Глава десятая

— Алекс! — предупреждающе прошептала Риган и одернула задранную юбку. Потом она стала надевать лифчик и застегивать рубашку Алекса. Сделать все это одновременно едва ли представлялось возможным.

Меж тем послышалось, как Мерл вставляет ключ в замочную скважину. Окинув отчаянным взглядом коридор, Риган увидела, что ее блузка лежит голубой лужицей на начищенном паркете — слишком далеко, чтобы попытаться поднять ее! Схватив Алекса за руку, она потащила его к ближайшей двери и быстро захлопнула ее. По крайней мере пара минут у них есть. Алекс стиснул ей запястье.

— Я вижу, мы… э… немного не в себе?

— Ты не слышал, что твой брат вернулся?

— Слышал. Но мне все равно. — Алексу удалось наконец застегнуть молнию джинсов, его глаза были полны веселья.

Риган ощутила, что у нее горят щеки. Надо действовать быстро, иначе Мерл застанет их в самом неприглядном виде… Она судорожно сглотнула. Посмотрела на Алекса и покачала головой.

— На тебе словно воду возили, — сказала она, а потом улыбнулась. — Бреннан, ты великолепен!

Тот виновато пробормотал:

— Мм, Риган… я никак не могу оправдать то, что начисто потерял голову…

— Ты хочешь, чтобы я пожалела о случившемся?

Алекс стиснул ей руку. Из прихожей донеслись звуки шагов. Риган не знала, чем прикрыться — во всей библиотеке не было ни клочка ткани, — и она не имела понятия, где ее обувь. Если Алекс и услышал, что его брат вошел в дом, то не подал виду. Он продолжал смотреть на Риган, и она не могла оторваться от его чарующих голубых глаз.

— Нет, не хочу, — тихо произнес он. — Но существуют вещи, о которых мы должны были поговорить до того, как занялись любовью…

— Ты хочешь знать, почему я принимаю таблетки? — Риган сглотнула комок в горле. Она всегда была искренней с Алексом и не собиралась начинать лгать сейчас. — Пару недель назад я вдруг почувствовала, что это может произойти между нами, и обратилась к врачу. Рисковать в таких делах нельзя, и к тому же я уже слишком стара, чтобы обманывать себя, будто ничего страшного не случится. Я…

— Меньше всего меня беспокоит то, почему ты принимаешь таблетки.

Алекс взял ее руку, переплетя свои и ее пальцы. Его рука была большая, теплая, сухая. Риган же казалось, что ее собственная состоит из одних нервов.

— Далее: Гвен. Ты считаешь, мы сначала должны были поговорить о ней…

Из-за закрытой двери донесся голос Мерла, окликающего их. Но для Алекса, казалось, не существовало никого, кроме Риган.

— Ваша помолвка ведь расторгнута. Ты не должен чувствовать за собой никакой вины. И я себя нисколько не обманываю. Мне известны твои чувства к Гвен…

— Нет, тебе ничего не известно, и именно об этом я и хотел с тобой поговорить.

— Я не жду от тебя никаких объяснений. — Риган снова услышала голос Мерла и снова подумала о том, что сверху на ней нет ничего, кроме лифчика. — Алекс, я должна уйти…

— Подожди!

— Ты только не бери это в голову, хорошо? Я уже взрослая женщина и знаю, что к чему. Насколько я понимаю, случившееся не имеет никакого отношения ни к Гвен, ни к кому бы то ни было еще. Это касается лишь нас двоих.

— Согласен. На тысячу процентов. Риган, я думал только о тебе. — Наконец выпустив ее руки, Алекс прикоснулся к ее щеке — и прикосновение это было проникновенным и нежным, как шепот. — Но мне необходимо поговорить с тобой. Я хочу объяснить…

Голос Мерла звучал все ближе и настойчивее. Одно потрясение накладывалось на другое: сначала невероятное любовное безумство, потом страх, что Мерл вот-вот ворвется сюда и застанет их в неприглядном виде.

Риган раскрыла стеклянные двери, выходящие в сад.

