Рей нахмурилась.
— Не случалось. Во времена Королевства было противозаконно, чтобы клинок ночи спал с членом королевской семьи. Это каралось смертью.
Некоторое время они смотрели друг на друга, и абсурдность жизни была для них невыносима. Они оба засмеялись до слез.
* * *
Несколько ночей спустя состоялось полное собрание острова. Они были в том же амфитеатре, где Рю дрался с Тенчи, большая впадина на поверхности острова идеально подходила для миссии решить, что будет с клинками дальше.
Все, с кем Рю сблизился, сидели рядом с ним за низким столиком. Присутствовали Морико, Рэй, Тенчи, Шика и еще несколько членов совета. После ужина амфитеатр быстро наполнился. Шепот, заполнивший пространство, был громким гулом, будто вокруг них был улей насекомых.
Волнение и нервозность было легко ощутить, и Рю почувствовал это больше всего. Все сводилось к этому голосованию. Сам по себе он был силен, но не достаточно, чтобы отразить вторжение азарианцев. Даже если ему удастся как-то убить Безымянного, он не был уверен, что этого хватит. Ему нужно было больше сил. Ему нужны были клинки ночи.
За время, прошедшее с тех пор, как он прибыл на остров, он убедился, что его цель не в том, чтобы стать сильнейшим борцом в мире. Владение мечом было навыком, а не целью. Его целью было вернуть клинки ночи в Королевство. Это было то, для чего он был рожден, и все свелось к сегодняшней ночи.
Тенчи убедился, что все пришли в амфитеатр, и встал. Толпа, несмотря на потрескивающую энергию, почти сразу замолчала. Голос Тенчи был одновременно мягким и сильным, хорошо разносился по всему пространству. Рю восхищался энергией мужчины.
— Все знают, зачем мы здесь сегодня. Я не буду повторять очевидное. Я только прошу вас все: примите лучшее решение сегодня вечером. Слушайте аргументы и, как бы вы ни делали свой выбор, сделайте правильный. Все мы знаем, что не просто говорим о решении, которое нам предстоит. Решение вернуться в Королевство или нет будет отражаться на многих поколениях, и мы обязаны сделать так, чтобы это эхо звучало в сердцах наших внуков.
Тенчи сделал паузу, чтобы его просьбу осознали.
— Перейдем к делу. Все вы знаете Рю. Никто здесь не сомневается ни в его силе, ни в его честности. Вы знаете его аргументы, но это последний шанс услышать его слова.
Рю встал и поклонился Тенчи. Он долго думал о том, что собирался сказать сегодня вечером. В какой-то момент он почти запомнил длинную бессвязную речь. Но когда он стоял здесь перед всеми своими товарищами, слова казались пустыми и бессмысленными.
— Не время для слов. Я спорил за возвращение на землю, и я верю, что время настало. Королевство снова целое, впервые с тех пор, как мы покинули берега Хайгейта в поисках нового дома. Правит король, который примет нас. И самое главное, люди Королевства столкнулись с угрозой со стороны врага, с которым у них нет сил сражаться. Я понимаю тревоги Тенчи. Он думает о безопасности тех, кто находится на острове, что ему и следует по праву. И он прав. Я не могу стоять перед вами сегодня и говорить, что каждый житель Королевства примет нас с распростертыми объятиями, даже если бы мы пришли и спасли их всех. Многие все еще боятся нас. Но я бы хотел задать вам следующий вопрос: если не сейчас, то когда?
Рю сделал паузу, чтобы перевести дыхание.
— Нет, сейчас не лучшее время для возвращения, и есть риск, но если мы не вернемся сейчас, когда мы вернемся? Мы ждали почти тысячу лет, и у нас не было такой возможности. Если мы не вернемся сейчас, мы никогда не вернемся.
Рю сел, его речь была встречена оглушительной тишиной, пока клинки обдумывали его слова.
Рэй встала следующей.
— Мне почти нечего добавить. Я была в Королевстве, и Рю говорит правду. Я бы только добавила: когда мы жили в Королевстве, клинки ночи дали клятву служить и защищать людей Королевства. Мы больше не произносим эту клятву, но я думаю, что, возможно, нам следует. Возможно, они не заслуживают нашей помощи, но это не значит, что мы не должны оказывать им ее.
Наконец Тенчи встал, чтобы заговорить:
— И мне почти нечего добавить. Вы уже слышали мои аргументы, и ни Рю, ни Рэй не пытаются нас обмануть. В их словах есть правда. Вы знаете, я уже говорил о том, что беспокоюсь о том, что произойдет, если мы вернемся. Боюсь, что преследование и охота начнутся снова. Но меня беспокоит не только то, как они отреагируют на нас. Меня беспокоит, как мы на них отреагируем. Мы привыкли к определенному образу жизни, и даже этот вопрос грозит разорвать нас. Ренцо, один из наших лучших, выдал наше местоположение, чтобы попытаться убить Рю. Может, мы не готовы вернуться? Может, мы еще не достигли необходимого уровня зрелости, которого требуют наши силы. Мы сильные. Достаточно, чтобы забрать жизнь, и достаточно, чтобы изменить ход истории. Но мы слышали, что приходит от силы. Мы знаем это из нашей собственной истории и слышим, как это происходит сейчас в Королевстве. Сила развращает, и те, кто слабее, страдают. Как мы будем действовать, когда окажемся во власти над другими? Сдержим ли мы свои клятвы защищать жизнь? Или мы все будем готовы принять это? Я не знаю ответов на эти вопросы. Я знаю только, что нужно задать вопросы.
Тенчи позволил своим словам впитаться. Он говорил последним.
Каждый из них многое рассказал, согласно процедуре проведения голосования. Больше всего людей волновал вопрос о том, обнародуют ли результаты голосования. Скрытое голосование предотвратило бы предвзятость, но Тенчи выступал за публичное голосование. Он утверждал, что это решение следует принимать не наедине, а на глазах у всех.
Они разговаривали как совет и небольшими группами по всему острову и решили, что голосование будет открытым, с поднятием рук. Они сделают это на глаз, и если будут сомнения, проголосуют еще раз.
К этому моменту сводилась вся работа Рю. Тенчи осмотрел толпу и объявил голосование.
— Все, кто желает, чтобы клинки вернулись в Королевство, поднимите, пожалуйста, руки.
На мгновение никто не пошевелился. Никто не хотел первым высказывать свое мнение, голосовать за курс действий, от которого не было возврата. Время разговоров прошло. У Рю перехватило дыхание. Возможно, все это было напрасно.
Но потом одна рука поднялась над толпой. Рю попытался увидеть, чья, но лицо затерялось в море людей. Одна за другой руки поднимались в толпе. Их было больше, чем Рю когда-либо видел в одном месте, но когда он огляделся, он стал сомневаться, что этого хватит. Проголосовали не все.
Тенчи терпеливо ждал, тишина в амфитеатре оглушала. Когда стало ясно, что руки больше не поднимутся, он оглянулся на Рю. Рю мысленно представил руки в воздухе и кивнул. Он не мог сказать наверняка, но, похоже, что у них не было решающего большинства.
Его опасения оправдались, когда Тенчи призвал проголосовать за жизнь на острове. На этот раз паузы не было. Руки начали подниматься в толпе, и Рю почувствовал, как его желудок и его надежды падают. В воздухе было столько же рук, сколько и раньше. С первого взгляда Рю не мог сказать, у какой стороны больше голосов.
Тенчи посмотрел на Рю, нахмурившись. Из всех возможных исходов они больше всего боялись этого. Они хотели получить от народа решительный выбор, но люди разделились почти поровну. Тенчи жестом приказал людям сложить руки и повернулся к Рю, тихо сказал.
— Наши люди разделены пополам.
Рю растерялся.
— Мы просим продолжить спор?
Тенчи покачал головой.
— Это было бы оскорбительно. Ты знаете, как и я, что у них было достаточно времени, чтобы подумать о своем голосе. Дальнейшие споры только заставят нас выглядеть слабыми.
Мысли Рю кипели. Все это время он чувствовал, что им движет более крупная цель. Последние несколько месяцев он думал, что нашел путь. Он приведет клинки ночи обратно в Королевство. Но одним голосованием эта мечта была разбита. Он не знал, что делать дальше.
За ними зашуршала одежда. Он обернулся и увидел вставшую Шику. Рю посмотрел на нее с надеждой. Она стояла, привлекая к себе все взгляды. Она была прирожденным лидером, Рю не обладал таким навыком. Когда она встала, все притихли, она получила внимание всех собравшихся.
Ее тихий голос было слышно всюду:
— Есть еще вариант, который не озвучили другие. Мы говорим так, словно возвращение — это все или ничего, но, может, нам нужно иное решение. Вы все знаете, что я хочу вернуться в Королевство, но даже я не считаю, что это нужно делать резко. Я предлагаю послать экспедицию в Королевство. Вы слышали слова Рю. Люди столкнулись с угрозой, которую они не могут остановить. Рэй тоже права. Когда-то мы защищали Королевство, и мы должны снова его защитить. Но не обязательно идти всем. Давайте отправим группу добровольцев помочь Королевству в бою. Может, нас примут, может, нет. Но мы можем сделать первый шаг к возвращению, сохранив жизни тут.
Она сделала паузу, но не дала никому ее перебить:
— Я знаю, что есть те, кто боятся раскрыть наше существование людям, которые поклялись охотиться на нас, но глупо думать, что наши тайны защищены. Сражения Рю видели многие, и лидеры земель уже знают, что мы существуем. Нам пора сделать первый шаг из теней.
Тенчи взглянул на Рю, и он пожал плечами. Он не ожидал ничего от Шики этой ночью. Она часто поддерживала его, но он не ожидал, что она заговорит этим вечером.
Тенчи дал собравшимся посовещаться. Когда он встал, стало тихо.
— Нужно проголосовать еще раз. Нужно решать, или нам будет неудобно действовать. Вопрос стоит перед всеми нами: послать ли экспедицию в Королевство из добровольцев?
Тенчи дал им несколько минут, чтобы подумать, но затем призвал к голосованию. Рю заставил себя дышать ровно, наблюдая, как руки поднимаются в третий раз. Но на этот раз их было больше. Намного. Тенчи не стал ждать подтверждения Рю. Он призвал к голосованию против, и казалось, что против проголосовало меньше сотни.
Тенчи повернулся к Рю, и на мгновение показалось, что старик вот-вот рухнет. Рю понимал всю грандиозность того, что только что произошло, но это не поразило его физически, как Тенчи. Тем не менее, хозяин острова выпрямился, когда обратился к аудитории.
— Решение принято. Мы организуем экспедицию в Королевство, чтобы спасти его от азарианцев.
ГЛАВА 29
Безымянный теребил меч, глядя на монастырь внизу. Прежде чем он сделает еще шаг, ему нужно было совладать с гневом. Три дня он злился на себя, но это не принесло ему никакой пользы, когда пришло время обнажить меч.
До него доходили слухи о дерзости монахов. Он понимал, что они верили, что смогут противостоять вторжению азарианцев, спрятавшись за своими стенами и приведя сюда людей, и их план мог сработать. Безымянный не думал, что его люди будут заботиться о том, что делают монахи, пока они не мешают. Но спрятаться за стенами было недостаточно. Им нужно было доказать свою силу, поэтому они послали глупые набеги.
Безымянный предотвратил полное уничтожение клана, но слишком многие из них погибли. Клан был уже мал, и этот удар мог стать тем, что их уничтожит. Безымянный пытался помочь с исцелением, но его руки были предназначены для того, чтобы проливать кровь, а не останавливать ее.
Он не мог понять, почему монахи напали, когда он был там. Если они были одарены, они не могли не почувствовать его силу. И все же они атаковали, стремясь к своей смерти. Было только два возможных объяснения. Либо их гордость была настолько велика, что они игнорировали то, что им говорил их дар, либо они вообще не были одарены. В любом случае, они были слабыми, и он не мог вынести того, что они убили часть клана, которому он поклялся служить.
Он легко выследил след монахов, приведший его к монастырю внизу.
Он смеялся над их жалким подобием защиты. Стены были высокими, но грубыми, и по ним легко было подняться. За пределами монастыря возник небольшой городок из палаток, и Безымянный представил, что палатки были заполнены людьми, убегающими от вторжения. Они обнаружат, что сбежали не в то место.
В его голове не было колебаний. Монахи были слабыми, и им нужно было показать ошибочность их пути. Ему никогда не приходил в голову другой путь.
Безымянный призвал энергию вокруг себя и почувствовал, как он наполняется силой. Будь он мудрым, он дождался бы наступления темноты, но при дневном свете сообщение было бы более ясным.
Как только он двинулся к монастырю, послышался звон колокола. Палатки начали пустеть, люди отчаянно бежали к главным воротам. Безымянный не стал торопиться. Он чувствовал исходящий от них страх, слабость. Один смелый монах побежал к нему, пытаясь дать людям больше времени, чтобы они могли уйти за ворота. Монах был вооружен только посохом. Он замахнулся, но Безымянный подошел ближе, позволяя удару отлететь от его плеча. С невероятной быстротой он схватил монаха за шею и сжал. Он почувствовал, как горло монаха смялось под его пальцами, и он уронил безжизненное тело на землю.
Пара лучников попыталась выстрелить в него, но видел, что они были неподготовленными. Когда они согласовали вторжение с монастырями, Безымянный кое-что узнал о монахах. Большинство из них обучались в первую очередь посоху, оружию, которое могло быть смертельным или нет. Они считали, что это подходит им как защитникам. Мало кто обучался владению мечом или луком, оружием, предназначенным только для убийства. Безымянный планировал продемонстрировать слабость их философии. Сила без желания убивать была бессмысленна.
