Когда Бак увидел, как последние спасательные суда пулей взмывали, отрываясь от причалов Хауберка, то понял, что не может рассчитывать на собственное спасение. Он или рискнет и захватит то, что стало сейчас уже, вероятно, пустой космической станцией, или погибнет, пытаясь осуществить эту попытку. Он скрипнул зубами в приливе решимости.
— Простите меня, капитан, — произнес Хьюэр. — Вы видите вон тот вход в станцию у станционного экватора? Мне кажется, там находится главный ангар для истребителей и, вероятно, оттуда самый короткий путь к центру управления.
— Хорошо, Док. Спасибо. — Бак изменил курс и направился к проему ангара.
Вильма, Вашингтон и Черный Барни следовали за ним.
— Желаю удачи, Бак, — голос Хьюэра звучал несколько торжественно. — Из-за того, что станционная система связи выведена из строя, я вынужден оставаться здесь.
— Док, у тебя тон отца, отправляющего в колледж единственного сына, — улыбнувшись, сказал Бак. — Не беспокойся обо мне. Почему бы тебе не перебраться на корабль Барни? Там найдешь себе компанию. Но вначале хочу поблагодарить тебя за помощь. Без тебя я бы не смог забраться так далеко.
Сотворенные компьютерные щеки Хьюэра вспыхнули румянцем. Мигнув, изображение исчезло с экрана, перебравшись, как Бак и предлагал, на «Делягу». Приблизившись к шлюзу, Бак снизил скорость, пролетел сквозь проем и приземлился на одну из пустовавших стоянок. Вильма и Вашингтон заняли места рядом через несколько секунд.
«Деляга», слишком большой, чтобы войти в шлюз, припарковался снаружи станции и сбросил космическую шлюпку — «Шаттл». Аппарат влетел внутрь и приземлился в нескольких метрах от остальных кораблей. Из него выбралась одетая в скафандр огромная фигура и две других, поменьше. Они понеслись к проему. Крупная фигура нажала какую-то кнопку. Сработал дверной механизм. Ангар закрылся и стал быстро наполняться воздухом.
— Спасибо, Барни, — сказал Бак, когда он, Вильма и Вашингтон смогли, наконец, сдвинуть фонари кабин.
— Всегда к вашим услугам, — послышался громовой ответ.
Барни и его экипаж сбросили шлемы и оставили их на полу ангара.
— Что касается времени, — торопливо произнесла Вильма, — в нашем распоряжении осталось всего четыре минуты!
Она поставила свой синхронизатор наручного хронометра, еще когда Хьюэр впервые сообщил о механизме саморазрушения Хауберка.
— Разбегаемся. Хьюэр сказал, что центр управления где-то близко. Тот, кто его первым найдет, получит приз, — объявил Бак, пока они бежали главным коридором.
Как и его товарищи, в одной руке он держал лазерный пистолет, другой вытащил кольт-45 из кобуры — для большей уверенности.
Подлетая медленно к Марсу вместе со своими наемниками, Кейн вышел на канал связи с Международным Военным штабом, предварительно включив автоматическое шифровальное устройство.
— Говорит Смертоносный. Прошу разрешения говорить с Харпером Марчсоном. Это срочно.
Линия щелкнула, переключаясь, еще до того как Кейн закончил говорить.
— Марчсон слушает. Что там, Кейн?
— Боюсь, что мне не удалось выполнить ваше задание по доставке ваших истребителей, Марчсон.
— Что?! — перебил Марчсон. — Я так рассчитывал на тебя!
— Иногда доверие становится опасной штукой. Ну, как бы там ни было, в данном случае я вас не предал. Предлагаю включить шифрующее устройство и с вашего конца, чтобы быть уверенным, что нас никто не подслушивает.
Марчсон был разозлен, но он не был дураком. Просьба Кейна означала, что произошли какие-то неприятности, и он выполнил требования немедленно, отправив из помещения двух техников и закрыв за ними дверь.
— Теперь все в порядке, Кейн, — сообщил он. — Выкладывай, что у тебя.
— Сожалею, что приходится говорить о том, что мы не смогли доставить ваши суда на Хауберк. Еще немного и станция прекратит свое существование.
— Что? Я знаю, что РАМ-Центр крайне обеспокоен тем, что происходит на Хауберке, ходят слухи, что отказала система связи, но что он уничтожен?!
Кейн холодно рассмеялся.
— Коммуникационная система разрушена, а сама станция вот-вот взорвется.
— Кейн, эта информация исключительной важности. Я должен немедленно связаться с РАМ по этому поводу.
— Вот именно.
