Земля! — услышал Найл утром, поднимаясь на палубу, чтобы вдохнуть свежего морского воздуха. Салли, уставшая за вчерашний день не меньше Найла и пережившая гораздо больше потрясений, еще сладко спала, свернувшись калачиком.
Посланник Богини пулей взлетел наверх и встал рядом с рулевым.
Впереди, и в самом деле, маячил довольно большой кусок суши, по всей вероятности являвшийся одним из островов.
До старого континента они никак не могли добраться за такой короткий промежуток времени.
— Будем подходить ближе? — уточнил у Посланника Богини рулевой.
— Да. — кивнул Найл.
Но берег, вдоль которого они шли, был пустынным, в пределах видимости не наблюдалось ни одного причала.
Крупные суда не могли подойти к самому острову, чтобы не сесть на мель. Требовалось спускать шлюпки и уже на них добираться до берега, чтобы его обследовать.
Приказ Посланника Богини был передан на все суда и вскоре вся флотилия встала на якорь.
Для порядка Найл спустился к трюму, в котором на флагманском корабле путешествовали Дравиг и другие пауки, открыл люк и сообщил о своем намерении высадиться на острове, предложив Дравигу и остальным восьмилапым также на шлюпках перебраться на остров. Если они хотят, конечно.
—Мы полностью полагаемся на тебя, Посланник Богини, — тут же последовал ответ. — А в случае необходимости ты нас позовешь.
Затем Найл заглянул в трюм, где спали Саворон и еще один молодой жук. Будить их или нет? Вообще-то самому Посланнику Богини было желательно взять с собой на остров кого-то из гигантских насекомых, да и жукам он всегда доверял больше, чем паукам.
Найл подключился к сознанию Саворона, а затем послал подряд несколько резких импульсов, подобных звонку будильника. И Саворон, и его подчиненный встрепенулись и открыли глаза.
—Что случилось, Посланник Богини? — спросил Саворон. — Мы надеялись проспать все путешествие через Большую Воду, Или оно уже закончилось?
—Мы подошли к какому-то участку суши. Я намерен сойти на берег. Пауки отказываются меня сопровождать, а мне требуется помощь. Я очень надеюсь на тебя, Саворон, и на других жуков.
Упоминание отказа пауков подействовало магически. И Саворон, и его подчиненный тут же расправили крылышки, размяли лапы и полезли из трюма наверх. Сидя на палубе, они послали соответствующие импульсы на другие корабли флотилии, чтобы разбудить остальных жуков. Те проснулись незамедлительно и тоже появились наверху.
—Спускайте шлюпки! — отдал приказ морякам Найл.
В это мгновение Сур, находившийся на пятом судне, связался с Посланником Богини, послав ментальный импульс. Он предлагал взять с собой на берег кого-то из плененных вчера телохранителей.
— Они ведь могут узнать эти места, — заметил Сур.
Найл же решил, что лучше возьмет Салли, так как с гигантами-телохранителями гораздо труднее справиться, чем с хрупкой девушкой.
Но процесс пробуждения Салли, не привыкшей рано вставать, отнял много времени. Как выяснилось, она ожидала получить от мужчины, с которым провела ночь, кофе в постель, вслед за которым также в постель следовало подать яичницу с беконом, апельсиновый сок, булочку с вареньем и еще одну чашечку кофе.
—Если хочешь есть, сходи к коку, он даст тебе хлеба и воды. Так здесь завтракали все.
Салли разразилась потоком слез. Найл в первое мгновение не нашелся, что сказать: ему было с одной стороны жалко девушку, с другой он не хотел зря терять время. Может, в самом деле лучше взять кого-то из захваченных вчера мужчин?
—Ладно, отдыхай сегодня, — сказал он девушке, разворачиваясь.
—А что я буду есть?! — закричала она ему в спину, выпуская из голубых глаз очередной поток слез.
—Перелезешь на свою яхту. Может, найдешь там что-то привычное. Но тебе следует переходить на нашу пищу. Твоя в любом случае скоро закончится.
—Ты не любишь меня! — неслось в спину Найлу, когда он с тяжелым сердцем закрывал за собой дверь каюты.
А на воздухе уже шла переправа на берег. Шлюпки сновали туда-сюда, перевозя жуков и людей.