Он вытащил свой короткий меч, чтобы отбить одну меткую стрелу. Затем он оказался в палаточном городке и скрылся от лучников. Он не боялся их, но и не хотел о них беспокоиться. Он нашел заброшенный костер и начал прокладывать путь через палатки, сжигая все, что находил. Убедившись, что все загорится, он повернулся к монастырю.
Сначала он посмотрел на ворота. Было бы хорошо, если бы они остались открыты, но они были заперты решеткой, и он не мог взять ворота в одиночку. Стены были вдвое выше него, но их конструкция была плохой. Безымянный злобно усмехнулся. Он выбрал место и вложил меч в ножны.
В скрытой атаке не было смысла. Если у монахов был дар, они все время примерно знали бы, где он находится. Он побежал к стене, оттолкнулся. Он ухватился за первую зацепку, которую увидел с земли, и подтянулся, направляя себя вверх ногами. Его пальцы достигли вершины стены и нашли опору, и в мгновение ока он вскарабкался на стену.
Почти сразу на него набросился монах. Даже с его скоростью у него не было времени вытащить меч. Но в этом не было необходимости. Монах бросился в атаку, и было легко схватить конец посоха монаха и перенаправить его со стены к толпе, сбившейся внизу.
Безымянный с удовольствием наблюдал, как монах упал и раздавил несколько других под собой. В битве у Трех Сестер у командира форта хватило здравого смысла эвакуировать форт, когда демоны проникли внутрь. Эти монахи были не такими умными. Оглядевшись, Безымянный выхватил свой меч и спрыгнул в толпу.
Он даже не думал о том, что случилось потом. В этом не было необходимости. Его противники даже не были противниками. Он относился к ним как к скоту. Его меч двигался сам по себе, и он даже не слышал криков людей, которых резал. Он был в другом месте.
Врата, которые когда-то были символом их защиты, теперь стали их ловушкой. Безымянный двинулся к воротам, не давая никому поднять решетку. Его работа была методичной и безупречной. Один удар на человека, его стойка была крепкой, даже несмотря на то, что кровь текла по траве под ним.
Монахи не были проблемой. Они были ничем по сравнению с ним. Один даже осмелился поднять против него меч. Этот монах заработал себе несколько ран и получил последний подарок — его внутренности медленно вываливались из живота.
Когда Безымянный закончил, остался только один монах. Безымянный должен был отдать должное. Несмотря ни на что, он стоял на своем. Безымянный искал, чем протереть свой клинок, но все было залито кровью. Нахмурившись, он подошел к последнему монаху. Монах взмахнул посохом, но Безымянный схватил его одной рукой. Он легко вырвал посох из рук монаха и выбросил. Такое бесполезное оружие. Он подошел к монаху на шаг и вытер свой меч об одеяние монаха. Это было не идеально, но пока подойдет.
Монах завонял, и когда Безымянный посмотрел вниз, он увидел, что монах потерял контроль над своим телом. Это было отвратительно.
— Расскажи всем, что тут произошло, — он думал уточнить, но смысла не было. Его меч все уже рассказал.
Безымянный повернулся и оставил монаха живым. Он ушел в главные врата, спокойный впервые за много месяцев.
ГЛАВА 30
Акира начинал забывать, что когда-то его жизнь не была постоянной ездой в седле. Он забывал, каково было спать в одном месте больше одной ночи. Та другая жизнь теперь оставалась приятным воспоминанием, его тело привыкло к суровым ежедневным поездкам. Он и его лошадь были одним целым и с легкостью неслись по его земле.
Он и его почетный караул направлялись на восток, из старого Западного Королевства, к границам старого Северного Королевства. Решение присоединиться к остальным армиям Королевства было простым. Впервые за месяц его люди ехали целеустремленно. Комментарии и вопросы летали туда и сюда, и Акире казалось, что он снова был в своем почетном карауле. Они были близки к тому, чтобы сломаться.
Пока они ехали, мысли Акиры блуждали. Гонец принес им надежду, но теперь Акира изо всех сил пытался решить, как использовать эту надежду в своих интересах. От того, что они не одиноки, жизнь изменилась, но, поскольку его разум продолжал работать над проблемами, с которыми они сталкивались, он все еще не знал, что мог сделать.
Его сердце хотело взять на себя управление оставшимися войсками и возглавить наступление на азарианцев. Но это было глупо. Он не знал, где бить. Азарианцы были рассредоточены по всей земле, и ни одна внезапная атака не могла сломить их. Все, что ему удалось бы сделать, — это разозлить их. Они ответят, и больше его людей пострадает.
Он знал о страданиях, которым подвергся его народ. Куда бы они ни пошли, истории были одинаковыми, и Акира нес их все. Горели села. Людей забивали как скот. Женщин брали, будто они были вещами. Может быть, азарианцев было меньше, чем жителей Королевства, но они крепко держали землю. Если бы Акира предпринял какие-либо действия, они бы сжали сильнее.
На самом деле Акиру беспокоило то, что он опоздал. Земля и люди уже были покрыты шрамами. Азарианцы уже расселились по всей земле. Возможно, не было возврата к прежней жизни. Может быть, лучше было начать сначала в Северном Королевстве.
Его меланхолические мысли были прерваны суматохой в конце линии. Он оглянулся и увидел группу монахов, пытающихся добраться до него. Его почетный караул обнажил мечи, что удивило монахов. Учитывая недавний опыт Акиры, он не удивился, что его люди отреагировали с такой силой. Монахи ненадолго попытались защититься, но один из них заговорил командным голосом, и монахи сложили оружие. Акира внимательно разглядывал говорящего. В нем было что-то знакомое, но он не мог точно определить, что.
Мужчин вывели вперед, почетный караул Акиры держал наготове копья на случай, если кто-нибудь из них попытается что-нибудь сделать. Акира разглядывал их. Четверо из них были не примечательными, но один был одет в очень хорошую одежду. Осознание внезапно поразило Акиру. Он смотрел на главного настоятеля монастырей.
* * *
Акира сидел напротив главного настоятеля, гадая, что будет дальше. В последний раз он видел настоятеля на похоронах своего отца, и тогда они оба были намного моложе. Акира всегда соблюдал основные формальности, когда имел дело с монастырями, но никогда не верил в их силу. Когда он был лордом, он имел с ними как можно меньше дел. Настоятель был едва ли не последним человеком, которого он ожидал увидеть за стенами монастыря.
Судя по поведению настоятеля, он не знал, что Акира знал о его предательстве. Акира не мешал ему играть. Может, он поймает его на его словах.
Люди Акиры окружили двух лидеров, но Акира не боялся настоятеля. Настоятель любил хорошее в жизни, у него не было твердости мужчины, привыкшего к войне.
Акира позволил настоятелю определять темп обсуждения. Он был рад, когда его неожиданный гость перешел сразу к теме:
— Мой король, я очень удивлен тому, как нас встретили, когда мы нашли вас. Знаю, времена тяжелые, и ваши люди настороже, но я ожидал прием теплее.
Акира выдавил улыбку.
— Они многое прошли. Они видели то, что никто не должен видеть.
Настоятель проигнорировал слова Акиры.
— Возможно, но вряд ли это оправдывает такое обращение с нами.
Акира покачал головой.
— Не знаю. Если бы вы видели кое-что из того, что видели мои люди, я думаю, вы бы поняли, почему они так нервничают, — он огляделся и увидел, как несколько его людей беззвучно посмеивались.
Акира был удивлен, когда настоятель продолжил свой допрос. Более мудрый человек понял бы, что что-то не так, как только их встретили мечи. Но настоятель был слишком обижен, чтобы признать опасность, в которой он находился.
— Уверен, вы видели ужасные события. Но наши противники — азарианцы. Не нужно поднимать сталь на монахов. Это поведение недостойно королевского почетного караула. Я удивлен, что ваши люди так сильно пали.
Акире надоело это.
— Вы тоже были бы настороже, если бы монахи взяли вашего короля в заложники. Это логичная реакция.
Обида исчезла с лица главного настоятеля, на ее месте появилось выражение чистого удивления. Он пытался оправиться.
— Я уверен, что не понимаю, что вы имеете в виду.
Акира прервал его:
— Я не в настроении для игр. Мы знаем, что вы сотрудничали с азарианцами, и мы знаем, что вы пытаетесь превратить монастыри в новых защитников и правителей Королевства. Так почему бы вам не сказать мне, зачем вы здесь, и мы сразу перейдем к делу?
Настоятель быстро соображал, понимая, что подверг себя опасности, которой не ожидал. Через несколько мгновений все притворства исчезли, и он посмотрел на Акиру так пристально, как только мог. В его глазах было отвращение.
— Я не буду отрицать правду. Я приехал сюда, потому что наши планы рухнули. Монастырям нужна ваша помощь.
Акира засмеялся над настоятелем.
— Лучше бы так и было.
Настоятель сердито посмотрел на него, и Акире удалось промолчать, пока он рассказывал свою историю. Он признался, что передавал информацию азарианцам, чтобы помочь им в их вторжении, и сказал Акире, что взамен монастыри должны были считаться безопасными зонами, где люди могли остаться. Настоятель попытался объяснить, что это был способ защитить людей от неминуемого вторжения, но Акира отмел его объяснение. Не было никаких сомнений в том, что двигало монастырями, и это не была благотворительность.
Только когда настоятель рассказал о недавних событиях, Акира стал слушать внимательно. Один из их монастырей был полностью разрушен, стал жертвой кровавой бойни невероятных масштабов. Акира видел разрушение, которое азарианцы нанесли более слабым, чем они, но даже он был удивлен их поведением. В отчетах Морико говорилось, что азарианцы, по крайней мере, были очень честным и прямолинейным народом. Казалось маловероятным, что они нарушат заключенное ими соглашение.
Акира надавил на настоятеля, и тот, наконец, признал, что монахи совершали набеги на кланы азарианцев, нарушая соглашение. Монахи считали себя сильнее азарианцев. Для Акиры это имело смысл. Если монахи нарушили договор, азарианцы без колебаний нарушили и свою половину. Но было удивительно, что один человек мог разрушить целый монастырь. Акира не относился к монахам так, как они относились к себе, но они были сильными воинами.
Судя по описанию, это был Безымянный. Его сила была невероятной.
Нападение заставило монахов пересмотреть свои планы. Если один азарианец мог нанести такой большой урон, они понимали, что у них не было силы сдерживать захватчиков так, как они когда-то думали, что смогут. Они поняли, что их ошибкой была слишком большая гордость.
Акира опечалился, услышав новости из монастыря. Как бы он ни ненавидел монахов, он мог представить себе боль и страдания людей, которые верили, что их защитят толстые стены и сильные монахи, но обнаружили, что их вера неуместна. Он подумал о людях в Надежде, которые так усердно работали в обмен на обещание защиты. Той надежды больше не было. Монастыри были раскрыты, и, хотя Акира был благодарен за это, он пожалел, что это произошло за счет стольких жизней.
Он сказал это настоятелю, но закончил вопросом.
— Мне жаль это слышать, но я до сих пор не понимаю, зачем вы здесь. Что вы хотите, чтобы я сделал против такой угрозы?
Лидер монахов ответил:
— Я пришел, потому что знаю, что есть еще люди, готовые сражаться, и нам нужно дать отпор, если мы хотим выжить. Мои монахи готовы помочь, и теперь, когда наши преступления известны, я надеюсь, что это поможет нам искупить вину. Но у нашего предательства есть одно преимущество. Мы были близки к советам азарианцев, и я знаю, как поразить их. Я знаю, как мы можем ударить их так сильно, что они навсегда покинут Королевство.
ГЛАВА 31
Безымянный мог ощущать их, приближающуюся пару демонов. Он вздохнул. Часть него надеялась, что они не найдут его, но шансов не было. Он был слишком силен, и у него не было возможности скрыть свою силу от тех, кто обладал даром.
После монастыря Безымянный отказывался от компании других. Он не чувствовал себя виноватым в своих действиях, но у него не было желания воссоединяться с Народом. Когда он путешествовал с Народом, он навлекал на себя проблемы, а ему их хватило. Он сделал все необходимое для их выживания, и на данный момент все, чего он желал, — это уединение. Он жаждал простоты выживания.
В блуждании по земле в одиночестве была определенная красота, которую он забыл, пытаясь привести Народ на новую землю. Были только он и природа, и природа не строила заговоров против него. Ей было все равно. Это было просто, и он понимал правила. Выжить или умереть. И больше ничего.
Прошло совсем немного времени с тех пор, как он разрушил монастырь, но за это время он преодолел большое расстояние. Так казалось. География на этой новой земле была разнообразной. Он испытал на себе ужасную силу грозы, когда она катилась по равнинам, и, отдыхая в лесу, почувствовал разнообразие жизни, которого никогда раньше не испытывал. Их новая земля была невероятным местом, и Безымянный чувствовал себя так, будто мог бродить всю оставшуюся жизнь, всегда находя что-то новое для себя.
Но, похоже, ему не повезло. Он знал, почему пара демонов искала его. Приближалась осень. Они могли нести только одно сообщение. Безымянный долго думал о том, что будет делать, когда настанет этот момент, но все еще не определился со своим ответом.
Демонам не потребовалось много времени, чтобы добраться до его местоположения. Они двигались даже быстрее, чем ожидал Безымянный. Но когда они попали в поле зрения, он понял. Он знал эту пару, и они были одной из лучших пар для поиска. Они были стойкими сторонниками его кампании по привлечению Народа на новую землю. Он задавался вопросом, вызвались они добровольно для выполнения этой задачи или их кто-то послал, зная об их прежних отношениях.
Безымянный тепло встретил пару. Какими бы ни были причины, по которым они пришли, они были достойной парой и заслуживали все уважение, которое он мог оказать.
