Часть третья СОЛОМКА

Глава 1

Море, море — мир бездонный…

Юрий Антонов

Удар и был, и его не было. После такого затяжного падения любого человека должно было расплющить в лепешку, пусть даже внизу ждала взбитая перина трехметровой толщины. А при столкновении с водной поверхностью — ууу! — оторванные конечности гарантированы, не считая подкожного фарша из костей и внутренних органов. Даже если этот человек — олимпийский призер по прыжкам в воду. Ускорение, силу тяжести, площадь, массу тела и поверхностное натяжение жидкости никто не отменял. Так что единственным верным результатом моего длительного падения мог быть только рваный блин, колыхающийся во взбитой пене на радость рыбам и чайкам.

Ан нет, получается, что не так. Вообще, складывалось ощущение, что я, не прорывая снаружи водяной поверхности, просто разом оказался на глубине, словно материализовался там, раздвинув своим телом молекулы жидкости.

Жидкости, надо сказать, довольно соленой.

Я невольно хватанул ртом, отчего вода с готовностью хлынула в желудок и легкие. Задохнулся, мысленно вопя, так как горло свело судорогой, да и кричать водой вместо воздуха как-то сложно. Панически замолотил руками и ногами, пытаясь вырваться к светлеющей недалеко поверхности, и…

Поверхность оказалась светлым песчаным дном.

Как ни странно, это немного отрезвило меня. Раз есть дно, значит, поверхность воды в противоположном направлении. И очень хотелось верить, что до нее не полсотни метров, иначе одним утопленником станет больше. Задрав голову, я увидел серебристую изнанку мирно перекатывающихся водяных валов. Хвала Всевышнему, недалеко!

Несмотря на то что глаза начала застилать багровая пелена, а легкие разрывались от боли, мне хватило ума сбросить лямки рюкзака, освобождаясь от лишнего груза. С силой оттолкнувшись от дна, я загреб руками, и через пару секунд моя голова оказалась над водой, после чего я принялся выкашливать соленую жидкость из легких.

Волны поднимали и опускали измученное тело, то отдаляя, то приближая к серому, покрытому пленкой рваных облаков небу. Любопытствующая крупная птица спикировала из выси и тут же шарахнулась в сторону, испуганная надрывным кашлем неудавшегося утопленника. Дура. Лучше бы вытащила меня из воды.

Как оказалось, до берега было относительно недалеко — метров пятьдесят, по крайней мере мне так показалось. Прибой лениво ломался на песчано-галечном невысоком берегу, так что с выходом на сушу проблем не предвиделось. Плавал же я всегда хорошо, и заплыв на полсотни метров меня не пугал, даже несмотря на усталость и сковывающую движения одежду. Тем более, температура воды была не критической — градусов пятнадцать-семнадцать выше нуля. И в более холодной приходилось барахтаться, когда запутанные рыболовные снасти по весне доставал. А вот оружие придется бросить: пистолет с обоймами и патроны к исчезнувшему дробовику тянули меня ко дну, равно как и кроссовки. Пытаясь выковырять пистолет из кобуры, я вдруг открыл еще одну приятную особенность своей куртки: от воздействия влаги ее подкладка слегка надулась, поддерживая меня на воде подобно спасательному жилету. Повысившаяся удельная плавучесть позволила мне оставить в покое пистолет и неуклюже — раздувшаяся куртка все же немного мешала — погрести к берегу.

Колыхаясь на волнах, я не забывал время от времени повыше высовываться из воды, разглядывая поверхность моря в поисках Ками и Санька. Я не знал, попал ли я в соленые объятия сам или же умудрился захватить с собой штурмана и шебекчанку, но о том, что они могли расплескаться кровавой кашей по дну ущелья, я предпочитал не думать.

Дорога перенесла меня сюда, отозвавшись на обещание освободить ее от кладбища разбитых кораблей. Именно Дорога, соединявшая паутиной оранжевых лент необозримое количество миров, а вовсе не я, Проходимец Алексей Мызин, человек, обладающий даром переходить из мира в мир через россыпь Переходов.

В этот раз я оказался бессилен что-либо предпринять. Паника свободного падения в многокилометровую пропасть не оставила мне шансов. Поэтому в голове и вертелась беспокойная мысль о том, что Дорога могла запросто закинуть в этот мир только меня, не обращая внимания на моих спутников: мало ли людей гибнет каждый час на ее оранжевом полотне в стольких-то мирах? Что значат еще две жизни?

Преодолев несколько метров по соленым валам и не увидев никаких признаков присутствия Ками и Санька, я вдруг заметил странное свечение под собой. Свет пульсировал: разгорался, затем почти гас, чтобы опять засиять еще ярче. Несмотря на все желание поскорей достигнуть берега, я лег на воде лицом вниз, пытаясь рассмотреть, что же в глубине происходит. Мне совсем не хотелось, оставшись в живых после затяжного падения в пропасть, попасть под винт подводного аппарата или оказаться ужином какого-нибудь электрического ската, так что оглядеться не мешало.

Где-то в пяти-шести метрах подо мной, а значит, у самого дна, расширялось и сжималось светящееся золотистое облако. Внутри облака билось что-то непонятное, темное, стреляющее в стороны синеватыми молниями, не покидающими, впрочем, пределов золотистого сияния. Что это было за явление или существо — я не знал. Главное, что ему не было дела до Проходимца Лёхи Мызина, барахтавшегося в раздутой куртке на поверхности моря.

Как ни странно, под водой мои глаза видели довольно сносно. Нет, не так хорошо, как в воздушной среде, но и не было обычной, когда плывешь без маски или очков, мути. Наверное, это была работа контактных линз, подаренных мне Ками.

Ками!!!

В золотистом облаке мелькнул человеческий силуэт, просто проявился на долю секунды, но на сетчатке моих глаз словно отпечатались контуры изящной, такой знакомой фигуры. Синеватые молнии истончились, исчезли совсем, оставив после себя веер слабых искр, золотистое сияние стало меркнуть, и я решился. Несколько мощных вздохов, чтобы прокачать легкие, слабое головокружение от гипервентиляции — и я, загребая изо всех сил руками и ногами, стал ввинчиваться в воду, борясь с тянущей меня наверх курткой. Когда я добрался к распластавшейся на дне темной фигуре, сияние, окутывавшее ее, практически исчезло, только крохотные искорки пробегали иногда по черным чешуйкам скафандра. Я ухватил девушку за талию, тут же получил легкий удар тока, отпрянул, вскрикнув от неожиданности. Крик самодовольными пузырями тут же устремился к поверхности, а я, переборов страх, снова ухватился за чешуйчатую талию, прижал левой рукой девушку к себе и, загребая правой и ногами, устремился к поверхности, страдая от боли в ушах и легких. Отяжеленный шебекчанкой, я всплывал дольше, чем в одиночку, так что у меня даже искорки замерцали в глазах, прежде чем голова прорвала водную поверхность и разинутый рот отправил в исстрадавшиеся легкие поток свежего влажного воздуха.

Боже мой, какое же это счастье — дышать!

Ками в скафандре весила немало, так что я лег на спину и, придерживая девушку за «подбородок» шлема, интенсивно погреб к берегу. Меня беспокоила неподвижность Ками, в голове метался страх, что она уже захлебнулась в своей чешуе и я буксирую труп. Причем по всем правилам спасения утопающих. Этот страх заставлял меня все больше напрягать силы, так что я в скорости изнемог и понял, что так и сам могу утонуть. Пришлось расслабиться и передохнуть несколько секунд, поле чего я захватил побольше воздуха и снова погреб к такому близкому, но такому недосягаемому берегу.

Когда мои ноги коснулись дна, я уже снова успел нахлебаться воды, и силы… нет они не были на исходе. Сил не было совсем.

На карачках (идти в колышущемся прибое на ослабевших ногах не получалось), буксируя за собой Ками, я выполз на песчано-галечный берег, словно древнегреческий герой, победивший очередную гидру и прихвативший чешуйчатый трофей с собой. Ну чтобы повесить на стену между головой Медузы Горгоны и шкурой Немейского льва, а то что-то место пустует. Непорядок.

К слову, о древнегреческих героях: я как-то совсем не испытывал победного подъема чувств и сладостного прикосновения лаврового венка. Скорее, я ощущал себя несчастным, которому пришлось своими руками вычистить Авгиевы конюшни. Причем без использования тяжелой и легкой уборочной техники.

Выхаркав остатки морской воды из многострадальных легких, я склонился над девушкой в бесплодных попытках снять с ее головы дурацкий черный шлем, который — я был в этом абсолютно уверен! — специально сопротивлялся мне, перед этим пропустив сквозь себя максимально возможное для утопления количество воды. Из принципиальной вредности.

Когда я, оцарапав все пальцы о черные чешуйки, отчаялся, так что готов был подобрать булыжник гальки покрупнее и колотить им о треклятый котелок, из глубины моей сущности исторгся наполненный мукой стон:

— Господи, да помоги же мне!

Шумел прибой. Мерзко кричали птицы.

В уголке памяти слабо шевельнулось воспоминание. Поерзало червячком и развернулось, подталкивая к действию.

Идиот! Забыл про «Кото-хи»!

Я расстегнул куртку, выпустив на волю целый водопад морской воды, и принялся лихорадочно гладить подкладку. Как оказалось, нужды в этом не было: потайные карманы и так были открыты, очевидно что-то сбилось в работе подкладки. Я вытащил из кармана ножны с «Кото-хи», выдернул из них молочно-белую рукоять и замер, пораженный новой мыслью.

А что, если мы с Ками все же попали на Сьельвиван, и вся эта свистопляска с ее скафандром, а также отказ подкладки моей куртки — все это из-за исчезновения электричества? И «Кото-хи», мой верный кинжал, столько раз спасавший мне и другим жизнь в сложных ситуациях, сейчас всего лишь украшенная металлическими вензельками рукоять из белого камня? Кто знает, по какому принципу работает это чудо забытых технологий…

Скафандр Ками слабо дернулся.

Я не стал более размышлять и нажал на металлический цветок, украшавший гарду «кинжала». Шипение вырастающего из рукояти льдисто-светящегося лезвия вызвало целую бурю адреналина в моей крови. Я тут же приставил «кинжал» к чешуйчатой шее скафандра, осторожно надавил, боясь вместе с чешуйками перехватить и нежное горло девушки. Никакого результата. Я сильнее надавил на десятисантиметровую рукоять «Кото-хи», затем еще сильнее, стараясь проткнуть острием непослушные чешуйки.

Пшикнуло. Воздух то ли вырвался из скафандра, то ли ворвался в него — мне было неважно. Главное, что внутрь шлема не попала морская вода, чего я так боялся. Остро запахло горелым. Я чуть было не шарахнулся прочь, представив обугленный труп внутри скафандра, но в запахе гари были лишь синтетические нотки, так что я продолжил орудовать «кинжалом», вскрывая скафандр, словно консервную банку. Хрупкое на вид, словно отлитое из светящегося изнутри стекла лезвие резало материал скафандра с трудом, что меня, признаться, удивило: даже закаленная сталь легко поддавалась моему «кинжалу». Из чего же умельцы-Разные скроили этот костюмчик?

Разрез за разрезом, я, налегая на рукоять, обошел шлем по кругу, для чего пришлось перевернуть словно бы окаменевшее тело шебекчанки. Наконец я осторожно стянул шлем с Ками, опасаясь оцарапать ее лицо рваными краями. Сильнее пахнуло гарью. Блестящим водопадом рассыпались по гальке черные, с едва уловимым каштановым отливом волосы…

Лицо девушки, несмотря на смуглую, загорелую кожу, было бледно-синеватого оттенка, и у меня мелькнула мысль, что Ками умерла от удара током. Кто знает, где могло закоротить этот треклятый костюм!

— Господи, — испуганно пробормотал я, — неужели я повстречал ее снова для того, чтобы потерять навсегда? Ты не должен забирать ее у меня, слышишь? Не забирай ее!

Бог, конечно же, ничего не ответил на мое испуганное бормотание, зато я вспомнил, что у жертв поражения током язык может запасть и перекрыть горло, вызывая удушение. Разжав зубы Ками, я ухватился за ее язык и потянул на себя. Затем полез пальцем поглубже в горло, заметил, что пальцы в песке, и вытер их об штанину. С языком и горлом вроде бы все было в порядке. Тем не менее пульс на шее девушки не прощупывался. Следующим действием было искусственное дыхание. Без толку. Тогда я принялся резко давить Ками на грудную клетку, чтобы заставить легкие и сердце работать. Скафандр поддавался плохо, не прогибаясь от нажатий, так что я принялся лупить Ками по груди с размаху, а под конец, совсем отчаявшись, поднялся на ноги и рухнул на девушку, плечом целясь в грудь, но попав куда-то в область живота.

Руку пронзила резкая боль, так что я завыл от обиды и бессилия.

Дурацкая жизнь! Дурацкая Дорога, что перенесла нас прямо в море! Дурацкий я, что не мог ничем помочь близкому мне человеку!

Ками издала слабый стон и открыла глаза.

— Лё-ша, — проговорила она слабо.

Я подполз поближе к ее лицу и ощутил как мои губы растягиваются в идиотской улыбке.

— Как ты? Как себя чувствуешь?

Ками улыбнулась мне в ответ и сказала явно невпопад, очевидно сказывались последствия шока:

— Знаешь, я никогда не видела у тебя таких счастливых глаз. Они просто лучатся радостью, честно… О… Переверни меня на бок, быстрее!

Словно металлический манекен, я перекатил девушку. Ками тут же вырвало, затем еще раз.

— Ф-фуу… Возвращай обратно.

Девушка поморщилась, сделала несколько жевательных движений и сплюнула в сторону:

— Странно. Отчего-то у меня довольно сильно болит живот. Вроде отравление дымом, а тут… ну словно я пропустила хороший удар на тренировке. Ты не знаешь почему? Да и песок отчего-то на языке…


Мы лежали на усыпанном крупной галькой песке и просто смотрели в серое, истыканное темными птичьими силуэтами небо. Небу это не понравилось, и оно брызнуло мелким дождичком, избавляясь от наших настырных взглядов.

— Ощущения были ужасные, — тихо делилась со мной Ками. — Скафандр дергается сам по себе, все системы словно взбесились, на забрале одни помехи… Затем все потухло и меня словно льдом сковало — пальцем пошевелить не могу. И вонь горелой электроники… Хорошо, я задыхаться стала и сознание потеряла довольно быстро. А могла и с ума сойти.

— Хорошо, что все хорошо закончилось, — пробормотал я, не зная, что еще сказать.

Ками повернула голову:

— У тебя глаза такие… жалостливые. Не переживай, все уже прошло. И еще раз спасибо.

— Нам бы переодеться не мешало, — угрюмо проворчал я, чтобы скрыть чувства. — Или костерчик какой развести — я же промок насквозь. Холодно, блин… И почему нас не выкинуло в более теплом месте?

— Ну, — слабо улыбнулась Ками, — значит, давай выковыривать меня из этой скорлупы, пока я снова не захлебнулась. На этот раз — пресной водой.

— А как, вообще, этот костюм снимается? — осторожно поинтересовался я, не обрадованный перспективой ковыряться в плохо поддающейся «кинжалу» черной чешуе.

— По сигналу носителя. Здесь хитрая система, что-то вроде диффузии, так что части костюма срастаются друг с другом. Вот только вся электроника отказала, и я невылупленной бабочкой себя чувствую, — хмыкнула Ками.

