Глава 24

Еще чёрез два дня, когда Ариана зашла на кухню, Маргарет, прекратив помешивать жаркое, передала госпоже записку от Рэндалла. Сломав печать, Ариана прочла:

«Дорогая кузина!

Я так ничего и не получил от тебя и до сих пор не знаю, понравился ли тебе праздник у лорда Роберта. Надеюсь, у тебя все в порядке. Не хотел бы, чтобы с тобой произошла какая-нибудь неприятность».

Ариане стало страшно. Кузен ждал ее сообщений. Решится ли он приехать сюда, если она смолчит? Может быть, имеет смысл написать ему несколько строк о празднике и отнести сообщение в аббатство?

Но может ли она рисковать наконец-то наладившимися отношениями между нею и Гейбриелом? С ним ее жизнь стала более сложной, но одновременно и более интересной, и у нее не было никакого желания возвращаться к прошлому.

К тому же друзья Гейбриела перестали днем болтаться по кухне и большому залу. Хотя у ее мужа не было опыта управления замком, он интересовался всем, что касалось безопасности их жилища, и задавал такую массу вопросов охранникам и местным старикам, что его желание учиться снискало ему искреннее уважение окружающих.

И все-таки, несмотря на мир между ними, несмотря на то, что последние несколько ночей они провели вместе, Гейбриел так и не выпустил Найджела, который, по его словам, стал заложником ее хорошего поведения.

Кусая губы, Ариана решила, что, несмотря ни на что, покажет записку Гейбриелу и не станет из-за прихоти епископа рисковать их отношениями. Она и так очень боялась реакции мужа на то, что ей предстояло сделать, чтобы освободить Найджела.

В это время в кухню вошла Эдвина. Она хихикала каждый раз, когда Родни смотрел на нее своим единственным глазом. Если судить по ее счастливой физиономии, пиво в этот раз должно было получиться божественным.

– Как дела, Эдвина? – поинтересовалась Ариана.

– Почти готово, миледи.

Итак, все шло отлично. Валериану уже собрали, и Маргарет ощипала кур для праздника. Пройдет всего несколько дней, и Найджел будет свободен. Тогда у нее с Гейбриелом начнется по-настоящему спокойная семейная жизнь, если только за это время епископ не добьется, чтобы ее повесили за убийство мужа.

– Боже, миледи, что с вами? – Маргарет отложила в сторону деревянную ложку и вытерла руки о передник. – Что-то вы плохо выглядите…

– Просто я немного устала. – Ариана засунула записку за пояс. – Ребенок растет и становится тяжелее. Пройду-ка я ненадолго в сад. – Ей захотелось еще раз посмотреть на фиолетовые цветы.

– Позвольте сначала кое в чем признаться вам, миледи, – неуверенно проговорила Маргарет.

– Да, я слушаю. – Ариана подумала, что кухарка переварила горох, а может, сделала что-нибудь еще в этом роде и, как всегда, приняла это слишком близко к сердцу.

– О Боже, помогите мне все святые, – причитала Маргарет.

– Ну же, говори. – Ариана похлопала ее по руке.

– Я очень испугалась, когда была свадьба, потому что не знала лорда Гейбриела. И… Это я положила в вашу комнату записку про яд!

– Кто тут говорит про яд? – раздался рядом голос Гейбриела.

Женщины чуть не подпрыгнули от неожиданности. Боже, Боже, помоги нам, подумала каждая из них.

Подойдя ближе, Гейбриел поцеловал Ариану в лоб.

– Не меня ли вы собираетесь отравить, Маргарет? – Глаза его хитро прищурились, и Ариана поняла, что он услышал только последнее слово.

– Перестань шутить, Гейбриел. – Она повернулась, поднялась на цыпочки и поцеловала его в губы. Боже, что было бы, если бы он узнал о записке Маргарет и о том, что они собираются напоить его людей валерианой.

Гейбриелу определенно понравилось, что жена поцеловала его посреди кухни. Он обнял ее за талию, потом с чувством собственника погладил по округлившемуся животу.

Ариана многозначительно взглянула на Маргарет, и та, сразу поняв намек, поспешила вернуться к плите.

– Я хотела показать тебе одно послание. – Ариана достала из-за пояса записку епископа. – Прочесть тебе его? – спросила Ариана.

– Я умею читать. – Гейбриел быстрыми шагами вышел в сад, прилегающий к кухне, и развернул записку.

