То-то удивились в Пофигшире, когда Бульбо Бэдганс, печально известный владелец усадьбы «Горбатый мешок», публично заявил, что собирается накормить всех жителей Хрюкколенда на свое очередное (кажется, он забыл, какое) день рождение. Некоторые хрюкки даже померли от удивления, реакция же большинства была стереотипной:
— Пообещал? Этот подлец? Да не может быть!!!
Бульбо слыл главным негодяем Пофигшира. Невзирая на годы, он продолжал творить темные дела. От многих дел, вроде контрабанды тролличьего навоза, дурно пахло, даже воняло, можно сказать. Иные его преступления были просто омерзительны. При этом Бульбо оставался неуловим, как кусок мыла на полу душевой. Об ограблении кассы общества глухонемых никто не смог рассказать. Слепой сторож свалки, у которого Бульбо отобрал солнечные очки, не смог дать точное описание злодея. Самым гнусным оказалось ограбления яслей. Бедные дети, добровольно отдавшие свои подгузники негодяю, рассказывали потом, что к ним явился некто в темных очках и предложил сыграть в «голую задницу». Бульбо даже мог отобрать последний грош у нищего, что иногда и делал, когда у него бывало особенно мерзкое настроение.
«Я — старый подонок», — не раз говорил о себе Бульбо. И, елки-палки, это было чистейшей правдой.
Снова всплыло пресловутое дело о «Подлянке для дракона», в котором молодой Бульбо был замешан (по слухам, он наворотил в Большом Мире таких дел, что известный в Пофигшире по сказкам гномий царь Дурин Покершильд сошел с ума и кинулся в пропасть), и прочие его авантюры. Все знакомые Бульбо (включая разносчика газет, молочника и врача, который лечил мистера Бэдганса от облысения), внезапно оказались в центре внимания и принялись травить о Бульбо такие байки, что у их слушателей уши вяли.
Но никого не слушали хрюкки так, как старого садовода-любителя Хрыча Срамби, более известного под кличкой Жмыхло. Этот Жмыхло знал Бульбо с детства и не раз участвовал в его аферах. Сам Жмыхло был личностью весьма колоритной. В молодости он зарабатывал себе на жизнь рытьем могил, и навсегда сохранил тягу к земле. Вот почему, выйдя на пенсию, он сделался садоводом. Ни один сад в окрестностях Хрюкколенда не был обойден его вниманием. В области садоводства Жмыхло достиг таких успехов, что его портрет с надписью «Помогите поймать садового вора!» висел на каждом заборе Пофигшира. (Его сынок, Свэм Срамби, тоже тихонько поворовывал, пока отец не застал его за этим занятием, не выбил два зуба и не устроил на вакантное место Главного Навозного Распорядителя (или, проще, дерьмокопа) в усадьбу Бульбо.) Заимев репутацию мелкого уголовного авторитета, Хрыч Срамби остался верен своим привычкам, и, как всегда, проводил все вечера в дешевом кабаке «Выбей глаз», где точно, как часы, надирался к полуночи до поросячьего визга.
«Выбей глаз» считался самым грязным и опасным местом всего Пофигшира; поножовщина была в нем обычным делом, а после закрытия кабака на полу непременно оставалось два-три покойника. Каждый вечер в «Выбей глаз» собиралась теплая компания завсегдатаев, от вида которой любой нормальный человек сразу бы сошел с ума. Вокруг нескольких колченогих столов рассаживались карманники, спекулянты, наемные убийцы, золотари и браконьеры. Эта аудитория глотала любые байки о Бульбо, даже те, что Жмыхло придумывал на ходу. Для примера: как-то раз он заявил, что Бульбо — обыкновенный говноед, и хоть бы кто-нибудь в это не поверил!
...Мастер Жмыхло бросил под стол мешок краденых груш и поудобней устроился на табуретке. Завсегдатаи кабака приветствовали его визгливыми криками. Заказав кружку «Старой Глистогонки», именитый садовод жестом призвал собутыльников к молчанию.
