятно видеть, что моя племянница чувствует себя комфортно со взрослым человеком, но мне бы больше понравилось, если бы я была тем, с кем она делилась предпочтениями в отношении пепперони.

Я не могла избавиться от ощущения, что проваливаю тест на занятии, которое забывал посещать весь семестр.

* * *

Я переоделась из чистой одежды в сарафан, затем Лиза отвезла нас в город на своем старом "бьюике", который петлял по углам, как поплавок на параде Macy's в день благодарения. Она втиснулась на парковочное место перед витриной магазина под оранжевым тентом. На вывеске в витрине было написано "Пицца Дино".

Несколькими дверями дальше располагалось что-то вроде салона или парикмахерской, кирпичный фасад которой был выкрашен в темно-синий цвет. Композиция из бутылок виски и кактусов в глиняных горшках создавала привлекательную витрину.

Когда мы вышли, пара байкеров вышла из пиццерии и направилась к двум "Харлеям". Один из них подмигнул мне и ухмыльнулся.

«Это не Тина», — проревела Лиза.

«Я знаю», — крикнул он в ответ. «Как дела, «не Тина?»».

Что ж, по крайней мере, до меня начал доходить тот факт, что я не Тина. Но мне не очень нравилось прозвище "Не Тина". Я неловко помахала рукой и подтолкнула Уэйли к двери ресторана, надеясь, что фраза "Не Тина" не зацепит публику.

Лиза проигнорировала табличку «Пожалуйста, подождите, чтобы занять место» и втиснулась в пустую кабинку.

Уэйли зашагала за ней, пока я колебалась, ожидая разрешения.

«Сейчас буду», — крикнул парень за стойкой.

Вздохнув с облегчением, я скользнула в кабинку рядом с Уэйли.

«Итак, что ты пока думаешь о Нокемоуте?» — спросила меня Лиза.

«О, э-э-э. Здесь очень мило», — сказала я, просматривая салаты в меню. «Как город получил свое название?».

«Не знаю, есть ли официальный ответ. Просто этот город всегда улаживал свои разногласия с помощью доброй старомодной драки. Ничего из этого не затягивалось в суде, не привлекалось никаких адвокатов. Кто-то поступает с тобой неправильно, ты звонишь ему в колокольчик, и тогда все в порядке. Простой. Быстро».

«Не все так решают проблемы», — строго сказала я Уэйли.

«Я не знаю. Ужасно приятно ударить кого-то по лицу», — размышляла моя племянница. «Ты когда-нибудь пробовала это?».

«Физическое насилие никогда не является решением проблемы», — настаивала я.

«Может быть, она права», — сказала Лиза, обращаясь к Уэйли. «Посмотри на моих внуков. Некоторые вещи нельзя решить парой ударов».

«Нокс схватил Нэша за голову», — сказала Уэйли.

«Где находится наш сервер?» Я ни у кого конкретно не спрашивала.

«Звучит примерно так», — согласилась Лиза с Уэйли.

«Из-за чего они дерутся?» — спросила моя племянница.

«Эти тупоголовые мальчишки вечно дерутся».

«Я слышала, что речь шла о женщине».

Я вздрогнула, когда официант наклонился над столом, чтобы бросить салфетки и соломинки.

«Итак, что бы это могла быть за женщина, Ники?» — спросила Лиза.

«Я просто повторяю то, что слышал».

«Видишь ли, все знают, что Нокс не встречался ни с одной девушкой из этого города со времен старшей школы. Помнишь, Джилли Аукер переехала в Кантон только для того, чтобы посмотреть, не подтолкнет ли его смена почтового индекса к крайности?».

«Да. Потом она встретила этого лесоруба и родила от него четверых детей-лесорубов», — сказала Ники.

Я не хотела интересоваться этой конкретной информацией, но ничего не могла с собой поделать.

«Я просто повторяю то, что слышала. Чертовски жаль, что ни один из этих парней так и не остепенился». Ники поправила очки и хрустнула жвачкой. «Если бы я была на двадцать лет моложе, я бы положила конец их вражде, самоотверженно предложив разделить себя с ними обоими».

«Я уверена, что вашему мужу было бы что сказать по этому поводу», — рискнула предположить Лиза.

«Вин засыпает на диване пять ночей из семи каждую неделю в течение последних десяти лет. По-моему, если ты дремлешь, то проигрываешь. Ты, должно быть, не Тина», — сказала официантка. «Слышала, вы с Ноксом подрались в кафе ”Хонки Тонк", а потом он извинился, но ты сломала стул о его голову, и ему пришлось наложить шесть швов».

Я лишилась дара речи. Уэйли, с другой стороны, разразилась раскатами смеха.

Этот город, безусловно, любил свои сплетни. Учитывая подобные слухи, неудивительно, что я до сих пор ничего не слышала от соцработника. Вероятно, они работали над ордером на мой арест.

«Это Наоми и ее племянница Уэйли», — сказала Лиза, представляя их друг другу.

«И я не разбивала стул ни о чью голову, независимо от того, насколько они этого заслуживали. Я очень ответственный взрослый человек», — сказала я Ники в надежде, что она распространит этот слух.

«Хм. Облом», сказала она.

«Можно мне доллар, чтобы я включил какую-нибудь музыку?»- спросила Уэйли, указывая на музыкальный автомат в углу после того, как мы сделали наши заказы.

Прежде чем я успела что-либо сказать, Лиза сунула ей смятую пятидолларовую купюру. «Сыграй какую-нибудь кантри. Я скучаю по тому, что слышу это».

«Спасибо!». Уэйли выхватила купюру из рук Лизы и направилась к музыкальному автомату.

«Почему ты больше не слушаешь кантри?» Я спросила.

Вернулся тот же взгляд, который был у нее, когда Уэйли спросила ее о фотографии. Задумчивый и печальный. «Моя дочь была той, кто играл в нее. Об этом говорили по радио утром, в полдень и вечером. Научила мальчиков танцевать линейку практически до того, как они научились ходить».

В этом предложении было много прошедшего времени. Я непроизвольно протянула руку и сжала ее. Ее внимание вернулось ко мне, и она сжала мою руку в ответ, прежде чем высвободиться.

«Кстати, о семье, мой внук определенно проявил к тебе некоторый интерес».

«Нэш был таким услужливым с тех пор, как я приехала в город», — сказала я.

«Не Нэш, дурочка. Нокс».

«Нокс?» — повторила я, уверенная, что ослышалась.

«Большой парень? Татуировки? Разозленный на весь мир?».

«Он не проявил интереса, Лиза. Он проявил презрение, брезгливость и злобу». Он также поделился агрессивным заявлением о том, что его тело находит мое тело привлекательным, но остальная часть его находит остальную часть меня отвратительной.

Она заулюлюкала. «Держу пари, ты та самая».

«Та самая что?».

«Та, которая заставит его пересмотреть всю эту холостяцкую сделку. Держу пари, ты первая девушка, с которой он встречается в этом городе за двадцать с лишним лет. И под датами я подразумеваю…»

Загрузка...