22

— Какой-то вы смурной, сэр, — сказал Гарри.

— Голова болит, — огрызнулся тот. — Не галдите!

Поттер послушно умолк: он знал, что если профессор в таком настроении, то его лучше не трогать, хуже будет. У него было, чем заняться…

— Хос-с-сяин! — Громадная змея скользнула на колени Гарри. Правда, половина ее тела теперь оставалась на полу, не умещаясь на Поттере. — Наш-шли! Наш-ш-ли!

— Чего нашли? — спросил тот, не отрываясь от задачек по математике.

— Зс-с-смею влас-с-стелина!

— Да ты что! — подскочил тот. — Вы слышали, сэр?! Шен, где она?

— Тащ-щат с-с-сюда, хос-с-сяин! Уж-ш-ше с-с-совс-сем близ-с-ско! — Та самодовольно облизнулась. С тех пор, как василиск проявил к ней благосклонность, она считалась выше по положению, чем все окрестные змеи, и могла им приказывать. Во всяком случае, так понял Гарри. — С-с-сильная… больш-ш-шая! Поз-с-своль, хос-с-сяин, я с-с-сама ее уничтож-ш-шу!..

— Да не вопрос, — ответил тот. — А куда тащат-то? В Хогвартс?

— В З-с-сапретный лес-с-с…

— Круто! — сказал Гарри. — Сэр, пойдемте посмотрим? А то я, конечно, могу и один, но с вами как-то спокойнее…

— Пойдемте, Поттер, что ж с вами сделаешь, — угрюмо ответил тот. Если Нагайну нашли здесь, то и Лорд с подручными может оказаться совсем рядом. Оставлять мальчишку без присмотра не годилось. — Только давайте потише…

— Ясное дело, чтоб не застукали… А давайте через подземелье выйдем? Где василиск живет? Он же ползает в лес, там ход есть, Шен его знает!

— Нет уж, мы пойдем обычным путем! — отказался Снейп. — Хватит с меня василиска… Одной встречи более чем достаточно!

— Да? — огорченно сказал Гарри. — А мне он понравился…

— Вам вообще Мерлин знает что нравится! Хватило вам ума подарить Лавгуд его чешую…

— Мерлина?

— Василиска! Директор ее серьги чуть не обнюхивает, знает же, что у ее отца нет денег на такие покупки!

— Ой, да пусть, — фыркнул Гарри. — Она правды все равно не скажет. Ну идемте уже, сэр! Я ж от любопытства помру!

— Вот это уж точно, — точно так же фыркнул Снейп. — Ваше любопытство вас когда-нибудь погубит!

— Кто бы говорил, сэр, — с достоинством ответил Поттер. — Кто на прошлой неделе лабораторию взорвал? Доэкспериментировавшись с ядом василиска из этого самого любопытства, между прочим? Хочу отметить, это был ну никак не я!

Профессор рыкнул на него, но как-то уже больше по привычке.

— Идем!

На опушке Запретного леса было темновато, пока Снейп не засветил мощный Люмос. Теперь стало видно, что в траве свился клубок из нескольких десятков самых разных змей, облепивших еще одну, громадную, похожую на кобру.

— Она? — деловито спросил Гарри.

— Она самая, Нагайна…

Снейп шагнул поближе, чтобы удостовериться в этом, и вот тут-то гигантская змея и рванулась, как разжавшаяся пружина, прямо ему в лицо.

«Ну вот и все…» — подумал он, понимая, что не успевает даже отшатнуться, и тут же грохнулся наземь.

— Не ушиблись, сэр? — с тревогой поинтересовался Гарри.

— Ч-что это было? — заторможенно спросил Снейп, глядя, как почти вплотную к ним две огромные змеи сплелись в смертельном поединке. Нагайна была крупнее, но зато Шен — быстрее.

— Футбольный подкат, сэр, — ответил Поттер, поднимаясь и отряхиваясь. — Палочку я выхватить не успевал, а вот врезать вам под колени, чтоб эта тварь промазала — вполне.

— В маггловском воспитании есть свои плюсы… — процедил профессор, тоже отряхиваясь. — Спасибо, Поттер. Похоже, вы мне жизнь спасли.

— Фигня, сэр, — сказал тот с достоинством.

— Это в вашем семействе уже становится традицией, — не смог не съязвить тот.

— Надеюсь, нет, — хмыкнул Гарри. — Живым и невредимым вы мне как-то больше по душе, так что уж… не суйтесь под Авады, что ли? А то ведь я могу не успеть лоб подставить!

— Шуточки у вас, Поттер, неаппетитные, — нахмурился тот. — И вообще, вы, кажется, собирались посмотреть на поединок?

— Угу… — кивнул тот и завопил на весь лес: — Давай, Шен, милая, не подведи!

Змеи свивались клубком, отлетали друг от друга, яростно шипели, но ни одна пока не могла взять верх. И вот наконец Шен, немыслимо извернувшись, запустила клыки в основание шеи Нагайны… Та забилась из последних сил, но вскоре обмякла…

— Хм, — сказал Гарри, — а говорили, хоркрукс только теми тремя вещами можно уничтожить. Шен, лапочка, да ты крута!

— С-с-спас-с-сибо, — прошипела та, выпуская жертву. — Вас-с-силис-ск может поделитьс-с-ся ядом, ес-сли нуж-ш-шно… Понимаеш-ш-шь?

— Догадываюсь, — кивнул Поттер. — Намазала клычки его ядом? Ну ты у меня предусмотрительная девочка…

— Хос-сяин, поз-с-своль мне с-с-съесть ее!

— Сэр? — спросил Гарри у Снейпа. — Она сама в хоркрукс не превратится, если поужинает этак вот?

— Н-нет… Не должна, — заторможено ответил тот.

— А, ну ешь тогда, — разрешил Поттер змее. — Только осилишь ли?

— Я раз-с-сделю трапез-су с-с-с ос-с-стальными, в благодарнос-с-сть за помощ-щ-щь… — облизнулась Шен, и тело Нагайны исчезло под сплошной копошащейся змеиной массой.

— Бр-р! — вздрогнул Гарри. — Пойдемте, сэр? А то вон там, кажется, фонарь мелькает, как бы это не Хагрид оказался… То-то будет ему сюрприз!

— И не говорите, Поттер, — тяжело вздохнул тот.

— Выходит, — вслух рассуждал тот по пути обратно в замок, — дело идет к концу, а, сэр? Нагайну придавили. Насчет кольца вот непонятно… Остальное-то мы вроде нашли. Если у него еще чего-нибудь в загашниках не завалялось, конечно…

— Угу, — мрачно произнес Снейп, о перстне решивший помалкивать. — Лорд был сильным магом, но создать более одного хоркрукса — и то не всякому под силу, а у него мы их насчитали шесть как минимум. Так что могут оказаться и другие.

— Но у него мания величия, сэр, — напомнил Поттер. — А известных реликвий вроде бы не так уж много, разве нет?

— Тоже верно…

— Сэр, а интересно, почему властелина развоплотило, именно когда он на меня попытался наехать, а?

Снейп замер на полушаге. Внезапная догадка ему совершенно не понравилась.

— Создание даже одного хоркрукса — сложное деяние, которое отделяет часть души, — скороговоркой произнес он. — Для него нужен ритуал, включающий в себя убийство. Но вас Лорд убить не смог…

— Та-ак… — произнес Поттер с интересом. — Вместо этого сам гикнулся, да? И что?