— Нужно говорить «невылупившейся», — рассеянно поправил я ее.

Девушка нахмурила брови, но тут же улыбнулась.

— Все равно, ощущения кошмарные. Удивительно, но что-то словно высосало все энергоблоки скафандра подчистую, не помогла никакая защита. Все, что могло, перегорело, хоть скафандр сопротивлялся. К тому же похоже, что, выходя из строя, части костюма спаялись повсеместно. Ни рукой, ни пальцем пошевелить. Вот-вот мариноваться начну в этой гари.

Я вздохнул в эгоистическо-усталой тональности и потянулся за лежащим рядом «Кото-хи». Впрочем, мои пальцы еще не успели ухватиться за рукоять «кинжала», как девушка встрепенулась и завертела головой, очевидно к чему-то прислушиваясь:

— Кричит вроде кто-то…

— Ничего не слышу, — я напряг слух, но прибой сводил все усилия на нет. — Может, чайки?

— Нет, не птицы… — Ками задергала головой, а затем перекосила рот вбок, широко распахнув глаза.

— Что, судорога?

— Какая судорога? Я тебе показываю, с какой стороны крик доносится! Вон с той части пляжа…

И Ками снова перекосила лицо, собрав губы в указующий же мок.

Я поднялся, сжимая «кинжал» в руке. Порыв ветра действительно донес до меня какой-то крик. Вроде женский…

— Баба какая-то кричит, — грубо проворчал я. — И чего ей не молчится?

— Пойди, проверь.

— Не хочу тебя оставлять в таком состоянии, — искренне ответил я. — Ты же как младенец спеленатый.

Ками надула щеки, в самом деле став похожей на пупса, потом, не выдержав, выпустила воздух, рассмеялась:

— Иди-иди. Я, в отличие от младенца, могу членораздельно ругаться, так что не пропаду.

— Может, пистолет оставить? — Я вдруг вспомнил, что вооружен.

— И чем я буду на спуск жать, зубами?

Бредя по пляжу на подгибающихся ногах, я с вялым недоумением размышлял над переменами, которые произошли в девушке. Странно, но в ней действительно жизни прибавилось, какой-то внутренней свободы. Если раньше это была замкнутая в себе система для убийства и членовредительства, то сейчас Ками мало чем отличалась от, например, моей сестры Люськи. Нет, конечно, внешне они были абсолютными противоположностями: голубоглазая, светловолосая сестренка, с женственными, мягкими чертами, и — кареглазая, со смелым разлетом бровей на смуглом лице, Ками. Но вот искренний смех, умение радоваться жизни не задумываясь о трудностях завтрашнего дня, живость и непосредственность молодого, здорового организма делали их похожими. Хотя молодые и полные жизни девушки все немного сходны по своему мировоззрению. Разве что цели они ставят перед собой разные…

Я споткнулся о выброшенную морем корягу, еле удержался на ногах и снова побрел в сторону крика, хлюпая мокрыми кроссовками. По пути мне попался небольшой ручеек, сочащийся из какой-то трещины в скале. Значит, проблемы с пресной водой не должно было возникнуть, даже если нам придется провести под этими скалами какое-то время. А вот что делать с холодом?

Было действительно холодно: ветер не мог продуть куртку, но вовсю отрывался на облепленных мокрыми штанами ногах. Меня била крупная, накатывающая волнами дрожь, и в голову то и дело лезли мысли об электрокамине, кружке горячего чая с ликером и пушистом пледе. Единственно, что меня грело, так это воспоминание о глазах Ками. Ни одна девушка не смотрела на меня таким теплым, заботливым взглядом, полным каким-то искренним внутренним светом. Ни одна. Даже…

В самом начале своих скитаний по Дороге я был влюблен. Полностью, без сомнений и колебаний, пронеся чувство через лед, пламя и кровь, часто выживая одной мыслью о той, что ждала меня.

Сейчас я вспоминал о красавице из мира Геи без внутренней боли, просто с легкой грустью. Удивительно, что я так долго был влюблен в нее, стремился увидеть, планировал долгую счастливую жизнь вместе. Она не дождалась своего Проходимца, вышла замуж за другого. Вот такая вот старая как мир история. И мне, как и многим до меня, было больно и очень горько.

Эта девушка умерла для меня, будучи вычеркнутой из моей жизни, словно неудавшиеся строки из рассказа. С нею умерли мои планы, цели, желания, оставив в душе большую и болезненную дыру. Но я выжил, поболев какое-то время. И даже стал старше и мудрее внутри. Пустота заполнилась новым смыслом. Горечь потери смылась прощением. Христос учил людей прощать, и в этом есть глубочайшая мудрость: когда мы прощаем, то не просто освобождаем нашего обидчика, но, в первую очередь, освобождаемся сами. К тому же, положа руку на сердце, я должен был признать: сейчас все было проще из-за того, что миндалевидные, умные и такие милые глаза Ками были рядом. Вот такой я, оказывается, эгоист.

Эгоист, кряхтя и сопя, перебрался через утонувший наполовину в песке ствол дерева — топляка, принесенного приливом, и остановился, вглядываясь в прибрежную линию. Чем-то она неуловимо напоминала берег Англии: высокий известковый обрыв с зелеными волнами покрытых травой холмов наверху и узкой полосой пляжа внизу. Ветер, волны, птицы, моросящие дождем низкие облака, которые, казалось, катятся по верхней кромке обрыва… Ни следа человека. И криков также не было слышно.

Я приложил ладонь козырьком к глазам, всматриваясь в море. Может, с лодки кричали? Какая-нибудь местная рыбачка Соня?

— Ну и куда вы пялитесь, Алексей Павлович? — ворчливо проговорил кто-то у меня за спиной.

Я резко повернулся и узрел Санька, сидевшего под самым стволом дерева. Штурман явно замерз: на бледном лице ярко выделялись фиолетовые губы и желтоватые белки глаз.

— Фу-ух, — выдохнул я. — Ты тоже здесь. Живой, целый? А чего под деревом лежишь?

— Да холодно зверски, — простучал зубами Лапшич. — От ветра укрылся. Знаешь, кажется, мне сейчас холоднее, чем там, в горах.

— Это от того, что ты промок, — заметил я. — Чего костер не развел?

— Ни спичек, ни зажигалки, — проклацал зубами Санёк. — А Ками здесь?

— Здесь-здесь… Ты б пробежался, что ли…

— Лех… — Санёк прокашлялся, покрутил головой, словно собираясь с мыслями. — Слушай, это же Дорога, верно? Ну то что мы не разбились, а оказались здесь, в воде? Это ты нас закинул?

— Это Дорога, Сань. Вот только никуда я нас не закидывал. У меня во время падения мозг напрочь отключился. Похоже, что Дорога все решила сама.

— Не, — не поверил Санёк. — Дорога сама не решает и ничего не делает. Она ж — немыслящая структура! Иначе за несколько тысяч лет кто-нибудь да вышел с ней на контакт…

— Значит, это воля Божья.

— Ну что ты из крайности в крайность! — поморщился Санёк. — Тебя в твоих скитаниях по голове часто били? А то все тебя чего-то в духовные сферы заносит.

Я пожал плечами, взобрался на самую высокую ветвь топляка, замер, вглядываясь в пляж.

— Слушай, ты не видел здесь женщину? На берегу или в лодке… Мы с Ками слышали, что баба какая-то кричала, а где она — ума не приложу. Может, все-таки чайка?

Санёк негодующе вылупил на меня глаза:

— Так это я орал.

Глава 2

Мы красные кавалеристы, и про нас

Былинники речистые ведут рассказ…

Бравые буденновцы

Мы перетащили Ками к дереву, неплохо при этом согревшись, насобирали мелких веток, набросанных по пляжу, настрогали «кинжалом» щепы и разожгли костер моей зажигалкой, к счастью не испортившейся от морской воды. За толстым стволом топляка, защищавшим от ветра, да еще и с излучавшим тепло костром можно было жить. Даже несмотря на время от времени брызгавший дождик. Развесив на ветвях вещи и оставив Санька следить, чтобы они не загорелись от костра, а заодно ковырять «кинжалом» костюм Ками, я поспал пару часов, а проснувшись, размялся и снова отправился в воду. На этот раз — чтобы отыскать рюкзак штурмана. Санёк утверждал, что он оказался в воде совсем недалеко от берега и, сбросив рюкзак, выбрался на сушу прямо напротив дерева. Стало быть, если я немного поныряю, держа ствол как ориентир, то смогу обнаружить рюкзак.

Нырять было холодно, но я был раздет до трусов, да еще и регулярно бегал к костру — греться. Конечно, существовала некоторая угроза подхватить пневмонию, но сейчас я предпочитал об этом не думать: содержимое рюкзака было важнее. Никто из нас не знал, в каком мире мы сейчас находимся и как далеко от населенных мест. На песке пляжа не было видно ни одного человеческого следа, не считая наших, а в море не наблюдалось ни судна, ни паруса. Конечно, я подозревал, что мы все-таки на Сьельвиване, потому что скафандр Ками потерял весь запас энергии, хотя, по идее, должен был функционировать в средах намного более агрессивных, нежели морская вода… но твердой уверенности все-таки не было.

Полчаса ныряния окончательно вымотали меня, но результат был налицо: рядом с костром лежали Санькин рюкзак, разгрузка и бронежилет — все, что штурман скинул в воде.

Я насухо растерся высохшей футболкой, после чего снова повесил ее сушиться, а на голое тело накинул куртку, которая, как ни странно, также просохла, словно шкура плазмозавра, из которой она была сделана, совсем не впитывала воду. Впрочем, как и хитро устроенная подкладка. Куртка нагрелась изнутри от костра, так что натянуть ее было сущим блаженством. Вот только штаны до сих пор были влажными, хоть и горячими, так что я, натянув их, сел поближе к огню, чтобы продолжать сушку.

В спасенном рюкзаке Лапшича, кроме армейского пайка, пары универсальных аптечек, ненужных сейчас патронов 5,56 (винтовки-то не было), коробки двенадцатого калибра к дробовику и пары гранат к подствольному гранатомету, оказался тот самый кольт «Питон» из нержавеющей стали, что принадлежал когда-то Дженнифер, чертовой американке, которая здорово подставила нас в предыдущем мире.

— Чино его мне в рюкзак сунул, после того как обезоружил, — поделился Санёк, вертя в руке блестящий револьвер. — Сказал: «Сам неси свою пукалку». Коз-зел!

— Ты бы его протер и высушил, — заметил я, кивнув для примера на разобранный FNX-9.

Все детали своего пистолета я тщательно протер и заботливо разложил возле костра на разрезанное пополам бревнышко. Потом смажу. На счастье, в рюкзаке штурмана обнаружились и масленка, и оружейный спрей. Ржавчина — не шутка. А оружие всегда должно быть в порядке, это одна из заповедей Дороги. Хорошо хоть пистолет состоял наполовину из пластика, наполовину из нержавеющей стали, а патроны к нему были со специальным покрытием, вроде напыленного тефлона, должного противостоять сырости тераинских джунглей. Здесь американцы, от которых мне достался ствол, постарались на славу.

— А чего бояться? — хмыкнул Санёк. — Это же нержавейка!

— И нержавейка ржавеет в морской воде, — терпеливо заметил я, выкладывая сухпаек из Санькиного рюкзака. — Ладно, Бог с тобой, лентяюга, откладывай игрушку и давай ковыряй доспех нашей Жанны д'Арк дальше.

— Сам сказал: «Просуши, нержавейка ржавеет», — тут же спохватился Санёк, которому, похоже, совсем не улыбалось снова пыхтеть над доспехами шебекчанки. — Кстати, пожевать чего-нибудь бы не мешало…

— Пожуем, когда Ками освободим, — отрезал я, хотя в желудке предательски заурчало.

— Я могу ее покормить, — с готовностью пододвинулся Санёк. — Кстати, такой костюм на какое белье надевается?

Я хмуро взглянул на штурмана, и его ажиотаж как рукой сняло. Молча сел разбирать свой блестящий револьвер. Чувствует, зараза, что довел человека до каления.

— Не напрягайся так, Лё-ша, — Ками мило улыбнулась, ямочки на щеках. — Поешьте все же.

Я мигом оттаял от ее улыбки, выдохнул и налег на рукоять «Кото-хи». Просто разрезать костюм было мало — нужно было разделить его на такие составляющие, которые можно было бы безболезненно снять с девушки. А так как каждая деталь плотно сидела на теле Ками, то и работы хватало. Хорошо хоть «кинжал» не тупился от работы, оставаясь все таким же безупречно острым. Я даже проверил это, разрезав несколько окатышей прибрежной гальки.

Вообще, хорошо бы было выловить и мой рюкзак, да вот только, в отличие от штурмана, я не запомнил никаких ориентиров на берегу, когда вынырнул. Да и далеко от берега это было, плюс глубина… Можно было бы попытаться ориентироваться по следам на песке, где я выполз, но, ныряя за Ками и буксируя девушку к берегу, я в конце концов мог выбраться на берег совсем не по тому вектору, по которому плыл вначале. Искать долгое время в холодной воде… Тут и месяц можно без результата пробарахтаться.

— О чем думаешь, Лё-ша? — Ками с улыбкой смотрела мне в лицо. — У тебя брови нахмурились.

— О своем рюкзаке, — признался я.

— Даже и не думай, — теперь и брови девушки нахмурились.

— Не буду, — улыбнулся я.

Наконец удалось освободить правую руку девушки. Ками отреагировала на это весьма оригинально: сразу ухватила меня за воротник куртки, притянула к себе и поцеловала.

У меня аж дух захватило. Поцелуй Ками был таким горячим, крепким и нежным, что отрываться от ее упругих губ как-то совсем не хотелось. Девушка сама оттолкнула меня, улыбаясь и хитро глядя лучащимися светом глазами.

— Ну вот, асисяй развели… — пробормотал Санёк уныло.

Я виновато глянул на штурмана, после чего перевел взгляд на Ками.

— Это за то, что снова спас мне жизнь, — с серьезным видом пояснила та. — У нас на Шебеке спасителя называют одзином и считают, что обязаны ему до конца жизни или пока не вернут долг.

— Ну ты мою шкуру тоже не раз спасала, — грубовато ответил я, конфузясь. — И в пропасть за мной прыгнула…

Ками снова ухватила меня за воротник, Санёк картинно застонал, но девушка не поцеловала меня, а тихо прошептала на ухо:

— Я не расстанусь с тобой вновь, помнишь?

Это были слова, которые она сказала мне в свободном падении, когда воздушные потоки трепали роскошную гриву ее волос. Эти слова прожгли мне душу и что-то перевернули в сердце, так что мое отношение к девушке поменялось…

И поменялось, похоже, навсегда.

— Конечно, я помню, Ками.


— Американцы не перестают меня удивлять, — пробубнил Санёк с набитым ртом. — Как можно класть в набор пайка фасоль? Еще бы гречневую кашу положили!

Я равнодушно пожал плечами, не собираясь спорить. Нелюбовь Санька к гречке мне была давно известна, впрочем, как и нелюбовь к жареному и вареному салу. Вот теперь, оказывается, что штурман не жалует и фасоль со свининой в томатном соусе.

— Перчик бы сейчас фаршированный, да сковородочку жареной картошки… — продолжал разглагольствовать Лапшич. — А затем — чашечку ароматного, заваренного в турке кофе, а не этого поганого американского кофеинсодержащего концентрата. Вот тогда бы все было душевненько…

— Фасоль оскорбляет твои духовные убеждения? — не поняв, удивленно спросила Ками.