— Не верю я ему, и все тут! — сказал он, имея в виду мистера Бэдганса. — Брешет, старый пес! Поверьте моему слову: все это обман, никакого угощения не будет. А если будет — я сожру собственные трусы.
— Ага, — поддакнул Синяк, бывший грузчик, а ныне преуспевающий бизнесмен, владелец самой большой в Пофигшире навозной молотилки. — Тут одно из двух: либо врет, либо нет. Но в любом случае я не намерен сжирать собственные трусы.
Тут при мысли о собственных трусах он побледнел и упал в обморок. Его с трудом откачали, но до самого вечера лицо хрюкка оставалось бледным и осунувшимся.
— Ну вот я и говорю, — продолжил Жмыхло, когда Синяка усадили за стол, — этот Бульбо никогда не вызывал у меня особого доверия, он был всегда такой загадочный, всегда себе на уме. Ну а кроме этого, он еще и порядочный жлоб. Короче, все его обещания — фигня.
Собутыльники энергично закивали, а один солидный хрюкк, который вчера сбежал из каталажки, убив ее директора и двух охранников, сказал «Ага!»
— Говорят, — поменял тему Кисляк, местный живодер и один из крупнейших держателей акций корпорации «Подотрись!» (да-да, той самой, что производит наждачную бумагу), — вся, абсолютно вся усадьба Бульбо забита сокровищами!
— Не знаю, не знаю, — с важным видом отозвался Жмыхло. — Я, вообще-то, не проверял... — Он осторожно пощупал старый шрам на шее. — В любом случае, есть они или нет, все имущество Бульбо перейдет к его племяннику, Фордо.
— Тот еще у него племянничек! — встрял Синяк, который хотел позлословить по адресу Фордо, ибо этот ловкий хрюкк не далее чем вчера поставил Синяку синяк под глазом. — Ходят слухи, что он не совсем хрюкк! Ходят слухи, что его мамаша спуталась с троллем и понесла, а когда донесла... Ну, не мне вам рассказывать, как она заикалась сразу после родов.
На этой мажорной ноте собутыльники мерзко расхохотались, вспомнив мать Фордо, Милашку Бэтси, дарившую свою благосклонность каждому пятому жителю Пофигшира (и каждому туристу, если у того было чем заплатить), так что от кого родился Фордо, разобрать было решительно невозможно. Далее разгорелся спор, можно ли считать Фордо гибридом, но быстро увял, так как никто из спорщиков не был на сто процентов уверен в своей принадлежности к расе хрюкков. Кисляк обратил внимание публики на странное поведение Фордо, который жил в «Горбатом мешке» на дядином иждивении:
— Не по-хрюккски он себя ведет, вот что! Чокнутый почище Бульбо!
Фордо действительно вел себя странно: он не любил давить жаб ногами, часто гулял в одиночестве и никогда не посещал свалок, дабы со вкусом порыться в отбросах, как это делали почти все хрюкки. Ну а то, что он еще ни разу не заснул после пьянки под каким-нибудь забором, вообще наводило на нехорошие мысли.
Было известно, что Бульбо пытается воспитать из племянника настоящего афериста, однако все знали и то, что преступная стезя Фордо не прельщает. Он бормотал что-то о «духовности», о желании реализовать свой творческий потенциал. «Хочу писать картины, сочинять стихи, — как-то признался он Свэму. — В крайнем случае, займусь работорговлей».
Жмыхло напрочь отверг идею Синяка, заключавшуюся в том, что Фордо — сын залетного горе-чародея Гнусдальфа Обросшего, ибо племянник Бульбо еще только учился воровать, тогда как предполагаемые отпрыски Гнусдальфа умели это с рождения.
— Все это ерунда, — уверенным тоном заявил он. — Боюсь, никто так и не узнает, кто же его настоящий папаша... — Он скромно потупился.