— Подозреваю, что один из не найденных хоркруксов — это вы, — убитым голосом произнес Снейп. — Авада не оставляет шрамов. А он у вас… своеобразный. Вы не знаете, но профессор Квиррел… гм… некоторым образом носил в себе часть Лорда.

— И поэтому у меня в его присутствии трещала башка? — проявил сообразительность Гарри. — Вот блин!!! И чего теперь? Допустим, самого Лорда найдут… а я как же? Выходит, чтоб окончательно уничтожить эту падлу, мне придется помереть?!

— Боюсь, что так… — выдавил профессор.

— М-да. Не нравится мне эта идея, — вздохнул Поттер. — А может это, пусть его, когда найдут, в зоопарке держат или в Отделе тайн? А я поживу себе спокойно… Хотя, блин, вдруг его оттуда выкрадут? Мало ли психов? Уф… Ну и задали вы задачку, профессор!

— Я задал?!

— Ну не я же, — хладнокровно ответил Гарри. — Ладно… С этим надо переспать. А потом дальше думать будем. Пока-то чего психовать?

У Снейпа было невыразимо пакостно на душе. Стыдно сказать, но он, нелюдимый и недобрый человек, непостижимым образом успел привязаться к Поттеру. Не тому, которого придумал, сыну Джеймса и Лили, а просто к хамоватому и умному (чего греха таить!) парнишке. Тот был себе на уме, но что ж с того?..

* * *

Дни летели незаметно, Снейп исправно поставлял Дамблдору восстанавливающие средства, но те, судя по всему, действовали слабо.

Насчет хоркруксов он перечитал все, что смог найти, даже, наступив на горло собственной гордости, связался с Блэком, но тот ничем помочь не сумел. Балбес еще тот! Но по всему выходило, что шесть хоркруксов — предел. Вот лорд их создал, а на седьмом и развоплотился, то ли сноровку потерял, то ли еще что…

— Северус, зайди ко мне, будь добр, — послышался вызов, и Снейп устремился в директорский кабинет. Он ненавидел это всей душой, но бросить Хогвартс не мог, наобещал лишнего, как сказал бы старый друг Люциус… Вот уж кто умел давать такие клятвы, которые при случае ничего не стоило обойти!

Выслушав новости, профессор обомлел: Отдел тайн не сидел сложа руки, как обычно, он сумел отловить немногих оставшихся приспешников Лорда и даже захватить его новое тело, каковое подлежало теперь тщательному изучению и дальнейшему уничтожению.

— Вот так, — сказал Дамблдор. Снадобья Снейпа еще поддерживали его в форме, но больше года профессор ему не дал бы. — Знаешь, мой мальчик, я очень устал…

— Если вы намерены завещать директорское место мне, то лучше не нужно, — сказал Снейп. Ему хотелось на волю. — Я не оценю, дети расстроятся… Профессор МакГонакгалл займет ваше место, а я всегда готов прочитать курс по продвинутым зельям…

— Ты смотришь в будущее, — усмехнулся тот. — Но нас не отпускает настоящее. Я о хоркруксах, мой дорогой. Да, да, и не меняйся в лице, ты давно уже догадался, что один из них — это твой драгоценный Гарри.

— Я бы попросил!.. — зашипел Снейп, привставая, потом понял, что это бесполезно, сел на место и безнадежно спросил: — Никакой ошибки?

— Увы… В этот раз я и рад бы ошибиться…

— Он — хоркрукс?

— Именно.

«Можно, я с вами посижу, сэр?» — и тяжелая голова лежит на плече.

«Ой, ну подумаешь, так уж сильно напакостил! Я в момент отмою!» — зеленые глаза весело блетят из-за очков.

«А по биологии и химии книги вон там, сэр, и тележку сразу возьмите, что я, не знаю вас, что ли? А мы с Терри пока фантастики наберем!»

— …и только он, сразившись с Темным лордом, сумеет одержать победу!

— Да уж скажите прямо, Гарри придется принести себя в жертву! — прервал воодушевленную речь директора Снейп. — Да, я так и понял…

— Северус!..

Тот грохнул дверью, добрался до своих комнат и собрался уж было напиться в хлам, как вдруг увидел на столе записку:

«Вот не вздумайте нажраться, сэр! А что, если вы вот прям сейчас понадобитесь?»

Записка была странной, зато и надираться Снейпу расхотелось.

* * *

— Ты уверен? — спросила Луна.

— Не-а, — ответил Гарри, — но, знаешь, иногда другого выбора нет. Если что, ты знаешь, где взять… ты знаешь, что.

— Да, — спокойно ответила девушка. — Давай, я тебя поцелую.

— Ага, — улыбнулся он. — Давай. Только чтоб от всей… м-м-м… ого!.. Ну, Луна!..

— А я что? Я ничего, — флегматично ответила та. — Удачи.

Гарри поднял руку и пропал из виду.

* * *

«Привет, плодожорка!

Очень может быть, что пишу я тебе в последний раз. Понятия не имею, что бы такое пафосное задвинуть… Что ты мой лучший друг, ты и без того знаешь, а об остальном и говорить нечего.

Короче, у нашего властелинчика остался еще один бэкап — и это я, парниша! Аплодисменты в студию… Ну так вот, напоминаю, живой бэкап можно только убить. Я попробую кое-что сделать, но не думаю, что выйдет…

Не поминай лихом, плодожорка!

Завещание я написал, там дяде с тетей прилично причитается, крестному и тетушке Белле тоже, ну также сам-знаешь-кому, Луне с отцом и вам с родителями, конечно. Ты проследи, чтоб тетю Туни не обидели, ладно?

В общем, и все.

Навеки твой, пожиратель лимонов.»

* * *

Луна Лавгуд уже собиралась лечь спать, когда в окно заколотилась сова.

«Луна! Гарри задумал что-то самоубийственное! Скорее скажи профессору Снейпу! Терри», — прочла она.

— Что-то срочное? — спросила соседка.

— Нет, что ты… — Луна сосредоточенно расчесывала волосы. Тетя Гарри велела ей следить за собой, и она старалась изо всех сил. — Сто пятьдесят!

— Что?

— Я провела щеткой по волосам сто пятьдесят раз, — ответила девушка. — Пойду прогуляю боздыханов перед сном…

Ну и кто бы стал следить за нею после таких слов?..

…Снейп открыл дверь на стук и обмер.

— Мисс Лавгуд? В чем дело?

— Видите ли, сэр, — спокойно произнесла она, — судя по всему, Гарри пошел к василиску.

Снейп на мгновение онемел, потом кинулся к камину, понял, что теряет время…

Лавгуд неподвижно стояла в дверях.

— Соберите других преподавателей! — велел он и ушел другим путем.

— Пф! Можно подумать, Гарри первый раз туда спускается, — пожала плечами Луна и неторопливо отправилась выполнять поручение.

* * *

Снейп влетел в Тайную комнату вихрем и сразу же понял, что опоздал.

Шен была на страже, и когда Снейп попытался подойти ближе, приняла недвусмысленно угрожающую позу. Видимо, Поттер велел ей не подпускать никого, кто мог бы помешать его затее… Ну а убивать змею или что-то делать с ней в присутствии василиска профессор, мягко говоря, опасался.

Гарри стоял нос к носу с прикрывшим глаза василиском и что-то тихо ему нашептывал.