Девушку успели освободить лишь от верхней части костюма, так что ее живот и ноги до сих пор были заключены в черную скорлупу скафандра, и выглядела она сейчас довольно забавно. Я усадил Ками спиной к стволу дерева, чтобы она могла есть, и помог надеть мою футболку — девушка под скафандром была в тонкой майке, совершенно не защищавшей от холода, но зато порадовавшей Санька.

— Боюсь, она оскорбит убеждения духовые, причем не мои, а ваши, — блеснул Лапшич.

— Но ведь ты ее ешь, — заметила Ками. — Ты же ешь фасоль.

— Да оставь ты его, — не выдержал я. — Балабол недобитый.

Нужно было признаться, американский паек был действительно невкусным. Не в том смысле, что отвратительным, нет — он попросту не имел вкуса. Спасало только то, что все основательно проголодались, так что и фасоль с мясом, и заваренный в огромной металлической кружке Санька кофе, и галеты — все было съедено подчистую. Я было хотел ограничить рацион, не зная, когда мы еще умудримся разжиться провизией, но, подумав, махнул рукой: чего-нибудь придумается. Важнее было решить, в какую сторону двинуться, ведь сидеть на берегу и просто мерзнуть, ожидая у моря погоды, было бы глупо. Вот только куда пойти? Море, да скалы, да полоска песка в две стороны.

Я уже успел переговорить об этом с Ками и Саньком, причем штурман тут же высказался за то, чтобы искать людей, какое-нибудь жилье, а Ками заявила, что при сильном волнении пляж наверняка захлестывает волнами до самых скал. Эта мысль еще больше утвердила меня в решении как можно скорее искать подходящее для подъема вверх место.

А насчет транспорта с командой, оставшегося в горах Тераи… Похоже, Лука и Шварц застряли там надолго. Особенно если до них доберутся партизаны или правительственные войска. Чтобы добраться до них и также переправить на Сьельвиван, мне нужна была Дорога. А ее присутствия я почему-то не ощущал. Возможно, потому, что она находилась под водой. Возможно, что ее присутствие было в этих местах неполным, сдвинутым то ли во временной, то ли в энергетической составляющей… Такое я уже наблюдал около трех лет назад, когда на Шебеке меня перебросило с гоночной арены в океан прямо во время соревнований. Просто Дорожный Переход проявился на какую-то долю секунды и снова ушел за грань мира, ждать своего часа.

Сейчас же мне оставалось приложить все усилия для того, чтобы найти другой Переход в этом мире, каким-то образом добраться до оставленного на Тераи вездехода и перегнать его сюда. Милая и простая задачка, особенно если учитывать факторы партизанской войны на Тераи и то, что этот дурацкий, пожирающий электричество Сьельвиван сейчас был в полной блокаде. О, кажется, я упустил вопрос финансов! Уточню: у нас их не было. Совсем.

Боже, и почему я снова оказался таким идиотом, что добровольно влез в патовую ситуацию? И ведь нужно же было согласиться на предложение Зоровица сделать «легкий вояж со всем положенным комфортом»! Вот, получите и распишитесь, комфорт налицо: мокрая одежда, пронизывающий ветер и узкая полоска песка под скалами в две стороны!

Ками прервала мое самопоедание, отставив в сторону консервную банку:

— Вы слышите? Гул какой-то…

— Может, гром? — предположил Санёк. — Я ничего не слышу.

— Нет, это не гром, — пробормотал я. — Он нарастает и больше похож на…

Из-за скального выступа, перегораживающего пляж в сотне метров от нас, расшвыривая в стороны песок и воду, выметнулось несколько всадников.

— Ни фига себе, — удивленно выдохнул Санёк.

Я тоже замер с кружкой у рта, наблюдая, как с десяток лошадей со странно одетыми людьми на спинах несутся к нам, стремительно вырастая в размерах. То, что нам угрожает опасность быть растоптанными, я понял не сразу, а вот Ками отреагировала мгновенно:

— За дерево, Лё-ша!

Прыгать за дерево не было времени, так что я просто упал с этой стороны ствола и постарался забиться под него, подтягивая Ками за собой. Санёк, шустрым зайчиком метнулся к скальной стене, после чего принялся карабкаться на уступ.

Первый конь перемахнул ствол с ходу, засыпая нас мокрым песком и пеплом растоптанного костра. Некоторые всадники пустили лошадей по мелководью, в обход дерева, другие же попросту перескочили ствол, словно барьер на скачках с препятствиями. Перед глазами промелькнуло несколько перетянутых подпругами лошадиных животов, упертые в стремена подошвы… Последний из всадников, крупный чернобородый мужчина, осадил своего коня, подняв настоящую волну мокрого песка. Оскаленные зубы коня и бешеные глаза всадника уставились на меня и Ками. Фасоль внезапно похолодела у меня в желудке, когда я увидел ствол довольно внушительного карабина, направленного на нас.

— Qui etes-vous? Vous etes malade? Snapdragon?[28]

Похоже было на французский язык, но я не понял ни слова, только интонация указывала, что нас о чем-то спрашивали.

Всадник оскалился не хуже своего коня и нажал на курок. За долю секунды до этого Ками крутнулась и подбросила вверх закованные в чешую скафандра ноги. Выстрел и удар пули прозвучали одновременно. Лошадь взвизгнула и встала на дыбы, когда отрикошетившая пуля оставила на ее бархатной, покрытой клочьями пены шкуре кровавую полоску. Всадник помянул какую-то Марию и ударил коня шпорами, погнав его через воду, в обход дерева.

Когда топот копыт стих, я осторожно поднял голову над стволом — пляж был пуст, и только взрытый песок показывал, что по нему сейчас галопом промчались кони. Подняв и усадив Ками, я сунул ей в руки «Кото-хи», после чего стал собирать разбросанные и втоптанные в песок вещи.

— Это что такое было?

Санёк осторожно сползал с уступа, стараясь держать в поле зрения утес, из-за которого выскочили всадники.

— Уроды какие-то, — в сердцах сказал я. — Причем больные на всю голову. Снова придется вещи от песка промывать…

К счастью, разобранный и разложенный для просушки пистолет копыта прыгающих через дерево коней не зацепили — очевидно, он лежал слишком близко к стволу. Я тут же принялся собирать бельгийско-американскую стрелялку, так как не хотел оказаться безоружным, когда в следующий раз на меня наставят ствол карабина.

— Я не понял, он не попал, что ли? — напряженным голосом допытывался Санёк.

— Нет, — огрызнулся я. — Просто Ками умеет отбивать пули задницей.

Санёк оторопело уставился на девушку, которая, как ни в чем не бывало, принялась пилить свой доспех «кинжалом». Она разрезала верх «ступней» и теперь принялась за «голенища» нижней части скафандра.

— Ками, не прими в обиду, — промямлил я, понимая, что оказался груб. — И задница у тебя очень даже милая…

— И пули отбивает неплохо, — фыркнул Лапшич.

— Спасибо, Лё-ша, — Ками подняла на меня невинные глаза, в черной глубине которых плескались лукавые искорки. — Ты начинаешь говорить мне… э-э-э… комплекты?

— Комплименты, — снова встрял Санёк. — Это вроде французского происхождения слово. На межмировом оно не звучит.

— И зачем на Изначальной Земле столько языков? — вздохнула Ками. — Хорошо, мальчики, мне кажется, это уже можно снять. Помогите мне.

Мы с Саньком ухватились за ступни ее скафандра, а девушка, извиваясь, словно уж на сковородке, выползла из разрезанных чешуйчатых «штанов». К моему смущению, на ней не оказалось брюк, а были тонкие светлые лосины, обтягивающие красивые стройные ноги девушки словно вторая кожа. Ками распрямилась с видимым облегчением, начала было разминать ноги, но бросила взгляд на нас и натянула пониже мою футболку. Санёк вздохнул с сожалением, мол, спектакль закончен, и принялся стряхивать песок со своего рюкзака.

— Сдается мне, что они за кем-то гнались или от кого-то убегали, — поделился он мыслью.

— Если так, то почему ни впереди их, ни сзади никого не было?

— А может, погоня еще появится. Кстати, ты видел их одежду? Маскарад какой-то. Такое впечатление, что соединили современную одежду с камзолами и прочей средневековой ерундой! Я даже сабли у них рассмотрел. Плюс кони… Слушай, мы что, действительно на Сьельвиване? Я-то думал, что здесь царит пар…

— Возможно, коней тоже используют, почему бы нет? — рассеянно проговорил я, так как в данный момент меня больше интересовала мысль, во что бы одеть Ками. Дождик то переставал, то припускал вновь, ветер тоже не хотел успокаиваться, так что замерзнуть можно было в два счета. Конечно, можно отдать девушке свою куртку, а самому потерпеть, но вот где взять штаны?

Я повернулся к девушке и увидел, что она вытаскивает из нижней части скафандра какую-то ткань. Ткань оказалась измятыми, но, тем не менее, целыми брюками.

— Пришлось вылезти из них, чтобы выбраться из скафандра, — весело сморщила носик Ками. — Жаль, что больше ничего нет с собой из одежды… Нет-нет, Лё-ша, не снимай куртку, мне не холодно: мои майка и лосины — термобелье, так что не замерзну. Вот только с обувью у меня проблемы, но, как говорит Данилыч, «Где наша не пропадала?».

Ками натянула брюки и принялась кромсать «кинжалом» внутренности скафандра.

Я вернулся к наполнению обоймы патронами (ранее я их вылущил для просушки), загнал обойму в рукоять FNX, передернул затвор и поставил пистолет на предохранитель. Теперь у нашего миниатюрного отряда была хотя бы одна единица оружия. Если не считать моего «кинжала», конечно. Три обоймы по семнадцать девятимиллиметровых патронов, это много или мало? Знать бы, что впереди нас поджидает…

Удивительно, как быстро я привык, что оружие всегда со мной. Без ствола на Дороге начинаешь чувствовать себя неполноценным, не готовым защитить ни себя, ни других. Среди людей, в каком месте они бы ни обитали, всегда найдутся личности, горящие желанием завладеть вашей собственностью или собственно вами. Тем более на Дороге, где на просторах необжитых миров о законе зачастую приходилось только мечтать.

Каких-то пару лет назад я и не думал о том, что скоро в моих руках побывает великое множество разнообразного оружия, включая силовое, а вот теперь гляди — ни шагу без ствола.

Санёк тем временем заново распалил костер и засунул остаток вещей в рюкзак, чем немало меня удивил — обычно штурман все делал из-под палки.

— Патронов к «Питону» нет, — пожаловался он мне, наблюдая, как я сую свой девятимиллиметровый в подмышечную кобуру под куртку.

— Может, у местных купишь.

— Может, местные из кремневых самопалов стреляют! — нахмурился Лапшич. — Откуда у них 357 Magnum?

— Вряд ли из кремневых, — возразил я. — У того бородача карабин нормальный был, скорее всего — многозарядный. Так что найдем что-нибудь. Вот только где нам деньги взять?

— Может, продадим куски скафандра? — хмыкнул Санёк.

Я непроизвольно бросил взгляд на девушку и увидел, что она при помощи моего «кинжала» пытается отсоединить от торса раскуроченного скафандра жесткий плоский наспинный рюкзак, который, конечно же, припаялся к нему, как и остальные детали. Помочь Ками было делом пары минут, после чего она вытряхнула содержимое рюкзака на Санькину разгрузку. Настоящий дождь разнообразнейших мелочей хлынул на пятнистую ткань, и Ками принялась копаться в этой россыпи, откладывая в сторону необходимое.

— Сумочки девушек, как обычно, поражают своей вместительностью, — глубокомысленно заметил Санёк. — Ты что, выкидываешь это?

— Все электронные приборы не работают, — тонкие пальцы Ками быстро разобрали какие-то баночки, коробочки, цепочки, браслеты, рассовали их по карманам разгрузки. — Я возьму твою разгрузку, Са-ша?

— Бери. Рюкзаком обойдусь.

— Что решаем с обувью?

— Не беспокойся, Лё-ша, — девушка положила на плоский камень кусок подкладки скафандра и поставила сверху свою миниатюрную ступню. Лезвие «Кото-хи» быстро очертило пятку, аккуратные пальчики. Когда Ками подняла ногу, на камне лежало что-то, напоминающее стельку для обуви.

— Заготовка для подошвы, — пояснила шебекчанка. — Вырежу еще несколько, склею вместе для толщины и наклею снизу сложенную веревку. Затем добавлю верх. — Она поболтала в воздухе тюбиком с колпачком странного вида: — Это универсальный клей для ремонтных работ, годен и для твердых, и для пластичных соединений, нужно лишь вот здесь колпачок повернуть… Я за полчаса склею себе терпимую и, главное, непромокаемую обувь — ткань подкладки пропускает влагу только в одном направлении. Такую обувку и за пару лет не сносить: только веревочную подошву меняй…


Меньше чем через час мы уже шли в ту сторону, откуда прискакали всадники, рассудив, что лучше избежать новой встречи с ними. Возможно, что там, откуда они прискакали, есть рыбацкая деревня, а может, даже порт.

За нашими спинами остались сложенные в кучку ошметки скафандра Ками, над которыми красовался шлем, надетый на длинную палку, а еще выше красовалась вырезанная с помощью «Кото-хи» на скалах надпись:

Лука, Шварц, мы все трое живы (Ками, Саша, Лёха), постараемся добраться до жилых мест. Пошли туда…

Надпись заканчивалась стрелкой, указывающей, в какую же мы именно сторону отправились, а также дата, взятая с моих водонепроницаемых механических часов. Выглядело это по-детски, но было достаточно информативно. Да и что нам было добавить к написанному? То, что это Сьельвиван, было понятно — ни один электроприбор не работал. Но у нас не было карты этого мира и астролябии, чтобы определить место, где мы очутились. Часы на моей руке показывали четыре часа, но это было время Нового Света, находившегося на расстоянии неизвестно скольких световых лет от Сьельвивана. Нам не было известно, на материке или на острове мы находимся или какое время года сейчас царит в природе. Даже солнце не проглядывало через серую пелену облаков, словно сговорившись с прочими обстоятельствами.

Ветер доносил до нас соленые брызги прибоя, шумел где-то вверху, очевидно путаясь в ветвях растущих высоко на скалах деревьев. Надрывно кричали чайки…

Все, что нам оставалось, — это идти по влажному песку пляжа и надеяться на лучшее.

Глава 3

И корь, и дифтерит у них,

И оспа, и бронхит у них,

И голова болит у них,

И горлышко болит.

Перечисление симптомов

Берег понемногу заворачивал влево, и мы, следуя узкой полосой пляжа, тоже шли левее. Я заметил это не сразу, но, когда оглянулся, не увидел того утеса, что мы обогнули минут пятнадцать назад. Санёк шел, задрав голову, ища место, где можно было бы вскарабкаться на скалы, но вертикальная серо-белая стена пока не давала нам никаких шансов. Я тоже всматривался в скалы, но не забывал глядеть и на море, где могло показаться судно, и на загибающуюся полоску пляжа, а еще с восхищением поглядывал на мелькающие веревочные подошвы Ками. Чуть более чем за полчаса девушка умудрилась склеить себе пару мокасин, которые выглядели очень даже презентабельно, и я ни за что бы не сказал, если бы не знал, что они сделаны из подкладки скафандра и альпинистской веревки.

— Что-то не так, Лё-ша? — Ками обернулась и заметила, что я смотрю на ее ноги.