— Я хочу, чтобы это сообщение осталось между нами.
— Не беспокойтесь, я запечатал детские рты.
— Хорошо. Оставайтесь на связи.
Марчсон вышел на линию связи с РАМ-Центр, а Кейн терпеливо ждал, пока председатель правления директоров Военного штаба будет принят патриархом РАМ Саймондом Гользергейном-ДОС.
— Что там относительно того, что Хауберк уничтожается? Какая чепуха! — проревел глубокий голос.
— Пожалуйста, назовите себя, — попросил Кейн, получая значительное удовольствие от того, что заставляет председателя РАМ следовать принятой при радиосвязи процедуре.
— Это Гользергейн! Я желаю знать, почему вы утверждаете, что Хауберк выведен из строя? Какая-то ничтожная проблема связи, а вы подхватываете всякие слухи, распространяя их дальше по всей Солнечной системе! Говорите!
— Это Корнелиус Кейн. Я повторяю, что Хауберк прекратит свое существование через несколько секунд, потому что, когда я видел его, он уже разваливался на куски.
— Чепуха! — Казалось у председателя на сегодня был ограничен запас слов. — Вы лжете!
— Зачем мне это? — спросил Кейн.
Ответ Кейна вызвал новую волну гнева у Гользергейна.
— Потому что вы летали туда, натолкнулись на какую-то перестрелку и повернули назад, не доставив эти истребители на Хауберк! Знаю я вас!
— Совсем наоборот, сэр, — становясь все вежливее в противоположность закипающему гневом Гользергейну, сказал Кейн. — Я только что крайне непродуктивно потратил день, пытаясь спасти Хауберк для компании, и за это — такая благодарность!
— Кейн, — осторожно вклинился Марчсон, голос его звучал нейтрально, — а почему бы вам не рассказать, что произошло?
— Это я и хотел сделать, сэр, когда вышел на связь с вами. Когда мы приближались к станции, ее атаковали истребители НЗО…
Кейн подробно описал все, что произошло, выставляя себя — насколько это было возможно — в самом выгодном свете. Закончив, он добавил:
— Теперь, когда вам известно, в каком положении находится Хауберк, я бы хотел получить дальнейшие инструкции.
— В целях безопасности, вам следует прибыть прямо в Военный штаб для допроса, — распорядился Гользергейн.
— Я не планировал садиться в тюрьму за попытку защитить вашу драгоценную космическую станцию! — Кейн знал, как работает административная машина РАМ.
— Кейн, — сказал Гользергейн. — Мы не можем допустить, чтобы распространилась новость о победе НЗО. Мы должны превратить даже бедствие в нашу победу. РАМ не может допустить, чтобы вы и сколько еще наемников?
— Пятнадцать.
— …пятнадцать других наемников болтались на свободе. Вы слишком опасны. Нам потребуется двадцать четыре часа, чтобы уладить это дело, после чего вы будете вольны отправиться, куда вздумается,
— Я и сейчас волен отправиться… Все, что должен для этого сделать — развернуть этот корабль.
— Сделаете это и никогда больше не получите работы в РАМ.
Кейн коротко рассмеялся:
— Я уже там поработал. Не пытайтесь меня запугать.
— Кейн, на карту поставлена безопасность компании.
— Моя безопасность и доверие со стороны этих парней, с которыми мне, возможно, еще придется иметь дело, поставлены на карту.
— Кейн, ты должен привести эти корабли.
Кейн молчал, что еще больше выводило из себя Гользергейна.
— Хорошо, — произнес он наконец, — при одном условии.
— Назови каком.
Облегчение, прозвучавшее в голосе Гользергейна, позабавило Кейна.
— Я должен был бы получить кругленькую сумму за выполнение этого дела, если бы оно не скисло. Заплатите соответственно, и я буду в порту.
— Но это почти миллион долов, Кейн! — возмутился Марчсон.
— Не время пререкаться из-за денег, Марчсон. Мы заплатим. Ведите корабли.
— И я должен принять это на веру? — спросил Кейн.
Марчсон гневно заворчал, но Гользергейн протянул длинные электронные пальцы к ближайшему компьютерному терминалу и начал открывать счета.
— Я только что отправил чек от РАМ-Центра на ваше имя. Он подписан. Марчсон, подтвердите.
Марчсон подошел к компьютеру в своем офисе и набрал соответствующий код.
— Он говорит правду.
Кейн вздохнул. Он знал, что оба они могли лгать, но слишком устал, чтобы продолжать разговор. В конце концов, им придется платить, чтобы нанять его, и он это знал.