— Понял? — разобрал профессор. — Открой глаза, а потом укуси, как те вещи. Не наоборот. И больше мы тебя не побеспокоим, честное слово, если сам не попросишь!

— Хорош-шо… — прошелестел тот.

Гарри сунул руку ему в пасть.

Василиск открыл глаза. Снейп чудом успел зажмуриться.

Сперва раздался звук падения, а затем замок сдрогнулся до основания. Снейпу почудился далекий вопль, и он открыл глаза как раз вовремя, чтобы увидеть, как хвост василиска скрывается во рту статуи, а над неподвижно распростертым Гарри тает темное облачко.

— Поттер… — окликнул он, подходя ближе. — Поттер?

Тот не подавал признаков жизни. Остановившиеся глаза за дымчатыми стеклами очков глядели в одну точку, на губах застыла премерзкая ухмылочка.

Снейп невольно припомнил, как этот мерзавец спал у него на плече, и тогда у Поттера было спокойное чистое мальчишеское лицо, не эта вот хамская физиономия.

А у него самого уже никогда не будет сыновей, потому что магия страшно мстит преступившим обет. Он вот не сберег единственного сына Лили, и его род тоже не получит продолжения…

— Гарри? — тихо спросил Снейп, держась за палочку, пригляделся, а в итоге от непростительного заклятия или хорошего пинка его удержало только присутствие Шен. — Сукин ты сын! Папаша бы тобой гордился, гадина малолетняя!

Смех профессора эхом отдавался под сводами…

Чуть погодя прибыли остальные преподаватели.

— Гарри, мой бедный мальчик! — тут же запричитал Дамблдор. — Ты ценой своей юной жизни…

МакГонаггал всхлипнула, мадам Спраут тоже полезла за носовым платком.

— Да не разоряйтесь вы, — фыркнул Снейп. — Эта мелкая скотина еще много лет будет отравлять существование всем присутствующим. В основном мне.

— То есть?! — спросила мадам Помфри.

— Ни до кого не дошло? — тот тяжело вздохнул. — Он дал василиску укусить себя, только перед этим посмотрел ему в глаза. Сквозь очки. Жив ваш герой, просто окаменел…

И Снейп снова захохотал, что само по себе было настолько неестественно и необычно, что мадам Помфри начала нашаривать в карманах успокоительное.

— Все-таки он слизеринец! — отмерев, сказала МакГоннагал.

— А мандрагоры почти поспели, — улыбнулась мадам Спраут. — Мы его скоро оживим!

— А может, пусть полежит? Ему полезно, — процедил Снейп. — Пускай подумает о вечном, чтобы впредь не устраивал такого безобразия! И вообще…

Он осекся: левую руку вдруг обожгло болью — это Метка таяла, таяла, исчезала, и не у него одного, по всей стране люди не верили глазам своим…

…Гарри открыл глаза и увидел до боли знакомый больничный потолок. Он с удовольствием потянулся, нашарил на тумбочке очки и нацепил их. Заодно он пригладил челку и очень удивился, не обнаружив шрама.

Буквально через несколько минут в палату ворвался Снейп.

— Поттер, скажите хоть что-нибудь, из-за чего я не должен заавадить вас на месте! — выпалил он.

— Азкабан, сэр, — серьезно ответил Гарри. — А сработало, надо же!

— Поттер!

— А здорово я вас всех… м-м-м… подколол?

— Поттер!!!

— Риск был велик, — признал тот. — Но эксперименты показали, что у меня шансы больше пятидесяти процентов, стоило рискнуть!

— Что?..

— Ну, — Гарри сел на кровати, обняв колени руками, — я давно предполагал, что лорд за мной не просто так охотится. У Сириуса начитался всякого, опять же. Вот… А когда девчата на василиска с зеркалами пошли, я прикинул… — Он почесал в затылке. — Короче, взял лабораторных мышек, стекло и двинул вниз. Помните, я спрашивал, можно ли от магии очками закрыться? Ну вот. Мышки, Шен, окно выбил…

— И окно тоже вы!

— Я, — довольно сказал Поттер. — Вот… Ну и попросил василиска окаменить мышек. Через стекло. Потом спер немножко мандрагоры — мышам-то пара капель нужна… Почти все ожили.

— Почти?.. — Снейп дернул воротник.

— Я так понимаю, это зависело от толщины стекла и его цвета. Я экстраполировал и решил, что мои очки вполне сойдут, — поправил их Гарри. — Вспомнил тех наших жертв и решил, что вы меня потом запросто оживите, а яд… ну, сами понимаете!..

— Вас надо было убить еще на первом курсе, — глухо сказал Снейп. — А ваша тетушка Белла готова произвести геноцид прямо сейчас…

— Переживет. Я ей еще когда сказал, что лорд помер, — фыркнул Гарри. — Ой, а кому-нибудь пришло в голову написать Терри? Чтобы не психовал?

— Мисс Лавгуд написала.

— А, отлично… Луна у меня девочка умная, фишку рубит!

— Так… Она что, знала?!

— Конечно, мы же вместе ходили, — сказал Поттер, — чисто для страховки!

— Авада — слишком милосердно для вас, — после паузы выговорил Снейп.

— Сэр, вы что делаете?!

— Мерлин великий, как же давно я мечтал об этом… — произнес Снейп, выкручивая ухо Поттера. — И не пищите, как подопытная мышь!

— Ну так больно же… — обиженно сказал мальчишка. — У вас пальцы железные!

Снейп сам не понял, как так вышло, что Поттер ткнулся носом в его плечо.

— Я поклялся вас оберегать, — сказал он мальчишке. Ну правда ведь, мальчишке, пускай он высоченный и крепкий, но…

— По обязаловке — не надо, сэр, — Гарри отстранился и посмотрел ему в глаза. Снейп не стал его читать, это было как-то совсем уж гнусно. — В память о ком-то тоже не надо. Они там, — он махнул рукой вверх, — сами разберутся, хорошо мы поступили или нет. Сэр? Вы что, сэр?..

Это было невероятно, но Северус Снейп крепко обнял Гарри Поттера, а тот не стал отстраняться.

— Да все же путём, сэр, — сказал он негромко и на всякий случай прикрыл глаза. Что-то ему подсказывало: в лицо профессору лучше не смотреть, тому и без того скверно на душе, так к чему лишние свидетели? — Главное, чтобы тушку лорда прибили, правда?

Снейп дернулся. Об этом он совсем позабыл. Да, хоркруксы они уничтожили, но сам Волдеморт!..

— Я скажу крестному, — зевнул Гарри, — и тетушке. Пусть они там сами разбираются, мне надоела уже эта тягомотина! Кстати, сэр, вы жениться не хотите?

— Я?! — от ужаса Снейп даже позабыл о Волдеморте. — Мерлин упаси!..

— Ну а что такого-то? Вы еще молодой… Хм… — Гарри задумался. — Тетушку вам сосватать, что ли?

— Она старше!

— Подумаешь, у волшебников такая разница не считается… — судя по горящему взору Поттера, он нашел новое развлечение. — Сэр, ну чем плохо, а? Вы будете держать ее под присмотром и вообще…

— Я не хочу иметь в родственниках вашего крестного!

— Ой, ну вы как маленький, — начал откровенно издеваться Гарри. — Хочу, не хочу… Сириус тоже много чего не хотел, так ему предок дал пенделя, и готово. Или вам тетушка Белла не нравится просто? Старая, да?