— Я поражен твоим мастерством, — признался я. — Для меня это недосягаемо и непостижимо, честно говорю…

Ками рассмеялась, ткнула меня в плечо, но было видно, что ей приятно.

— Мой приемный отец, кроме рыболовли, подрабатывал тем, что шил обувь, — призналась она. — Вот я и наловчилась, помогая ему. На самом деле, без твоего «Кото-хи» я бы не справилась.

— Все равно я восхищен, разрешаешь быть восхищенным?

Ками улыбнулась, хотела что-то ответить, но тут же наморщила нос:

— Ты чувствуешь запах?

Я не чувствовал ничего, но ветер дунул немного с другой стороны, и на меня пахнуло… Нет, это был не запах, это была настоящая вонь, сладковатая вонь разложения.

— Чем-то пахнет вроде? — У Санька притупленный нюх, так что в таких случаях я ему немного завидовал.

— Рыба, наверное, гниет, — попытался найти я ответ. — Выбросило морем, вот и воняет…

— Это не рыба. Уж запах гниющей рыбы мне хорошо известен. — Ками нахмурилась. — Это плоть животного или человека.


Это был человек. Минут через пять мы дошли до того места, где лежал труп, вцепившись в песок скрюченными пальцами.

Санёк, взглянув на тело, тут же отбежал в сторону и нагнулся, ухватившись за выступ скалы. Его вырвало. Меня тоже замутило от вида посиневшего, перекошенного в жутком оскале лица, струек почерневшей, тянущейся изо рта, носа и глаз крови, неестественно раздувшейся шеи…

И главное, запах… Ужасное зловоние разлагающейся плоти, кисло-сладкие, тяжелые, липкие оттенки. Казалось, вонь оседает на коже, остается в носу, поселяется в легких, в гортани…

— Что это за хрень? — простонал от скалы штурман. — Что с ним такое? Он ведь не просто умер?

У меня в голове вертелась мысль, что просто умирают только столетние старички во сне, с улыбкой на покрытых старческим румянцем щеках, но я отогнал ее, не произнеся вслух.

— Может, какое-то химическое оружие? — предположила Ками. — Состояние лица и шеи явно нездоровые, умер, как видимо, в муках, так что…

— Или химия, или болезнь. Думаю, что нам лучше идти в обратном направлении, — поделился я новой мыслью. — Недаром те всадники так увлеченно скакали отсюда.

— И побыстрее, — Санька, по-видимому, до сих пор мучили рвотные спазмы.

Я повернулся к Ками за ответом, но девушка пристально вглядывалась в море. Взглянув в ту же сторону, я увидел небольшое судно, выкрашенное в черный цвет, довольно быстро движущееся к нам и оставляющее за кормой густой шлейф темного дыма.

— Что-то мне это не нравится, — Санёк уже отошел метров тридцать от нас и теперь повышал голос, чтобы перекричать порывы ветра. — Мы будем ждать, пока они подойдут?

Я не знал, как правильно поступить в этой ситуации. Конечно, мудрее было дождаться судна и попытаться выяснить у команды, что здесь происходит, но предчувствие подсказывало: нам стоит побыстрее убраться с этого места.

Тем временем на судне взвился белый дымок, через долю секунды до нас докатился звук выстрела, и одновременно с ним скала, недалеко от Санька, брызнула каменным крошевом.

— «Болванкой»[29] выстрелили, — прошептал я, наблюдая как штурман несется к нам сломя голову.

— Эт-то че за хрень?!

— Спокойно, Саня, нас, похоже, предупреждают о чем-то…

Я не отрывал глаз от судна, что было уже совсем рядом. Небольшой катер, что-то вроде земного прибрежного сторожевика. Привод определенно винтовой — колес не видно, — а вот двигатель паровой, вон труба-то как дымит.

Катер не стал подходить близко. Метрах в ста пятидесяти, может чуть больше, он повернул вдоль линии берега. На палубе, ухватившись за поручни, стояли люди и глядели на нас, но лиц не было видно — их скрывали странные глухие намордники и очки над ними, делавшие людей похожими на длинномордых, лупоглазых собак. Пара человек застыла у небольшого орудия на носу судна, еще несколько суетились у выкрашенной в белую краску шлюпки. Снова грохнуло, потом еще раз, еще… Снаряды впивались в прибрежные скалы, выбивая вихри осколков и белую пыль. На этот раз это были не «болванки», и грохот взрывов заставлял меня морщиться и зажимать уши руками.

— Похоже, знакомиться с нами не собираются, — пробормотал я, глядя уже на корму катера.

Судно прошло немного дальше того места, где в скалу врезался первый снаряд, и от него отвалила шлюпка с гребцами. Когда я сделал в ту сторону несколько шагов, с кормы катера ударила винтовка, и пуля звонко отскочила от скалы в нескольких метрах впереди.

— Лё-ша, не нужно, — проговорила Ками, беря меня за руку.

— Нет, ну нас явно не пускают назад, — поделился я своими соображениями.

— И чего мы вечно в какую-то хрень вляпываемся? — горестно воззвал штурман.

— Подобное притягивается подобным, — я нашел в себе силы пошутить, хотя сердце давно уже билось где-то в районе желудка или еще ниже.

Шлюпка ткнулась в берег, люди в намордниках бодро соскочили в воду, но вытаскивать свою посудину не стали, оставив одного человека в ней. Затем они завозились у низа скалы, в клубах пыли, передавая из шлюпки какие-то довольно крупные ящики. В это время несколько винтовочных стволов смотрели на нас с катера, не давая подойти к работающим на берегу.

— Мне кажется, будет разумным отойти подальше, — произнесла Ками неживым голосом.

Санёк непонимающе взглянул на нее, но девушка уже пошла по берегу, увлекая меня за руку. Штурман пожал плечами и пошел следом, все время оглядываясь.

— Лех, ты, вообще, понимаешь, что здесь творится?

— Не совсем, но, кажется, начинаю догадываться.

Люди на берегу прекратили свою работу, попрыгали в шлюпку и стали усердно грести к катеру. Тонкая струйка дыма потянулась от места их работы.

— Зажмите уши и откройте рот, — посоветовал я, поняв, что это значило. — А еще лучше — давайте укроемся вон за тем выступом.

Земля вздрогнула. Ударная волна пролетела над пляжем, заставляя скалы осыпаться мелкими камнепадами. Крупные осколки камня, настоящие булыжники, посыпались вокруг, словно град-переросток. Обняв Ками, я накрыл свою и ее голову курткой, как будто это могло нам помочь при падении каменной глыбы. Санёк приткнулся рядом, застыл, опустив голову меж тощих коленей. Затем округу заволокла каменная пыль, и мы закашлялись из-за першения в горле. Взрывы прекратились, но грохот и треск от рушащихся скальных пород звучали еще несколько минут. В ушах звенело. Земля продолжала содрогаться от могучих ударов, словно гигантские многотонные кенгуру затеяли скачки на морском берегу.

Когда шум осыпающихся камней наконец стих, я высунул голову из-за скального выступа и увидел сквозь клубы оседающей пыли, что лодку уже начали поднимать на борт катера.

Берег было не узнать. Там, где только что тянулась линия песчаного пляжа, громоздился завал из дико вздыбленных каменных пластов. Скалы обрушились длинным языком, уходящим в море на десятки метров. Все вокруг было покрыто налетом белой пыли, что проникла, похоже, во все щели на одежде и мерзко скрипела на зубах.

Умно сработано. Профессионально. Взрывали именно в том месте, где иссеченные скалы нависали над узкой полоской пляжа. В ином случае такой обширный эффект вряд ли был бы достигнут.

— Перекрыли. Наглухо, — пробормотал я, вспомнив слова дражайшего украинского президента. — Теперь, скорее всего, выставят пост по ту сторону завала.

— Ты это о чем? — Санёк отплевывался от пыли и не понял смысла крылатой фразы. — Какой пост? На хрена им здесь перекрывать?

— Чтобы не выпустить то, что не должно быть выпущено.

И я непроизвольно взглянул на лежащий в паре десятков шагов от нас труп, превращенный каменной пылью в белую куклу.


Бухта открылась неожиданно. Скалы сначала приблизились к линии прибоя, так что нам пришлось шагать по колено в бьющейся пене, обходя довольно большой утес, а затем резко ушли влево, открывая обзор на обширную водную поверхность и панораму города за ней. Полукольцо темных гор, катящиеся через перевалы облака, свинцовая вода бухты… Мрачноватая и неуютная картина, если говорить откровенно. По крайней мере первое впечатление не добавило в мое сердце жизнерадостности. Может быть, потому, что в нем довольно надежно поселилось дурное предчувствие.

Горловина бухты представляла собой плавный широкий зигзаг: тот самый утес, который нам пришлось обходить, закрывал ее с моря, так что издалека можно было и не рассмотреть, что среди береговых скал есть проход во внутреннюю акваторию.

На рябой от ветра поверхности бухты было совсем немного судов, все — мелкие, причем практически все они стояли в центре бухты, словно боясь приблизиться к ее берегам, так что линия причалов была полностью открыта и хорошо просматривалась. Город уступами спускался к причалам, докам и длинной набережной, живо напомнив мне крымские городки, вот только размером он был значительно крупнее. Здесь, судя по размаху, могло жить до трехсот тысяч людей, а то и больше, смотря какая заселенность. А у морских портовых городов заселенность обычно высока: легко найти работу, много приезжих.

Город был невысок — в два-три этажа, и, подобно горам и бухте, тоже мрачен, несмотря на то что многие здания были построены из светлого камня. Возможно, этому виной была пасмурная погода, заливающая округу серым оттенком, возможно — темные многочисленные дымы, поднимающиеся над крышами и упирающиеся в хмурое небо, будто стараясь поддержать его, удержать от падения. И это были совсем не печные дымки.

— У них там пожары, что ли? — Санёк, снова замерзший из-за промокшей одежды, клацал зубами, словно кастаньетами.

— Да нет, Саш, это они от болезни отгораживаются.

— Ты все же думаешь, что там эпидемия? Может, Ками права и это применение химического оружия?

Я вздохнул, пожал плечами, ощущая, как в животе медленно растет холодной и тяжелой ледяной глыбой предчувствие чего-то очень нехорошего. Впрочем, почему предчувствие? Скорее — полнота осознания, что один хитрож… желтый работодатель, наниматель, заказчик — как хотите! — опять провел за нос тупого, наивного, недальновидного Проходимца. Чаушев вручил мне серебряный бокс-«портсигар», сказав, что там лекарство для его хорошего друга, который срочно в нем нуждается. И никак не намекнул, что друг болен не один, а весь его город охвачен какой-то мерзкой болезнью, от которой у людей раздувается горло и синеет лицо, а кровь так вообще хлещет из всех имеющихся отверстий. И — да! — болезнь, скорее всего, смертельная и крайне заразная. Это уж совсем нетрудно понять. Достаточно взглянуть на труп бедолаги рядом с завалом.

— Смотри, — я ткнул пальцем в сторону лежащего на боку небольшого парохода со сбитой трубой и болтающимися за бортом сходнями. Пароход был совсем недалеко от нас, так что невооруженным взглядом были видны все подробности. — Смотри, вот это судно пыталось покинуть гавань, и его попросту расстреляли и пустили бы на дно, но оно село на банку рядом с горловиной бухты. Почему? Не затем ли, чтобы не выпустить на волю изолированную в этой долине заразу? С той же целью и пляж завалили. Между прочим, я считаю, что наши знакомцы-всадники были именно с этого издырявленного корыта. Ну не на лошадях же они переплыли эту бухту, в самом деле!

— Ну да, — поддакнул штурман. — Здесь километра три… или даже больше. Так что делать будем?

Вид у Санька был достаточно растерянный. Я и сам ощущал себя не в своей тарелке, да и было из-за чего: перспектива войти в город, где, скорее всего, разразилась эпидемия какой-то чумы, совсем не радовала. Оставаться же на скалах — тоже не выход.

Пока я вглядывался в усеянный дымами городской пейзаж, Ками решительно направилась к расстрелянному пароходу.

— Сань, посиди здесь, — я пошел вслед за девушкой.

— И чем мне заняться?

— Считай дымы над городом.


— Нет никакой необходимости идти со мной.

— Нет никакой необходимости вообще туда идти.

Ками остановилась, прищурилась, окидывая меня взглядом:

— У меня в крови противовирусный коктейль, ввела перед тем, как перейти на Тераи.

— Мне тоже Шварц что-то такое колол…

Ками нахмурилась:

— Лё-ша, ваши жалкие сыворотки даже сравнивать нельзя со специальным набором для шебекского спецназа.

— Ага, и микробы дохнут на расстоянии десяти шагов от тебя, — я взял девушку за руку. — В таком случае я постараюсь держаться к тебе поближе.

Ками фыркнула, слегка сжала мою ладонь и осторожно высвободила руку.

— Ладно, иди. Только не мешай мне, что бы я ни делала.

— Да боже упаси!

Ками ухватилась за толстый канат, свисающий с палубы парохода, и стала подниматься вверх при помощи одних рук. Я наблюдал за ловкой и сильной шебекчанкой, пока она не исчезла за краем борта, и только после этого стал карабкаться по канату. Если бы я мог, как и девушка, подниматься только при помощи рук, я бы сразу последовал за ней. Карабкаться, впрочем, было легко — борт был сильно наклонен, так что, упираясь в него ногами, я довольно быстро поднялся вверх, но чувство неудовлетворенности собой прочно поселилось где-то в районе затылка. Возможно, что это был взгляд наблюдающего за нами от скал Санька.

Перемахнув через борт, я вынужден был ухватиться за его край — палубу здорово перекосило, так что двигаться по ее влажной поверхности было скользко даже в кроссовках. Ками в это время возилась возле шлюпбалок, на которых криво повисла довольно вместительная шлюпка. Сама палуба, вернее ее поверхность у противоположного, заваленного вниз борта, представляла собой полный хаос из набросанных ящиков, мешков, бочек… Вся эта масса, съехавшая к левому борту из-за крена парохода, была щедро сдобрена намокшим сеном и конскими яблоками.

Несколько отверстий в борту не были единственными повреждениями парохода: палубные надстройки оказались сплошь измочаленными попаданиями снарядов, целых стекол в иллюминаторах практически не сохранилось, а рубки на этом дырявом корыте вообще не осталось — ее снесли начисто.

— Выходит, что всадники действительно были с этого судна!

Ками бросила взгляд в мою сторону, кивнула. И вновь занялась обследованием рубчатого деревянного днища шлюпки.

Я, держась за борт, стал двигаться к ней. По пути мне показалось, что я заметил какое-то шевеление в мешках у противоположного борта, пригляделся, но ничего не заметил.

Запах на пароходе был неприятный. Гарь от котлов — скорее всего, люки в машинное отделение были открыты, — ароматы конского навоза, мокрого сена, еще чего-то резкого и прогорклого. Наверное, это был запах взрывчатки из искореживших пароход снарядов. Слава Богу, мертвечиной не воняло.

— Нам нужна шлюпка, чтобы добраться до берега, — Ками закончила с осмотром днища и протянула ко мне руку, чтобы помочь до нее добраться. — Эта вроде цела, так что есть шанс до прилива спустить ее на воду.

— Мы уплывем?

— Не думаю, что тот катер выпустит нас из гавани. Нам придется плыть в сторону города, если только не найдем подходящего места для высадки в другом месте бухты.

— Кстати, а где команда парохода? — вспомнил я. — Не всадники же управляли кораблем? Я, конечно, не спец в местном колорите, но одежда всадников ничем не напоминала морскую форму.