Они не прекратили идти, пока говорили. Так они себя вели. Демоны знали, что жизнь — это движение, и все важные обсуждения лучше проводить на ходу. Было приятно вернуться к этому после стольких встреч, проведенных у костров.
Пара не стала отвлекаться на вежливые мелочи.
— Время Собрания почти настало. Многие спрашивают, каковы ваши планы.
Безымянный некоторое время молчал, пока они шли. Он все еще не решил, но не знал, как это сказать. В конце концов, он решил, что правда — его лучшая стратегия.
— Я не уверен. Народ на их новой земле, и я чувствую, что моя работа сделана. Мое присутствие не приносит радости многим кланам, и мне кажется, что пора кланам возглавить себя, как всегда.
Безымянный увидел, как пара переглянулась, и задумался, что о нем говорили среди демонов. Он с удивлением осознал, что переживал о том, что думали его товарищи. Его мало заботила потеря любви кланов, но он все еще жаждал уважения демонов. Они были теми, кто понимал, что Народу нужно идти на другую землю.
Ищейка сказал:
— Вы знаете, как и любой из нас, что это было сложно. Наши люди становятся сильнее с каждым днем, но им все же нужно ваше руководство.
Безымянный был удивлен.
— И кто этого хочет?
— Все мы, — Безымянный знал, что ищейка имел в виду не кланы, а демонов. — Дайте нам свою силу еще раз. Тогда Народ найдет свой путь.
Их аргумент убедил его. Он не хотел больше этого бремени, но чувствовал, что они были правы. Его сила все еще была нужна, по крайней мере, для еще одного Собрания. Он направит их, а затем навсегда исчезнет.
Его согласие было лишь кивком. Только в этом они нуждались, и они повернули в другом направлении и вместе пошли на Собрание.
ГЛАВА 32
Остров пропал из виду, Морико ощущала дыру в сердце. Она мало говорила с Рю, но она будет скучать по острову больше, чем признавалась. Впервые с тех пор, как она была маленькой девочкой, она оказалась дома. Пока она была там, она чувствовала себя желанной и в безопасности, но, что более важно, она чувствовала себя целой. Она и не думала, как тяжело ей было скрывать свою личность в Королевстве.
Она и Рю первыми покинули остров. Нужно было время, чтобы собрать экспедицию и незаметно высадить ее на берегах Королевства. Последние несколько дней были полны споров, лидеры острова думали, как лучше всего организовать экспедицию. В конечном итоге они выбрали простую стратегию. Они планировали использовать почти все корабли под их командованием, в том числе многие из тех, что были спрятаны вокруг острова на случай чрезвычайной ситуации. Пока они будут плыть в Хайгейт, многие лодки выберут другие маршруты, давно намеченные. Лидеры острова всегда знали, что такой день может наступить.
В экспедицию собралось более трехсот клинков. В Королевстве они встретятся в указанном месте. Их цель состояла в том, чтобы избежать обнаружения, насколько это было возможно.
У Морико и Рю была другая задача. Им было поручено встретиться и договориться с Акирой. Рю и Тенчи чувствовали, что король все еще был жив. Если кто и мог направить клинки ночи к их возвращению в Королевство, так это он.
Морико оглянулась на остров. Он пропал за горизонтом, но в данный момент она не думала об острове. Через несколько дней море будет заполнено кораблями, отплывающими в Королевство. Каждый корабль вмещал более дюжины клинков. Она была потрясена масштабом того, что они собирались сделать.
Плавание по морю прошло без приключений, а когда они добрались до Хайгейта, там было еще более пустынно, чем раньше. Несколько частей города сгорели, и если люди когда-нибудь вернутся, восстановление будет долгим.
Улицы были почти полностью лишены жизни, и единственными людьми, оставшимися в городе, были мусорщики, ищущие ценности, от которых семьи отказались. Люди были грязными и запачканными, давно не мылись, но все уносили тайны с собой.
Иногда Морико боялась, что кто-то окажется достаточно глупым и нападет на них. Хотя их одежда была не самого лучшего качества, она была намного лучше и прочнее всего, что носили на улицах. Они были заманчивыми целями. К счастью, никто не напал. Морико выдохнула с облегчением. У нее не было желания воевать с жителями Королевства.
На окраине города нашли лошадей на продажу. Цены были высокими, а лошади плохими, но Рю не стал спорить. Скорость была важна, и было важно, чтобы они прибыли к Акире, готовые делать то, что нужно. Они сели на лошадей и поехали, начав первое приключение Морико на земле, которая когда-то была Северным Королевством.
Пока они ехали, Морико поражала красота земли. Как и Рю, она была ребенком леса и не привыкла к горам. Ее единственный предыдущий опыт был в Трех Сестрах, и перевал бледнел по сравнению с горами, мимо которых они проезжали. Было трудно продолжать, когда ей хотелось остановиться и посмотреть на величие скал.
Несмотря на промедление Морико, они быстро ехали к Акире. Каждую ночь перед сном Рю проверял чувством, куда им ехать. Менее чем через полмесяца они увидели лагерь Акиры.
Когда они прибыли, Морико заметила размер лагеря. Рю сказал, что Акира ездил с небольшой группой, но она считала, что это было несколько сотен человек. Но с ним было меньше сотни, и каждый был осунувшимся и уставшим. Время не было добрым с Акирой и его людьми с их прошлой встречи.
Они въехали в лагерь, где их узнали стражи Акиры. Стражи пропустили их, и вскоре Морико оказалась в палатке короля.
Акира тепло встретил их.
— Входите. Я надеялся, что вскоре увижу вас.
Морико тоже была рада видеть Акиру. Она была поражена, что он из человека, который приказал ее убить, стал другом, но мир был странным местом.
Рю собирался перейти к делу, из-за которого они пришли, но Акира поднял руку для молчания.
— Погоди. Ты точно хочешь сразу разобраться в сути дела. Пожалуйста, побалуй меня. У меня есть для вас подарок. Я не был уверен, что когда-нибудь увижу вас снова, но я сделал это для вас на всякий случай.
Акира вручил каждому по свертку, и Морико с подозрением посмотрела на Рю. Сверток был мягким, и она понятия не имела, что внутри. Рю пожал плечами, показывая, что он тоже ничего не знал.
Они открыли подарки, и у Морико перехватило дыхание. Внутри было красивое одеяние из самого черного материала, который она могла представить. Она сразу могла сказать, что это качество намного превосходило все, что она когда-либо носила, и сразу поняла, что это было. Это было одеяние клинка ночи.
Акира усмехнулся, довольный тем эффектом, который его подарки произвели на гостей.
— Я надеялся, что они вам понравятся. Они сделаны по рисункам давних времен Королевства.
Морико подняла голову с вопросом в глазах.
Акира ответил на ее незаданный вопрос.
— Пока вас не было, я был занят. Я готовил вам путь. Пора клинкам ночи вернуться.
* * *
Как только они с Рю вошли в командирскую палатку, ситуация стала напряженной. При их появлении вздрогнул крупный мужчина в красивой одежде. Акира попросил их прийти на встречу в новом одеянии, и они оба были счастливы сделать это.
Это было странное ощущение — носить черное открыто в окружении людей, которые были бы счастливы убить ее всего пару лет назад. Но теперь они кивнули ей в знак уважения. Это был еще не полный поклон, но со временем, возможно, станет. Может, Рю был прав. Может быть, у клинков ночи был шанс вернуться в Королевство. Может, люди были готовы.
Но не все. Нарядный мужчина вытащил кинжал и бросился на нее. Она заранее ощутила удар и одной рукой отразила его, другой ударила ладонью по лицу мужчины. Кровь потекла из носа мужчины, и ужас на его лице почти забавлял.
По крику Акиры стражи разделили их двоих. Точнее, они отодвинули крупного мужчину подальше от Морико. Никто из них не подходил к ней слишком близко.
Мужчина зашипел, и Акира дал ему тряпку, чтобы остановить кровотечение.
— Это было глупое решение.
Мужчина, наконец, сумел найти слова, чтобы выразить свою ярость.
— Я слышал, что вы распространяете слухи, но никогда не осмеливался поверить, что они правдивы! Я лишу тебя головы!
Акира оглядел комнату.
— Можете попробовать, но я не думаю, что мой почетный караул вам поможет
Мужчина огляделся и увидел, что если враг и был в комнате, то это был он. Он снова устроился на подушках, обдумывая варианты.
Рю наклонился и прошептал Морико на ухо.
— Я думаю, ты только что ударила главного настоятеля.
Для Морико все встало на свои места. Она ощущала исходящее от мужчины чувство, но не такое сильное. Сначала она этого не заметила, ее собственное чувство было сдержано в большой группе людей. Рю мог лучше использовать свое чувство в толпе, поэтому он лучше нее знал, что тут происходило. Вероятно, он не сказал ей об этом специально, чтобы посмотреть, что произойдет.
Морико не чувствовала вины. Если бы она знала, кто он, она могла бы обнажить меч вместо того, чтобы использовать кулаки. Возможно, поэтому Рю ничего не сказал.
Акира опустился на колени, и все остальные последовали его примеру.
— Давайте закончим знакомство. Вы все меня знаете. Слева от меня мой главный генерал Макото. Этот человек — главный настоятель монастырей, и именно он является причиной, по которой мы все здесь сегодня. Справа от меня два клинка ночи, которых я имею честь называть друзьями, Морико и Рю.
Настоятель вздрогнул, услышав имя Морико. Он недовольно посмотрел на нее.
— Ты — Морико?
Морико не знала, что ее имя было известно в монастырях, хотя это не удивляло. Настоятель посмотрел на Рю, и на его лице проступило понимание.
— Мой король, эти два клинка ночи в ответе за резню в Упорстве несколько лет назад. Их нужно убить. Я знаю, что вы считаете нашу работу с азарианцами предательством, но только из-за действий этих двоих мы и стремились к партнерству.
При этой новости у Морико закружилась голова. Настоятель не лгал. Она и Рю были в ответе за бойню в Упорстве, но это была вина монахов. Все, что Рю сделал, это помог ей сбежать. На них напали монахи. В результате погибли несколько монахов и один настоятель. Как это одно событие привело монастыри к предательству всего Королевства?
Тогда она поняла. Монастыри считали себя вместилищем истинной власти. Они думали, что только они одарены чувством, и сохраняли над ним полный контроль. Они думали, что все клинки ночи вымерли. Но затем один ворвался в большой монастырь и без проблем убил их лучших воинов. Конечно, это потрясло их систему до основания. В азарианцах они увидели союз, который мог защитить их от клинков ночи и занять положение власти в Королевстве. Монахи снова переоценили свои силы.
Акира заговорил, и Морико посмотрела на него.
— Поверьте, я знаю, что они сделали, и хотя я не оправдываю этого, я понимаю это. С тех пор они сыграли важную роль в помощи Королевству, и я верю, что они будут продолжать это делать.
Он заглушил возмущения настоятеля:
— Пришло время быть реалистами. Мы все хотим, чтобы Королевство пережило эту угрозу, и каждый из нас должен сыграть свою роль. Да, по старому договору работа с клинками ночи каралась смертью, но этот договор закончился коронацией Танака, нашего первого короля. Настоятель, вы знаете, что у монахов нет сил, чтобы противостоять азарианцам. Клинки ночи нужны нам сейчас больше, чем когда-либо прежде. Вы должны принять, что времена меняются.
Настоятель на мгновение выглядел так, словно собирался покинуть палатку, но потом передумал. Циничная часть разума Морико знала, что в случае успеха, эта встреча заложит основу для будущей совместной работы. Если настоятель уйдет и их усилия увенчаются успехом, монастыри не получат никакой поддержки от нового королевства. Он должен был остаться, нравится ему это или нет.
В конце концов, настоятель кивнул в знак согласия.
— Очень хорошо.
Акира улыбнулся, и Морико подумала, что это было искренне. Она поняла, что он действительно хотел, чтобы все работали вместе. Это было больше, чем просто необходимость.
— Хорошо. Я рад. А теперь, будьте так любезны, расскажите, пожалуйста, всем, что вы мне сказали. Думаю, им будет очень интересно.
Настоятель посмотрел на группу.
— Как, кажется, все знают, мы приняли решение сотрудничать с азарианцами несколько лет назад. Мы ошиблись и знаем это сейчас, но если и есть какое-то преимущество в нашей ошибке, так это то, что мы были близки к их советам и имеем некоторое представление о том, что они планируют. Прямо сейчас все кланы азарианцев разбросаны по всей земле. Это было задумано. Кланам в целом было дано указание рассредоточиться. Они никогда не доверяли нам по-настоящему и хотели своими глазами увидеть завоеванную ими землю. Но они еще не успокоились. Им нужно сделать еще кое-что. Этой осенью они соберутся на ежегодном празднике под названием Собрание.
Морико кивнула. Она была на их Собрании в прошлом году, и у нее было немало хороших воспоминаний, которые не шли с кошмарами тех дней. Она задавалась вопросом, будут ли они придерживаться своих традиций на новой земле.
— На этом Собрании кланы решат, где они будут жить. Народ, как они себя называют, кочует, но признает размытые территории. Судя по всему, это сводит к минимуму споры между кланами. Обычно они не особо об этом беспокоятся, но кланы испытывают стресс. Во время вторжения они потеряли гораздо больше людей, чем ожидали, и динамика кланов сильно отличается от прежней. Собрание будет очень важным, и все будут там. Я знаю, где будет проходить это Собрание, и если мы нанесем достаточно сильный удар, возможно, мы сможем отправить их всех обратно в Азарию.
Акира дал им обдумать идею, а затем повернулся к Морико.
— Морико, из всех людей ты знаешь азарианцев лучше всех. Что думаешь?
Морико потребовалось мгновение, чтобы понять, что ее назвали по имени, и все лица были обращены к ней. Она пришла на встречу не в надежде стать ключевым источником информации. Несколько мгновений она думала в тишине.