Кисляк, у которого отобрало речь после седьмой кружки «Глистогонки», красноречивым мычанием выразил согласие со словами Срамби. Однако Синяк продолжал гнуть свое, пока у Жмыхло не лопнуло терпение. Он оглушил владельца навозной молотилки мешком груш, и тогда весь кабак все согласились с мнением старого авторитета.
— Я вот что думаю, — сказал вдруг Жмыхло, прикончив восьмую кружку «Глистогонки». — Мы тут сидим, выпиваем в тепле и уюте, травим разные байки, от которых уши сворачиваются в трубочку, и нам невдомек, что где-то там, в Большом Мире, затеваются ужасные, непонятные нам дела! Похоже, скоро грянет буря! Разразится ураган! Разбушуется шторм!.. Ох! У меня даже мурашки забегали по коже!
Хрюккам почудилось, что алкоголь пробудил в Хрыче Срамби талант провидца, и они посмотрели на него с восхищением.
Увы, «предсказания» старого Срамби оказались всего лишь признаком стремительно прогрессирующей белой горячки.
После этого разговора утекло много воды, но вот однажды, когда короче становился день и небо осенью дышало (а мастера Жмыхло наконец выписали из психушки, поставив ему в карточку диагноз «Дегенерация личности на почве хронического алкоголизма»), Бульбо разослал хрюккам пригласительные билеты на празднование своего дня рождения.
Под датой проведения мероприятия было написано: «ОБИЛЬНОЕ УГОЩЕНИЕ, ФЕЙЕРВЕРК И СЮРПРИЗЫ ГАРАНТИРОВАНЫ!», а ниже мелким шрифтом было набрано: «Кто это читает, тот козел!»
Билеты произвели настоящий фурор среди той части населения, которая умела читать. Из глубоких берлог, куда по случаю осеннего сбора слизней удалилась большая часть хрюкков, доносились восторженные вопли. Но окончательно хрюкки убедились в искренности Бульбо лишь тогда, когда по всему Хрюкколенду прокатилась эпидемия загадочных похищений столов, стульев и табуреток.
— И правильно! — подытожил общее мнение Жмыхло. — Не на земле же нам сидеть!
Незадолго до торжества, находчиво названного хрюкками «ЖРИ!!!», в «Горбатый мешок» стали прибывать заказанные Бульбо продукты: купленная по дешевке мучная замазка, глаза баранов, арбузные шкурки, сапожные подметки, охлажденные драконьи мозги, мороженые поросята, помершие от чахотки; силос, кормовая свекла и много, много, много гнилой картошки. Все это (за исключением поросят, купленных Бульбо по бросовой цене) испокон века считалось у хрюкков деликатесами.
Загодя были доставлены зубочистки, бесплатные бумажные пакеты и целый воз резиновых клизм.
Накануне праздника во двор усадьбы завернула груженая фейерверком телега. За ней с воплями: «Давай хлопушки, сволочь!», бежали малолетние хрюкки, весело размахивающие свинчатками и сапожными молотками. Кучер — седой гном-алкоголик со страшной опухшей рожей, громко матерился, отгоняя детей ударами колючего шара на длинной цепи.
— Гадкие дети! — крикнул он, устало опуская кистень и вытирая пот разлохматившейся бородой. — Так и норовят горло перерезать! Четверых уложил, а им все неймется!
— Спокойно, Трипперин, я сейчас все улажу! — сказал Бульбо, откладывая в сторону клизмы, которыми собирался рассчитаться с гномом за товар. Ловко уклонившись от пущенного ему в голову камня, Бульбо кивком подозвал предводителя шайки. Малец приблизился, небрежно поигрывая тесаком.
— Ну что, деточка, хочешь хлопушечку? — ласково спросил его господин Бэдганс.
— Ага.