— Кто-то там, — Ками кивнула на свалку из сена, мешков и ящиков, где раньше я заподозрил какое-то шевеление. — А другие где-то еще на корабле. Так что держи пистолет наготове и дай мне «Кото-хи», пожалуйста.

Слабый стон прервал девушку. То, что я принял за один из мешков, вдруг приподнялось и двинулось по наклонной палубе к нам, оказавшись человеком, вставшим на четвереньки.

— Эй, дядя, с тобой все в порядке? — Я осекся, увидев багровые полосы из глаз ковыляющего к нам человека. Низ лица у него был сплошь залит темным, а красные от крови зубы ощерены в жутком оскале.

— Ыыв-гыыы…

— Эй, не приближайся к нам! — Я стал оглядываться в поисках какого-нибудь шеста, которым можно удержать сопящего сквозь кровавые брызги человека на расстоянии, но ничего подходящего не увидел.

Рука Ками скользнула мне за пазуху и выдернула из кобуры пистолет. Я попытался было возразить, но резкий хлопок выстрела прервал мои слова. Ползущий к нам мужчина дернулся и сполз вниз по палубе с дыркой во лбу, оставляя на лакированных досках кровавый размашистый след.

— Какого…

— Ты согласился не мешать мне, — Ками вернула мне пистолет рукоятью вперед. — Или ты предпочел бы оказаться закашлянным кровью? Дай все же «Кото-хи».

Я потрясенно уставился на девушку. Люди убивают заразных больных обычно из боязни заразиться. Чувства при этом должны перехлестывать через край. Ками же была абсолютно спокойна, деловита. Словно мимоходом муху прихлопнула.

И внутри меня снова зашевелились страх и… — да! — даже легкое отвращение. С таким чувством обычно люди смотрят на ядовитую змею, зная, что она носит смерть в своих зубах.

Ками тем временем перерезала какой-то трос, потянула другой и качнула шлюпку в сторону борта.

— Тяжелая. Не знаю, сможем ли мы перевалить ее за борт.

За бортом послышалась возня, тяжелое сопение, и я автоматически наставил пистолет на появившуюся оттуда голову. В этот момент я как-то забыл про человеколюбие. Но, в отличие от Ками, мною руководил примитивный страх.

К счастью, лицо, выглянувшее из-за борта, не было залито ничем, кроме обильного пота.

— Ты чё это в меня стволом тычешь? Чё у вас тут происходит?

Санёк перевалился через борт и присвистнул, окидывая взглядом всю картину:

— Ни фига се! А это чё, — палец штурмана ткнул в сторону кровавой полосы, заканчивающейся трупом, — к вам лез?

— Старайся не подпускать к себе окровавленных людей, — хмуро пробормотал я.

— Они лезут? Чтобы укусить? Заразить?

Я промолчал, налегая вместе с Ками на борт шлюпки. Нам, даже с помощью присоединившегося к нам Санька, ни за что не удалось бы перевалить ее с палубы, но то, что суденышко было подвешено на шлюпбалках, сыграло свою роль: когда тяжелый корпус миновал фальшборт парохода, Ками полоснула «кинжалом» по тросам, и шлюпка рухнула на мокрый песок.

К счастью, высота бортов парохода не превышала четырех-пяти метров, и шлюпка, проехав по наклоненному, утыканному заклепками металлу, оказалась на песке без каких-либо повреждений. Санёк хотел было пошарить по трюму парохода, но я кивнул ему на окровавленный труп, и штурман живо оказался на песке возле шлюпки.

— И как мы допрем ее до воды? — обеспокоенно поинтересовался он.

— Прилив, — лаконично бросила шебекчанка, забираясь в лодку и поднимая с ее дна весла. — Держи.

Санёк принял весла не возражая, что ясно свидетельствовало: штурман напуган. Да это и так было видно по крупным каплям пота на его висках.

Я взял вторую пару весел и вставил их штыри в уключины. Четыре весла всегда лучше, чем два.

— Попробуем выйти из бухты?

Ками пожала плечами:

— Если получится. Ветер будет противный, да и прилив навстречу…

— Странные здесь приливы, — голос Санька был явно напряжен, хоть штурман и пытался не подавать виду, что взволнован. — На Земле все это происходит утром и вечером, а здесь…

Лапшич замолчал, очевидно поняв, что в его словах как раз и заключается ответ.

Первые пенные волны, обтекая корпус парохода, стали добираться до шлюпки. Пароход качнулся, протяжно заскрипел, словно жалуясь, осознавая, что этот прилив — последний в его пароходной жизни. С такими дырами в бортах не поплывешь, не поплывешь…

Шлюпка приподнялась на длинном пологом валу, снова села на днище, передвинувшись на пару метров. Я уперся веслом в песчаное дно, чтобы волны не толкали ее дальше на мель, и она всплыла. Какое-то время мы с Саньком не могли попасть в ритм, путаясь веслами и мешая друг другу, но затем я начал считать вслух, и дело наладилось. Под протяжное «раз-два!» мы обошли все более раскачивающийся и кренящийся набок корпус парохода и вышли на открытую воду.

Ветер сразу стал толкать шлюпку в сторону от горловины бухты. Сила прилива тоже старалась отнести нас к пустым причалам, но мы с Саньком изо всех сил приналегли на весла, и наше хрупкое суденышко, зарываясь носом в пенные гребни, медленно пошло к краю мыса у выхода из бухты.

— Дав-вай, — хрипел я, откидываясь назад с каждым гребком, — зайдем за мыс — легче будет.

— Почему бы нам не поплыть вдоль пляжа, по которому мы сюда пришли? — выдохнул Санёк.

— Потому что там сторожевое судно. Один выстрел из пушки — и мы на дне!

Санёк что-то прохрипел, стараясь не выбиться из темпа гребли. По-видимому, что-то непечатное.

Ками потянула меня за плечо, привлекая внимание:

— Прекращай грести, Лё-ша! Нужно поворачивать!

Я возмущенно — ведь почти догребли до мыса! — обернулся и тут же подавился готовыми сорваться с языка возражениями. Из-за вожделенного мыса медленно выдвигалась огромная серая масса с правильными и резкими очертаниями.

Мои весла зарылись в воду, гася движение шлюпки:

— Саня! Табань! Разворачиваемся влево!

Санёк тоже возмущенно обернулся, тут же затравленно всхлипнул, так что слышно было даже через шум волн и ветра, и принялся усердно загребать правым веслом.

Масса, все выдвигавшаяся и выдвигавшаяся из-за мыса, все больше обрастала подробностями и деталями, теперь уже не оставляя никаких сомнений в своем назначении: это был военный корабль. Странные обводы корпуса и необычные надстройки на палубе не могли сбить меня с толку: только судно, созданное как оружие, могло иметь такие жесткие, хищные очертания. Показавшаяся орудийная башня напрочь разбила все сомнения.

Скорее всего, это был крейсер. Возможно — оборудованный паровыми турбинами. Из трех скошенных назад приземистых труб валил черный дым пополам с паром. Во всяком случае, это было быстрое и грозное судно, предназначенное топить другие, в том числе военные, суда. О скорлупках, вроде нашей шлюпки, и говорить нечего.

— С чего вы взяли, что они будут в нас стрелять? — сомневался Санёк, тем не менее усиленно гребя к берегу. — Может, им до нас совсем и дела нет?

Словно для того, чтобы развеять все сомнения, с палубы крейсера ударила пушка. Это не был главный калибр орудийных башен — скорее вспомогательное орудие, что-то вроде зенитки. Однако попадания снаряда и такого незначительного калибра для нас было бы достаточно. Если бы в нас, конечно, попали.

— Мазилы хреновы! — выпучив голубые гляделки, завопил Санёк и даже подпрыгнул на своей скамье, когда снаряд пролетел над нашими головами и зарылся в волны в десятке метров впереди по ходу шлюпки.

Я же, непроизвольно втянув голову в плечи, словно это могло мне помочь при попадании снаряда, не прекращал грести к причалам бухты. Ками завозилась за моей спиной, словно что-то сооружая, затем она выдернула весло из моих рук. Я обернулся и увидел, что девушка сняла лопасть с весла и вставляет саму палку в какую-то трубу.

— Что она делает? — крикнул вновь принявшийся грести Санёк.

— Парус будем ставить! — догадался я и кинулся помогать шебекчанке крепить к составной мачте верхний блок и устанавливать ее в гнездо почти на самом носу шлюпки. Парус лежал тут же, рядом с парой бухт тонкого троса, представляя собой моток серого неопрятного брезента.

— Хоть парус, хоть мотор прицепите, — все равно от пушки не убежишь!

Санёк, конечно же, был прав. Вот только по нам больше не стреляли. Словно команда крейсера исполнила свою работу, не выпустив нас из бухты, а стараться попасть в болтающуюся на волнах шлюпку — зачем выстрелы тратить?

Зато, вместо мелкого орудия, что до этого палило по нам, ударили орудия двух башен главного калибра. Огромное облако огня и дыма рванулось от крейсера, грохот ударил по ушам и по всему организму, так что я на какие-то мгновения потерял власть над телом: попросту отнялись конечности.

К счастью, стреляли не по нам.

Хриплый вибрирующий рев летящих снарядов располосовал небо над нами. Мне показалось, что вся шлюпка задрожала в такт этому жуткому протяжному хрипу рвущих воздух стальных, наполненных взрывчаткой остроносых труб.

Единственным судном, стоящим у пустых причалов, была средних размеров парусная яхта с изящными обводами и двумя слегка наклоненными назад мачтами. Скорее всего, это была частная яхта, принадлежащая какому-нибудь местному богатею, и стоила она наверняка кучу денег.

До сегодняшнего дня.

Теперь на месте стройного судна возник вихрь из щепок, обломков и огня, к которому прибавились каменные осколки из разнесенной снарядами причального бона. Когда последние щепки упали в воду, а облако дыма унесло ветром, от яхты не осталось ни следа и только изуродованный попаданиями бон курился беловатыми струйками.

Потеряв дар говорить и двигаться, мы с Саньком пялили глаза на то место, где только что была яхта, и совсем не заметили, когда Ками потянула за трос, поднимая парус.

Парус хлопнул, вырывая меня из состояния ступора, напоминая о том, что нужно что-то делать. Я хотел было помочь девушке закрепить брезентовое полотнище, но Ками отправила меня на корму — работать рулевым. Я установил в уключину на корме свое второе весло и направил шлюпку, которую начало разворачивать боком к волнам, по направлению к одному из причальных бонов. Парус снова хлопнул, шлюпка легла на другой галс и немного накренилась, набирая скорость. Ками подтянула конец паруса, закрепила трос и села рядом со мной.

Снова громыхнули орудия крейсера. Снаряды, подняв высокие фонтаны брызг и обломков, легли в середине группы мелких судов, что скучковались посреди бухты. Несколько посудин разнесло в щепы, другие перевернулись. Уцелевшие стали лихорадочно ставить паруса и отходить под прикрытие небольших скалистых островков слева от нас. Больше крейсер не стрелял: его длинная серая тень миновала горловину бухты и скрылась за скалами.

Санёк, невидимый мне из-за разделяющего нас паруса, что-то проговорил, но я не обратил внимания — переводил дыхание. Ведь каждый следующий выстрел с крейсера мог быть нашим.

Прошла минута, пять минут… Все было тихо, только ветер гудел да волны плескались. Между скалами горловины бухты появилось и встало на якорь небольшое сторожевое судно — может быть, то самое, экипаж которого взрывал берег. По-видимому, преследовать нас никто не будет. Да это и невозможно глубоко сидящему в воде крейсеру — сядет на мель рядом со злополучным пароходиком, как пить дать. К тому же с таким изгибом горловины бухты стволы его орудийных башен могут целить только в одном направлении — в конец линии набережной и причальных бонов, где и стояла яхта. Вряд ли получится даже город нормально обстрелять.

Я вздохнул, зачерпнул холодной соленой воды и, плеснув на лицо, активно потер щеки. Затем повернулся к Ками.

Девушка, вцепившись побелевшими пальцами в мокрое дерево борта, смотрела куда-то вбок, вздрагивая от крупной, накатывающей волнами дрожи. И взгляд ее глаз мне очень не понравился. Нехороший такой, остановившийся взгляд.

Я пододвинулся ближе и обнял шебекчанку, поддавшись заполнившей сердце удивительной нежности. Словно что-то поменялось во мне, когда я увидел, что непробиваемая, отважная, яростная в бою Ками — тоже девушка, которая, как и все женщины мира, нуждается в том, чтобы ее обняла заботливая, крепкая мужская рука.

Ну, по крайней мере, иногда нуждается.

И еще я надеялся, что моя рука для этого достаточно крепка.

— Слушай, — брякнул я первое, что пришло мне на ум, — как ты умудряешься такой маникюр поддерживать? Ногти… словно ты только что из салона вышла! В чем фокус?

Девушка автоматически подняла ладонь и взглянула на идеальной формы ногти, в которые, такое впечатление, можно было смотреться.

— Это не мои ногти, — проворчала она. — Я заменила родные на имплантаты из специального полимера со сложной молекулярной решеткой. На Шебеке хватает специальных клиник.

Ками нарочито поскребла ногтями по дереву борта, снимая тонкую стружку:

— Теперь ими можно веревки резать… Или горло. Еще один инструмент в арсенале. А что, не нравятся?

Шебекчанка специально пыталась быть грубой, но меня радовало уже то, что она зашевелилась, отвлеклась от своего ступора.

— Очень нравятся. И вообще, у тебя очень красивые руки… — И я, сняв ее руку с борта, стал разминать замерзшие пальцы.

Ками робко взглянула мне в глаза из-под прилипшей ко лбу мокрой челки, и я улыбнулся ей, чувствуя как из моего сердца уходит страх, сменяясь желанием защищать, оберегать, хранить эту необыкновенную, доверившуюся мне девушку.

— Хорошо, что ты рядом, — тихо, почти неслышно произнес я, почти желая, чтобы Ками этого не расслышала, но понимая, что говорю сейчас абсолютно искренне.

Однако девушка расслышала. Возможно даже — прочитала по губам. Во всяком случае ее карие глаза вновь наполнились удивительным теплом, как тогда, на пляже. Дрожь практически прошла, и лицо Ками казалось так рядом… ее губы…

— Эй, вы чего, совсем охренели?! — взорвал замерший мир резкий и такой несвоевременный голос Санька.

Надо же, а я и не замечал, какой мерзкий у нашего штурмана голос.

— Вперед смотрите, отмороженные!!! Мы сейчас в пирс врежемся!

Я, спохватившись, переложил импровизированный руль, Ками потянула за трос, и шлюпка, благополучно разминувшись с ниспадающим к воде концом причального бона (по незнанию обозванного Саньком «пирсом»), скользнула вдоль его каменной «щеки».

Мокрой грудой съехал на дно шлюпки парус, Санёк, кряхтя, вскарабкался на край бона, подтянул нос суденышка, привязал канат за каменный столбик, кажется их кнехтами называют. Я подал штурману рюкзак, перелез на бон сам, подал руку Ками. Девушка, конечно же, могла одним движением оказаться наверху, но с благодарностью взглянула на меня, принимая помощь.