— Гм… — произнес Снейп, чувствуя, что краснеет. Беллатрикс, несмотря на возраст и отсидку, была очень даже хороша, а теперь, оправившись и придя в себя после Азкабана… И не о ней ли он думал на старших курсах, когда старался забыть Лили? О, смоляные кудри Беллатрикс…

— О, сэр, — гнусно ухмыльнулся Поттер. — Вижу, тетушка поразила вас если не в сердце, то… не скажу куда. Говорите сразу: мутим дело или нет? А то я ее уговорю, а вы в отказ пойдете, она ж вас убьет! Или вы ее.

— Я вас ненавижу, — честно сказал Снейп. — Не пойдет она за полукровку, младше нее, а вдобавок…

— Не пойдет так не пойдет, — деловито сказал Гарри. — Подумаешь, мы ж на всю магическую Британию не станем объявлять, что профессор Снейп присватался к миссис Лестрейндж, урожденной Блэк и получил отлуп!

— И убить я вас мечтаю…

— …с первого курса, знаю. Это фигня, сэр! — улыбнулся Поттер. — Скажите лучше, как прикончить этого нашего властелинчика? То есть как, я сам знаю, но мне бы в этот их Отдел тайн попасть, где они тушку держат… А то, чувствую, не будет нам ни сна, ни покоя!

— Дайте мне пару дней, — сказал Снейп. — Я выясню пути… Ну а там видно будет, как вы говорите, а, Поттер?

— Да… — кивнул тот, гладя на невесть когда появившуюся Шен. — Сэр, а я не понимаю теперь, что она говорит. Почему?

— Это, видимо, было частью хоркрукса, — быстро сообразил тот. — Лорд был змееустом, это передалось вам. Но когда хоркруксы были разрушены… все ваши умения пропали.

— Да и ладно, правда, Шен? — спросил Гарри, рассматривая громадную змею. — Ты же меня понимаешь?

Та прошипела что-то в ответ и положила голову на колени хозяину.

— Ш-ш-ш… ш… ш-ш… На азбуку Морзе похоже, — серьезно сказал Поттер. — Сэр, а выучить змеиный язык можно?

— Я же выучил, — буркнул тот.

— О! Точно, вы говорили, что понимаете, но сами не шипите… Шен, милая, ты мне поможешь? — спросил Гарри свою питомицу. — Мне так жаль, что я теперь не могу с тобой разговаривать! Поэтому надо живо выучить язык…

Снейп взялся за голову. С Поттера сталось бы не только серпентарго выучить!

* * *

— Ты сошел с ума! — сказал Сириус, услышав о планах крестника.

— Сам дурак, — ответил тот.

— С Беллой сам договаривайся!

— Ну само собой…

— Ты свихнулся! — воскликнула Беллатрикс, когда Гарри предложил ей такой… такой… мезальянс!

— Нет. Я в своем уме! Ну чем вам не нравится Снейп? — Гарри понял, что эта тактика не пройдет и сказал прямо: — Тетушка Белла, лучше б, чтобы он стал нашим родственником. Мало ли что… Я вас неволить не могу, ясное дело, но случись вдруг что, и мы его просто не вытащим. Прав у нас таких не будет, не родня! Я до вас-то еле-еле добрался…

— А, ты в этом смысле, — успокоилась она. — Фиктивный брак?

— Точно, тетушка Белла, расписаться, где надо, и дело с концом! А если что, так у нас уж целый клан, — хмыкнул Гарри. — Ну вы поймите, привык я как-то к профессору, он умный хороший человек…

— Хм… — произнесла Беллатрикс.

— Честно! Ну пожалуйста! — он посмотрел умоляющим взглядом. — Ну вам же не трахаться с ним, он весь год в школе торчит!

— Гарри… — произнесла та. — Кажется, кому-то пора вымыть рот с мылом!

— Нет! — Поттер прикрылся руками. — Не надо! Я был груб, признаю и извиняюсь! А можно, Луна ваш шлейф понесет?..

* * *

«Привет, плодожорка!

Рассказываю: когда я выполз по-пластунски из-под непростительных тетушки, мне как-то полегчало. Если что, ты приглашен на церемонию. Тетушка скежещет зубами, но крестный в таком восторге… Надо и его женить, короче, подумай, на ком. А то он дурак такой, пока тетушка в доме, еще ничего, а вот она съедет, и тогда как быть?

П.С. Вас с предками заберет мистер Лунатик.»

* * *

«Привет, пожиратель!

Знаешь, по-моему, с василиском было безопаснее…

Крестного твоего женить нужно непременно, но на ком, не знаю. Надо чистокровную искать.

П.С. Слушай, ну куда твоя тетка съедет? В тот домишко? Не смеши, она точно мужа притащит на Гриммо, и вот тогда-то и начнется самое веселье…

П.П.С. С Ханной у нас все закончено. Не везет мне, приятель, на девушек! Я не жалуюсь, я просто сообщаю, а то мало ли…»

* * *

— Ты будешь шафером, и даже не пытайся смыться, — сказал Гарри Сириусу. — Но вот подружки невесты у нас нет… О!

— Что? — спросила Луна, понимавшая, когда ее друга осенило.

— Ты еще мелкая на эту роль. Но у тетки есть еще сестра, а у той — дочка! — выпалил Поттер. — Сириус, как их найти, а?

Тот застонал, но отправил крестника и Луну к Андромеде. Сами пусть с ней объясняются!

— Здрасьте, — сказал Гарри, когда ему открыли дверь, не обратив внимания на нацеленную в лоб палочку. — Я это, типа, с приглашением на свадьбу! А вы палками тычете! Тетка называется…

— Гм… — Дверь приоткрылась чуть шире. Андромеда была очень похожа на Беллатрикс, но, конечно, куда лучше сохранилась. — А ты кто, мальчик?

— Поттер я, — охотно ответил он. — Гарри. А это Луна Лавгуд. А свадьба, если что, у вашей старшей сестры, Беллатрикс.

— У Беллы?! — дверь распахнулась. — Заходите, дети! Я слышала, что ее выпустили, но чтобы она снова пошла замуж…

— Я заставил, — Гарри непринужденно развалился в кресле. Луна села на подлокотник. — А то прям безобразие!

— Так за кого же… — Андромеда жадно посмотрела на него. — Я слышала, Рудольфус умер в тюрьме, и…

— На вдову с таким наследством желающих хоть отбавляй, — сказал Поттер. — Так что она выходит за парня моложе нее, нищего, амбициозного… Короче, там даже о поцелуе речи не идет, но, во-первых, он ее не кинет, во-вторых, они друг друга уважают.

— Может, так оно и лучше… — опустила голову Андромеда, и тут в прихожей что-то грохнуло.

— Мам, это я! — радостно заявила незнакомая девушка, ввалившись в гостиную. — Ой, да у тебя гости!

— Это моя дочь, Ним…

— Тонкс! — выпалила та. — И никак иначе!

— Гарри, — привстал тот, — а это Луна.

— Гарри Поттер?! — округлила глаза девушка. Волосы ее меняли цвет с лилового на ярко-розовый. — С ума сойти! А чего вы просто так сидите? Ты чай будешь? Я сейчас!

— И ведь служит в авротате, — тяжело вздохнула Андромеда. — Пойду гляну, а то расколотит все…

С кухни послышался грохот и звон.