— Ну и ладушки. — Бульбо подошел к телеге и стащил с нее пятнистый маскировочный полог с надписью «БОЕПРИПАСЫ». Главарь шайки завистливо вздохнул: телега была доверху забита всякой пиротехникой. Рядком лежали ракеты «земля-земля», перевязанные синей изолентой; в ящиках со стружкой дремали осколочные гранаты. Мелочи вроде связок петард, начиненных пластиковой взрывчаткой, и хлопушек с горчичным газом было не счесть. У самого края стояло несколько бочек с гремучей смесью и три ящика динамита. На каждом предмете, будь то хлопушка или ракета, был нарисован тайный знак Гнусдальфа — скрюченный эльфийско-японский иероглиф «Г». Ниже его шли иероглифы мастеров-изготовителей: «О», «В», «Н» и опять «О». Много славных мастеров потрудилось для праздника Бульбо!
Мистер Бэдганс взял с телеги предмет, похожий на выкрашенное зеленой краской гусиное яйцо и протянул его главарю шайки:
— Вот тебе, деточка, цаца. Когда наиграешься, приходи, дам еще. Эта — для получения искр из глаз, эльфийское чудо. Не правда ли, Трипперин?
— Ну! — подтвердил гном, с вожделением в глазах рассматривая клизмы. — У нас без дураков! Новинка! Засунь ее в рот да дерни во-он за то колечко: будут тебе искры, а потом еще и крылья, и нимб, и небесная музыка!
— Идите гуляйте, славные вы мои! — сладко улыбнулся Бульбо. — Я добрый!
...Воронку на главной площади Хрюкколенда зарывали три дня...
И вот день «ЖРИ!!!» наступил...
Едва заря осветила краешек небосвода, к обиталищу Бульбо устремились толпы голодных, щелкающих зубами гостей.
— Ну и пожрем мы сегодня! — слышалось отовсюду.
Эти слова заглушал слитный стон порожних желудков.
Бульбо принял меры, дабы количество гостей не превысило количества приглашений: у ворот усадьбы были поставлены два жирных тролля в камуфляже. В лапах они сжимали резиновые дубинки и резво молотили ими всякого, кто пытался прорваться без пригласительного билета.
За воротами гостей встречал верный Свэм. Каждому гостю он вешал на шею бумажный пакет, торжественно вручал клизму и набор зубочисток. У ног Свэма лежал большой медный таз, куда хрюкки бросали подарки.
Бульбо — плешивый сатир с сальными губами — стоял на крыльце усадьбы и махал гостям рукой. Гости, демонстративно не замечая хозяина, спешили усесться за столы, которыми был уставлен обширный внутренний двор. Тут и там слышались ликующие крики — это хрюкки узнавали свою мебель.
— Давай жрать, гад! — кричали самые нетерпеливые.
Однако Бульбо ждал, пока соберутся все приглашенные.
Томительное ожидание скрашивал рыжий красноносый клоун в сером плаще. Он ходил колесом, сыпал плоскими шутками и кричал: «Ай-яй-яй» и «Берегитесь, скоро я буду рожать!»
Народ все прибывал, и свободные места скоро кончились. Недолго думая, запоздавшие хрюкки принялись спихивать со стульев более удачливых собратьев. Локальные конфликты быстро переросли во всеобщий мордобой, в процессе которого дальнего родича Бульбо убили ножкой от табурета. Когда свалка приблизилась к крыльцу, мистер Бэдганс пронзительно свистнул и проорал, что не даст жратеньки, пока дорогие гости не уймутся. Драка немедленно улеглась, хрюкки кое-как устроились за столами, около столов и на столах. Бульбо удовлетворенно кивнул и щелкнул пальцами. Из дверей усадьбы появился десяток гномов в черных лакейских ливреях. Это были должники Бульбо, не сумевшие вовремя рассчитаться с ловким хрюкком. Теперь они отрабатывали свой долг рабским трудом. Гномы выстроились перед Бульбо в шеренгу, по щелчку его пальцев упали на колени и гундосыми голосами затянули:
— О великий белый господин, мы все недостойны целовать тебя в задницу! О светоч наших надежд! О великий разум вселенной! О великий белый господин!..
— Ладно, кончайте! — отмахнулся Бульбо, исподтишка наблюдая за изумленными рожами хрюкков.
— О великий белый господин, мы с радостью поцелуем тебя в за...