Когда она заговорила, она колебалась, будто она проверяла слова, прежде чем позволить другим услышать их.
— Я думаю, что в одном настоятель прав. Если мы собираемся нанести какой-либо серьезный удар по азарианцам, это будет нашей лучшей возможностью. Они еще не слишком хорошо прижились тут. Если мы будем ждать следующего Собрания, как бы сильно мы ни ударили, они не сдвинутся с места. Вряд ли Королевство сможет оказать сопротивление, если мы подождем еще год.
Казалось, все знали, что есть еще кое-что, и Морико было неловко от того, насколько внимательно все слушали каждое ее слово.
— Однако я не знаю, есть ли у нас возможность. Азарианцы будут рассматривать любую атаку как испытание своей силы и воли, и они будут считать, что единственный способ пройти это испытание — остаться. Если мы хотим, чтобы они отступили, мы не можем просто атаковать их. Нам нужно сломать их, и я не уверена, что у нас есть силы.
Рю тихо заговорил в тишине, последовавшей за заявлением Морико:
— Так будет, даже если на помощь придут клинки ночи?
Морико кивнула.
Все казались разочарованными, пока Акира не заговорил:
— Спасибо, Морико, за честность. Я считаю, что Морико права насчет выбора времени, а это значит, что мы обязательно должны воспользоваться этой возможностью. Если мы подождем еще год или другой шанс, я боюсь, что наша сила угаснет. Рю и Морико сказали мне, что несколько сотен клинков ночи уже в пути, и я намерен в полной мере использовать их вместе со всеми солдатами и жителями, которые могут сражаться. Не знаю, добьемся ли мы успеха, но это единственный шанс, который у нас есть; если мы сдадимся, мы откажемся от Королевства.
Те, кто сидел за столом, обдумали слова Акиры, и один за другим все кивнули в знак согласия. Решение было принято, и они принялись строить свои планы.
ГЛАВА 33
Акира и Рю ехали вместе во главе колонны. За ними шли тысячи людей, подавляющее большинство солдат, оставшихся сражаться за Королевство. Колонна тянулась, но Акира знал, что их было куда меньше азарианцев. Но этого должно было хватить. Это все, что у них было.
Прошел почти месяц с тех пор, как они собрались и решили атаковать Собрание азарианцев, но казалось, что прошло всего несколько мгновений. Целые дни проходили едва заметно. Вся энергия Акиры была направлена на организацию нападения. В отличие от Битвы у Трех Сестер, у солдат не было никаких планов на случай непредвиденных обстоятельств. Если они потерпят неудачу, все остальное не будет иметь значения. Другой попытки не будет.
Некоторые дни были приятными, наполненными встречами. Встреча с Макото была для Акиры приятным моментом. Они вместе оплакали потерю Маширо, который был как брат для Макото. Акира не осознавал, как сильно он скучал по своему генералу, пока они не встретились снова. Мягкая натура Макото вдохновляла его и заставляла сосредоточиться на предстоящей задаче. Вместе они работали бесконечно, чтобы спланировать лучшую атаку на Собрание.
Сен прибыл в лагерь, и встреча с ним была особенно горько-сладкой. Старик спустился из Стоункипа, чтобы навестить Акиру, и вместе они строили планы и вспоминали о прошлом, пока луна не поднялась высоко в небе. На протяжении многих лет Акира держал старшего лорда на расстоянии, но теперь такая практика казалась глупой. Когда-то Акира считал Сена потенциальным врагом, но он серьезно ошибся. Сен был самым сильным союзником, которого мог вообразить Акира, и он сожалел о годах потраченного впустую времени.
Сен хотел отправиться в бой вместе с Акирой, но Акира отказался от его доброго предложения. Они не могли рисковать ими обоими. Акира был моложе, сильнее и лучшим воином. Он будет полезнее на поле битвы, чем старший лорд. Если Акира падет в битве, Сен должен взять на себя роль короля. Акира не знал, поможет ли это. Если они потерпят неудачу, Северное Королевство окажется уязвимым и вскоре падет. Но было важно сохранить гордость. Даже если они все падут, они сделают это с достоинством.
Первоначально Сен сопротивлялся идее остаться, но Акира убедил его. Ни у одного из них не было живых наследников, и оставлять землю без короля было безответственно. Это должен был быть Сен, по крайней мере, пока не будет определен другой правитель. Было неприятно планировать будущее, на которое Акира не надеялся, но им нужно было подготовиться.
Когда они начали марш, Сена было труднее всего оставить позади. Акира был поражен смелостью и щедростью старика, и ему хотелось только сидеть и разговаривать с ним столько, сколько позволяло время. В его голове промелькнули воспоминания о его поездках в Стоункип в детстве, о небольшом замке Сена. Только Сен связывал Акиру с его юностью. Он открыто плакал, когда старик ехал со своим почетным караулом обратно в Стоункип. Акира не мог избавиться от удручающей мысли, что он, возможно, никогда больше не увидит лорда.
Было бы хорошо, если бы они могли ждать дольше, чтобы нанести удар. Акира и Сен разослали по всему Королевству призывы к добровольцам, посылая всадников из деревни в деревню, чтобы завербовать тех, кто был готов рисковать жизнью ради своей земли и своих семей. Люди стекались в лагерь уже несколько дней, и с каждым днем их становилось все больше. Но это была рискованная игра.
Они не знали, как долго будет длиться Собрание. Морико сказала, что празднование тянулось месяц, когда она была среди азарианцев, но она не знала, было ли это традицией. Они ждали, сколько осмелились, и не могли рисковать еще одним днем.
Рю был важной частью плана атаки. Каждый день он все утро медитировал, блуждал чувством по Королевству. Он сообщал Акире о статусе Собрания, и каждый день Акира переживал, что он сообщит, что Собрание разошлось. Но он это не сообщил. Клинки ночи с острова приближались, добровольцы сходились в лагерь. Они еще не упустили шанс.
План боя был простым. Они будут атаковать Собрание со всех сторон. Азарианцы собрались у слияния двух великих рек, но они остались в пределах границ старого Южного Королевства. Другими словами, они стояли спиной к реке. Акира и его люди атакуют с юго-востока, а Рю и клинки ночи атакуют с юго-запада. Если повезет, они вытеснят азарианцев в реку и из их земель.
Акира провел большую часть пути, погруженный в собственные мысли. Рю редко говорил, и их планы были составлены, так что делать было нечего, кроме как ехать и думать. Акира всегда мечтал стать королем, но никогда не думал, что это будет так. Больше всего на свете он хотел принести стране мир и процветание. Он не ожидал, что ему придется спасать Королевство. К сожалению, ему не суждено было править в мирное время. Ему придется довольствоваться тем, что он сделает все возможное, чтобы спасти свой народ.
Король посмотрел на Рю, клинок ночи, который вызвал столько перемен в стране. Изменилась земля, а Рю изменился еще больше. Акира вспомнил свою первую встречу с клинком ночи. Он хорошо помнил тот день, думая, что он станет его последним. Его легко обезоружили, приставив меч к горлу. Рю был таким молодым и наивным.
Но эти взгляды стоили молодому человеку многого и сожгли многое из того, кем он был. Акира разбирался в клинке ночи лучше, чем думал. Рю по-прежнему был идеалистом, но по-другому. Его закалили тяжелые испытания, и теперь его взгляды стали реалистичнее. Он ехал вперед с целеустремленностью, чего Акира никогда раньше не замечал.
Он тихо сказал:
— О чем думаешь?
Рю взглянул на него. На его лице не было обмана.
— О бое с Безымянным.
— Ты хорошо бился, раз ты еще жив.
Клинок ночи покачал головой.
— Не о бое, который уже был. О том, который будет через три дня.
Акира нахмурился.
— Я знаю, что ты никогда не участвовал в крупном сражении, но могу заверить, шансы, что вы двое встретитесь на поле битвы, невелики.
Рю не согласился.
— Нет. Мы встретимся. Его ярость к Морико и мне безмерна, и хотя она может спрятаться от него, я не могу. Даже в нескольких днях от места я чувствую его так же ясно, как то дерево. Я почти не сомневаюсь, что он может сделать то же самое. Он знает, что я иду, и что она будет со мной. Мы встретимся.
Акира подумал о словах клинка ночи.
— Значит, ты такой сильный?
Рю кивнул. Он никогда толком не говорил о своей силе. Он был так похож на воинов, которых Акира боготворил в юности. Сильнейшим воинам нечего было хвастаться. Больше всего Акира боялся безмолвного мечника.
Акира продолжил свою мысль, пытаясь понять суть того, что ему говорил Рю:
— Но, несмотря на свою силу, ты боишься, что недостаточно силен?
Рю снова кивнул.
Акира не был уверен, что он мог как-то приободрить Рю. У юноши была точная оценка своих способностей, и если он считал, что недостаточно силен, то, вероятно, так и было. Эта мысль обеспокоила Акиру, но не ему было задавать вопросы ночному клинку.
— Мы все делаем, что можем, — это была поговорка, которую слишком часто использовал его отец.
Рю расправил плечи, будто пытался сбросить груз ответственности.
— Это так. Впрочем, от этого не легче.
* * *
В тот вечер, когда остальные разбили лагерь, Акира наблюдал, как Морико и Рю собирались уходить, чтобы встретиться с экспедицией клинков ночи. Казалось, его сердце сжимал кулак. До этого момента марш казался мечтой, своего рода подвигом героя, каким он представлял себя в детстве. Но пока он наблюдал, как два клинка ночи упаковывают свое снаряжение, он ощущал, как это стало реальным.
Они шли на битву, которую не было надежды выиграть. Их было безнадежно меньше, и Морико, лучше всех знавшая азарианцев, думала, что даже силы клинков ночи будет недостаточно. Был шанс, что он больше не увидит их двоих, и на миг его охватило желание сказать им, чтобы они бежали, покинули Королевство и больше никогда не возвращались. Они сделали достаточно.
Он молчал, и вскоре они были готовы. Два клинка ночи повернулись к нему. Он так много хотел сказать. Он хотел выразить свою благодарность за все, что они сделали, хотел сказать им, чтобы они были осторожны, хотел сказать им, чтобы они избегали надвигающегося безумия. Но ни одно слово не смогло вырваться из его уст. Говорить о его чувствах значило бы умалить их значение.
Акира встретился взглядом с Рю, и, хотя они ничего не сказали, они поняли друг друга. Акира знал, о чем думал Рю, и считал, что Рю также понимал его. Нечего было сказать.
Рю удивил его, опустившись на колени и поклонившись, прижавшись лбом к полу. После некоторого колебания Морико сделала то же самое.
Акира подавлял слезы. Он знал их двоих годы, и они толком не кланялись ему. От них хватало и кивка. Это было больше, чем он заслуживал. Он опустился на колени на землю напротив них и ответил жестом. Никого из его людей не было рядом, но ему было бы все равно, даже если бы они были.
Он остался в поклоне, даже после того, как шорох их одежды достиг его ушей. Он стоял на коленях, холодная земля успокаивала, слезы капали на траву под его лицом. До него донесся топот лошадей, и только когда звук затих, он поднялся.
Два клинка ночи исчезли, и Акира был уверен, что больше никогда их не увидит.
ГЛАВА 34
Были дни, когда Безымянный жалел, что не поступил иначе. Он не сожалел о своих решениях, но это было близко. В те дни он жалел, что не остался далеко от первого Собрания на новой земле. Когда они пересекли границу Трех Сестер, их план был прост. Победить армии Королевства и исследовать землю. На первом Собрании они поделились бы информацией и сообщили другим кланам, где каждый из них планирует поселиться. Когда об этом говорили в Азарии, это было так просто.
Были жалобы. Некоторые считали, что им следует пропустить этап исследования и сразу перейти к поселению. У них была довольно подробная информация из монастырей. Но он убедил их в обратном. Дело не в том, что он не доверял информации из монастырей, хотя эта мысль приходила ему в голову. Безымянный настаивал на исследованиях по двум причинам. Во-первых, это познакомило бы все кланы с землей, которая должна была стать их. Если они собирались здесь жить, им нужно было знать ее. Им нужно было увидеть, насколько прекрасна эта земля. Во-вторых, хотя информация из монастырей, скорее всего, была точной, монахи не видели землю так, как это видел бы Народ. Если эта земля должна была стать их новым домом, им нужно было понять ее со своей точки зрения. Например, монахи никогда бы не задумались о поведении крупной дичи.
Целью первого Собрания было собрать всю информацию, принесенную кланами, и объединить ее в единое целое. Затем кланы обсудят, где поселятся. Любой клан мог селиться, где хотел, но кланы не захотят делить одно и то же место. Перемирие, навязанное демонами, уже не существовало, и более слабые кланы будут поглощены более сильными, если они попытаются поселиться в том же месте. Идея заключалась в том, чтобы, обсудив это на Собрании, избежать кровопролития.
Чего Безымянный не учел, так это того, насколько сильна сила традиций. Он думал, что, возможно, важность их положения вдохновила бы кланы на дальновидное мышление, но многие из кланов вернулись к старым путям. Мало кто смотрел в будущее Народа в целом. Их мысли были только о себе.
Безымянный не всегда их винил. В более спокойные моменты он заставлял себя вспомнить, что все они выросли в трудные времена. Они не могли позволить себе смотреть дальше своего клана и ближайшего будущего. Еды не хватало, чтобы думать о Народе в целом, не тогда, когда у тебя постоянно урчит собственный желудок.
Но здесь они были на земле, полной еды, полной ресурсов. Их хватало на всех, и кланы могли позволить себе выходить за рамки себя. Единственная проблема заключалась в том, что они не могли. Они не делали раньше, и они не могли изменить ситуацию.