Гарри и Луна обменялись взглядами.

— Она мне нравится, — сказала Лавгуд.

— По мне — тоже прикольная. И возраст ничего так…

Поттер почесал в затылке, пытаясь прикинуть родственные связи.

— Мне кажется, — сказал он, — Сириуса однозначно пора женить. Эта Тонкс настолько долбанутая, что скучно им наверняка не будет, а?

— Она милая, — кивнула Луна. — Думаю, ты прав. У нее даже мозгошмыгов нет, все разбежались!

— От ужаса?

— Нет, по команде, — серьезно ответила Лавгуд. — Они у нее дрессированные.

— Пусть так. А тетушка Белла живо отучит ее носить такие волосы, — поежился Гарри. — Кошмар, а не расцветочка! Ты мне поможешь?

— Конечно, — сказала Луна спокойно. — Ты только объясни, чего хочешь!

* * *

— Что?! — МакГонаггал выронила чашку. — Кто?!

— С-с-северус попросил неделю отпуска… — повторил Флитвик. — Он ж-ж-женится.

Мадам Спраут и мадам Помфри обменялись ошеломленными взглядами.

— Вот приглашения на всех, — сглотнула МакГонаггал. — Вот имя невесты…

Профессора обменялись полными ужаса взглядами. Невестой значилась Беллатрикс Лестрейндж, урожденная Блэк.

— Как это может быть? — спросила Минерва.

— Н-не знаю, — сказал Флитвик, почему-то обретший устойчивое заикание. — Н-но п-приглашения — в-вот!..

…-По-моему, твоя тетушка очень хороша, — сказал Терри, затянутый в парадную мантию Гарри. На нем она смотрелась куда лучше, чем на хозяине.

Беллатрикс в скромном платье цвета слоновой кости (ведь не девица уже) под руку с профессором, на лице которого читалась искренняя мука и вопрос «что я тут делаю?», прошествовала к алтарю.

Дурсли, приглашенные, как ближайшие родственники, жались друг к другу: отец семейства в лучшем выходном костюме, Петуния в шляпке с цветами и наряде из лилового шифона и Дадли в школьной форме. Им явно было страшновато, пусть их и опекал мистер Лавгуд. Не то что соседям: миссис Хиггс в милом палевом платье уже завела знакомство с какой-то молодой ведьмой, мистер Хиггс вполне уверенно общался с Малфоем-старшим, а Нарцисса смотрела на старшую сестру и промакивала глаза платочком. Сын поддерживал ее под руку. Судя по всему, он не верил в происходящее.

Так же не верила в это средняя из сестер, Андромеда: подойти к Малфоям она пока еще опасалась. Правда, с ужасом глядела на то, как Тонкс, от волнения меняя цвет волос каждые полминуты, несет шлейф Беллатрикс, отчаянно пытаясь не оплошать и закусив губы от старания. До алтаря — обошлось…

— Да вообще зашибись тетка, — кивнул Гарри, державший за руку Луну. — А теперь смотри, начинается веселуха! Спорим, Тонкс непременно навернется с этим шлейфом на обратном пути!

— Ну уж не настолько она неуклюжая, — хмыкнул Терри и будто сглазил: та зацепилась собственным подолом за какой-то стульчик, выпустила шлейф, взмахнула руками и начала падать, но тут ее очень удачно подхватил шафер.

— Й-йес! — произнес Поттер.

— Это ты ей, что ли, препятствий понаставил?

— Да ей и не надо, сама упадет, — фыркнул тот. — Но вот с Сириусом я имел беседу, это да… Чего они там, глянь? А то я типа так… не обращаю внимания.

— Ну, этот кобель держит девушку за талию и что-то говорит, — ответил Терри, посмотрев в нужном направлении. — Девушка зеленеет… нет, я в прямом смысле, у нее волосы зеленеют… теперь синеют… ух ты, какой роскошный цвет! Теперь она хихикает… По-моему, Тонкс не против пообщаться поближе, маменька вот ее только хмурится. Я пойду, налажу свою — пусть познакомится и отвлечет внимание, а уж Сириус, думаю, своего не упустит.

— Спасибо, друг, — искренне сказал Гарри. — Что улыбаешься, Луна?

— Мне кажется, анимаг и метаморф — хорошая пара, — ответила она.

— А ты помнишь, что они близкие родственники?

— Не настолько близкие, как родители твоего крестного.

— Вот и спорь с тобой… Пойдем тетушку с профессором поздравлять! Хотя он, кажется, намерен поскорее смыться в школу!..

— Это так кажется, — негромко сказала Луна. — Он очень устал и хочет домой.

Они переглянулись и двинулись к молодоженам.

— Не поеду, — сквозь зубы говорила Беллатрикс. — За кого ты меня держишь?!

— За свою супругу, — ядовито отвечал профессор. — Не желаешь жить со мной, живи с кузеном, но зачем тогда нужна была эта тягомотина?

— Спроси у своего ученика!

— А че? — удивился Гарри. — Вообще-то, чтобы вон тех двоих поженить…

Он кивнул в сторону Сириуса, который уже увлек Тонкс на какую-то лавочку, а та млела, румянясь. Волосы ее переливались такими немыслимыми оттенками синего, что просто загляденье!

Беллатрикс и Северус лишились дара речи.

— Я вас убью, Поттер, — выговорил, наконец, профессор.

— Нет, по праву родства я — первая, — сказала новоявленная миссис Снейп. — Ты добьешь, если что, кто из нас, в конце концов, боевик, а кто зельевар?

— Знаешь, Белла, я и непростительные изучил!

— Но это мой племянник, и убивать его мне!

— Он тебе не племянник, а…

— Родственник!

— А мне — ученик, я за него отвечаю!

— Видите, как много у вас общего! — захохотал Гарри и на всякий случай спрятался за дерево.

Луна хихикала поодаль.

— Это фейерверк? — спросил мистер Лавгуд.

— Нет, это меня тетушка с новым дядюшкой так любят, — ответил Гарри из кустов. — Да отвлеките вы их! Правда же убьют!

Терри подполз с тыла и поделился жвачкой.

— Идеальная пара, — сказал он. — Тебе надо идти в профессиональные свахи. Гляди, эти двое собачатся так, что смотреть любо-дорого, но я тебя уверяю: через годик у тебя самого племяннички будут, чернявые такие, носатые…

— Логично, они оба брюнеты, а вот насчет носов еще поглядим!

— А крестный твой уже чуть было Тонкс в оранжерею не затащил. Она, кстати, была совсем не против, но ее мать вмешалась и вознамерилась вырвать дочку из лап Сириуса… — поделился Терри.

Гарри тихо заржал. Тихо потому, что Беллатрикс палила по площадям, а дать ей прицелиться не входило в его планы. Даже с «левой» палочкой она была способна очень на многое. Опять же, рядом лежал Терри.

— Но миссис Малфой вовремя перехватила сестру, так что не знаю, что там сейчас в оранжерее, я бы не сунулся, мало ли… — докончил тот. Гарри зажал рот обеими руками и зафыркал. — Как думаешь, можно вылезать?

— Вроде да. Только я первым, а то тетушку не разберешь, как приложит…

Он задом наперед выбрался из-под куста и тут же наткнулся на профессора.

— Да, дядюшка Северус? — спросил он сладким голосом, чуть не захохотал, но все же сдержался. — Вы что-то хотели?