— Хватит, я сказал! Погнали за жратвой, бородатое отребье!
Рабски кланяясь, гномы устремились на кухню. На их ливреях, там, где спину сменяет иная анатомическую область, красовалась надпись: «РАЗРЕШАЕТСЯ ПИНАТЬ НОГАМИ!»
Празднование дня рождения Бульбо началось.
Сопя и кряхтя, гномы понесли из кухни ведра с винегретом, котлы с супом, миски с силосом (его использовали вместо салата), подносы с жареными поросятами, тарелки с тушеными мозгами и прочими деликатесами. Гномий король — несчастный бородач с потупленным взором — рыдая, наяривал на гармошке какую-то веселую мелодию.
Рев, с которым гости набросились на дармовую кормежку, устрашил бы даже свирепого дракона. Некоторые из хрюкков, готовясь к пиршеству, три дня ничего не жрали кроме улиток и потому были очень, очень, ОЧЕНЬ голодны. Вилки, ножи и ложки были отброшены, хрюкки руками загребали пищу в широко раззявленные рты, умудряясь пропихивать куски величиной с собственную голову.
— Бу-у...
— Ум-м...
— Хрум-хрум-хрум...
— Чавк-убб! Чавк-убб! Чавк-убб!
— Эй, ты, отдай кетчуп!
— Сриблибблямм???
— Сшиббринфрапп!!!
— Ням-нам-ням-ням-ням...
— Кушайте, мои родные, кушайте! — приговаривал Бульбо, расхаживая между столами, и довольно улыбался, наблюдая, как раздувается у знакомого хрюкка по мере насыщения брюхо.
Из окна усадьбы на все это чавкающее великолепие взирал грустный, предающийся философским размышлениям Фордо.
«Почему мне так хреново, когда всем так хорошо? — думал он, кажется, уже зная ответ: вчера вместе со Свэмом он напился до чертиков, и его до сих пор тошнило. — Нет, это не мой праздник! — наконец понял Фордо. Застонав, он перегнулся через подоконник и удобрил землю остатками полдника. — Никогда больше не буду пить одеколон! Никогда!» — пообещал себе он.
Когда гости отставили вылизанные до блеска тарелки, гномы вынесли спиртное: эль и водку, а для самых мужественных — несколько банок микстуры для растворения почечных камней. В качестве закуски предлагались тухлые оливки, костлявая селедка и рахат-лукум «Кошмар Шахерезады». Гости заблеяли от восторга. Их утробы приняли и эль, и водку, и микстуру. Хрюкки расшумелись, кто-то пустился в пляс. Короля гномов заставили петь гнусные матерные частушки, а потом лишили гармошки и избили. Хрюккские старейшины ползали под столами и до хрипоты спорили, кто же из них трезвее. Один хрюкк, взгромоздившись на стол, бессмысленно вращал глазами и орал в пустоту: «Среди нас нет алкоголиков!» А молодежь принялась требовать от Бульбо обещанного фейерверка.
И Бульбо не заставил себя ждать: он легонько взмахнул кружевным платочком, и...
— СВУУММ! ЖЖЖАХХХ!!!
В общем, начался фейерверк. Для начала гномы-бомбардиры постреляли в воздух («Ой, какие огоньки! Ух, красотища!» — по достоинству оценили фейерверк хрюкки), а потом, потихоньку-полегоньку, переместили огонь в сторону резиденции президента Пофигшира. Гости радовались, как дети. Когда на горизонте разгорелось кровавое зарево, Бульбо перекрестился, сказал: «Пусть земля тебе будет пухом» и прекратил огонь. Хрюккам вынесли еще водки. Снова появился клоун. В руках у него было нечто вроде базуки. Мерзко хихикая, он навел базуку на гостей, а когда те в панике нырнули под столы, выстрелил в воздух. Сначала ничего не произошло. Потом над «Горбатым мешком» сгустилась страшная фиолетовая туча. Шваркнул гром, на землю посыпались живые лягушки, булыжники и куриные потроха. Со словами: «Блин, я же заказывал Огненного Дракона, а не Казни Египетские!», загадочный клоун ретировался. Хрюкки тряслись под столами, думая, что настал конец света. Мистер Бэдганс, спокойный как слон, стоял на крыльце, по его лицу блуждала неприятная улыбка.