Они не видели, что Народ был слабее, чем когда-либо. Этот шаг стоил им намного большего, чем надеялся Безымянный, и продолжал им дорого обходиться. В каждом клане оставалось едва ли достаточно демонов, и численность кланов существенно уменьшилась. Их новая земля все еще была для них враждебной. Если они не будут работать вместе, все они умрут по отдельности.
Но с тем же успехом он мог спорить с группой деревьев, несмотря на весь эффект, который произвели его слова. Самые большие и сильные кланы требовали для себя огромных участков земли, намного больше, чем им потребовалось бы на многие годы. Меньшие, более слабые кланы были вынуждены селиться на землях, не намного лучших, чем те, которые они оставили. Они приходили к нему, привыкнув к защите демонов, но его слова не могли поколебать большие кланы. Если он не хотел вернуть власть, он ничего не мог поделать.
Безымянный подумывал вернуть власть. У него все еще была поддержка демонов. Может, он смог бы объединить кланы хотя бы на год или два, и все сработало бы. Но Безымянному не нравилась идея. Он хотел только привести их сюда. Им нужно было найти силу выжить самим. Им нужно было уметь выживать без него.
Они встречались день за днем, но ничто не менялось. Более слабые кланы продолжали приходить к Безымянному, умоляя его что-то сделать. Под его руководством крупные бои между кланами полностью прекратились. Демоны держали всех в узде. В Азарии Безымянный знал, что ему нужен был каждый живой человек. Более слабые кланы ценили защиту, а некоторые стали сильнее под его руководством. Они не понимали, почему он отказывался от власти.
Так Безымянный продолжал разрываться между двумя идеалами. С одной стороны, он боялся, что, если он позволит демонам снова утвердить свою власть, пути назад не будет. С этого дня демонам нужно будет править кланами. Они будут нести ответственность за благополучие всех кланов, что противоречило их традициям. Безымянный с детства слушал легенды. Была причина, по которой демоны избегали власти. Он знал, насколько опасной может быть власть. Демоны были сильнее, чем кто-либо другой, но причина их успеха заключалась в том, что они были воспитаны как слуги. Таким образом, их сила направлялась и контролировалась. Безымянный нарушил эту традицию, но только на время. Если демоны останутся у власти, рано или поздно их постигнет беда. Легенды ясно это указывали.
С другой стороны, казалось очевидным, что люди нуждались в демонах больше, чем когда-либо. Вместе они были сильны, но если они позволят соперничеству кланов занимать их время здесь, они могли прекратить свое существование. Они балансировали на острие лезвия, и падение в любую сторону убило бы их всех. Безымянный не сомневался в этом, но, похоже, мало кто с ним соглашался.
Во всем этом у Безымянного был необычный союзник. Доржи, лидер Красных Ястребов, был поддержкой Безымянного. Из всех лидеров клана он, казалось, видел ситуацию так же, как Безымянный. Они, конечно, не во всем соглашались, но их объединяло понимание того, что кланам необходимо работать вместе.
По странной иронии судьбы человек, который фактически возглавил восстание против Безымянного на другой стороне перевала, теперь призвал своих последователей объединиться. Это работало. Красные Ястребы почти утроились в размерах с тех пор, как пришли в Королевство. С браками и другими союзами Красные Ястребы поглотили несколько меньших кланов и были сильнее, чем за много лет.
Самым большим предметом разногласий между Безымянным и Доржи был способ, с помощью которого Народ уживался с жителями Королевства. Безымянный считал, что единственный способ — это запугать местных жителей и заставить понять, кто сильнее. Доржи утверждал, что люди Королевства думали иначе, чем азарианцы. Он считал, что, перебравшись сюда и заключив мир, можно достичь гораздо большего. Хотя Безымянный не хотел этого признавать, стратегия Доржи оказалась успешной для его клана. Его клан все еще был силен, и, похоже, у него не было бесконечных проблем с местными жителями, которые были у многих других кланов.
Но Безымянный не мог заставить себя видеть факты так, как это делал Доржи. В его понимании сила по-прежнему была превыше всего. Если они не заявят о своей силе, они могут оказаться в подчинении у жителей страны. Почти прошел месяц, и Собрание подходило к концу. Если он не найдет ответа в ближайшее время, будет слишком поздно.
* * *
Безымянный все еще не нашел решения, когда узнал о нападении.
Новость пришла от одного из демонов, который уезжал далеко от Собрания. Он поспешно отчитался:
— Скоро нас атакуют. По моим оценкам, около десяти тысяч, почти половина из них — подготовленные солдаты. Они будут здесь завтра утром.
Безымянный был удивлен. Он продолжал недооценивать силу людей Королевства. По отдельности они были слабыми, но у них были сильные лидеры, которые сводили их вместе. Их все еще было меньше, но их количество уже обеспокоило Безымянного. Им не нужно было убивать всех до единого, им просто нужно было заставить Народ расколоться. Знали ли командиры Королевства, насколько хрупкими были союзы Народа?
— Расскажи всем. Собери каждого бойца, который готов встретить их в поле. Я соберу демонов.
Гонец ушел, а Безымянный остался один, его мысли кипели. Это мог быть только король Акира, но это было не похоже на него. За все время, проведенное здесь, он не знал, что король Акира совершал глупые ошибки, а это было похоже на ошибку. У них было мало шансов разрушить Собрание. Знали ли они, насколько разделены кланы? Даже если бы они знали об этой слабости, нападение на Собрание послужило бы только объединению Народа. Они были в отчаянии?
Должно было произойти что-то еще. Акира был храбрым, не глупым. Безымянный не в первый раз пожелал, чтобы старик был с ними. Он мог бы предупредить их об этой атаке и сообщить о любых других.
Вскоре Доржи пришел к нему.
— Что происходит?
Безымянный посмотрел на него.
— Я знаю не больше тебя. Около десяти тысяч идут в нашу сторону. Они будут тут к утру.
Доржи не медлил.
— Тебе стоит разобраться с ними.
Безымянный выпрямился. Сама идея противоречила традициям. Он даже не стал обдумывать предложение.
— На нас нападут. Мы не можем вести переговоры.
Доржи закричал:
— Ты дурак! Ты сидишь тут день за днем и жалуешься на то, что кланы не могут оторваться от нашей истории, но когда ты сталкиваешься с возможностью сделать именно это, ты не можешь оторваться от традиций! Разве ты не видишь, что ничем не отличаешься?
Он не дал Безымянному возможности ответить.
— Они должны знать, что идут навстречу своей смерти, но они все равно это делают. Разве ты не видишь силу воли, которой они обладают? Разве ты не можешь это уважать? Ты каждый день говоришь, что земли хватит на всех, и я согласен. Земли хватит на всех, включая людей, которые были здесь до нас. Почему ты этого не видишь?
В прошлом году старик осмелел. Прошлой осенью он практически стоял на коленях, умоляя о пощаде. Это было из-за клинка ночи, которая его ранила. Она повлияла на него. Он видел не такое будущее, как Безымянный.
— Нет. Они нападают на нас, оскорбляют нас. Я не стану договариваться с более слабой силой. Даже если бы я захотел, ни один из кланов не согласился бы. Нет, мы будем сражаться, и я сокрушу их раз и навсегда.
Доржи колебался мгновение.
— Красные Ястребы не ответят на зов.
Безымянный возвышался над Доржи, но лидер клана не отступал. Безымянный думал вытащить меч и отрубить мужчине голову, но, как ни странно, он уважал его храбрость. Доржи заговорил мягко:
— В последние несколько дней мы часто говорили. Я знаю, что кланы — это все, что тебя волнует. То же самое и со мной. Но разговоров мало. Нам нужно действовать, и я этим занимаюсь. Мои люди останутся у своих палаток. Если у них хватит смелости напасть на наши палатки, мы будем защищать их своей жизнью. Но мы не встретим их боем.
Безымянный злился, но не предпринял никаких действий. Как бы он ни хотел убить Доржи, он не имел права. Он отказался от управления Народом. Безымянный смотрел, как старый член клана исчезает в темноте.
ГЛАВА 35
Казалось, Рю не отдыхал вечность. Он долго был в дороге. Путешествие было утомительным, но оно приближалось к завершению. Вечером они встретятся с остальными клинками и спланируют атаку. Он только надеялся, что этого хватит.
Расставание с Акирой было трудным. Трудно было поверить, что всего несколько лет назад Акира приказал убить и Рю, и Морико, причем приказ был отменен только острием меча. Теперь этот человек был другом, и Рю был убежден, что он единственный, кто достаточно силен, чтобы вести Королевство по новому пути. Он был сильным и благородным лидером.
Когда он увидел собравшихся клинков ночи, Рю было трудно поверить глазам. Они разбили лагерь в долине, сотни мужчин и женщин, все в черном. Как бы он ни хотел завершить свое путешествие, он замер на несколько мгновений, чтобы осмотреться. Он думал об истории Трех Королевств. Ничего подобного не видели на земле десятки поколений. Что бы ни случилось в следующие несколько дней, они войдут в историю.
Рю вырвался из мыслей и поскакал к клинкам ночи. Первыми он встретил Рэй и Шику. Они выехали встречать его, и он встретил их глубоким поклоном.
— Рад вас видеть, — сказал он.
Шика кивнула.
— И я. Я впервые на земле своих предков, и она настолько прекрасна, насколько я мечтала. Если мы переживем это, мне очень хотелось бы повидать всю землю. И я не думаю, что я одинока в этом чувстве.
Рю понимал ее. В течение нескольких поколений клинки ночи рождались, жили и умирали на острове, по которому можно было пройти за полдня. А Королевство было огромным, полным разнообразных видов и людей. Он вырос здесь и не часто думал о том, насколько ему повезло, но он мог понять, как те, кто вырос в другом месте, поражались. Это было хорошим напоминанием о том, за что они боролись. Он тоже не видел большей части земли. Возможно, Морико захочет поехать с ним, если они переживут эти ближайшие несколько дней.
Рю и Морико присоединились к остальным клинкам ночи. Они все еще были в движении, надеясь пройти последнюю лигу или две, прежде чем устроятся на ночлег. Когда они разбили лагерь, это было в нескольких лигах от Собрания. Рю и несколько других клинков ночи использовали свою способность чувствовать на расстоянии, чтобы держать всех в курсе того, что происходит. Горстка клинков дня, присоединившихся к экспедиции, бродила по лагерю, помогая с исцелением, как могли, чтобы клинки ночи были хорошо подготовлены к предстоящей битве.
Он никогда не говорил об этом, но Рю чувствовал, что все подходило к концу. Так много нитей сходилось воедино, что это могла быть только судьба. Акира и его люди пришли вовремя и начнут атаку утром. Собрание было в разгаре, и хотя было слишком много людей, чтобы разглядеть какие-либо детали, Рю мог сказать одну вещь, которая имела для него наибольшее значение. Безымянный был там.
В тот вечер, перед тем, как лечь спать, Рю поговорил с Рэй и Шикой.
— Наш план на завтра несложный. Наша цель — отвлечь охотников от Собрания и нападения Акиры. Мы не знаем точно, сколько у них охотников. Это может быть подавляющая сила, а может быть, мы превосходим их численностью. Нет способа узнать. Но убедитесь, что все знают: оружие завтра будет настоящее. Все они всю жизнь тренировались, но настоящий бой отличается. Им нужно сохранять голову и сражаться изо всех сил. Охотники выросли в среде, где им нужно сражаться, чтобы выжить, точно так же, как Морико и я. Они талантливы и сильны, и я не хочу, чтобы кто-то совершил ошибку, недооценив их.
Шика нахмурилась.
— Так ты не собираешься вести нас?
Рю покачал головой.
— Вряд ли это мое место. Хоть вы меня хорошо приняли, я все еще чужак и я не разбираюсь в стратегии на поле боя. Лучше, чтобы руководил кто-то более умелый. Мы с Морико собираемся убить Безымянного. Может быть, если мы сможем отрезать голову монстру, у нас будет какое-то влияние на азарианцев.
Шика кивнула.
— Мы ожидали, что вы захотите сделать что-то в этом роде. Мы сыграем свою роль. Не беспокойся об этом.
Все клинки ночи встали, и Рю сказал Шике.
— Удачи завтра. Битва будет тяжелой, но я знаю, что у тебя все получится.
Шика ухмыльнулась.
— Перестань делать все серьезным. Мне все еще нужно выиграть дуэль против тебя, так что не умирай раньше времени, — она повернулась и пошла к своей палатке. Рю тихо рассмеялся. Она была женщиной, которая никогда не изменится.
Рю повернулся к Рэй.
— Что будешь делать завтра?
Рэй посмотрела на свою бесполезную руку и улыбнулась Рю.
— На самом деле, я командую клинками. Шика могла бы быть лучшим командиром, но она хочет биться, а я ни на что другое не гожусь. Я буду отдавать приказы с тыла, — ее улыбка исчезла, и Рю понял, что было еще кое-что.
Рей тихо сказала:
— Если завтра дела пойдут плохо, мне приказано бежать и прятаться. Что бы ни случилось, я должна доложить острову и сообщить им, что здесь произошло.
Рю видел, что приказы ее раздражали, но понимал их важность. Клинкам ночи нужно было знать, что произошло. Рэй могла скрыть свое присутствие, а это означало, что у нее будет больше шансов сбежать от охотников.
— Я считаю, что это отличная идея, хотя понимаю, почему она тебя расстраивает.
Некоторое время они стояли в тишине. Затем Рю посмотрел на живот Рэй и вспомнил, что ему нужно было еще кое-что спросить.
— Ты скажешь Акире?
— Когда битва закончится. А пока ему нужно сосредоточиться только на одном.
Рю кивнул, и Морико попрощалась с Рэй. Затем Рэй вернулась в лагерь, чтобы начать подготовку к битве.
