Я безмерно благодарна Марине де Пасс за то, что она подписала со мной контракт, когда рукопись была готова только наполовину. Марина, вы — олицетворение доброты и мудрости. Спасибо также агентству Soho Agency. Я не могу представить себе более доброжелательного агентства и более талантливого и очаровательного агента.
Благодарю моего редактора Хелен Гарнонс-Уильямс и помощника редактора Эллу Гарольд — за вашу непоколебимую веру в «Восьмерки» и за ваш редакторский гений. Для меня большая честь войти в список авторов издательства Fig Tree. Спасибо Саре-Джейн Фордер за правку и Оливии Мид за рекламу — «команда Беатрис» меня покорила. Спасибо также Эмме Пидсли за потрясающую британскую обложку и Майку Холлу за чудесную карту.
Спасибо моему американскому редактору Таре Сингх Карлсон за ее страстную увлеченность, решительность и проницательность. Спасибо замечательной команде издательства Putnam, особенно помощникам редактора Аранье Джайн и Молли Донован, а также директору по рекламе Алексис Уэлби.
Спасибо Ники Кеннеди и команде ILA за поддержку перевода «Восьмерок». Особая благодарность — Корделии Борхардт из S. Fischer Verlag и Катель ле Фур из Robert Laffont. Их интерес к «Восьмеркам» на самых ранних этапах был очень важен.
Спасибо также Академии Фабер и моему наставнику на курсе «Напиши свой роман» Сабрине Бродбент. Я в огромном долгу перед моими соучениками: Хестер, Линдсей, Кэтрин, Меган, Эммой, Биной, Мириам, Джудом, Вики, Кариной, Али, Кларой и Коннором.
Спасибо Национальному центру писательского мастерства за его работу по поддержке начинающих писателей и за выделенное мне место в программе развития талантов «Эскалатор». Спасибо моему наставнику Майклу Донкору за теплоту, проницательность и за его потрясающие джемперы. Спасибо за поддержку моим соученикам: Мелоди, Бену, Ширли, Марку, Изабель, Адаму, Кэрри, Рику и Бэнгу.
Спасибо наставникам по литературному мастерству с факультета непрерывного образования Оксфорда. Спасибо моим однокурсникам Клэр-Луизе, Хелен, Саре, Олли, Марианне, Эджазу, Олу, Эди, Эсме, Кейт, Фэй, Феликсу, Эмилии, Марку, Элли и Одри за два года участия и товарищества. Я скучаю по нашим субботам в Эверт-Плейс.
Теа Краппер из колледжа Сент-Хью, спасибо вам за экскурсию и за ваши бесценные комментарии к моей рукописи. Спасибо библиотекарям колледжа Сент-Хью за предоставленный мне доступ к архивам. Читать первые записи и рассказы женщин об их жизни в Оксфорде в начале 1920-х годов — увлекательнейший опыт и большая честь.
Спасибо Бодлианской библиотеке за продление действия моего читательского билета спустя тридцать лет, а Элизабет из библиотеки Оксфордского союза — за великолепную экскурсию, вдохновившую меня на целую главу. Спасибо Эксетерскому колледжу за постоянную поддержку. Floreat Exon![89]
Я безмерно благодарна беркхэмстедскому Историческому и музейному обществу за проверку фактов в двух главах, действие которых происходит в Беркхэмстеде. Спасибо Мэри Кассерли, Линде Роллит, Ричарду Норту и Биллу Уиллетту. Спасибо Оксфордскому музею автобусов за ответы на мои вопросы о дорожном движении в 1920-х годах.
Спасибо моим коллегам Шарлотте, Ханне и Амели из Berkhamsted Bookshop за гибкость, проявленную в сложные моменты редактирования. Спасибо также Our Bookshop Tring и фестивалю Beaconlit за то, что привели к нам столько замечательных авторов.
Спасибо женщинам, которые помогали мне держаться на плаву на разных этапах моей жизни. Сила этой дружбы и то, как необходима она была мне в то время для выживания и счастья, отчасти и вдохновили меня на этот роман. Особая благодарность — Ясмин Уайлд, Тиффани Гастон, Эмме Холл, Элисон Вуд, Наташе Ганнинг, Шарлотте Вуллетт, Люси Дэвис, Холли Грин, Саре Левер, Мич Ланкастер и Су Лоуренс.
Спасибо Нине и Джеймсу Андертонам за их исключительную дружбу и кулинарные таланты.
Спасибо маме и папе за то, что поддерживали мои мечты о науке. Спасибо Пэт, Джо, Саймону, Генри и Николасу, а также моему свекру Дэвиду, которого мне очень не хватает. Спасибо Энни, Джеймсу, Рейчел и Люси, а также моему брату Крису, который сейчас гордился бы всеми нами. Спасибо Робу, Рафу, Сэву и Дуи: благодаря им я чувствовала себя в Сиднее как дома.
Спасибо моей сестре и вдохновительнице Эли Лоу. Спасибо за то, что поделилась со мной своим агентом, за остроумные фразы, благодаря которым родилась одна из героинь — Отто, и за то, что сказала мне: «Просто возьми и сделай». Я тебя обожаю.
Спасибо моим детям, Дарси, Джексону и Арчи, за объятия, за подаренные книги и за то, что искали вместе со мной пчелиные орхидеи. Простите, что я так поздно забирала вас домой, увлекшись своими писаниями. Книга «Восьмерки» посвящается вам — со всей моей любовью.
Спасибо моему мужу Крейгу за то, что каждое воскресенье сопровождал меня в двухчасовых прогулках по Оксфорду, за его слепую веру в то, что этот роман будет опубликован (хотя он никогда его не читал), и за то, что всегда ходил за кофе.
И наконец, спасибо Диккенсу, который спал у моих ног, пока писалась эта книга, и был самым милым мальчиком на свете.