— С каких пор я вам дядюшка? — мрачно осведомился Снейп.

— Да с тех, как женились на тетушке Белле, — довольно ответил Гарри, и вот тут-то его и согнуло пополам. — Ы-ы-ы… Приезжаю я такой в школу и на весь класс: «дядя Северус!»

— Я вас раньше убью, — сказал тот, сгреб подростка за шиворот и потащил за собой. — Белла! Я отловил этого мерзавца!

— Ну хоть что-то тебе можно поручить! — Беллатрикс с переброшенным через руку шлейфом подошла вплотную.

— А что это, тетушка, вы обижаете дядюшку? — спросил Поттер. — Я что, зря вас за него сватал? И вообще сейчас Сириуса позову! Кре-е-е!..

Рот ему зажимали в четыре руки. Ладно, в три, одной профессор держал Гарри за шкирку.

— Не кричи, — велела Беллатрикс. — Может, у моего глупого кузена только-только личная жизнь начала налаживаться… Эта девица, конечно, то еще чудо, но, с другой стороны, кто еще пойдет за блохастого идиота?

— Анимаг и метаморф — сочетание редкое, интересное, — задумчиво произнес Снейп.

— Изучать можно, — поддакнул Гарри, вспомнив слова Луны. — Всячески скрещивать…

На него посмотрели плотоядно.

— А можно, я заберу Гарри? — спросила Луна, подойдя сзади. — Он обещал мне кое-что показать.

— Берите, мисс Лавгуд, такого добра нам не жалко, — презрительно ответил Снейп, отпуская подростка.

— Спасение ты мое, — произнес он, увлекая девушку подальше. — Обнаглели. Не жалко им! Меня-то!

— Они пошутили, — просветила она.

— А то я сам не понял… — ухмыльнулся Поттер. — Пойдем погуляем, что ли? Полюбуемся… м-м-м… луной?

— Как ты сегодня поэтичен, Гарри, — сказала она. — Идем.

* * *

— Не понял, на что приглашение? — не понял Поттер, прочитав официальную бумагу.

— На торжественное убиение властелина, — ответил более подкованный в бюрократическом сленге Хиггс, просмотрев документ. — Возьми меня, а? Интересно поглядеть, что это за чудище такое!

— Не вопрос, но там и опасно может быть, — заметил Гарри.

— А, ты имеешь в виду, что не всем по нраву казнь? Из его бывших приятелей?

— Именно, плодожорка, кого-то могли и не поймать. Или вон тетушку Беллу переклинит, как начнет непростительными кидаться и своего героя освобождать… Я, конечно, верю в таланты профессора, но, как говорится, достаточно одной шальной Авады…

— Там же наверняка толпа авроров будет, — пожал плечами Терри. — Папа о чем-то таком упоминал. Могут и палочки на входе отобрать.

— Ладно, уговорил! — Гарри хлопнул его по плечу липкой от апельсинового сока рукой. — Протащу тебя! Кстати, Терри, а что это к вам вдруг совы зачастили? У отца работенки прибавилось?

— Нет, это ко мне, — довольно ухмыльнулся тот, грызя кислое даже на вид яблоко. — Помнишь, я писал, что у нас с Ханной не сложилось?

— Угу, на фоне неразрешимых противоречий во взглядах.

— Вроде того. Ну, в итоге она признала, что я таки был прав. И что некоторые магглы очень даже ничего.

— Это она про тебя, что ли? — заржал Поттер.

— Конечно, про меня, — пригладил рыжеватые вихры Хиггс. — Первая написала, не выдержала. Говорит, со мной так интересно спорить, что она начисто забывает — я маггл. Ну и, опять же, папа мой пользуется расположением наших зубастых друзей, а это, сам понимаешь, весомый аргумент в пользу моей теории…

— Ты мне эту теорию хоть расскажи, — фыркнул Гарри. — А то развел тайны, понимаешь!

— Так ты прежде не интересовался, — пожал плечами Терри. — У тебя то василиски, то темные властелины, то еще какая-то нечисть, до социологии ли тебе?

— Определенно, нет, — мотнул тот головой. — Ну да ничего, наверстаем! Пошли, плодожорка, будем подбирать парадные костюмы!

— Идем, пожиратель… Слушай, а фотик взять можно? Где я еще живого темного властелина увижу!

— Там и без тебя прессы будет выше крыши, — хмыкнул Гарри. — Но ты захвати, может, не отберут…

* * *

— Проходим по одному, не толпимся, соблюдаем очередь, соблюдаем, я сказал! — бубнил здоровенный аврор, пока его напарник тщательно обыскивал приглашенных и, действительно, изымал у них палочки.

— Что-то мне это напоминает, — шепнул Терри, разжившийся приглашением через отца.

— Проверку в аэропорту, что ж еще, — ответил Гарри, по торжественному случаю даже причесавшийся не как обычно, пятерней, а нормальной расческой. — Или метро в час пик.

— Точно. Так, гляди, Лавгуды тут, Лонгботтомы тоже, крестный твой с Тонкс мелькает…

— Ага, ее поди не опознай, переливается, как светофор, — хмыкнул Гарри. — Как это Сириус еще рябь в глазах не заработал?

— У него и спроси… Кстати, а почему она не в оцеплении? Аврор же!

— Выпросила отгул, наверно. О, а вот и тетушка с профессором… Терри, не вздумай назвать ее миссис Снейп, ее до сих пор перекашивает!

— А как же мне к ней обращаться? — удивился Хиггс.

— Лучше вообще не обращайся, — серьезно ответил Поттер. — Ну или там… «мадам», «сударыня», ты умеешь!

— Усвоил.

— Вот и хорошо, что усвоил, а то Сириус ее тут подразнил на днях, еле увернулся…

— От Авады?

— От малахитовой пепельницы, — вздохнул Гарри. — Окно высадила, дребезгу было! А уж маты стояли! Будь у нас на Гриммо соседи, точно бы полицию вызвали. Или аврорат.

— А профессор что?

— А он в подвале заперся. Там же отличная лаборатория, вот он и смотрел, что к чему.

— Хороший способ избежать семейного скандала, — одобрил Терри. — Идем, наша очередь…

Миновав тройное оцепление, они смогли, наконец, протолкаться к своим. Лучшие места в огромном зале, разумеется достались Дамблдору, министерским шишкам и заслуженным аврорам, и за спинами и шляпами видно было мало.

— Я так не играю, — сказал Гарри и начал решительно проталкиваться вперед, волоча на буксире Терри и Луну. Взрослые переглянулись, пожали плечами и двинулись следом. — Я, понимаешь, тут чуть не главное действующее лицо, не считая властелина, а как шрама лишился, так мне, значит, крайнее место в седьмом ряду выделили… Не-ет уж! Добрый день, профессор Дамблдор!

— Гарри, мальчик мой! — удивился тот. — А как же ты… то есть…

— Мы тут семейной группой, — пояснил Поттер, невзначай наступив на ногу министру. — Да, понимаете, нам, героям войны, почему-то выделили места у стеночки. Взрослым еще чего-то видать, а нам — шиш да маленько, вот я и решил отвоевать себе немножко места под солнцем! В смысле, рядом с вами, сэр, — ядовито произнес он и еще раз наступил на ногу министру, который явно намеревался что-то сказать.

— Да, но это почетные места… — начал было Дамблдор и осекся: — В каком смысле — героям войны?