Рю взял Морико за руку. Было нечего сказать. Они нашли поляну вдали от остальной части лагеря и в тот вечер слились под звездами. Он мог чувствовать и понимать все, что было в Морико. Он чувствовал ее страх, желание, любовь и ненависть, и он понимал причину каждой эмоции. Она могла сделать то же самое с ним. Когда они закончили, Рю почувствовал покой в своем сердце. Он не знал, выживут они или умрут на следующий день, но его отношения с Морико снова стали крепкими, и, если наступит конец, он сможет без сожалений вернуться к Великому Циклу.
ГЛАВА 36
Решение было сложным, но Безымянный решил послать только несколько демонов на поле боя. На это влияли два фактора. Во-первых, его инстинкты все еще говорили ему, что что-то не так. Атака была слишком опрометчивой, и Безымянный хотел сохранить своих демонов в качестве резерва. Во-вторых, количество демонов слишком быстро уменьшалось, и были группы солдат из Королевства, которые доказали, что умели убивать демонов. Он хотел рисковать как можно меньше.
Когда взошло солнце, Безымянный направился к полю битвы и почувствовал, как все внутри сжалось. Он так долго мечтал о дне, когда Народ будет в безопасности, когда они смогут расти и процветать. Они были сильны, но эта земля была сильнее, чем он думал. Он не мог допустить, чтобы Народу был нанесен еще больший вред. Им приходилось выжить. Им нужно было расти. Эта земля была ответом.
Но в то же время мир, казалось, был против них. Кланы были разрознены, и им нужно было объединиться для достижения более высокой цели. Пока они спорили между собой, их противники объединились, используя последние силы для борьбы с вторжением.
Безымянный прибыл на поле боя и был разочарован увиденным. Кланы должны были значительно превосходить по численности солдат Королевства, но это было не так. Он не был экспертом, но количество его бойцов, казалось, едва превосходило количество врагов. Отказ Красных Ястребов биться изменил все.
Когда он увидел, что войска Королевства выстроились против кланов, Безымянный подумал, может ли Народ потерпеть поражение. Войска, с которыми они столкнулись, были в меньшинстве, но их знамена трепетали на свежем осеннем ветру, и Безымянный знал, что никто из них не остановится, пока они не умрут. Они были готовы отдать все, а он не был уверен, что кланы были готовы. Он посмотрел на свои кланы. Это будет жестокая битва.
Безымянный пришел не командовать. Они вернулись к старым порядкам, когда каждый клан командовал сам собой. Он был там, чтобы сражаться. Он увидел человека в красивых доспехах на другом конце поля, он указал мечом на кланы. Крики тысяч людей, жаждущих боя, достигли его ушей. Он запомнил доспехи человека с мечом. Это явно был король Акира. Если Безымянный сможет убить его, возможно, это сломит волю войск, с которыми они столкнулись.
* * *
Утреннее солнце ярко сияло, и Рю подумал, что было иронично, что прекрасный день в конечном итоге окажется смертельным. При других обстоятельствах он пошел бы с Морико на прогулку по лесу, наслаждаясь последними теплыми днями осени перед тем, как начали опадать листья.
Но не сегодня. Сегодня решится судьба Королевства и азарианцев. Он сделал все, что мог. Он вернул клинки ночи в Королевство. Теперь это уже была не его ответственность. Все, что ему нужно было сделать, это бороться изо всех сил.
Клинки ночи собрались свободным строем. Рю и еще несколько человек опустились на колени, положили руки на землю. Чувство Рю преодолело несколько лиг, отделяющих их от Собрания, и через несколько мгновений он узнал все, что происходило. Битва вот-вот должна была начаться. Акира и его люди выступили против кланов азарианцев.
Рю удивило, как мало азарианцев пришло сражаться. На Собрании оставалось гораздо больше азарианцев. Рю не мог этого понять, поэтому не пытался. Азарианцы думали обо всем по-другому. Что еще более важно, в битве, защищающей Собрание, участвовало всего несколько охотников. Большинство охотников все еще были на Собрании вместе.
Рю решил, что Безымянный заподозрил ловушку. Мужчина был умным и сильным, и Рю не недооценивал его. Как только они подойдут ближе, все охотники, скорее всего, устремятся в их сторону. Возможно, они уже знали, что запланировали клинки ночи. Это не изменило их стратегии. Им все еще нужно было нападать.
Он почувствовал начало битвы и нервно ждал, чтобы увидеть, как отреагируют группы. Если и существовала какая-то ловушка, то вскоре она закроется. Клинки ночи удерживали свои позиции, но по-прежнему ничего не происходило. Битва бушевала, и кланы Собрания оставались внутри Собрания. Рю даже почувствовал, что несколько кланов покинули поле битвы и вернулись в свои палатки. Казалось, что им было наплевать на нападение Королевства.
Когда Рю вышел из транса, он увидел, что большинство клинков ночи ждали его. Они были терпеливыми людьми, но он чувствовал их рвение. Они ждали этого момента всю свою жизнь. Рэй ждала от него знака. Он подошел к ней.
— Нужно идти. Время пришло.
Она кивнула. Больше ей нечего было сказать.
Рю остановил ее как раз перед тем, как она начала выкрикивать приказы.
— Будь осторожна, когда начнется битва. У тебя драгоценный дар.
Она наклонилась и осторожно убрала его руку со своих поводьев.
— Буду. Делай то, что нужно делать.
Рю поклонился. Она командовала им. Он сел на коня и поехал в бой с остальными клинками ночи.
* * *
Акира стоял перед своими людьми, когда начало восходить солнце. После всех ожиданий настало время для последнего рывка, последних усилий. Был только путь вперед. Его слова Рю эхом отзывались в его голове. Они могли только сделать все, что могли.
Было удивительно видеть, как мало противников их ждало. Они все еще были в меньшинстве, но не так, как думали. Акира задумался о причинах. Неужели азарианцы считали его таким слабым? Неужели клинки ночи напали рано? В конце концов, это не имело значения. Это все равно будет тяжелая борьба. Половина его солдат была добровольцами, и он видел среди них детей и женщин. Каждый азарианец тренировался бою. Этого нельзя было сказать о его армии.
Акира сел на лошадь и заговорил громко. Он знал, что его слова разнесут, и надеялся, что его люди передадут их тем, до кого не долетит его голос.
— Все мы знаем, что сегодня поставлено на карту. Это не просто очередная битва между лордами за территорию. Мы больше не играем в эти бессмысленные игры. Сегодня мы боремся за нашу землю и за свои семьи. Все здесь видели и слышали ужас, который поджидает наш народ, если мы сегодня проиграем. Вы должны сражаться изо всех сил! Ваши семьи и ваши потомки рассчитывают на вас! Думайте не о своей жизни, а обо всех жизнях в Королевстве. Подумайте о женах и детях. Вот почему мы здесь. Если мы проиграем сегодня, другого шанса не будет, так что пусть вас ничто не останавливает! Если вы умрете, берите меч как призрак и продолжайте атаку!
Акира вытащил свой меч и закрутил его замысловато, бесполезный прием в бою, но он выглядел опасно и впечатляюще. Люди радостно зашумели, и Акира направил свой меч в сторону Собрания азарианцев. Его кровь закипела, и на мгновение его охватили эмоции, которые он вызвал у своих людей. Его меч был приказом его людям, они устремились вперед, последняя армия Королевства. Акира направил лошадь вперед, возглавив атаку, когда линии сошлись.
* * *
Атака началась, и Безымянный наблюдал, как столкнулись кланы и войско Королевства. Его опытный глаз все замечал, и он забеспокоился, когда Акира и его армия проникли глубоко в ряды азарианцев. Он внимательно наблюдал за Акирой и хотел пробраться к нему в бою, когда почувствовал что-то еще, что вызвало холод внутри. Сила была невероятной, и на таком расстоянии он не мог ошибиться в том, чья она.
Несколько мгновений спустя к Безымянному подошел один из его демонов. Он пришел с ужасными новостями.
— На западе есть еще одна армия. Их всего несколько сотен, но каждый из них одет в черное.
Некоторое время Безымянный даже не мог понять. Это было слишком маловероятно, невозможно. Ренцо сказал им, что клинки ночи ни за что не покинут их остров. Это была уловка? Это было бы наиболее логичным выводом, но интуиция подсказывала ему, что это правда. В любом случае, Безымянный не мог рисковать. Он оставил демонов в резерве как раз для такого случая.
— Передай приказ всем демонам. Атакуйте запад.
Безымянный волновался. Если гонец был прав, и это были клинки ночи, их было больше, чем демонов. Он оглянулся на поле битвы, его сердце разрывалось. Он все еще видел доспехи Акиры, с удивительной легкостью движущиеся среди кланов. Было бы хорошо убить его, но Безымянный не был уверен, что у него было время. Он знал, что мальчик был здесь, и если он был рядом, то там была и девушка. Акира был опасен, но два клинка ночи были самой большой угрозой. Он больше всего хотел их убить.
С криком Безымянный повернулся с к другому полю боя. Пора было покончить с этим раз и навсегда.
* * *
Охотники встретили их на поле к юго-западу от Собрания. Рю не ожидал ничего другого. Охотников было меньше, чем клинков ночи, но Рю это лишь немного радовало. Он подозревал, что охотники по отдельности сильнее, чем они. Это будет близкий бой.
Сражение было намного меньше, чем то, что происходило почти в лиге к востоку, но оно было не менее жестоким. Каждый человек на поле боя был мастером, и их мечи жаждали крови. Клинки ночи не прекращали атаку. Они въехали в толпу охотников, сталь давила на сталь.
Как только они подошли, Рю позволил энергии мира течь через его тело. С каждым разом становилось легче, и было так много энергии, которую можно было черпать. Мышцы Рю кричали от желания атаковать противников, когда энергия хлынула по его телу. Два охотника упали от его меча, застигнутые врасплох его скоростью. Лошадь Рю пострадала, но он спрыгнул с жеребца и плавно откатился в сторону. В любом случае ему было лучше стоять на ногах, он был больше привязан к земле под собой.
Рю нашел следующего противника и потерялся в бою. Солнце продолжало марш по небу.
Время для Рю уже текло по-другому. Его мир двигался медленно, как будто все остальные проходили сквозь воду. Все они были слабыми. Часть его знала, что он какое-то время сражался, но это его не останавливало. Мысль об отдыхе не приходила ему в голову. Он не чувствовал усталости, не чувствовал боли. Часть его разума предупредила его, что, когда он отпустит эту энергию, он рухнет, но это не остановило его. Сила была опьяняющей, и он хотел только еще больше.
Все это время Морико была рядом с ним. Они составили смертельную комбинацию. Рю привлекал охотников, и они роились вокруг него, как разъяренные пчелы. Они чувствовали его и бросались в атаку, но скорость его защиты делала его практически непобедимым. И их всегда удивляла девушка, которая возникала перед ними без предупреждения, женщина, которую они не могли почувствовать. Морико не давала им возможности учиться на своих ошибках. Вдвоем они прорезали путь смерти через охотников.
* * *
Азарианцы ехали им навстречу, и за то время, которое потребовалось для встречи двух сил, Акира ощущал себя невероятно живым. Ему казалось, что он видел каждую травинку под его лошадью, чувствовал запах пота и страха людей рядом с ним. Он ощущал себя отстраненно, когда увидел, как вокруг него начали падать стрелы. В его сердце не было страха. Его единственной заботой было отомстить своим врагам. Это все, о чем он мог просить.
Его спокойствие было нарушено, когда две армии столкнулись, относительная тишина поля была нарушена звоном стали о сталь, люди сталкивались. Акира слышал крики лошадей и людей, которые были ранены и умирали, и постепенно его внимание сужалось все больше, пока он не перестал видеть только то, что было в пределах досягаемости его меча.
Он был окружен почетным караулом, людьми, которые упорно сражались и многим пожертвовали за лето. Эта битва была тем, на что они надеялись, чего они ждали. Это был их шанс нанести серьезный ответный удар. Акира наблюдал, как стражник за стражником рассекают азарианцев, как косы — пшеницу. Акира сам отправил несколько азарианцев в Великий Цикл, каждый удар был жестокой победой над врагом.
К сожалению, у них не хватило времени, чтобы миновать азарианцев полностью. Их лошади замедлились, и все больше и больше стрел находили свою цель.
Акире удалось удержать лошадь в течение нескольких драгоценных мгновений, прежде чем стрела в шею сбила его лошадь. Акира скатился с седла и плавно поднялся на ноги, его меч вспыхнул в утреннем свете. Он и его люди были окружены азарианцами, и, хотя он получил несколько незначительных порезов, годы тренировок спасли его. Азарианцы падали от его меча, и он и его почетный караул были островом разрушения в море азарианцев.
Хотя он не мог ничего видеть со своей позиции на поле боя, Акира подозревал, что его почетный караул продвинулся дальше в тылу азарианцев, чем любая другая группа. Им нужно будет удерживать свои позиции, пока остальные силы Акиры не достигнут их. Он нашел капитана Юна в суматохе, и вместе они приказали мужчинам образовать круг, оставляя небольшое безопасное пространство для солдат, чтобы они могли отдыхать.
Какое-то время битва для Акиры и его стражей шла гладко. Они образовали периметр, и те, кто находились снаружи, поддерживались теми, кто находился внутри. Азарианцы падали под их клинками, копьями и стрелами, а его люди двигались между внешним и внутренним кольцами периметра.
Акира взял перерыв в боях снаружи. Ему нужно было мгновение, чтобы отдышаться. Он попытался осмотреть поле битвы, но мало что мог разглядеть. Мешала окружающая его битва. Он внимательно осмотрел область вокруг себя. Неподалеку послышался крик, и Акира повернулся и увидел Юки, стража, с которым он был заперт в Надежде, в беде. Трое азарианцев отгоняли его копьями, но помощи не было.