Ветер дул все сильнее, нагоняя волны, бросая брызги над боной. Бухта совсем потемнела, только белые барашки мелькали то там, то здесь на ее свинцовой поверхности. Я повернулся спиной к брызгам и застыл, глядя на мрачный город с пологими столбами дыма, на пустынную набережную и захлестываемые волнами пирсы и боны. Впрочем, не совсем пустынную: в самом начале нашего бона стоял одинокий человек и пристально глядел на нас, держа наперевес длинноствольное ружье.

Глава 4

Да это же зомби!

Ричард Касл

Зомби не бывает!

Кейт Беккет

Человек просто стоял и ждал, когда мы подойдем. Ствол его ружья не поворачивался в нашу сторону, так что я стал успокаиваться, хотя ладонь с рукоятки пистолета за пазухой куртки так и не убрал. Внешность человека не производила особого впечатления: этакий пожилой сутулый дядька. Худощавый, хоть над штанами и круглится аккуратное пузико. Рост средний, плечи покатые. В клочковатой, растрепанной бородке — седина. На вид ему было лет за шестьдесят, скорее даже ближе к семидесяти. Я мог бы сказать, что он немного похож на Шона Коннери, но основная схожесть состояла, главным образом, в лысине. Одет этот старик был в довольно узкие, усеянные пятнами брюки и затертую длиннополую куртку, что когда-то имела черный цвет, а теперь вылиняла до грязно-серого. Длинную шею украшал белый стоячий воротник, а через плечо свисала пузатая сумка на ремне.

— Вы от Чаушева? — спросил он дребезжащим, словно трамвайное стекло без уплотнителя, голосом. — Привезли посылку?

Вопрос прозвучал на межмировом языке, хоть и с забавным акцентом. Я вышел немного вперед:

— Я от Чаушева. Посылка у меня.

Бородач, встрепенувшись, протянул руку, чуть ли не подпрыгивая от нетерпения. Я отрицательно покачал головой:

— Я передам ее вам после того, как увижу адресата посылки. Вы отведете нас к нему?

Старик всмотрелся в меня живыми карими глазами, подвигал губами, отчего зашевелились его неухоженные усы:

— Молод, молод… Впрочем, Евгений кого попало не пошлет. Что же, пожалуйте в Мадрель, господа! Не могу сказать «Добро пожаловать», так как доброго сейчас в нашем городе практически ничего не осталось. Впрочем, я забыл представиться: Ленуар Жимон, патер Единой церкви и доктор медицины по совместительству.

Старик замер, пристально глядя на нас, словно ожидая какой-то реакции. Затем пошевелил усами и добавил:

— Можете, если ваши вероубеждения вам позволяют, называть меня «отец Ленуар».

Я действительно оторопел: Ленуар Жимон, на первый взгляд, уж никак не казался больным человеком. Для чего же я вез ему лекарства? Вопросы вертелись на языке, но меня опередил Санёк:

— А что в городе происходит? Отчего блокада? Война?

Ленуар Жимон поморщился, словно хлебнул уксусу:

— Эпидемия, господа… и дама, — он поклонился в сторону Ками. — Львиный зев, мерзкая заразная болезнь. Лекарства от нее нет, а из заболевших выживают процентов десять, а то и меньше.

— Давно началось? — Я отодвинул назад поменявшегося в лице Санька.

— Пару месяцев. Власти завалили перевалы и поставили войска, чтобы не выпускать заразу из города. Некоторым удалось уйти морем, так что теперь и бухту заблокировали. Последним пытался бежать барон Руфус с его людьми — вон пароход на мели лежит, — кривой с крупным ногтем палец священника ткнул в сторону полузатопленного приливом парохода. — Да только сторожевой катер их изрешетил. А теперь и охотника пригнали — не выберешься. В бухту он не войдет — горловина мелковата. Вот и лупит по набережной, когда прилив и можно пройти возле горловины.

Ленуар так и сказал: «охотника», а не «крейсер». Впрочем, как я понимал, ничего от этого не менялось. И пушек в артиллерийских башнях меньше не стало.

— Ваш барон Руфус все-таки жив, — пробормотал я. — Умудрился ускакать по пляжу. Скажите, гм, господин Жимон, а признаки заражения этим вашим «львиным зевом» случайно не посинение лица и кровотечение изо рта и глаз?

— Уже видели? Кровотечение — первый признак. Затем лицо синеет, шея раздувается, а лицо искажается гримасой, похожей на морду рычащего льва… отсюда и название. И… да, можете звать меня еще «патер Жимон».

Бородач стал еще более серьезным, обвел нас взглядом:

— Вы сами-то как смогли в бухту пробраться?

— На пароходе видели одного, — я не стал говорить о том, что Ками пристрелила этого бедолагу, — да еще одного на пляже, уже мертвого. Кстати, господин Жимон, вы не подскажете, где бы нам раздобыть одежду, а то девушка наша…

Патер встрепенулся, закинул свое ружье, оказавшееся довольно старой двустволкой с горизонтальным размещением стволов, на плечо и укоризненно покачал головой:

— Простите старого грешника, только о себе думаю. Пойдемте скорее ко мне. Там и посылку передадите, если уж вам здесь неудобно.

— Может… — робко подал голос Санёк. — Может, лучше в город не входить? Зараза все-таки, а здесь — ветер с моря…

— Скоро вечер, начнет дуть ветер с гор, — пожал плечами Жимон. — Все зловоние будет на берегу, а мой дом расположен довольно высоко над городом, так что… Кстати, если вы были ближе чем тридцать шагов от больных или трупов и ощутили характерный запах, то, скорее всего, на вас уже забрались разносчики инфекции. Я же предлагаю вам воспользоваться моими возможностями по предотвращению болезни, тем более что вы привезли необходимые компоненты.

Я переглянулся с невозмутимой Ками и белым, как барашки на волнах, Саньком, пожал плечами и пошел вдоль набережной вслед за неторопливо шагающим священником.

На душе у меня было гадко.


Улица была довольно кривой и узкой, иначе с самого верхнего края ее можно было бы увидеть море. Сложенные из камня, покрытые штукатуркой и окрашенные в светлые цвета двухэтажные дома, высокие окна с закрытыми ставнями, мощеный тротуар, скрипящие на ветру вывески — все напоминало старую Европу, если бы здесь не было так безлюдно. Двери некоторых домов были заколочены досками, калитки и заборы, огораживающие садики, завалены различным хламом, специально наращены по высоте. Видимо, местные жители старались максимально оградиться от посетителей. Кое-где из-за крыш, заборов струился дым — люди боролись с заразой как могли. Ветер раздувал клубы дыма, и городской воздух представлял собой сизый, с резким запахом гари туман, недостаточный, чтобы радикально ухудшить видимость, но раздражающий глаза и горло, так что то и дело тянуло на кашель. Многочисленный мусор, мешки, ящики, брошенная телега — все указывало на отсутствие уборки улиц; да еще видно было, что жители в панике покидали свой город, бросая малоценные вещи. Возле дверей многих домов красовались кресты, нарисованные на стенах красной краской. Судя по тому, что эти двери были заколочены досками или заперты на навесные замки, красный крест означал зачумленность дома.

Теперь, когда набережная скрылась за несколькими изгибами улицы, дуновение ветра с бухты потеряло свою силу, запутавшись между причудливыми фасадами домов. Дым стал гуще. Неприятный сладковатый запах и запах гари, прочно поселившиеся в городе, стали набирать силу.

— Однако, воняет, — пожаловался Санёк, нервно оглядывая фасады домов, словно боясь увидеть источники зловония. — И какого лешего нас сюда занесло? Пусто как…

— Люди сидят по домам, боятся выйти на улицу. Может, какой дом и вымер полностью — кто знает? В гости теперь не ходят… — неторопливо повествовал Ленуар Жимон. Впрочем, глаза старого ученого живо рыскали по задымленным проулкам, словно он опасался неожиданного нападения. — Поначалу лекари пытались совладать с заболеванием, но почти все сами заразились да вымерли. Теперь даже трупов никто не убирает… Когда болезнь только появилась, городские власти пытались поддерживать порядок: рисовали кресты на домах, где были больные, и приставляли к ним сторожей, чтобы инфекцию не вынесли на улицу, похоронные команды выволакивали трупы, грузили на телеги и вывозили на окраину города, где и закапывали. Зараженные вещи сжигали, а опустевшие дома заколачивали. Мэр запретил всякое собрание, даже общие служения в церквах, чтобы зараза не распространялась. Теперь мэр умер, но горожане и сами по себе стараются ни с кем не общаться.

Жимон закашлялся, махнул рукой в сторону гор:

— Когда армия перекрыла перевалы, отчаявшиеся люди хлынули в порт, но путь к бегству по воде заперли сторожевые катера и охотник, стрелявшие в любое приблизившееся к выходу из бухты судно… Государство позаботилось о полном карантине.

Трупов на улице пока видно не было, но атмосфера уныния и отчаяния плотно заполняла город, накрывала его невидимым, но подсознательно ощутимым куполом. Хотелось бежать отсюда сломя голову, чтобы вырваться из-под гнетущей завесы, ощутить жизнь, глотнуть свежего, не заполненного заразой воздуха…

— Никогда раньше у нас такого не бывало, — монотонно продолжал Жимон. — Не местная это болезнь. Потому и не знаем как ее лечить. Были вроде бы попытки разобраться, институт Сардоны подключился… вот только результат вышел печальный: исследователи сами заразились, после чего их сожгли вместе с лабораторией, не заходя внутрь. Подозревают, что инфекцию завезли с материка.

— С материка? — удивился я.

— На Сьельвиване существует несколько развивающихся государств, — зачастил Санёк, поравнявшись со мной и Жимоном. — Несколько небольших и слабых разбросаны по единственному материку, а то, на территории которого мы находимся, располагается на большом острове, размером в половину Австралии примерно. Оно также называется Сьельвиван, и неизвестно, что раньше нарекли этим названием — остров или планету. Возможно, что и одновременно.

— Вообще-то, наш мир называется Либертате, — заметил Жимон. — Вот только об этом редко вспоминают.

— Это вроде как раньше Россию Московией называли, — блеснул знаниями штурман. Видно было, что он готовился к этой поездке и проштудировал, хотя бы и поверхностно, всю доступную информацию об этом мире.

— Погоди, Саш, — урезонил я его. — Простите, господин Жимон, кто же виновен в эпидемии?

— Полагают, что болезнь завезли с Альзавира. Этот южный остров с нездоровым душным климатом славится отвратительными инфекциями.

— А материк?

Жимон вздохнул:

— Вторая версия источника инфекции — Бритланд. С этим маленьким государством, состоящим практически из одного города, у Сьельвивана постоянная вражда. Несколько раз дело доходило до войны, но заканчивалось ничем: война невыгодна нашему государству, слишком дорого. Сейчас наш флот полностью контролирует пролив между островом и материком, так что угрозы нападения нет, хоть напряжение между государствами и присутствует. А вот вероятность диверсии существует всегда. Завезти заразных клещей в портовый город — раз плюнуть. Если зараза охватит остров, то и воевать не нужно: бери вымершие земли голыми руками…

Я хмыкнул, подумав, что зараженные смертельной болезнью территории — вряд ли удачное приобретение, но спросил о другом:

— Вы сказали «клещи»?

— Мелкие существа, рассмотреть которых можно только под микроскопом. Разносятся с пылью, водяными частицами на огромные расстояния. Угодив на кожу, разбредаются по телу. Естественно, попадают и в рот, и в другие полости… Местные медики думают, что они сами — причина болезни, но я, — Жимон гордо встопорщил свою и так растрепанную бороду, — я разобрался, что виноват вирус, который этими крохами переносится. Этот вирус невозможно рассмотреть в оптический микроскоп, а электронных у нас, по причинам местного характера, нет, но по косвенным признакам…

— Люди в проулке, — Ками, шедшая сзади, тем не менее видела больше, чем мы, увлеченные беседой.

Из арки впереди вышли несколько человек и медленным шагом пошли нам навстречу. До них оставалось метров тридцать, в воздухе плавала дымка, но то, что с этими людьми был какой-то непорядок, бросалось в глаза сразу: странные, вялые движения, опущенные лица, безвольно болтающиеся руки…

Что-то эта картина мне напоминала: раскачивающиеся ссутуленные фигуры, бредущие по узкой, мрачной улице… Где-то я уже подобное видел, и похоже было, что не у одного меня появились аналогичные ассоциации.

— Это че такое? — проблеял Санёк, пятясь вниз по улице. — Это же зомби какие-то!

— Они больны львиным зевом, — Жимон щелкнул курками своего древнего ружья. — В некоторых случаях, когда инфекция поражает ранее всего мозг, человек не умирает скоропостижно, но пребывает в состоянии, которое сродни болезни бешенства у животных. Помутнение рассудка, неконтролируемая агрессия… Точного диагноза нет, да и откуда ему взяться? Народ называет таких людей ревунами. И держаться от них следует подальше: бывает, не обратят внимания, а бывает, что и кидаются… Гм, даже чаще кидаются, чем нет.

— Может, обойдем их? — Санёк уже кричал, уйдя вниз по улице шагов на пятьдесят.

— Вот в переулки лучше не соваться, — покачал головой Жимон. — Там ревунов как раз больше бывает. Возможно, что от света прячутся — глаза-то воспалены… Да! Как я понимаю, у вас есть какое-то оружие?

Я достал пистолет, снял его с предохранителя.

— Это все? — Брови Ленуара поползли вверх. — Вы определенно должны мне рассказать, как с такими малыми запасами умудрились добраться до…

В этот момент один из ковыляющих нам навстречу людей поднял синюшное, залитое кровью лицо и издал странный, отвратительный звук, похожий на рычание водопроводной трубы:

— О-о-ууу-хррр…

Двое других отозвались похожими звуками, а четвертый опустился на колени и привалился плечом к стене дома.

От этих рычаще-гудящих воплей меня морозом по спине продрало, сердце сразу ухнуло куда-то вниз живота, а палец чуть было не нажал на спусковой крючок пистолета.

— Вот за это их и зовут ревунами! — пояснил Жимон. — Ближе чем на десять метров не подпускайте, чтобы кровь на вас не попала. И не бойтесь стрелять: они уже практически не люди и все равно умрут через пару дней, а вот беды успеют натворить изрядно!

— Лёха, вали их в голову! — блажил Санёк, стоя на несколько домов ниже по улице.

— Это необязательно, — крикнул Жимон и выпалил из своей двустволки.

Гах! Гах! Выстрелы оглушили меня, рука дрогнула, и моя первая пуля ушла мимо цели. Однако вторая и третья попали именно туда, куда я целился: раскачивающаяся фигура, идущая крайней справа, дернулась и медленно завалилась на бок. Тем временем Жимон что-то бормотал, ковыряясь в своей сумке. Очевидно — искал патроны.

Ружье священника было заряжено дробью, скорее всего — мелкой, и особого вреда на расстоянии двадцати шагов она не причинила. Ревун, в которого стрелял патер, лишь провел рукой по обезображенному лицу и внезапно перешел на бег. Другой оставшийся на ногах ревун последовал за ним.

— Ками, Жимон, давайте назад!

Я попятился, всаживая пулю за пулей в темные, залитые кровью силуэты. Какие-то из девятимиллиметровых пуль попали в цель, какие-то — нет. Трудно попасть в бегущего человека, особенно когда он сильно раскачивается на бегу. А бегущих к нам ревунов шатало изрядно. Один из них сбился с бега, вильнул в сторону и свалился за деревянную бочку, стоявшую у стены дома. Другой, получив пару пуль в грудь, тем не менее продолжал бежать, пока вылетевшее из-за моей спины ружье не попало ему под ноги. Ревун споткнулся и полетел кубарем вниз по улице, я шарахнулся в сторону, и тело, миновав меня, врезалось в стену выступавшего из общего ряда дома.