— Ну как же? Сириус и миссис Лонгботтом в первой отличались, Тонкс — во второй. Профессора Снейпа вы и сами знаете… с супругой вместе. Луна — моя невеста, но не может же она без папы… вот! — на едином выдохе выпалил Гарри. — Ну это не считая меня. А если меня без шрама не узнают, так я могу маркером нарисовать, мне не сложно!

Директор хотел что-то сказать, но тут встрял тот самый аврор, который руководил захватом Лорда:

— В самом деле, — сказал он, — если мальчик додумался, как уничтожить хотя бы один хоркрукс, вдобавок таким сложным и опасным для себя способом, то вполне может считаться героем!

— Чего это только один? — оскорбился Гарри, вынул лимон, вытер о мантию и принялся жевать, брызгаясь соком.

— Ты хочешь сказать… — Дамблдор посмотрел на свою руку.

— Остальные — тоже я! — самодовольно ответил Поттер. — Но, конечно, без помощи я б не справился. Как вы всегда говорите, господин директор, помощь и взаимовыручка — наше всё! Терри — мой штабной аналитик, у Луны бешеный креатив, ну а… — Тут он заметил, как Снейп исподтишка показывает ему кулак, и закончил: — А в остальном пришлось положиться на удачу. Где наша не пропадала!

— А что это были за предметы? — с интересом спросил какой-то важный господин из Отдела Тайн.

— Медальон Слизерина, чаша Хаффлпаффа, диадема Рэйвенкло, дневник Риддла, я сам и еще змеюга, — посчитал по пальцам Гарри. — Мы прикидывали, что где-то еще перстень завалялся, но тут явно кто-то успел первым, раз уж властелинчика умудрились отловить.

Дамблдор крякнул. Министр уронил котелок и глубоко задумался.

— Однако, — сказал сотрудник Отдела Тайн после долгого молчания. — Вы, молодой человек, не думали поступить к нам на службу после окончания школы?

— Не-а, — честно ответил Поттер. — Я хочу стать Мастером Зелий, как мой дядюшка! Ну или колдомедиком хотя бы.

Тут ему прилетело по затылку от Снейпа:

— На правах родственника, — сказал он елейным голосом, — теперь, Поттер, я могу наказывать вас не только снятыми баллами и отработками.

Сириус гнусно заржал и тоже получил от кузины.

— Веди себя пристойно, — произнесла она холодно.

— Кажется, начинается, — попытался призвать всех к миру мистер Лавгуд.

В зале зашушукались, зашелестели мантиями, когда большой занавес раздернулся, открывая изрядных размеров клетку на постаменте. В клетке стояло кресло, и при виде сидящего в нем создания кто-то из дам лишился чувств…

Маленькое, меньше домовика скрюченное существо приоткрыло красные глаза и первым делом увидело Беллатрикс, Снейпа и чету Малфоев.

— Вы все-таки явились, мои преданные соратники… — проскрипело оно.

— Это… это Лорд?! — выдавила Беллатрикс, невольно вцепившись в супруга.

— То, что от него осталось, — пояснил аврор.

— После возрождения могущество мое станет прежним, — продолжало вещать существо, явно не соображая, где находится. Впрочем, должно быть, обстановка напоминала ему собрания Пожирателей: полутемный зал, знакомые лица, благоговейная (на самом деле подавленная) тишина…

— Дяденька, окститесь! — сказал Гарри, вылезая вперед. — Хоркруксы-то ваши кончились!

С этими словами он постучал себя по лбу без следов знаменитого шрама.

— Поттер?! — пришло в себя существо. — Гарри Поттер?!

— Я, я, — покивал тот. — Видите, шрама нету, а я живой, прикольно, правда? Спорим, вы так не умеете?

— Беллатрикс?! — существо в кресле повернулось к ней. Та рыдала на груди у супруга.

— У-у-ужасно! — выговорила она, оглянувшись через плечо. — И этому мы все годы верили?! Это я любила?!

— А я много раз замечал, дорогая супруга, что ты серьезно заблуждаешься, — хладнокровно ответил Снейп. Судя по наблюдениям Гарри, ему было далеко не неприятно.

— Супруга?.. — не понял бывший Лорд.

— Да, а что? — спросил Поттер, затачивая мандарин. Пресса наслаждалась спектаклем, перья скрипели безостановочно. — Разве не видите, какая тут семейная идиллия?

— По-моему, Лорд сейчас умрет без посторонней помощи… — пробормотал аврор.

— Я тебя прибью, племянничек, — пообещала Беллатрикс и снова посмотрела на Лорда. — Мерлин, ну и уродище!

— Профессор Снейп куда симпатичнее, — вставил Гарри.

— Конечно, у него хотя бы нос есть, — не удержался Сириус и с намеком покосился на внушительный обонятельный орган профессора, а Беллатрикс даже его потрогала. Блэки друг друга стоили.

Судя по взгляду Снейпа, всем обитателям дома на Гриммо в ближайшее время следовало быть крайне осторожными и проверять все съестное и напитки на наличие… впрочем, зелья профессора можно было и не суметь обнаружить.

Вопреки предположению Гарри, скорее Беллатрикс управилась бы со Снейпом, чем наоборот. Стоило вспомнить очередной грандиозный скандал, учиненный ею по поводу предложения мужа переехать в его дом. Поттер тогда впервые увидел, как методично бьют старинный сервиз. О щитовые чары Снейпа.

— Не поеду! — гремела Беллатрикс, и тяжеленная люстра угрожающе раскачивалась.

— Но я там вырос!

— Вот и живи в этом курятнике, если угодно, а я — урожденная Блэк! И я останусь здесь, места довольно… не так ли, Сириус?

Забившийся под стул Гарри черный пес мелко закивал. Спорить с кузиной, когда она пребывала в таком настроении, явно не стоило.

— Сама ты курица! — неожиданно рявкнул Снейп так, что с люстры все-таки сорвалась подвеска. — Самодовольная чистокровная курица!

Беллатрикс на пару секунд оторопела от такого хамства, что дало Гарри и Сириусу возможность живо ретироваться за массивный буфет. Зря они это сделали — именно буфетом Беллатрикс через мгновение швырнула в супруга, и Поттер с Блэком остались без укрытия.

— Ах, значит, я курица? — опасным тоном протянула она. — А твоя конура, должна отметить, еще хуже, чем Нора Уизли!

Воцарилась тишина: Снейп переваривал оскорбление, после чего в ход пошел диван.

Гарри с крестным по-пластунски выбрались за дверь, спасаясь от тяжелой артиллерии. Вскоре внутри стало как-то подозрительно тихо.

— Интересно, кто-нибудь выжил? — поинтересовался Поттер вслух, Блэк, принявший человеческий облик, пожал плечами.

Отпихивая друг друга и заглядывая в замочную скважину, они увидели посреди разгромленной комнаты супругов: надутого Снейпа и злую Беллатрикс. Друг на друга они не смотрели.

— Я сказал это сгоряча, — буркнул профессор мрачно. — Извини.

— Я не Эванс и не обижаюсь на глупости, — высокомерно ответила она. — За дом тоже извини. Он все-таки маггловский, не то что Нора.

— Жаль, в ходе нашего увлекательного диалога закончилась мебель, — задумчиво произнес Снейп. — Я с огромным удовольствием приложил бы тебя стулом.

— Ты еще скажи, уложил бы меня на диван!