Казни Египетские длились недолго. Вскоре над усадьбой опять засияло солнце, а обдриставшиеся со страха воробьи вновь зачирикали как ни в чем не бывало. Гости покидали свои убежища с опаской: от Бульбо стоило ожидать еще сюрпризов.
Окинув гостей задумчивым взглядом, мистер Бэдганс тихим, очень вежливым голосом попросил их подойти ближе. У хрюкков отвисли челюсти. Неслыханное дело! Сам Бульбо их о чем-то просит! В другое время они послали бы его на хрен, однако Египетские Казни сделали их... гм, мягче. Вскоре почти все гости собрались у крыльца. Исключение составляли старейшины: мертвецки пьяные, они храпели под столами.
Хрюкки молча взирали на виновника торжества. Кто-то лениво чесался, другие ковыряли в зубах.
— Дорогие друзья! — вскричал Бульбо. — Вы не поверите, но я рад, действительно рад видеть вас всех в своей скромной обители! Надеюсь, вы славно пожрали? Можете не говорить «да», я вижу это по вашим замечательным лицам! Что ж, а теперь я произнесу маленькую Речь!
— Ого-го!
— Валяй, старина!
— Шпарь!
— Глянь-ка, решил говорить без бумажки!
— Талант!
— Где мои затычки для ушей?
— Давай-давай!
— Чеши трепалом!
— Разувай пасть!
По щеке растроганного Бульбо скатилась одинокая слеза.
— Друзья мои! — воскликнул он. — Товарищи! Соотечественники! В Пофигшире протекли мои лучшие дни, дни незабываемого общения с вами! Но сегодня... сегодня я покидаю Пофигшир навсегда! (Крики: «Ого!», «Совсем оборзел, старый хрен!», «Скатертью тебе в колючках дорога!», «Одним идиотом меньше!», «А когда будет дискотека?») Да, собратья! — повысил голос Бульбо, наблюдая, как три молодых хрюкка под самым его носом режутся в покер. — Я прощаюсь с Пофигширом и с вами, мои дорогие Побирушники, Срайлы, Ползунки, Елкипалочники, Помойники, Задоруки и Гробокопы...
— И Грязекопы! — поправил Бульбо крайне отвратительный хрюкк из первого ряда.
— И Грязекопы, — согласился Бульбо. — Да-да, — недовольно сказал он, заметив жест похожего на йети хрюкка, — с Долампочниками я прощаюсь тоже. Да, соседи по Пофигширу, я ухожу, удаляюсь в Раздеванделл. К эльфам, навсегда! (Крик: «Шоб ты там сдох!») Но прежде я хочу сделать одно важное сообщение! — Бульбо помедлил, собираясь с духом. — Итак, я сообщаю вам, что в супе, который вы только что ели, я и мой племянник Фордо вчера мыли ноги!!!
Брошенная в толпу хрюкков граната произвела бы меньший эффект.
Слабонервных немедленно вывернуло наизнанку. Трех гостей хватила кондрашка. Кто-то в панике выбежал на улицу с криком «ПА-А-МАГИТЕ-Е!!!» Сильные духом зажали рты руками, дабы удержать угощение внутри. Те же, кто вовсе не притронулся к супу, веселились как дети. Бедняги, они не подозревали, что Бульбо подмешал к прочему угощению огромную порцию слабительного!
Бесспорно, окончание Речи вышло эффектным. Бульбо не стал дожидаться, пока гости придут в себя настолько, чтобы его линчевать. Он скрылся в усадьбе, а к дверям тут же подступили тролли с дубинками. Через такой заслон мог прорваться разве что танк.
На этом празднование дня рождения Бульбо закончилось.