Ариана не могла не почувствовать облегчения. Большинство аристократов считали обучение чтению ниже своего достоинства, предполагая, что этим должны заниматься писари и работники суда. Из всех ее предыдущих мужей только Уильям умел читать.

Глубокие морщины образовались у Гейбриела на лбу, когда он прочитал послание епископа.

– Ладно, я разберусь с этим. – Его голос звучал уверенно.

– Да? И что ты собираешься делать?

– У тебя есть другие послания? Более ясные, с угрозами?

– Нет. Они всегда такие хитрые. Кузен прекрасно знает, что я не могу рассказать все о нем, не выдав себя.

– Я отправлюсь в аббатство и сам поговорю с ним.

У Арианы появилось такое чувство, как будто ей на грудь положили невероятную тяжесть. Если с Гейбриелом что-нибудь случится, она этого не переживет. В прошлый раз; когда он был в аббатстве, его посадили в железную клетку, и им обоим не следовало об этом забывать.

– Нет, Гейбриел, это слишком опасно.

– На этот раз епископ выслушает меня, хочет он того или нет.

– Умоляю тебя. – Ариана смяла в пальцах веточку розмарина. – Этот человек могущественен.

– И все же я не допущу, чтобы он портил тебе жизнь.

Повернувшись, Ариана дотронулась пальцами до его груди.

– Пожалуйста, не предпринимай ничего… пока.

– Пока?

– Да, пока. Сначала я напишу ему письмо.

Гейбриел поморщился, словно только что съел жука.

– Это не лучший способ решать проблемы. Я потребую от него, чтобы он оставил тебя в покое.

Ариана съежилась, хорошо понимая, какая опасность угрожает ее мужу.

– Пожалуйста, Гейбриел. Когда мы увидим, как он реагирует на письмо, мы сможем подготовиться.

– Все это мне совсем не нравится, – проворчал Гейбриел.

– Но идти в аббатство слишком опасно.

– Я не боюсь шайки монахов.

– Но ведь именно от них тебе в прошлый раз досталось, и еще как!

– Я был безоружен и старался никому не причинить вреда. В этот раз они получат по заслугам, если попробуют напасть на меня.

– Я слишком хорошо знаю кузена, – проговорила Ариана. Что бы ни случилось, она ни в коем случае не хотела, чтобы Гейбриел решился на Визит к епископу. Послать его туда было равносильно тому, чтобы послать его в пасть ко льву.

Наконец Гейбриел неохотно кивнул:

– Ладно, давай подождем, но ты должна сразу сообщить мне, если получишь от него еще что-нибудь.

– Конечно, дорогой. – Ариана совсем не была уверена, что поступит именно так. Ей вовсе не хотелось, чтобы Гейбриел отправился в аббатство, пусть даже в сопровождении своих друзей.

* * *

В течение последующих дней Ариана получила еще четыре послания от епископа и немедленно сожгла их. При этом она отправила письмо кузену, в котором сообщала, что ее новый брак не дает ей той свободы, которой она пользовалась раньше. Если ей повезет, надеялась Ариана, епископ наконец оставит ее в покое.

Целую неделю в доме стояла суета. Маргарет все время обращалась за помощью к святым угодникам, но все-таки готовила нужную еду. Эдвина, наоборот, радовалась, предвкушая удовольствие, которое она получит, когда мужчины, а особенно Родни, напьются вдрызг. Дионна, в свою очередь, с нетерпением ожидала момента, когда Гейбриел наденет новую одежду, сшитую специально для него. Воротник новой рубашки Ариана расшила собственными руками.

Джейсон постоянно играл с большой собакой, и с каждым днем все больше детей соглашались принять его в свою компанию.

Несколько раз Ариана пыталась завести с мужем разговор об освобождении Найджела, но все было напрасно. Если бы Гейбриел согласился на ее просьбу, ей не пришлось бы спаивать всех мужчин в доме. «И почему эти упрямцы всегда выбирают самый трудный, самый опасный путь к цели?» – спрашивала себя Ариана. Каждый раз, когда она заговаривала о сидевшем в подвале ее бывшем женихе, у Гейбриела портилось настроение, он становился невероятно мрачным и ничего не отвечал.

Наконец настал день праздника. Несмотря на дрожь в животе, Ариана внимательно наблюдала за тем, как все вокруг ели и пили. В зале играла музыка, столы были заставлены подносами и тарелками с мясом, приправленным валерианой. Мужчины смеялись, слуги сновали между кухней и залом. Она надеялась, что к полуночи все будут крепко спать и она сможет освободить Найджела.