— Может, и уложил бы, да он разбит в мелкую щепу

— А чары ты забыл, да? Одни зелья в голове остались?..

Гарри с Сириусом в полном ужасе переглянулись и сбежали к Лавгудам. Просто на всякий случай…

— Чем ты думал, когда организовал этот жуткий брак? — ворчал Сириус, разглядывая странноватый дом Лавгуда.

— Он не думал, — ласково сказала встретившая их Луна и погладила Гарри по голове, — он угадал. Это редко кто умеет — правильно угадывать…

Сириус только за голову схватился, совершенно верно поняв, кому обязан личным счастьем…

— Гхм… — откашлялся Дамблдор. — Приступим же!

Министр, ногу которому в очередной раз оттоптал Поттер, выступил вперед, развернул пергамент и нудным голосом принялся читать:

— Согласно постановлению Визенгамота так называемый Лорд Волдеморт, — тут он запнулся, — за убийства и жестокое обращение с гражданским населением, увод гражданского населения с целями пыток и в других целях, убийства и жестокое обращение с военнослужащими, сиречь аврорами, и членами их семей, подвержение обычных людей преследованиям, унижениям и пыткам, убийства; бесцельные разрушения больших и малых городов и деревень, опустошения, не оправданными никакой необходимостью… — Фадж перевел дух: — А также многочисленные преступления против человечности, — тут он запнулся еще раз, а Гарри начал тихо хихикать, потому что наступал на Фаджа не просто так, а чтобы подменить пергамент; второй, ясное дело, был составлен не без участия Хиггса, — развязывание политики преследования, репрессий и истребления противников своего так называемого режима, попытку установления диктатуры и так далее, и тому подобное, приговаривается к отправке за Завесу. Да свершится же суд — справедливый и суровый!

— Авадой не надежнее ли? — пробормотал Сириус.

— Из-за Завесы еще никто не возвращался, а после Авады можно выжить, чему примером ваш крестник, — заметил тот самый аврор. — А вы, мистер Блэк, кстати, не желаете восстановиться на службе?

— Я подумаю, — дипломатично ответил тот и покосился на Тонкс. Ясно было, что желает, только при кузине нипочем об этом не скажет.

— Привести приговор в исполнение! — громыхнуло под сводами.

— Я еще!.. — успел вякнуть бывший Лорд, прежде чем канул в небытие. Воцарилась тишина.

— Что, и это все? — удивился Гарри. — А где аплодисменты, переходящие в бурные овации? Ну же, аплодируем, аплодируем!..

И сам первый заколотил в ладоши. Постепенно зал и впрямь взорвался овациями и криками «Ура победителям Волдеморта!», «Слава героям!» и почему-то «Даешь!».

— Поттер, — выловил Снейп довольного подростка, успевшего раздать десяток интервью на тему «как я уничтожал хоркруксы» (ни одна версия не походила на предыдущую, Гарри считал, что легенды о себе надо сочинять самому, а не доверять это дилетантам). — Вы всерьез сказали, что хотели бы стать Мастером?

— Да, а что, сэр? — невинно посмотрел тот поверх очков. — Вроде какие-никакие способности у меня имеются, разве нет? Ну так что?

— Ничего, — плотоядно улыбнулся профессор. — Только то, что я с вас теперь живого не слезу…

— Погодите… — Гарри нахмурился. — Вы же всегда хотели получить место преподавателя ЗоТИ, а оно опять свободно!

— Поттер, после общения с вами ни о каких монстрах я даже слышать не хочу, — поморщился тот. — Хватит с меня василиска… А год за годом втолковывать, как избавиться от боггарта, кажется, еще скучнее, чем учить варить зелье от фурункулов. Тем более, половина боггартов наверняка будет похожа на меня.

Поттер жизнерадостно заржал.

— Или на вас, — добавил тот.

— А кто ж у нас тогда будет защиту вести? — задумчиво произнес Гарри. — Сириуса попросить? Или тетушку Беллу?

— Ну зачем же так радикально, — встрял в беседу Фадж. — Вот, прекрасный специалист, мисс Амбридж, она с удовольствием займет вакантную позицию…

Полная дамочка в розовом кокетливо улыбнулась и сделала губки бантиком. Гарри протер глаза. Дамочка никуда не исчезла. Он протер очки. Ноль эффекта.

— Н-да, — сказал он задумчиво. — Был у нас на должности преподавателя недоделанный Волдеморт, придурочный писатель, оборотень, Пожиратель, но пожилых кокоток я не ожидал…

— Ведите себя пристойно, Поттер! — рявкнул Снейп, который Амбридж терпеть не мог.

— Мальчик немного ослеплен славой, — пропищала та детским голоском и потянулась потрепать Гарри за щеку.

— Ну а что, я победитель Волдеморта, мне можно, — фыркнул тот, увернувшись. — Мадам… то есть мадемуазель, а можете огласить ваш послужной список? Ходили ли вы с голыми руками на оборотня? На тролля? У нас вон грифы еще на первом курсе одного такого в женском туалете замочили… Со сфинксом спорили? Змей приручали? А василиску в глаза смотрели? А я вот смотрел!

Дамочка заморгала и как-то нервно посмотрела на Фаджа. Снейп улыбнулся и добавил:

— Подозреваю, после бесславной кончины Волдеморта единственный, от которого нужно учить защищаться всерьез — это Поттер.

— Я уникален, — согласился тот и посмотрел на дамочку в розовом, как Шен на белую мышку. — А еще у меня родственники хорошие. Блэк вот, Снейпы, Малфои… А хотите, я вас со своей змейкой познакомлю? Хорошая такая, больше двух метров, ядовитая…

— О, Гарри, это наш новый преподаватель? — сказала рядом Луна. — Добрый день. Кажется, в этом году снова будет весело!

— Э-э… — произнесла Амбридж и сделала шаг назад, наткнувшись на аврора.

— Знаете, Корнелиус, — сказал тот министру. — Зачем так утруждать Долорес? У нее полным-полно работы по основному профилю! Давайте, я подберу кого-нибудь из отставных авроров, тех, кто ушел в наставники…

— Только не Грюма! — быстро сказал Гарри. — У нас о нем не самые добрые воспоминания.

— Так Аластор никогда и не был наставником. Не беспокойтесь, кандидатур предостаточно, — тот усмехнулся и отошел.

Министр принялся обмахиваться котелком.

— Снейп, где тебя носит?! — раздался голос Сириуса. — Выведи Беллу на воздух, тут духота страшная, она чуть в обморок не грохнулась…

— Вовсе необязательно так орать, — процедила та, но за руку супруга взялась.

— Если это то, о чем я подумал… — собачьим жестом почесал за ухом Сириус, — я точно возвращаюсь в авроры! Куда ушел тот тип? Эй! Мистер! Эй! Я согласен! Заберите меня!..

— Сириус такой взбалмошный! — хихикнула Тонкс и устремилась следом.

Нарцисса переглянулась с супругом и быстрым шагом пошла за сестрой, за ними, промешкав, последовала Андромеда.

Уизли прошли мимо, не оглянувшись.

— А вот теперь, когда мы уладили все эти мелкие неприятности, — серьезно сказал Гарри приятелю и обнял Луну. — Я могу быть уверен, что на пятом курсе действительно можно будет немного поучиться! Без всех этих… — он покрутил пальцами, — погонь, засад и приключений. Надоело!

Загрузка...