Акира огляделся и вытащил копье из мертвого человека, лежащего на земле. Он повернул его так, чтобы острие было нацелено в правильном направлении, и метнул. Он попал. Копье пробило грудь одного из напавших, отбросив его и убив. Акира присоединился к Юки в линии, его перерыв закончился. Вместе их мечи пробивали защиту копий. Двое оставшихся азарианцев пали, но их место стремились занять другие.
Когда солнце поднялось высоко в небе, битва обернулась против них. Группа стражников Акиры привлекала к себе внимание, и давление на их периметр росло. Они отступали шаг за шагом. Несмотря на мастерство его людей, никто не мог вечно отбиваться от нескончаемого потока противников. Один за другим его почетный караул падал, и они сдвигали круг, продолжая драться почти плечом к плечу.
Когда Юки умер, это произошло так быстро, что Акира даже не заметил этого. Они сражались бок о бок. В следующий миг в горло Юки вонзилось копье, на его лице застыло удивление. Воспоминание о том, как Юки расхаживал по камере, промелькнуло в голове Акиры, и его охватили ярость и горе. Он напал без страха, убив убийцу Юки и трех других азарианцев, прежде чем вернуться к периметру.
Когда вся надежда казалась потерянной, отряд солдат Королевства прорвался, сокрушив азарианцев, окружавших Акиру и его почетный караул. После утреннего боя в битве внезапно наступил перерыв. Акира упал на колени, сил не было. На это ушло полдня, но, наконец, его люди догнали его.
Внезапно Макото, его огромный генерал, оказался рядом с ним. Он помог своему королю встать на ноги, дав ему понять, что происходит.
— Это тяжелая битва, сэр. Азарианцы — лучшие бойцы, но они организованы хуже, чем мы. Большинство наших добровольческих отрядов уничтожено, но наши солдаты справляются хорошо.
— Мы побеждаем?
Макото задумался над вопросом. Акире вопрос не казался трудным, но генерал всегда тщательно думал.
— Я так не думаю.
Сердце Акиры сжалось, но Макото продолжил:
— Это поле битвы доступно для всех. Не знаю, видели ли вы это, но несколько кланов, с которыми мы боролись, рано ушли. Так что, в некотором смысле, мы на какое-то время превосходили их численностью. Мы все еще можем выиграть. Но если мы это сделаем, у нас не останется солдат. Даже если мы выиграем, у нас ничего не останется. Охотники — тоже проблема.
Акира встрепенулся. Он не особо заботился об охотниках, но потом понял, что не видел ни одного за весь день.
— Охотники уже были?
Макото кивнул.
— Да, но не так много, как я ожидал. Кроме того, похоже, что у тех, кто участвует в битве, нет какой-либо внятной боевой стратегии. Куда бы они ни пошли, они смертельно опасны, но их действия кажутся неэффективными, особенно с учетом того, какой ущерб они могут нанести.
По крайней мере, это были хорошие новости.
— Мы должны продолжать использовать наше преимущество, — сказал Акира.
Макото кивнул, но тут они услышали крики тревоги. Он поднял взгляд, и Акире было интересно, что он видел. Его генерал на поле боя стоял на голову выше большинства.
— Азарианцы организовали контратаку. Они движутся сюда. Мы должны доставить вас в безопасное место.
Акира вздохнул. Все, что он хотел, — это перерыв. Просто отдохнуть и на время склонить голову, оставив позади все заботы мира.
— Нет, я не отступлю. Мы через многое прошли, но мой почетный караул по-прежнему остается одним из самых сильных отрядов, которые у нас есть. Мы будем держать центр.
Акира увидел, как его люди кивали вокруг него, слыша его. Он был горд сражаться на их стороне. Все они знали, что он, вероятно, жертвовал их жизнями, но никто из них не колебался. Для него будет честью умереть в компании таких людей.
Он увидел, как на лице Макото промелькнула нерешительность. Макото знал, что Акира был прав, но он не хотел жертвовать своим королем. Но выбора не было, и они оба это знали.
— Увидимся, когда эта битва закончится, сэр.
Акира поклонился Макото, и генерал отдал приказ. Вокруг них двигались отряды, и Акира и его почетный караул заняли свое место в гораздо более крупном строю. Это будет последний рывок.
* * *
Рю начал терять свою тень, солнце поднималось выше в небе. Время было бессмысленным, и он не мог догадаться, скольких они убили. Все, что Рю знал, это то, что его меч был залит кровью его врагов, но его жажда была неутолимой. Он всегда был сильным, но никогда не испытывал такой силы. Его рациональный разум был подавлен первобытной силой внутри него.
Безымянный не объявил о себе, когда вступил в бой. Вежливостей не было. Рю почувствовал его приближение и обратил внимание на лидера азарианцев. Он кричал в предвкушении. Охотники были слишком слабы. Он хотел более сильную добычу. Он хотел попробовать кровь Безымянного. Морико отступила на несколько шагов. Они это планировали. Теперь ее обязанностью было охранять его. Рю должен был полностью довериться Морико, чтобы получить хоть какой-то шанс победить Безымянного. Для него имел значение только один противник.
Их мечи встретились с сокрушительной силой. Рю потребовалось самое короткое мгновение, чтобы оценить противника. Мужчина был таким же, как и раньше, но на этот раз его вела еще большая ярость. Рю без труда ощутил силу охотника. Каждый из них был полностью поглощен той силой, которой обладал. Если бы ему дали время, Рю испугался бы, но времени не было. Битва началась мгновенно, оба атаковали изо всех сил.
Они вели дуэль, которая стала бы легендарной, если бы кто-нибудь другой имел возможность это увидеть. Скорость их атак была ослепляющей, и Рю уже не полагался на зрение. Только его дар чувства предупредил его, и он отреагировал вовремя. Их мечи стучали друг о друга, но ни один из них не мог пролить кровь другого.
Они атаковали снова и снова, и Рю задавался вопросом, как долго продлится бой. Он ничего не чувствовал, но подозревал, что Безымянный тоже. Они были одного вида. Ни один из них не смог получить преимущества над другим. В глубине души Рю чувствовал, что Морико быстро расправляется с любым, кто слишком близко подходил к их битве. Если так будет продолжаться, скоро их останется только трое.
Безымянный, должно быть, почувствовал его отвлечение. Без предупреждения его скорость увеличилась. Рю считал такую скорость невозможной, человек такого размера не мог быть таким быстрым, но реальность была прямо перед ним, пыталась убить его. Рю оказался в обороне, уклонялся и отражал короткий черный клинок, который, казалось, был всюду. Его ранили полдюжины раз, но отомстить было невозможно. Рю уже двигался так быстро, как мог, и это было все, что он мог сделать, чтобы защитить себя. Безымянный был невероятным.
Безымянный совершил ошибку, толчок, который вывел его немного из равновесия. У Рю не было времени нанести удар своим клинком, меч Безымянного уже возвращался для защиты, но он собрал всю свою энергию и прыгнул вперед, сильно ударив локтем в грудь охотника, оттолкнув его на несколько приятных шагов.
Его захлестнул трепет победы. Он собирался прыгнуть и нанести смертельный удар, когда увидел, что Безымянный был готов к атаке. Все это было уловкой, чтобы заставить Рю перестараться, и это почти сработало.
Это напугало Рю, и он застыл. Пот покатился по его лбу, Безымянный стоял неподвижно. Он не только не мог пробить защиту охотника, но и чувствовал, что с ним играли.
Без предупреждения Рю потерял контроль над энергией, питавшей его атаки. Он рухнул на землю, упав на колени. Вокруг него бушевала битва. Морико была размытым пятном, защищала его от других атак. Но она не могла сдерживать их вечно, и его самый опасный противник все еще был перед ним. И у него не осталось энергии. Его тело, казалось, сбило целое стадо лошадей. Безымянный посмотрел на него и засмеялся. Он занял свою позицию, и Рю знал, что столкнулся со своим последним врагом.
* * *
Солнце в это время года было очень жарким. Холод раннего осеннего утра уступил место теплу идеального осеннего дня, без единого облачка на небе. В бою наступил перерыв, Акира поднял взгляд и подумал о том, как красиво голубое небо по сравнению с пропитанной кровью землей под ним. Он подумал, что это была хорошая жизнь.
Он услышал движение азарианцев и снова посмотрел на землю. Он собрал оставшуюся силу и издал первобытный вопль, его люди бросились в бой. Две линии встретились и слились в сражении.
В разгар битвы Акира потерял ощущение времени и пространства. Некоторое время они продвигались, и азарианцы падали от его мечей. Некоторые отбивались, и тогда он едва мог удержать ноги под собой, когда спотыкался о тела своих людей. Бой бушевал. В какой-то момент Акира поднял взгляд и с удивлением увидел, что солнце все еще находилось высоко в небе. Казалось, они сражались вечно, но времени почти не прошло. Он был залит кровью, как и его клинок, и, похоже, изрядное количество крови принадлежало ему.
Всякий раз, когда у него была возможность, Акира озирался. Казалось, битва зашла в тупик, они снова и снова ходили по одному месту. Капитан Юн был рядом с ним, сражался одной рукой, в его левую руку попала стрела. Несмотря на физический недостаток, мужчина боролся как никогда яростно.
А потом Акира столкнулся с противником, с которым он надеялся никогда больше не встретиться лично. Он видел зуб, свисающий с кожаного шнурка на шее человека, и знал, что перед ним охотник. Вокруг них расчистилось пространство, другие азарианцы не хотели мешать охотнику. Акира видел, как Юн и некоторые из его почетного караула пытались прийти ему на помощь, но азарианцы образовали вокруг них круг, отрезая Акиру от его людей.
Акира глубоко вдохнул. Был только путь вперед, и он ни о чем не сожалел. У него больше не было привязанности к этой жизни, но он убьет этого охотника. Он нанес несколько осторожных ударов, удерживая равновесие и меч перед собой. Он не собирался отдавать охотнику победу.
Охотник отражал удары, как будто играл с ребенком. Его меч был меньше и быстрее, чем у Акиры, и Акира знал, что у него мало шансов пробить защиту охотника. Однако ему нужно было попробовать.
Охотник пошел в атаку, и Акира защищался, с трудом останавливая атаки охотника. Но это придало ему уверенности. Он пережил атаку охотника. Немногие могли таким похвастаться.
Они столкнулись снова, и Акира остался с неглубоким порезом на шее. Это не было смертельным исходом, но он был на волоске. Он попытался придумать способ попасть под защиту охотника, но ничего не выходило. Охотник был слишком быстр.
Акира попытался перейти в атаку, шагнув вперед, чтобы нанести удар, но охотник прыгнул вперед с невероятной скоростью, и его короткое лезвие легко рассекло Акире живот. Акира не чувствовал самого пореза, но чувствовал, как его органы пытались вырваться из ограничений его тела. Он почувствовал, что впадает в шок, приятное онемение, но в этот момент охотник обернулся, его внимание привлекло что-то вдалеке. Не задумываясь, Акира нанес удар из последних сил, его меч пронзил спину охотника. Акира вытащил свой меч, и охотник повернулся к нему с удивлением на лице. Это было самое приятное зрелище, которое когда-либо видел Акира. Охотник упал к его ногам.
Акира вонзил меч в землю и оперся на него. Он не думал, что сможет биться дальше, но не хотел падать.
Раздался крик, но не его людей. Звук был от азарианцев. Акире удалось поднять голову и посмотреть в ту сторону. Вдалеке он видел людей в черных одеждах, бегущих с холма, сталь ярко сверкала. Акира улыбнулся. Клинки ночи сломают то, что осталось от линий азарианцев. Его королевство выживет.
Сила Акиры покинула его, и он упал на землю. Его разум был все еще ясен. Он думал, что было глупо, что после всего, через что он прошел, все закончится одним ударом на поле боя. Но так сложилось. Все они висели на волоске, который слишком легко перерезать. Тем не менее, он сам убил охотника, и мало кто из живых мог похвастаться таким.
Он слышал, как его люди отступали, и надеялся, что с ними все будет в порядке. Они отдали все для Королевства, и он всегда будет чтить их память. Он надеялся, что они будут чтить его.
А потом он видел только черные одеяния на поле боя. Акира попытался улыбнуться, но было больно. Поэтому он сдался и посмотрел на голубое небо. А потом мир Акиры потемнел.
* * *
Рю с трудом поднялся на ноги, но ничего не осталось. У него не было сил, чтобы сражаться с чудовищем перед ним. Безымянный тоже знал это.
— Твоя сила велика, и твои навыки похожи на мои. Но твоему телу и разуму не хватает выносливости для битвы такого масштаба. Ты не можешь победить.
Рю взглянул на Морико. Она истекала кровью из-за десятков мелких порезов, но все же двигалась, не давая возможности охотникам добраться до дуэли, происходящей между двумя воинами. Но продержаться дольше она не могла. Эта битва будет решена в следующие несколько мгновений. Рю хотел обнять ее в последний раз.
Безымянный увидел, как он смотрит на Морико, проследил за взглядом Рю. Удивительно, но его выражение лица на мгновение смягчилось.
— Вы оба очень сильны. Это был хороший бой. Прошло очень много времени с тех пор, как мне приходилось поднять свой меч против другого.
Рю воспринял это как комплимент.
— Спасибо. Ты, безусловно, самый сильный из тех, с кем я когда-либо сталкивался.
На лице Безымянного появилась тень улыбки.
— Я не верил, что такая сила все еще жила в этой стране. Люди будут рассказывать истории о вас из поколения в поколение. Вы были нашим последним испытанием.
Рю не знал, что он мог сделать. Он сделал все, что было в его силах, но он даже не приблизился к Безымянному. И Безымянный не давал ему возможности придумать новую стратегию.