— Хорошо. Я понял. Расчетное время прибытия — через двести пять минут.
— Мы будем там, чтобы встретить тебя.
— С колокольным звоном, я уверен, — пробормотал про себя Кейн.
— Что?
— Я сказал, что я буду там.
Кейн закончил передачу и повернул отряд на финишную прямую.
Бак был первым, кто отыскал командный центр Хауберка. Он заметил, что только наиболее важные комнаты имели специальные герметизирующие замки. Они-то и привели его прямо к цели.
— Здесь! — крикнул он, сзывая друзей.
Тем не менее, напомнив себе, что главное сейчас — время, он ворвался в комнату один, не ожидая их. И увидел в одной стороне комнаты сидящего в кресле в окружении полудюжины верноподданных долговязого марсианина, одного из директоров РАМ.
— Добро пожаловать. Капитан Роджерс, не так ли? Добро пожаловать в Армагеддон. Я — Сифориан, директор этой станции. Очень надеюсь, что вы задержитесь здесь на некоторое время. — И он внезапно рассмеялся каким-то булькающим смехом, который, должно быть, начинался где-то в пальцах его ног.
В дверном проеме позади Бака показались другие участники операции. Они резко остановились, когда РАМовцы подняли лазеры, а Бак предостерегающе поднял руку.
— А, у нас еще гости? Хорошо. Это даже лучше для вечеринки, не так ли, капитан?
— Конечно, мы повеселимся, Сифориан, вот только вас мы не пригласим. — Бак намеревался продолжить, но Вильма толкнула его сзади, прошептав время, оставшееся до критического момента. — Ах да, сначала одно небольшое дело. Мне нужен один, определенный, компьютер, может быть, кто-нибудь знает, где он находится?
— Ну, в этой комнате их несколько, — насмешливо ответил Сифориан. — Выбирайте любой!
— Прекратите эту игру, мистер, и скажите нам, где он находится. — С каждой секундой Вильма все больше выходила из себя.
— Боюсь, что я не способен вам помочь, мадам, — солгал Сифориан. — Видите ли, только несколько техников на этой станции знали, где он находится, и все они улетели. Бесхребетные подонки, вот они кто.
Он поднял лазер, вынув его из специального кармана на боку кресла.
— Он находится там! — закричал Антон Хауптман, рывком отделяясь от группы функционеров РАМ и стреляя прямой наводкой в грудь Сифориана. Упав на пол, он указал на маленький, неопределенного вида, компьютер.
В то же мгновение Сифориан поднял свой лазер и выстрелил в предателя. Выстрелил и Бак, послав пулю из своего 45-го калибра прямо в грудь Сифориану. Тела обоих РАМовских супервизоров распластались на полу. РАМовцы и бойцы НЗО заняли удобные, насколько это было возможно, позиции и открыли огонь.
Бак быстро проскользнул под зеркально отполированным столом к компьютеру, который указал Хауптман. Здесь была только одна клавиатура. Бак вытащил тиккерную ленту, на которой Хьюэр напечатал «Лазарус», из кармана летного комбинезона. Пальцы его слегка задрожали, когда он поднял руки над клавиатурой. Световые блики метались по залу, и куски потолка сыпались градом, когда лазерные лучи рикошетом ударяли в него, отражаясь от полированных поверхностей предметов.
— Бак! Одна минута десять секунд! — закричала Вильма…
Бак поддержал тиккеровую ленту у клавиш, затем, решившись, ввел требуемые двадцать цифр. Прошло три секунды — и ничего. Станцию продолжало сотрясать. Бак ударил по компьютеру кулаком и завопил:
— Ну, давай же, быстрее, ты, ведро с болтами!
Вдруг все прекратилось. Вибрация стихла, умолкли сирены, не слышалось выстрелов. РАМовцы, как и бойцы НЗО, замерли, прислушиваясь. Бак улыбнулся:
— Кейн был прав, Вильма. Это был вопрос времени и только.
Вильма, Вашингтон, Барни и двое из его экипажа не пострадали, хотя их щеголеватая форма пришла в плачевное состояние.
— Складывайте оружие и выходите, — приказал Бак трем оставшимся в живых РАМовцам; сейчас его акцент уроженца запада стал особенно заметен. — Барни, запри-ка их у себя на бриге.
— Да, кэп, — прогремел Барни, тесня офицеров РАМ из комнаты.
— Вашингтон, отправляйся к своим «Орлам». Скажи, что встретимся дома. — Чувствовалось, что Бак счастлив.
— С удовольствием, капитан, — ответил ветеран НЗО, испытывая усталость и облегчение одновременно. Его истребитель тоже покинул ангар.