Половина команды каждого судна оставалась на борту, половина спускалась на берег. Подключившись к сознанию нескольких моряков, Посланник Богини понял, что они с нетерпением ожидают результатов исследования новой частички суши.
Всем было интересно: кто живет на этом острове, кто им правит, двуногие или восьмилапые? Что тут сохранилось от древних времен и не встретят ли они кого-то еще из людей прошлого?
Найл тем временем связался с Суром и велел взять с собой белокожего гиганта, предварительно крепко связав тому руки.
Когда отряд собрался на песчаном берегу, Найл понял, что связывать гиганта не было необходимости: сознание мужчины было наполнено страхом. Хотя паралич давно спал (о чем позаботился Сур, вчера долго разъяснявший двум пленникам, где они оказались), телохранитель с опаской поглядывал на Посланника Богини, у которого на плечах сидели Рикки с еще одним разведчиком, тоже решившие отправиться в путешествие на сушу. В его мыслях был полный сумбур: гигант одновременно и понимал, и не понимал, что перенесся далеко в будущее.
—Ты можешь задавать мне любые вопросы, — обратился прямо к нему Найл. — И мне, и Суру, и другим людям. У нас к тебе они тоже будут. Надеюсь, что ты нам на их ответишь.
—Да даже если и не отвечу, — пробурчал парень, — вы же все равно прочитаете у меня в голове то, что я знаю. И как вы только этому научились?
Гигант никак не мог разобраться с противоречием: вроде бы люди, которые взяли его в плен, находились на более низкой ступени развития, если судить по их судам, оснащению, даже пище, но с другой они могли общаться на ментальном уровне и читать чужие мысли. Телохранитель, правда, пока не знал, что такими способностями обладают далеко не все люди.
—Как тебя зовут? — спросил Найл у парня.
—Пол, — ответил тот. — Пол Смит. Парень помолчал немного, а потом уточнил:
—Вы отдадите меня паукам, как босса? Или у меня есть шанс?
—Все зависит от тебя, — ответил Найл. — Будешь нам помогать, покажешь свою ценность — конечно, оставим. Нам ведь тоже интересно побольше узнать про ваше время.
Пол кивнул и спросил, что от него требуется сейчас.
—Если узнаешь место, в котором мы находимся, скажи.
Сур тем временем послал Найлу ментальный импульс, сообщив, что он уже допрашивал двух пленников относительно белого порошка. Они быстро поняли, о чем речь, но твердо заявили, что никогда не имели к нему никакого отношения — не употребляли и не торговали им. В их стране это строго преследовалось по закону. А вот Салли в свое время работала наркокурьером на какую-то преступную организацию. Мужчины теряли рассудок, когда видели ее невинные голубые глаза, и не предполагали, что она торгует смертью. Таких красивых девушек обычно и брали в наркокурьеры — чтобы не привлекали внимания. Их на чем-то подлавливали, правда, Салли и подлавливать не пришлось: она страшно любила деньги. Но потом все равно попалась. Но и тут ей повезло: босс Пола и Тома (чернокожего гиганта) был в нее безумно влюблен и отмазал ее. Салли быстро смекнула, что быть женой нефтяного магната еще и лучше, так что быстро согласилась.
«Но она мне представила совсем другую версию!» — подумал Найл, правда, тут же вспомнил, что во время того разговора не подключался к сознанию девушки, упиваясь ее красотой. Она вполне могла его обманывать, чтобы вызвать к себе жалость. А потом он ухватился за слово «кокаин» и… Она, в самом деле, слишком много знала про наркотики, но не была наркоманкой. Значит, телохранители сказали правду. А Салли… Ей нельзя доверять. Ну что ж, значит Посланник Богини станет каждый раз подключаться к ее сознанию.
Сур тем временем продолжал пересказывать полученные от телохранителей сведения.
В последнее время мистер Ричарде стал понимать, кого он взял в жены, и уже подумывал, как от Салли отделаться. Правда, не исключал, что и она попытается отделаться от него. Поэтому девчонка находилась под неусыпным надзором телохранителей, чтобы ненароком не умертвила их босса.
— Ты поосторожнее с нею, парень, — посмотрел на Найла Пол, и Посланник Богини, читавший его мысли, понял, что гигант говорит искренне. — От этой дряни не знаешь, чего ждать. Но с другой стороны, если вам нужен кокаин… Она скорее скажет, где его могли прятать.