Безымянный атаковал. Рю отчаянно искал силы, отскакивая, уклоняясь, оставаясь вне досягаемости Безымянного. Он мог избегать атак, но не мог уклоняться вечно. У него не хватит места или сил, и все будет кончено.
Его разум бушевал. Он не мог позволить себе проиграть! Он зашел слишком далеко, слишком многого добился. Должен был быть способ победить Безымянного.
Безымянный остановил свои атаки, чтобы посмеяться над Рю.
— Что случилось, мальчик?
Он указал мечом на Морико, отчаянно отгоняющей охотников.
— Она не может держаться дольше, а ты только убегаешь. У тебя есть только это?
Рю вспомнил бой с Морико в лесу, когда он был без чувства. Тогда он нашел ясность цели. Причину жить. Он подумал о Такако, красивой, невинной и мертвой. Шигеру, который был ему больше, чем приемным отцом, был наставником и другом. Орочи был сильным воином и помог Рю понять, на что он способен. Он подумал о Тенчи, Шике, Рэй, Акире и всех остальных, кто зависел от него. Этот бой был сильнее их двоих.
И Морико. Она была самым сильным человеком, которого знал Рю. Больше всего на свете он хотел будущего с ней. Она того стоила.
Его разум успокоился, и он обнаружил энергию, которая текла вокруг него. Она всегда была там. Ему просто нужно было выйти за пределы страха, который он чувствовал. Он призвал энергию, и его измученные конечности наполнились вновь обретенной силой. Проигрывать нельзя было.
Безымянный выпрямился, почувствовав разницу в Рю.
— Хорошо. Я надеялся, что бой будет длиннее.
Это было единственным предупреждением. Он прыгнул вперед, и их с Рю мечи встретились в последний раз. Их первые удары были мощными и целенаправленными. Они все еще бились так, но теперь у них было отчаяние. Рю знал, что если он снова потеряет концентрацию, то никогда не вернет ее.
Их мечи столкнулись, и Рю пригнулся к земле, ударил Безымянного по лодыжкам. Как и в их первой битве, Безымянный отпрянул, но Рю не дал ему времени нанести ответный удар. Он продолжал атаковать, отгоняя Безымянного. Когда он подумал, что у него был шанс, он направил меч вверх, надеясь застать Безымянного врасплох. Его надежда была напрасной. Безымянный увернулся от атаки и всунул свой меч между ними.
Они отпрянули снова, Рю попытался использовать длину своего меча. Он держался вне досягаемости Безымянного. Но Безымянный был терпелив и не допускал ошибок. Рю не мог подобраться близко к охотнику.
Рю отчаялся и одним рывком пересек расстояние. Безымянный скользнул в сторону от меча Рю, и быстрая атака порезала правое предплечье Рю. Рана было не глубокой, но Рю охнул от боли. Он не мог вовремя развернуть свой меч, но его тело находилось близко к Безымянному. Он сосредоточил все свои усилия на том, чтобы вонзить локоть в грудь Безымянного.
Удар отбросил Безымянного, и каждому из них потребовалось мгновение, чтобы отдышаться. Ни один из них не получил смертельных ранений, но у Рю не было времени. Круг смыкался вокруг них, и Морико и другие клинки ночи с трудом удерживали свои позиции. Битва уже приближалась к Рю.
Рю не видел вариантов. Безымянный был быстрее, сильнее и не уступал Рю в управлении мечом. Он не видел никакого способа победить. Но он не сдавался.
Рю собрал больше энергии, боясь того, что случится, когда битва закончится. Даже если он переживет бой, его тело может сдаться после этого.
Безымянный атаковал, и тут же Рю оказался в обороне. Он предпочитал защиту контрудару. Его единственной надеждой было дождаться, пока Безымянный совершит ошибку. Безымянный атаковал и атаковал, и хотя он был быстрее, он не был достаточно быстрым, чтобы обойти защиту Рю.
Когда это случилось, Рю не мог в это поверить. Он и Безымянный были в бою, их мечи превратились в пятно стали. А потом она оказалась за Безымянным, нанесла один удар. Рана не была глубокой, и Морико снова вернулась к защите от охотников, но она каким-то образом нашла время, чтобы ударить Безымянного.
Рю был поражен. Она сражалась с несколькими охотниками, но все равно встала за Безымянным. Ее мастерство было несравнимо.
Рана замедлила Безымянного, но, что более важно, насторожила его. Рю воспользовался преимуществом, продолжая атаку. Он собрал все, что мог, рубил со всей скоростью. Безымянный отступал, и Рю на мгновение подумал, что победит.
Затем Безымянный снова атаковал, невероятный прилив скорости и энергии, и Рю снова оказался в обороне, делал все возможное, чтобы остаться в живых.
Когда все внимание Безымянного было сосредоточено на Рю, она снова пришла, ее меч пронзил его голень. Безымянный взвыл от ярости и повернулся к ней, но она снова исчезла, оставив охотника между собой и Безымянным.
Рю воспользовался возможностью, вонзил свой клинок глубоко в бок Безымянного. Это не обязательно было смертельным ударом, но у него был шанс убить его.
Гигантский охотник повернулся к Рю, его лицо превратилось в маску гнева и боли. Рю никогда не видел более ужасающего зрелища. Безымянный изо всех сил размахивал коротким мечом. Это была очевидная и медленная атака, и Рю вовремя поднял меч, чтобы остановить ее. Атака попала с такой силой, что собственный меч Рю ударил по его телу, и он почувствовал, как его запястье сломалось, пока он сжимал меч. Он отлетел, попытался приподняться на здоровом запястье. Он отвлекся и рухнул, не в силах пошевелить своим телом.
Рю поднял голову и смотрел, как Безымянный приближается к нему. Он видел, как Морико убила охотника, который закрывал ее от гнева Безымянного. Она прыгнула вперед, и Безымянный даже не почувствовал ее приближения. Она была призраком на поле боя.
Меч Морико прошел сквозь Безымянного, пронзив его сердце и пробив грудь. Он удивленно опустил взгляд, ярость исчезла с его лица. Он попытался повернуться, но Морико крепко держала меч, не давая ему повернуться.
Безымянный упал на колени, и Морико вытащила меч из его груди. Она не колебалась. Вытащив меч, она взмахнула им плавно, отрубила голову Безымянного.
Рю улыбнулся ей. После всей его подготовки именно она убила Безымянного. Он не был разочарован. Они победили. Он опустил лоб на землю, совершенно измученный, и тут же потерял сознание.
ГЛАВА 37
Морико упала на землю. Она словно оббежала все Королевство с лошадью на спине. Она не думала, что могла так устать. Она еще не тратила столько сил.
Но была и радость от выполненной работы. Она никогда так сильно не старалась, но результат никогда и не радовал так сильно.
Охотники вокруг нее убегали. Смерть Безымянного повергла их в полный хаос. Его смерть была шоком даже для нее. Он обладал такой большой властью. В одно мгновение все это исчезло, и для всех, одаренных чувством, это было так, как если бы глубокая тьма внезапно открылась посреди поля битвы. Она не винила охотников. Если бы у нее была хоть какая-то сила, она тоже сбежала бы с поля битвы.
Все было кончено. Все драки, все убийства. Отчаянное желание выжить. Все это исчезло. На месте этого был простой покой, облегчение оттого, что она выжила.
Рю был без сознания, но жив. Она не могла поверить в то, что увидела. Его сила выросла больше, чем даже в последний раз, когда он сражался. Он действительно был невероятным человеком. Возможно, она и нанесла смертельный удар, но только потому, что он был достаточно силен, чтобы стоять лицом к лицу с Безымянным.
Она наблюдала за клинками ночи, преследующими охотников. Ей было все равно. Хребет азарианцев был сломан, она и Рю отдали более чем достаточно. Она подползла к нему, была не в силах даже встать на ноги.
Она села рядом с ним и положила его голову себе на колени. Осторожно она ощупала его лоб и раскрыла свое чувство. Он был слаб. Намного слабее, чем она думала изначально. Он сказал ей, что боялся использовать слишком много силы, и, возможно, его опасения оправдались. Но теперь уже ничего не поделаешь. У нее не было возможности исцелить его, не от этого.
В конце концов, ей нечего было делать, она легла рядом с Рю и смотрела на голубое небо. Это был действительно прекрасный день. Она закрыла глаза и отдыхала.
Ее чувство разбудило ее. Приближались два человека. Она села и увидела, что это Рэй и Шика. Она тихо выругалась. Они были прекрасными, но она наслаждалась покоем.
Рэй сказала:
— Как он?
— Очень слабый. Он использовал все в бою с Безымянным. И у него сломано запястье.
Рэй вспыхнула энергией.
— Тут скоро будет клинок дня.
Шика тихо сказала:
— Он сделал это. Убил Безымянного. Из того, что я слышала, казалось, это невозможно. Я чувствовала его силу на другом конце поле боя.
Морико подумывала поправить ее, но внезапно решила, что не хочет. Она не хотела статуса той, кто убил Безымянного. Рю знал, и это имело значение. Ей нравилось как можно меньше внимания. Как бы то ни было, он проделал тяжелую работу.
Шика и Рэй продолжили обход поля битвы, пытаясь помочь как можно большему количеству клинков ночи. Как и было обещано, появление клинка дня рядом с Рю было лишь вопросом времени. Она опустила руки на Рю и сосредоточилась.
— Я никогда раньше не чувствовала ничего подобного.
— Что ты имеешь в виду?
— Трудно описать. Представь его как свечу. Он полностью сгорел. Он выздоравливает, но я думаю, что он очень близок к смерти.
— Его запястье?
— Чистый разрыв. Это будет легко исправить.
Клинок дня заработала. Морико смотрела, но смотреть было не на что. Она чувствовала связь между клинком дня и Рю, но больше ничего не могла уловить чувством. Она плохо разбиралась в способностях сил клинков дня.
Немного погодя клинок дня открыла глаза и снова посмотрела на нее. Пот выступил у нее на лбу, и она выглядела уставшей.
— Это больше, чем я могу в одиночку. Он умирает от недостатка сил. Его тело полностью выжжено, — клинок дня вспыхнула энергией, взывая о помощи. — Когда они придут, передай им то, что я сказала. Мне нужно, чтобы они присоединились ко мне.
Морико не успела ответить. Клинок дня закрыла глаза и сосредоточилась на поддержании жизни Рю. Страх сжал сердце Морико. Не зашел ли на этот раз Рю слишком далеко? Он не мог умереть сейчас, когда они, наконец, были в безопасности. Она бы этого не допустила.
Казалось, прошла целая вечность, прежде чем появились еще три клинка. Морико рассказала им, что сказала первый клинок. Они не спешили ей верить, но опустились на колени и без вопросов принялись за работу.
Морико смотрела, жалея, что она не могла что-нибудь сделать. Она никогда раньше не видела, чтобы клинки работали в унисон. Она запаниковала, когда первый клинок дня рухнула рядом с Рю. Она сидела на коленях и исцеляла Рю. В следующий миг она была без сознания рядом с ним. Несколько мгновений спустя упал второй клинок дня. Ее сердце забилось быстрее. Что происходило?
Наконец, два оставшихся клинка открыли глаза. Один посмотрел на нее.
— Он должен выжить. Я не знаю, сколько времени пройдет, прежде чем он проснется, но его тело должно исцелиться.
— Что случилось?
Клинок дня говорил медленно:
— Я не уверен. Я никогда раньше не чувствовал ничего подобного. Он использовал все свои силы и даже больше в последнем бою. Мы должны были найти способ дать ему больше силы, и единственное место, где мы могли ее найти, было внутри нас самих. Потребовались все мы, чтобы оттащить его от края, но он все еще слаб.
Клинок дня заметил, как Морико с тревогой смотрела на его товарищей.
— Они будут жить. Им просто нужно восстановиться. Как и ему.
Она слегка поклонилась, и клинок дня двинулся к следующему пациенту, спотыкаясь на ходу.
Солнце уже начало садиться, когда Рю проснулся. Он посмотрел на Морико с любовью и облегчением в глазах.
— Я не думал, что мы вернемся из этого.
Она посмотрела на него.
— Ты чуть не умер. Четыре клинка дня вернули тебя.
Рю рассмеялся и сел. Он поморщился, и Морико подумала, что для него сесть было сложнее, чем должно было. Он был жив, но почти без сил.
— Зато Безымянный не победил.
Он осмотрелся.
— Ты была изумительна. Не знаю, как тебе удалось защищать меня и атаковать Безымянного одновременно. Я обязан тебе жизнью. Королевство в долгу перед тобой.
Морико покачала головой.
— Нет, они в долгу перед тобой. Я сказала им, что ты убил Безымянного.
На мгновение Рю выглядел озадаченным, и он выглядел так, словно собирался задать ей вопрос. Но потом он подумал об этом. Из всех людей он лучше всех понимал Морико. Он кивнул.
— Понимаю.
— Охотники разбежались после того, как Безымянный умер. Думаю, теперь все кончено.
Рю посмотрел вдаль.
— Надеюсь, ты права.
* * *
Солнце уже начало садиться, когда Рэй, Морико, Шика и Рю снова встретились. Они спасли всех раненых, но все же потери были значительными. Они пришли в Королевство с тремястами семью клинками. Осталось сто три. Морико не недооценил оставшуюся силу. Это все еще была самая сильная армия, которую Королевство видело за более чем тысячу лет. Но это была треть силы, с которой они пришли. Каждая смерть тяжело давила на ее разум.
Рю медитировал, раскрыл чувство, пытаясь понять, что происходит. Смерть Безымянного имела сильный эффект. Охотники запаниковали и побежали на Собрание. Когда охотники ушли, клинки ночи обрушились на главное поле битвы, разбив линии азарианцев, которые все еще сражались против Королевства. Обе стороны понесли огромные потери, но все азарианцы отступили к границам Собрания.