— Я все понимаю, но давай поговорим потом, хорошо? Я тебе позвоню завтра или послезавтра…

— Подожди, ну подожди же… — Риган уже шагнула в темноту, и вдруг голос Алекса совершенно переменился: — О Боже, Риган, на тебе же ничего нет!

Пустяки! Рассмеявшись, она побежала босиком по сырой от росы траве и, обогнув дом, юркнула в машину. Упав на сиденье, обнаружила, что вся дрожит. Босая, полуодетая, без сумочки — если бы ключи от машины не торчали в замке зажигания, ее дела были бы совсем плохи…

Риган завела мотор, размышляя, что, если ее остановит полицейский патруль, ей придется многое объяснять. Впрочем, с полицейскими она уж как-нибудь справится. Но Риган сомневалась, что, оставшись, смогла бы спокойно выдержать «объяснения», на которые настроился Алекс. Она не хотела выслушивать его сожаления. Она не хотела слушать, как Алекс вежливо и тактично будет ходить вокруг да около, избегая обидеть ее прямым отказом. И уж конечно же, она не намеревалась слушать больше ни одного слова о белокурой принцессе… однако всю дорогу мысль о бывшей невесте Алекса терзала сердце Риган.

Свернув к своему дому, она сначала убедилась, не видно ли соседей, а потом вылезла из машины и стремглав бросилась к черному ходу. Но оказалось, что у нее нет ключей. Ведь ее сумочка осталась у Алекса.

Риган крепко зажмурилась, сдерживая непрошеные слезы. Как глупо! Где ее чувство юмора? Она всегда гордилась тем, что может посмеяться над собой, когда жизнь превращается в сплошную комедию ошибок.

Но сегодня Риган почему-то не удавалось рассмеяться. Она не хотела играть в жизни Алекса комедийную роль. Однако все пошло не так, как следовало, словно бы иллюстрируя прописными буквами: ОНА АЛЕКСУ НЕ ПАРА!

Попасть в дом оказалось совсем не трудно. Риган довольно быстро отыскала незапертое окно и, подтянувшись, влезла на подоконник. Но вот совладать со своими чувствами к Алексу было не так-то просто. У Риган уже случались любовные связи, но ни разу она не сталкивалась с чем-то настолько глубоким и неудержимым, как теперь. Когда Алекса нет рядом, ей кажется, будто у нее вырвали кусок сердца.

Уже много лет Риган тщательно заботилась о том, чтобы в очередной раз не поверить в сказку. И вот она встретила хорошего мужчину, которого уважает и любит гораздо сильнее, чем какого-то глупого героя. Да только со счастливой развязкой плоховато: она не может быть достойной своего избранника.

Алекс, обмотавшись полотенцем, вышел из душа. В дверь ванной постучал Мерл.

— А я все гадал, куда ты запропастился. В доме вдруг стало так тихо. Клянусь, когда я подъехал, машина Риган была еще здесь.

Алекс принялся яростно тереть волосы.

— Да. Но Риган и не собиралась засиживаться допоздна. До экзаменов осталось две недели, и у нее очень много работы.

— Угу. Так, для справки: я проводил Гвен.

— Спасибо.

— Насколько я понял, у нее с машиной все в порядке. Полагаю, она просто пыталась придумать предлог побыть с тобой подольше. — Мерл, похоже, вознамерился поселиться в дверях ванной — во всяком случае, он как ни в чем не бывало продолжал: — Э… не занимались ли вы с Риган чем-то интересным, чему я помешал?

Резко сорвав с головы полотенце, Алекс посмотрел брату прямо в глаза.

— Ну да. Мы беседовали.

— Ага. Я так и понял.

Что ты понял, братишка?

На лице Мерла было выражение блаженной невинности.

— Я понял, что ваша беседа была настолько интересной, что Риган кое-что забыла у нас дома. — Шагнув в ванную, он показал Алексу блузку, босоножки и сумочку. — Надеюсь, ты не повторишь старую ошибку.

— Старую ошибку? — недоумевающе произнес вслед за братом Алекс.

— Да. Ты становишься забывчивым… На твоем месте я бы приложил все силы, чтобы не потерять ее.