– Уверяю вас миледи, – подмигнул ей Родни, – мясо было замечательным. – Он громко икнул и еще раз подмигнул единственным глазом.

Гейбриел сонно смотрел на жену и улыбался.

– Все идет замечательно, милая жена, – похвалил он Ариану.

Заметив, что речь его слегка замедлилась, она поняла, что комбинация приготовленного мяса и пива дает свои результаты.

– Выпей еще бокал. Эдвина основательно постаралась в этот раз, и получился отличный напиток.

– Спасибо. – Гейбриел неподвижно смотрел, как Ариана наполняет его опустевший бокал. – Но почему ты сама почти ничего не ела?

Ариана похлопала себя по животу.

– Малышу это не очень нравится. Придется делать так, как он хочет, даже если я буду умирать от голода. – Она улыбнулась.

Гейбриел взял бокал и внезапно покачнулся.

Ариана пригубила свое пиво, делая вид, что пьет, а на самом деле незаметно рассматривая зал через стекло бокала. Девушкам было приказано наполнять бокалы и тарелки до тех пор, пока присутствующие не удовлетворят свой аппетит.

– Какой длинный день. – Гейбриел зевнул.

– Может быть, отправимся к себе? – Ариана положила руку на его плечо.

«Чем раньше все произойдет, тем лучше», – подумала она.

– Нет, жена, – запинаясь, произнес Гейбриел и притянул ее к себе: – Сначала поцелуй меня.

– Но здесь много народа, милорд, и это не совсем прилично.

– Плевать. Поцелуй меня, я так хочу. – Он в упор посмотрел на нее.

Боже, что пиво делает с мужчинами! Ариана снова попыталась урезонить мужа, но все было напрасно.

– Моя жена говорит, что не может поцеловать меня здесь, так что я отправляюсь с ней в постель, – заявил Гейбриел так громко, что все сидевшие в зале на мгновение замолчали. Потом Родни громко захохотал, а Жан принялся хлопать себя по бокам.

Ариана покраснела и потащила Гейбриела из зала, старясь увести его, пока он не натворил чего-нибудь ужасного.

– Видите, как она торопится, – опять рассмеялся Родни.

Следуя за ней, Гейбриел запел какую-то не очень приличную песенку, и Ариане даже захотелось зажать ему рот рукой. Впрочем, это была не его вина, она сама в этом виновата.

К тому времени, когда они очутились в коридоре, Гейбриел начал размахивать руками, пытаясь обнять ее и расцеловать, тогда она сама поцеловала его.

Еще до того, как они добрались до спальни, Гейбриел снял с себя пояс и бросил его на пол в одном из коридоров, поэтому в комнате Ариана сразу подвела его к кровати.

Опускаясь на кровать, он потянул ее за собой.

– Ариана, любовь моя, – бормотал он. – Я очень люблю тебя за то, что ты такая хорошая жена.

Она замерла, не зная что сказать, потом попыталась заглянуть в его глаза и понять, насколько серьезно он говорит.

– Скажи, что ты простила меня – ведь это я заставил тебя выйти за меня замуж. Я хочу, чтобы впредь наш брак был основан на доверии.

Его слова, хотя и сказанные в состоянии опьянения, заставили Ариану почувствовать себя предательницей, ведь она намеревалась обмануть его именно теперь, когда между ними установились такие замечательные отношения.

– Я… я простила тебя, Гейбриел. Честное слово, простила.

Он попытался снять с нее платье, потом провел руками по все увеличивавшемуся животу.

– Мне никогда не надоест смотреть на тебя, любимая, и я просто счастлив, что мой ребенок растет у тебя внутри.

Ариана почувствовала, что его прикосновения возбуждают ее.

– Я хочу тебя, – продолжал бормотать Гейбриел, – очень хочу.

Она глубоко вздохнула. Может, ей стоит насладиться сегодняшней ночью, а завтра платить за все?

– Я тоже хочу тебя, Гейбриел. – Она сказала вполне искренне. – Гейбриел, ты меня слышишь?

Его губы скользнули по ее шее и замерли около уха.

– Гейбриел?

Никакого ответа. Гейбриел заснул.

Ариана медленно отодвинулась на край кровати, мучимая неутоленным желанием. Проведя рукой по щеке мужа, она ощутила чуть подросшую растительность, потом пальцем провела по уже знакомому шраму.

Во сне Гейбриел глубоко вздохнул, и Ариана поцеловала его, не теряя надежды на то, что он будет ее любить и на следующее утро.

Загрузка...