— Забыл, забыл, вот память проклятая! — дрожащим голосом пробормотал Жимон. — Не положил патроны в сумку…

Ками, так ловко швырнувшая отобранное у старика ружье, подошла ко мне и протянула руку, словно желая отереть что-то с моего лица, но патер ухватил девушку за талию и потащил в сторону:

— Не прикасайтесь, вы не видите, что ли?!

Ками нахмурила брови, я даже испугался, что Жимон сейчас покатится вниз по улице, но Санёк, приблизившийся ко мне на несколько шагов, выставил вперед палец и испуганно выдавил:

— Кажется, попало…

— Что попало? — Я вытащил запасную обойму, собрался вставить ее в пистолет, но заметил крохотные красные точки на кисти руки.

— Вы, главное, не волнуйтесь, — бормотал Жимон, копаясь в своей пузатой сумке. — Сейчас быстренько почистим вас обеззаразим… Вот плохо, конечно, что лицо…

Я провел рукой по лицу и уставился на покрасневшую ладонь. Плохо дело. Хуже некуда.

Похоже было, что катящийся по улице человек окатил меня брызгами своей заразной крови. И это значило…

Жимон уже надел на лицо странную маску, похожую на собачью морду. Такие маски были на людях, что взрывали прибрежные скалы. Очевидно, они должны были обеспечить защиту от заразы, только вот насколько они были эффективны?

— Ребята, не подходите ко мне, — Ками тут же шагнула вперед, упрямо сжав губы. Я шарахнулся прочь от девушки, выставляя перед собой руки: — Ками, пожалуйста, я тебя прошу!

Жимон что-то пробубнил под своей маской, очевидно соглашаясь с моими словами.

Я залез за пазуху куртки, погладил подкладку особым образом, считая движения, и достал из открывшейся щели потайного кармана серебряный «портсигар».

— Какой код? Цифры какие набирать?!

— Один, пять, восемь, восемь, — пробормотал Жимон сквозь маску.

Я покрутил крохотные валики с цифрами на торце «портсигара», и тот, щелкнув, раскрылся. Внутри, занимая все пространство, лежал обтекаемый пенал из полупрозрачного пластика. Сквозь пластик были видны несколько ампул с какой-то жидкостью. Священник с готовностью протянул пакет, распахнул его, и я закинул в целлофановый раструб доставленную по назначению посылку.

— Значит, так, доставку я выполнил. А теперь я попрошу вас…

— Нет, мой дорогой, — Жимон завязал пакет и упрятал его в свою пузатую сумку, — теперь буду говорить я! Вот в этих ампулах, — старик похлопал по боку сумки, — лекарство от львиного зева. Я послал одному моему знакомому в Новом Свете инфицированную кровь с просьбой найти лекарство от инфекции. После отправки стало известно, что наш мир изолировали, а потом и город взяли в карантинную осаду. Мой курьер не вернулся назад… я и не надеялся на то, что лекарство прибудет, но каждый день выходил на набережную, чтобы не пропустить возможных гостей. И вот вы…

— Так чего ты стоишь и треплешься?! — Санёк явно был взбешен: — Давай вколи и Лёхе, и нам это лекарство или дай выпить — не знаю как оно принимается — там же на нас всех хватит!

Жимон опасливо обхватил сумку руками:

— Что вы, что вы! Это же не готовая сыворотка, а культура для дальнейшего размножения! Ее нельзя тратить: она может спасти весь город!!!

Патер повернулся ко мне, стянул с лица маску. В расширившихся глазах — смятение:

— Я постараюсь, я успею… Вы побудете в изолированной комнате в моем доме…

— Ками, — пробормотал я, понимая — мне уже мало что светит, — Ками, идите с дедом, защитите его. Постарайтесь — пусть все сделает быстро. Сейчас самое важное — получить лекарство, поняла?

Ками упрямо поджала губы, всем своим видом показывая, что она сделает как нужно, но потом вернется.

А ведь вернется, не отстанет. И до конца со мной будет. Господи, что же так тяжело-то?

— Саш, — я перешел на русский, чтобы девушка не поняла, о чем говорю, — присмотри за Ками. Я спрячусь… — Мои глаза нащупали за крышами высокий шпиль, что-то вроде колокольни, острым клинком врезающейся в темнеющее небо. — Я поищу какой-нибудь ствол и буду ждать тебя с готовым лекарством в здании со шпилем. Если ничего не выйдет — не приходи, понял? И девчонка пусть не знает, где я.

— Черт. Вот черт, — беспомощно пробормотал Санёк.

— Ты лучше не чертыхайся, а начинай молиться. Хотя бы так же, как когда Ками отгонял.

Я попытался усмехнуться, но мой юмор никто не поддержал.

— Блин, Лёха… — Санёк мялся, словно не зная, какие подобрать слова. — Не, ну что за хрень такая! О!

Штурман просветлел лицом, словно ему на ум пришла спасительная мысль. Он скинул рюкзак, перевернул его и, вжикнув молнией, запустил руку в карман, о существовании которого я и не догадывался.

— Эта штука тебе поможет! — Санёк кинул мне какой-то небольшой предмет, и я автоматически поймал его. — Шварц говорил, что это просто панацея!

Я с недоумением рассматривал небольшую, размером с книгу брошюрного формата плоскую коробку, сделанную из зеленоватой керамики. Это же… шлот!

— Фридрих Францевич дал ее мне, сказал — ты знаешь, что делать с этим лекарством. Он что-то еще бормотал, но я ни фига не понял из его пьяного бреда. Я и забыл про эту коробку…

— Саш, спасибо, конечно, но это панацея для лечения ранений, травм, а не от вирусных инфекций.

— Все равно бери! А вдруг подействует?

Я взглянул на штурмана: брови домиком, губы кривятся, щека поехала вниз…

— Спасибо, Саш.

И сунул коробку за пазуху.

— Аптечку возьмешь?

— И аптечку давай. А сгущенки нет у тебя?

Санёк отвернулся, сердито закинул рюкзак за плечи.

Ками тем временем подозрительно щурила глаза, прислушиваясь к непонятной речи, и я успокаивающе кивнул ей, перейдя на межмировой:

— Пойду, посмотрю, что в городе и как. Поищу какое-нибудь оружие. Чувствует мое сердце — стволы нам еще понадобятся. Господин Жимон, а оружейный магазин в городе присутствует?

Священник быстро закивал, отчего маска совсем сползла с его лица:

— Есть, лавка… вон в той части города, рядом с рынком. Но она же закрыта…

— Нам, казакам, нипочем, что бутылка с сургучом, — подмигнул я, стараясь улыбаться. — Давайте-ка ваши притирания, оботрусь, приведу себя в порядок. Они надежно обеззараживают? Вот и хорошо. Да не подходите, киньте, я поймаю!

— Вы собираетесь туда пойти? — Жимон перекинул мне увесистый флакон, обмотав его тряпкой. — Но ведь скоро стемнеет! Мародеры, ревуны выйдут на улицы. А фонари некому зажигать, фонарщики разбежались… А что у вас в той коробке? Еще ампулы?

— Ками, патера в охапку и бегом делать лекарство, — перебил я старика. Постарался улыбнуться пободрее: — Буду ждать в оружейной лавке. Может, шлотом обмажусь, чтобы время не терять.

Я положил на брусчатку пистолет, добавил запасную обойму патронов. Основательно полил неизвестным мне, но очень резко пахнущим снадобьем оружие, потратив на это около трети флакона.

— Оружие возьмите себе, а я постараюсь чем-нибудь разжиться. Сколько у меня времени, патер?

Жимон замешкался, шевеля губами:

— Часа два, иногда три до первых симптомов. Потом четыре часа до потери сознания… и смерть где-то еще через час-полтора. У разных людей болезнь проистекает по-разному. Бывает, что и сутки человек держится, а иной и за пару-тройку часов сгорает. Сердце, печень не выдерживают нагрузки. Но мы успеем сделать, не беспокойтесь…

— А если зараза пойдет в мозг?

Патер хмуро посмотрел на меня и перекрестился:

— Тогда вы протянете несколько суток, может неделю. Каким-то образом инфицированный мозг не дает наступить кризису болезни. Только это уже будете не вы. Не человек. Хотите совет?

— Ну?

— Молите Бога, чтобы зараза обошла мозг стороной.

Глава 5

И при всем этом я не выпил ни капли рому!

Джек-Воробей

Ближе к центру города мусора было больше. Небо потемнело сильней, и на узких, связанных корявыми каменными лестницами улочках воцарился полумрак. Уже несколько раз откуда-то из-за домов раздавался вибрирующий клокочущий крик, похожий на стон водопроводных труб, но самих ревунов пока не было видно. В отличие от трупов.

Грязными, согнутыми свертками они стали попадаться то тут, то там, в основном — под стенами домов, словно умирающие старались в последний момент попасть в жилище, в общество людей. Как будто хотели поделиться своей болезнью.

Кроме человеческих тел на улице хватало и трупов животных: дохлые крысы, собаки, два раза я обходил разлагающиеся туши лошадей… Вот только кошек видно не было. Возможно, что их болезнь не брала, но, скорее всего, кошки, почувствовав недомогание, уходили болеть в какие-нибудь укромные уголки, где и подыхали, добавляя свою тонкую нотку в общий смрад разлагающихся тел.

Воняло жутко.

Тяжелый сладковатый запах смерти пропитал все вокруг. Я бы не удивился, если бы мне сказали, что и камни насыщены этим отвратительным ядом, от которого желудок то и дело дергался в рвотных позывах. Я в самом начале пути оттер лицо, руки и куртку от капель крови ревуна, использовав флакон патера Жимона, а теперь, пропитав тряпку едко пахнущей жидкостью, прижимал ее к лицу, пытаясь перебить зловоние разлагающейся плоти. Мелькнула мысль, что неплохо бы и рот прополоскать этим снадобьем, на случай, если я вдохнул микрокапли зараженной крови, но от нее пришлось отказаться: так можно было умереть еще быстрее, спалив гортань и дыхательные пути.

Еще несколько раз я слышал вибрирующие крики ревунов, но доносились они явно издалека, так что пока беспокоиться не было смысла. Также сумерки прорезались отголосками редкой пальбы. Стреляли, если судить по характеру звуков, из охотничьих ружей и пистолетов. Автоматных очередей не было слышно. Проверять кто в кого стреляет и из-за чего мне совсем не хотелось. Достаточно было того, что представало моим глазам.

Так вот как выглядит город, пораженный чумой. Что ж, про это лучше читать в книжках, чем видеть воочию: трупы, красные кресты на стенах, заколоченные двери и окна, черный дым, вьющийся между домов…

Мне даже думать не хотелось, сколько боли, горя и разочарования скрывали стены домов. Сколько людей сходили с ума от страха, обнаружив у себя первые симптомы, сколько матерей голосили над мечущимися в горячечном бреду детьми или — еще хуже — сколько детей плакали в запертых домах над телами умерших родителей. Богатые и бедные, сильные и слабые, старые и совсем молодые — эпидемия косит всех подряд, невзирая на возраст, общественное положение или толщину кошелька. Воистину, болезни — проклятие, распространяемое врагом рода человеческого, и только абсолютно безжалостное, обладающее извращенным, безумным мышлением существо могло придумать такую участь своим оппонентам.

Несколько раз мне попадались куда-то спешащие люди с завешенными тряпками лицами. Каждый — с каким-либо оружием в руках и мешком за плечами. Двое даже катили тяжело нагруженную деревянную тележку. Очевидно, ходили за провизией в продовольственные лавки. Возможно — мародеры. Во всяком случае, моя не обремененная никакой ценной ношей личность не вызывала у них никакого интереса. Когда же я попытался расспросить у людей с тележкой где располагается рынок, один из них мигом поднял лежащий сверху груза крупнокалиберный ствол, будто предназначенный для охоты на слонов, и наставил его на меня.

Я сразу поднял обе руки вверх, демонстрируя отсутствие оружия и недобрых намерений, после чего люди с тележкой прокатили мимо, лавируя между мусорных куч. Вот незадача-то!

— Я же просто спросил, где рынок! — крикнул я вдогонку паре с тележкой, но тут же осекся, поняв, как подозрительно выглядит человек, задающий вопрос, ответ на который должен знать любой горожанин. Скорее всего, те люди подумали, что у меня уже мозги воспалились, раз позабыл, где находится всем известное место.

На мое счастье, улица, по которой я брел, вывела меня как раз на торговую площадь. Рынок был небольшим, если считать по земным меркам, конечно. Ряды уступами спускались от довольно большого выступа скалы, скорее даже утеса, который, очевидно, горожане решили не сносить из-за нерентабельности этого процесса. К моему удивлению, рынок был довольно чистым: видимо, его раньше регулярно убирали, а затем, когда пришла эпидемия, торговцы попросту не вышли на свои места, предпочтя переждать опасное время сидя по домам. Что ж, умно. Только вот еще разумнее было бы бежать сломя голову из зачумленного города… гм… разнося заразу еще дальше.

Что ж, я не мог винить правительство, осадившее это гнездо инфекции. Если болезнь не поддается лечению, ее нужно изолировать.

Так размышляя, я бродил вокруг открытых рядов, присматриваясь к окружающим рынок домам, в одном из которых должна была быть оружейная лавка. Дома, в отличие от рынка, выглядели плачевно: практически все двери в них были выбиты, под стенами — мусор, кое-где рассыпана мука, какие-то крупы… Видно было, что здесь основательно потрудились мародеры. Один дом вообще сгорел, и до сих пор его обугленные стены курились еле различимым в сумерках дымом, а в оконных провалах мерцало зарево углей. Огонь не перекинулся на другие здания, видимо, только из-за того, что загоревшийся дом стоял под самым утесом и был отделен от других небольшой речушкой, запертой в огражденном невысоким парапетом русле.

— Очень надеюсь, что сгорела не оружейная лавка, — пробормотал я в закрывающий лицо платок и сам удивился, как одиноко звучит мой голос среди пустынного рынка.

К сожалению, не совсем пустынного: за прилавками что-то завозилось, затем раздался хрип, от которого у меня похолодало внизу позвоночника, и я заметил темную, скрюченную фигуру. Сначала мне показалось, что это крупная собака, но потом я разглядел человека, двигающегося в мою сторону на четвереньках и подволакивающего при этом одну ногу. Этого еще не хватало!

Я быстрым шагом ринулся прочь, благо ползущий человек не мог равняться со мной в скорости, но слова, произнесенные слабым голосом, заставили меня остановиться:

— Monsieur, je vous en prie, aidez-moi…[30]

Я ничего не понял, так как на французском знал лишь пару ругательств, выученных по фильмам, но человек за моей спиной тут же перешел на межмировую речь:

— Месье, я прошу вас… я умоляю…

Как бы то ни было, на ревуна это не было похоже. Я повернулся и присмотрелся к лицу опирающегося на руки человека. Линзы — подарок Ками — здорово помогали. К тому же красноватые блики из дверного проема догорающего дома подсветили бледное лицо без всяких признаков крови или уродливой гримасы, характерной для больных львиным зевом.

— Месье, я не болен, вы можете подойти: заразы нет…

Как же, знаем такие песни! Только подойдешь, а тебя — хап! Неважно как, главное что — хап!

Тем не менее я немного приблизился к подозрительному человеку. Возможно, потому, что отчаяние и страдание в его голосе были слишком естественны для притворства.