С этими заключительными словами Мерл закрыл за собой дверь, избавив Алекса от необходимости отвечать. Вытерев зеркало, тот развесил полотенца, но его взгляд неудержимо притягивало к босоножкам, блузке из нежной ткани и сумке размером с приличный чемодан, которую Риган шутливо называла портмоне.

Собрав ее вещи, Алекс прошлепал босиком по коридору и закрыл за собой дверь спальни. Не зажигая света, он бросил вещи на кровать и совершенно голый подошел к открытой двери на балкон.

Память настойчиво продолжала вновь и вновь прокручивать картину их с Риган волшебного единения в порыве страсти.

Алекс почувствовал, что весь горит.

Он провел рукой по лицу, приходя к выводу, что со времени первой встречи с Риган он все делает шиворот-навыворот. Пусть это смешно, но Алекс верил в то, что женщине надо поклоняться. Он верил в ритуал ухаживания: цветы, лунный свет, романтика, танцы и все прочее; верил, что женщина заслуживает всех этих знаков внимания, заслуживает глубочайшего уважения. Но за Риган он никогда не ухаживал, поскольку был абсолютно уверен, что эта закоренелая феминистка с воплем вцепилась бы ему в горло, если бы он только вознамерился сделать шаг в этом направлении.

Однако наброситься на нее подобно возбужденному самцу — да еще в самый первый раз?! Алекса все еще не покидало чувство вины…

Но можно ли назвать жизнью то, что было до знакомства с Риган? Едва ли. Когда он рядом с ней, даже солнце светит по-другому. В воздухе, которым он дышит, становится больше кислорода. Все его чувства обостряются, наполняясь радостью жизни. Идеальная любовь, которую он пытался обрести с Гвен, блекла и тускнела в сравнении с необузданным буйством эмоций, пробуждаемых в нем Риган.

Алекс зажмурился. Он должен был еще несколько недель назад сказать ей, что у него не осталось никаких чувств к Гвен. Наверное, он просто боялся, что не сможет долгое время удовлетворять такую женщину, как Риган. Черт возьми, кого он пытается обмануть?

Теперь, после случившегося в коридоре, он понял, что не в силах расстаться с нею. Мимолетная связь — об этом не может быть и речи! Тем более летом, когда закончатся занятия, вероятность этих случайных встреч очень мала. И может так случиться, что Риган ускользнет от него. Куда-нибудь уедет. Она уже не раз бежала от мужчин, сделавших ей больно.

Или он одержит победу, или лишится ее навсегда! Слышалось зловещее тиканье часов. Необходимо действовать — и как можно скорее, решил Алекс.


Риган быстро взбежала по лестнице библиотеки, пытаясь не уронить кипу книг и журналов, находившихся у нее в руках. Толкнув дверь, она тряхнула головой, убирая волосы с глаз.

Миссис Макгерти встретила ее удивленным взглядом.

— Что-то вы сегодня припозднились, милочка. Я уже скоро буду закрывать.

— Знаю, но я забежала всего на пару минут, необходимо посмотреть кое-что.

— А мне нравится новый цвет ваших волос. Как это называется… каштановый? Конечно, мне и рыжие нравились, но этот цвет — сочный, теплый — мне больше по душе.

— Благодарю вас, миссис Макгерти…

Риган быстро проскользнула мимо нее к интересовавшим ее шкафам. Несмотря на тотальную нехватку времени, дела у нее шли просто замечательно.

Опустившись на корточки, она стала выбирать книги, размышляя о том, что лучше и не могло сложиться. На следующий день утром Алекс приехал к ней домой — с сумочкой, вещами и коробкой пирожных с малиной. Они с шутками и смехом расправились с пирожными и ни словом не обмолвились о вчерашнем вечере.

И после этого Алекс продолжал совершать безумные поступки. Только Риган собралась отправиться вечером со своими студентками в кафе, как к колледжу подъехала рассыльная машина, доставившая десять фунтов великолепного горького шоколада в золотистой фольге… почти такого же прекрасного, как секс. Разумеется, Риган не в таких словах выразила благодарность Алексу. А тот, усмехаясь, сказал, что она как-то говорила о своем пристрастии к шоколаду, вот он и решил порадовать ее.