В помещении разбитого центра управления станцией остались только Бак и Вильма. Несколько минут они сидели на полу, наслаждаясь наступившей наконец тишиной. Потом Вильма поднялась и приблизилась к Баку. Они были совсем одни на этой, всеми покинутой, станции. Повернув голову, Вильма неожиданно поцеловала Бака.
— За что же это? — спросил он.
— Ты оказался первым, кто нашел этот командный пост, ты и получаешь приз. — Улыбка Вильмы не могла скрыть утомления, но в глазах ее мерцали веселые серебряные огоньки.
— А я ведь и вправду его заслужил, — согласился Бак, улыбнувшись в ответ.
— Есть какие-нибудь дальнейшие распоряжения? — спросил Марчсон у голограммы Гользергейна после того, как они обсудили потерю Хауберка.
— Да. Удерживайте Кейна и его парней, пока я не прибуду. Думаю, я появлюсь там не позже, чем через десять минут после его прилета. Я хочу сам допросить их. Проследите, чтобы все было абсолютно секретно.
— Разумеется, сэр…
Гользергейн, щелкнув переключателем канала связи, отрезал последние слова Марчсона. Затем повернулся к трем администраторам, сидевшим позади него.
— Итак, значит, это действительно правда. — На худощавом лице Джэнден Сольена застыло серьезное выражение.
Он являлся вторым лицом — после Гользергейна — в Центральном Совете Директоров РАМ. Он был довольно короток для марсианина, а его седые со стальным отливом волосы кудрявились, обрамляя лоб с неприличной пышностью.
— Это правда, — громыхнул Гользергейн. — Каким бы ни был Кейн, это не тот человек, который станет лгать без причины.
— Что ж, мы в этом удостоверились. Главный вопрос в том, что нам следует предпринять по этому поводу? — озабоченно нахмурился Майкл Биттенхаус.
Он был младшим членом Совета Директоров, выбранным всего год назад. Он горячо откликнулся на вызов Гользергейна явиться на срочное заседание членов Совета и теперь хотел использовать шанс и упрочить свои позиции.
— Мы допросим этих пилотов, — сказал Гользергейн. — Думаю, после этого у нас появятся какие-нибудь идеи относительно того, что делать дальше.
— Это самая крупная победа НЗО. Раньше они не замахивались на подобные акции, — произнес чей-то четвертый голос.
Гользергейн обернулся к последнему члену Совета, принимающему участие в этом собрании, Рандо Вальмару.
— Вам следует лучше следить за тем, что вы говорите, — произнес он недовольно.
— Что я и делаю. Нам нет нужды притворяться здесь, друг перед другом. Вы прекрасно понимаете, что я имею в виду.
Вальмар получил свое директорство, используя связи с марсианской королевской семьей. Он воображал себя дьявольски хитрым и умным — это был дядя Аделы Вальмар.
— Понимаю, — саркастически продолжил Гользергейн. — Сейчас нам, видимо, предстоит выслушать одну из ваших лекций.
У него не было настроения для вальмаровских спичей.
Вальмар кивнул.
— Ну, в таком случае я вас покидаю, — сказал Гользергейн.
— Мистер Гользергейн, не хорохорьтесь, — призвал к порядку Сольен. — Вы же знаете, какой ум у Рандо. Он умеет представлять предельно объективную картину…
Попытка задобрить его едва ли уменьшила раздражение Гользергейна.
— Я буду слушать, — произнес он ледяным тоном, — ровно три минуты, после чего отбуду в Военный штаб.
— Более чем достаточно, — отозвался Вальмар. — Перед нами со всей очевидностью предстал факт потери станции Хауберк, со всеми ее ресурсами.
Гользергейн зарычал, но Вальмар не обратил на это внимания и невозмутимо продолжал:
— Результаты этой утраты еще покажут себя, и поверьте, они будут куда более ощутимыми, чем вам сейчас кажется. Тем не менее один из них совершенно очевиден уже сейчас — со всяком случае, для меня.
— Прекратите играть словами! — резко перебил его Гользергейн.
— Мы столкнулись лицом к лицу с тем фактом, что с потерей Хауберка РАМ складывает с себя полномочия в управлении Землей. О, мы пока еще контролируем эту планету, но уже не сможем держаться мертвой хваткой. Там будут крупные мятежи и восстания.
Гользергейн кусал свои голографические губы, едва удерживаясь от резкого ответа. Он знал, что Вальмар говорит правду, но никак не мог с этим смириться.
— Фактически, — завершил свою мысль Вальмар, — Земля свободна.