Найл кивнул, решив, что сегодня вечером поговорит с Салли, двуликой обманщицей, как ее в своих мыслях называл Пол. И вообще стоит ли держать ее в своей каюте — вот в чем вопрос. Вообще-то из необходимых в путешествии вещей там хранятся лишь два противогаза, найденные на севере, и два гидрокостюма, отобранные" у людей подземелий. Больше ничего ценного нет. Но что она может предпринять против Посланника Богини? Что может сделать с вещами?
Наоборот, как считал Найл, она будет за него крепко держаться, ведь он — ее спасительная соломинка.
—Ладно, вперед! — отдал приказ Посланник Богини и в качестве жеста доброй воли велел развязать Полу руки.
За пляжем рос ряд высоких пальм, а затем начиналась дорога, на которой еще оставались куски давно потрескавшегося асфальта.
— Узнаешь места? — обратился Найл к Полу.
— Пока нет. Да тут островов, как блох на дворовой собаке. И все похожие. Раньше на них были курорты, но их опять же не особо различишь между собой…
—Но хоть какие-то отличительные черты хоть какого-то острова ты помнишь?
— Парень задумался. Они уже шли вдоль поля с низкими кокосовыми пальмами, которое чем-то напомнило Найлу картофельные поля за городом, где он правил. Пол, заметив пальмы со знакомыми плодами, поинтересовался, пили ли люди новых времен когда-нибудь кокосовое молоко. Все кивнули и сделали остановку, чтобы как раз утолить жажду: стоял полуденный зной.
А Пол тем временем вспомнил отличительную черту одного из многочисленных островов, где ему доводилось бывать: маяк Колумба. Он смог рассказать об этом древнем мореплавателе, открывшем Новый Свет.
Колумб сделал остановку на одном из островов. Столица республики, основанная уже братом мореплавателя, стала самым старым городом Нового Света. Там же были самые старые в Новом Свете университет, церковь и первый госпиталь. Если, конечно, все это сохранилось до сих пор. Но телохранитель имел в виду не их, а так называемый маяк Колумба, где покоился его прах. Это было огромное бетонное сооружение, на верху которого ночью зажигали огонь. Его видели и пассажиры самолетов, и суда, проходящие мимо острова. Маяк располагался в столице островного государства, на холме, с которого открывался вид на весь город. Вообще, у того великого мореплавателя, про которого слышали практически все древние люди, было две могилы: в Санто-Доминго и на старом континенте. Изначально он был похоронен на открытом им острове, но потом древние люди другой страны — испанцы — тайком вывезли часть праха Колумба и захоронили его в своем городе Севилье.
— Маяк узнаю, — признался Пол. — Я его пару раз видел и запомнил. А вот что еще… Но это точно не тот остров. Тот был гораздо больше.
Отряд тем временем продвигался дальше. Люди шли по давно заброшенной дороге, жуки носились по окрестным полям. Рикки вместе с еще одним маленьким разведчиком улетели вперед на своих шариках и пока не вернулись. Сигналов от них тоже не поступало.
Поля с кокосовыми пальмами перешли в тростниковые заросли, в которых петляла все та же дорога. Тростник вымахал очень высоким: метров на семь, чему поражался Пол, рассказывавший, каким тростник был в его времена.
Люди начали уставать. Сказывалась жара, а в пустыне из людей-участников похода родились и выросли только Найл с Вайгом, так что остальные были непривычны к долгим путешествиям по суше под палящим солнцем.
Правда, жуки нисколько не устали.
Посланник Богини решил, что часть отряда, которая не поместится на спинах жуков, следует отправить назад на берег в тень пальм, а остальные сядут на спины обладателям черных блестящих панцирей и быстро обегут весь остров. Зачем терять время на исследование места, где нет ничего, что может заинтересовать их отряд?
Стоило членам отряда проехать с полкилометра на спинах жуков, как вдали показались два маленьких паучьих шарика. Рикки с подчиненным сообщили, что долетели до обжитого места, правда, сейчас там никого нет.
— Вперед! — отдал приказ жукам Найл.
Обладатели черных блестящих панцирей понеслись на максимальной скорости. Два маленьких белых паучьих шарика летели впереди, указывая дорогу.