И это ему удалось. На следующий день Риган, вернувшись домой после занятий, обнаружила на крыльце два огромных горшка с роскошными, благоухающими гардениями. Сперва она ужаснулась. Кто-то умер? Или Алекс совсем спятил? Во имя всего святого, зачем он прислал ей цветы? Но когда Риган позвонила ему домой, чтобы справиться о его психическом здоровье, Алекс спокойно ответил, что близится конец учебного года и он решил ее немного развлечь.

Разве можно обижаться на такое?

Два дня спустя к ее дому подкатила рассыльная машина с живыми раками из Мэна… а через несколько минут появился и сам Алекс. Он лично приготовил раков. За ужином они с Риган перепачкались и облили друг друга маслом, а потом, устроившись на диване вместе с котятами, смотрели телевизор. О Гвен не было сказано ни слова.

Риган рассеянно взглянула на отобранные книги — вместо двух их оказалось семь. Часы меж тем продолжали неумолимо отсчитывать время. Сознавая, что до закрытия библиотеки осталось всего несколько минут, Риган начала поспешно хватать все подряд: сумочку, журналы, каталоги, книги, еще книги… Когда она встала, высокая стопка зашаталась, угрожая вот-вот упасть… и Риган стремглав бросилась к столу рядом с отделом мифов и легенд.

Она была совершенно уверена в том, что библиотека пуста, и каково же было ее удивление, когда она вдруг заметила Алекса, сидящего за «их» столом. Ее словно током ударило. Одна из книг грохнулась на пол. За ней последовала другая. Во все стороны полетели бумаги.

Алекс вскочил на ноги и с улыбкой произнес:

— Тебе не кажется, что однажды нам уже приходилось разыгрывать подобную сцену?

Риган рассмеялась.

— Готова поклясться, ты нарочно подкарауливаешь меня! До закрытия осталось несколько минут, я забежала отобрать пару книг на вечер.

— А я пришел сюда, чтобы спокойно готовиться к экзаменам, поскольку Мерл назвал целый дом гостей… — Он взглянул на отобранные Риган книги. — Ты готовишь исследование на тему «Унесенных ветром»?

— Да. Летом буду вести семинар: «Герои, допустившие ошибку». Начну с Эшли Уилкса… Помнишь такого? Своим героическим поведением он загнал себя в угол. Ну чего бы ему стоило предложить Скарлетт переехать на новое место, забыть о прошлом? Но нет, по понятиям Эшли, героям так не подобает поступать. Он должен быть милым и любезным, ибо воспитан на идеалах. И поскольку не может расстаться с ними, Скарлетт…

Алекс остановил ее.

— Все это я уже слышал.

— Быть такого не может! Я только что начала работать над этой темой.

Он подался вперед.

— С меня довольно наставлений. Я по горло сыт ими. А тебе, Риган, следует уяснить твердо: я не шучу.

— Что ты имеешь в виду?

У нее перехватило дыхание от выражения его лица — никогда прежде оно не было таким.

В этот момент из-за угла появилась миссис Макгерти, неодобрительно грозящая им пальцем.

— Знаете, я ведь могла бы запереть вас здесь. Библиотека закрылась уже несколько минут назад…

— Простите нас, — произнесли они одновременно, поспешно вставая и начиная собирать свои вещи.

— Мне еще надо кое-что проверить, но предупреждаю: через пять минут я запру входную дверь, — строго произнесла миссис Макгерти.

— Через две минуты нас здесь не будет, — заверил ее Алекс. — Мы уже уходим.

— Очень хорошо. Желаю вам спокойной ночи. — Миссис Макгерти удалилась.

Смахнув с виска выбившуюся прядь, Риган растерянно перевела взгляд с Алекса на стопку книг.

— Мне надо поставить их назад на полки…

— Я помогу. Только скажи, что куда ставить.

Его голос снова звучал ровно и спокойно, зато нервы Риган были натянуты до предела.

— Алекс, что ты имел в виду? Ты на меня сердишься?

Загрузка...