— Что с ногой?

— Мародеры, месье. Подстрелили и ограбили. Я уполз в торговые ряды, попытался перевязать, но кровь все равно идет…

— Давно?

— Еще светло было. Я пришел поискать продуктов, и вот…

Я подошел еще ближе. Действительно, нога человека была перемотана какой-то темной тряпкой, похоже разорванной курткой. Судя по бледному лицу, раненый потерял много крови… Вот блин! Да он же совсем мальчишка!

— Месье, мне нечем заплатить вам, но если вы поможете мне добраться до моего дома…

Я, еще раз оглядев рыночную площадь — безлюдье и тишина, — склонился над раненым. Действительно: паренек лет пятнадцати-шестнадцати, не больше.

— Как зовут?

— Кристиан, месье… Кристиан Клавье.

— Далеко живешь?

— Улица Руж, это верхний конец города, знаете?

Парнишка осекся, сообразив, что это вряд ли нужные сейчас слова.

— Вот что, Кристиан, — я присел над откинувшимся на спину раненым, — тащить тебя так далеко я не буду. Лучше давай расположимся в одном из домов и попробуем справиться с твоей раной, хорошо?

Парень кивнул.

— И скажи, это оружейная лавка сгорела?

— Нет, винный склад… Оружейная лавка недалеко отсюда… несколько домов…

— Понятно. Ты уж молчи лучше, не трать силы.

Я ухватил парня за подмышки и потащил, пятясь, вдоль разграбленных магазинов. Раненая нога волочилась по брусчатке, и Кристиан стонал от боли, но никакого другого способа транспортировки я предложить ему не мог: найди я какую-нибудь тележку, парня все равно бы трясло немилосердно. Да еще и время на поиски тратить…

К тому же мне не нравились согнутые тени, что появились со стороны улицы, по которой я пришел к рынку. Тени не проявляли особой агрессивности, но понемногу ковыляли в нашем направлении, вызывая естественную в таких обстоятельствах тревогу. Это, конечно, могли быть совершенно безобидные рыночные бомжи, но мы были не на Земле, а местные бомжи наверняка первыми перемерли от заразы, захватившей город.

Я тащил мальчишку, вывернув шею, чтобы видеть путь, пристально вглядывался в вывески на домах и внутренне молился, чтобы оружейная лавка не оказалась разграбленной. Такие магазины обычно укрепляют больше, чем склады овощей, так что шанс был, хотя, если ее уже разграбили, то какой смысл в моей молитве?

Один дом, другой…

Тени стали увеличивать скорость своего перемещения, словно не желая упускать меня с моей ношей из поля зрения, Я также ускорился, стараясь держать дистанцию. Тени, раскачиваясь и прихрамывая, надбавили еще…

В конце концов я взвалил Кристиана на плечо и побежал, усиленно перебирая полусогнутыми ногами и истекая потом от напряжения.

Еще один длинный склад, двери выбиты, под ногами захрустела какая-то крупа, затем что-то зачавкало. Господи, только бы не поскользнуться!

Магазин с разбитыми витринами, среди осколков стекла валяются рулоны ткани — мимо!

Оглянулся назад, снова выворачивая шею: тени движутся не отставая, настойчиво меня преследуя. Ходу, Лёха, ходу!

Уличное кафе, очевидно, здесь перекусывали торговцы и пропускали стаканчик грузчики. Возможно, что за этими, теперь поломанными и перевернутыми, деревянными столиками заключались сделки по купле и продаже, краснощекие мамаши поили лимонадом и кормили пирожными своих непоседливых детишек, но теперь здесь все разбито, разгромлено…

Мимо!

Дыхание рвет легкие, ноги подкашиваются, в голове — красноватый туман. Кажется, что кровь вот-вот порвет жилы на висках и брызнет тугими фонтанчиками.

Держись, Проходимец, держись…

Двухэтажное здание с окрашенным белой краской балконом, между перил торчит оголенная нога, по форме — женская…

То ли бордель, то ли просто гостиница при базаре, а может, еще что, — бегу мимо!

Слабость накатывает все сильнее, такое впечатление, что тело просто отказывается двигаться дальше. Я буквально продавливаю себя через заполненный вонью воздух, что вдруг стал плотным, словно круто сваренный кисель. Худенький Кристиан давит словно туша на пару сотен килограммов. Чего же я такой слабый-то а? Может, и впрямь заболел, заразившись этим самым львиным зевом? Так чего же я бегу? Чего тащу этого парня? Какой смысл?

Сзади доносится низкое хрипение, и я продолжаю бежать. Глаза заливает едким потом, у меня мелькает мысль, что это, может быть, и кровь потекла — я же заражен…

Какое-то темное здание, тоже двухэтажное. Окна на втором этаже разбиты, в первом этаже окон нет, но в обшитых досками стенах — проломы, крыльцо разнесено в щепу, вывеска валяется на земле…

Тоже мимо! Хотя…

Стоп!

Вывеска, на которую уже ступила моя нога, была небольшой и без особых изысков: два скрещенных ружья на белом фоне — просто и понятно. Оружейная лавка!

Если бы на моих глазах не было линз, подаренных мне Ками, я вряд ли бы разглядел эмблему, нарисованную на затоптанной грязными ботинками доске. Присмотревшись к дому внимательнее, я заметил, что за первой, вырванной с петлями деревянной дверью скрывается вторая — металлическая, и главное, уцелевшая, а в проломах дощатых стен виднеется массивная каменная кладка. Целехонькая, между прочим. Такую только тротилом взрывать, причем — долго и нудно. Значит, мародеры здесь были, да ушли ни с чем. Что ж, будем надеяться, мне с моей ношей повезет больше.

Я кулем свалил Кристиана на остатки крыльца. Парень вскрикнул и, похоже, потерял сознание от боли, но это сейчас было не важно. Важнее было как можно скорее расстегнуть ножны с «Кото-хи», выпустить светящееся льдистое лезвие из рукояти, оглянуться…

Быстро движущиеся, сопящие тени были совсем рядом — полсотни метров, может чуть больше. Я запустил лезвие «кинжала» в щель между дверью и косяком, бывшим толстенной стальной балкой, повел вниз… «Кото-хи» наткнулся на какое-то препятствие, я поднатужился, перерезая его, затем преодолел еще одну преграду, и… дверь еле заметно подалась, не сдерживаемая больше языками замков. На дверной пластине была литая металлическая ручка, так что распахнуть тяжелую створку и втащить обмякшего парня в темноту за проемом было делом двух секунд. Хрип и сопение раздавались совсем рядом, когда я потянул на себя дверь, отгораживаясь от преследователей. В следующий момент стальной лист вздрогнул от удара — кто-то из преследователей врезался в дверь, окончательно закрывая ее. Нас с Кристианом спасло то, что створка двери открывалась наружу и у вырвавшегося вперед преследователя не хватило ума вставить в щель ногу. Однако в этом был и недостаток: я не мог помешать открыть дверь просто забаррикадировав ее чем-то тяжелым изнутри. Я уперся ногой в косяк, изо всех сил таща дверную ручку на себя, и лихорадочно зашарил свободной рукой по поверхности стального листа. Пальцы нащупали спасительный силуэт массивного металлического засова, который я тут же задвинул, основательно прищемив кожу на ладони. В дверь продолжали ломиться, но она даже не вздрагивала от толчков снаружи, только металл глухо отзывался на удары. Можно было быть спокойным: если кто-то действительно захочет взломать этот стальной монолит, то ему понадобится пушка.

Ну или «Кото-хи».

— Ура предусмотрительным и добросовестным оружейникам, — слабо прохрипел я, сползая на пол рядом с лежащим Кристианом. — Низкий поклон и благодарность. И слава Тебе, Господи, что не оставил…

Прежняя мерзкая мысль снова всплыла в мозгу: «Ты заражен львиным зевом, парень. И жить тебе осталось всего ничего. Так зачем все эти потуги и трепыхания? За что благодарить Бога?»

— А вот и хрен тебе, — пробормотал я во тьму, царившую в оружейной лавке, хотя обращался, главным образом, к страху, поселившемуся внутри меня. — Знаю эти все твои упаднические мысли и настроения. И не из таких ситуаций выходили да домой возвращались. Еще потрепыхаемся!

Словно в ответ на эти слова, за дверью раздался разочарованный вибрирующий рев. И хотя его громкость и была приглушена несколькими сантиметрами стали, по моей спине, обгоняя ручейки пота, пробежала волна ледяной дрожи.

Рядом со мной тихо простонал Кристиан — очевидно пришел в себя.

— Месье, месье…

— Лежи уж.

— Ревуны, месье…

— Не достанут нас ревуны.

Я с трудом поднялся и побрел вглубь лавки, выставив перед собой руки и пытаясь отключиться от возни за дверью. Будем считать, что это кошки скребутся, просятся, чтобы их пустили в теплый дом, а я не пускаю их: нечего там, наказаны!

Сейчас важнее были не те, кто снаружи, а те, кто мог оказаться внутри дома. А вдруг хозяин лавки тоже тронулся умом, получив заразу в мозг? И ждет теперь где-нибудь, затаившись в темноте, истекая кровью из глаз и тихо сипя раздувшимся горлом…

Меня передернуло. Нет, в герои фильмов ужасов я не гожусь. Да и не любил я эти, зачастую дешевые, киноподелки никогда. Не видел в них смысла. Как будто в нашей жизни настолько мало страшного, что нужно добирать недостающие эмоции, просматривая вечерком очередной ужастик и пугаясь, пугаясь, пугаясь до сладкой сердцу дрожи, до подпрыгивания с икотой, когда кот решит понюхать твою голую пятку… Я считаю так: хочешь пугаться, не хватает адреналина — иди работать на опасную работу. А если хочешь еще больше экстрима — закидай какое-нибудь важное государственное лицо или уголовного авторитета (зачастую это одно и то же) яйцами или помидорами — на твой вкус. И молись, чтобы охрана промахнулась, а в участке тебя били не до группы инвалидности…

— Месье…

— Да что ты там?! — Я натолкнулся в темноте на какой-то выступ и здорово зашиб плечо.

— Справа от двери висела лампа.

Я потер ноющее плечо, помянул чью-то маму и попытался вернуться к двери. Споткнулся о Кристиана и вдруг понял, что различаю предметы в темноте, которая уже и не темнота вовсе — так, полумрак предрассветный. Очевидно, линзы на моих глазах каким-то образом перестроились, просветляя тьму. Что ж, не помешает… то есть — как раз вовремя. Чтобы осмотреться.

Помещение оружейной лавки было разделено пополам высоким, мне по грудь, прилавком со стеклянной витриной и калиткой. Стена за прилавком ломилась от развешенных на ней ружей, патронташей и голов различных животных. За стеклом витрины красовались револьверы, ножи и всякие оружейные мелочи. Можно было бы подумать, что это просто охотничий магазин, но ящики, виднеющиеся за дверью, ведущей в другую часть дома, определенно были армейского производства, да и маркировка на них специфическая… Так что содержались там явно не гражданские ружьишки. Я открыл калитку и зашел за прилавок. Изнутри он, оказывается, был обшит железными листами. Что ж, правильный подход со стороны хозяина лавки. А вот с моей стороны будет разумным прикрыть свой тыл.

Я закрыл заднюю дверь и, используя какое-то ружье как рычаг, сдвинул оружейный шкаф, баррикадируя ее. Ружье, конечно, было испорчено, но надеюсь, хозяину лавки сейчас не до этого.

Теперь можно было не бояться, что кто-то нагрянет из другой части дома. Я открыл витрину и взял один из револьверов, выбрав тот, рядом с которым лежала коробка патронов. Повезло: патроны действительно подходили по калибру.

Когда я, вернувшись ко входной двери, снял со стенного крюка лампу и нагнулся над Кристианом, тот вдруг шарахнулся от меня, судорожно задышав.

— Ты чего, дурачок? — Я присел на пол рядом с парнем и стал обшаривать карманы в поисках зажигалки — лампа, судя по запаху, была керосиновой.

— Э-э… месье… у вас, это… глаза светятся!

— Ярко?

— Н-не очень…

— Значит, переживать не о чем, — я наконец-то нащупал зажигалку и крутнул колесико, радуясь про себя, что догадался взять зажигалку не с пьезоэлементом. Тогда уж щелкай не щелкай, а искры не дождешься. Не на Сьельвиване, где все электрическое дохнет.

Вспыхнул длинный язычок огня. Линзы умерили его неожиданную яркость, и я, запалив зажигалкой фитилек, надел стеклянную колбу на резервуарчик с керосином и подсунул зажженную лампу к жмурящемуся парню:

— Сейчас тебя штопать будем, страдалец.

Нога у Кристиана действительно была в плохом состоянии: пуля оставила большую дыру в мышцах бедра и, очевидно, задела кость. Впрочем, пуля нащупывалась с обратной стороны бедра, и, когда я нажал на это место, парень просто взвыл от боли.

Я распечатал универсальную аптечку — спасибо, Саня! — и для начала вколол Кристиану прямо в бедренную мышцу обезболивающее, а затем специальную смесь, применяемую при ранениях. Что в нее входило, я не знал, так что приходилось довериться изготовителям аптечки. Затем, за те несколько минут, пока подействует обезболивающее, я снова прогулялся по лавке, теперь уже с лампой, и вернулся к парню с новыми находками: початой бутылкой спиртного напитка (по запаху — коньяк, причем очень даже неплохой) и длинным ружейным шомполом. Кроме того, я наполнил водой из стоящего на прилавке графина тончайший пакетик с прозрачной иглой на одном конце и желтоватым порошком внутри — тоже из комплекта аптечки.

Пакетик превратился в продолговатый пузырь с длинной трубкой, заканчивающейся все той же иглой, а порошок мгновенно растворился в воде, окрасив ее в приятный оранжевый цвет. Пузырь я повесил на крюк, раньше там висела лампа, а иглу ввел парню в вену левой руки, приклеил ее пластырем, после чего отрегулировал крохотным зажимом скорость поступления жидкости. Кристиан лежал на правом боку, дыхание его было ровным. Я вымыл руки коньяком, приказал парню зажать зубами ножны от «кинжала» и, полив кожу спиртным, осторожно вскрыл ногу, используя «Кото-хи», там, где прощупывалась пуля. Лезвие «кинжала» рассекло плоть без сопротивления. Прокалив на огне шомпол, я ввел его в начальную рану и вытолкнул пулю из разреза под отчаянное мычание своего пациента.

Дальше было дело шлота. Я натолкал бурую кашицу в обе раны, свел их края и залил медицинским клеем из тюбика, после чего обмотал ногу лентой универсальной повязки. Та сразу приклеилась к коже и изменила начальный белый цвет на розовый. Работает. Потому что — без электричества.

Хорошенько приложившись к бутылке и закашлявшись от количества градусов в ее содержимом, я сунул окровавленную деформированную пулю к носу перевернутого на спину Кристиана:

— Держи. На память.

Парень выпустил из зубов ножны, взял пулю и протянул другую руку к бутылке.

— Э нет, тебе сейчас это не нужно. Это мне, для успокоения нервов. А ты лежи себе… Все необходимое течет в твое тело по вот этой трубке. Иглу не вытаскивай только, ладно?

— Да, месье, я же понимаю — это капельница. Вы… вы доктор?

— Не-ет, — я еще раз приложился к бутылке, а затем, растворив таблетку питательного концентрата в остатках воды в графине, запил спиртное, также дав глотнуть и парню. — Доктор не я, а та кашица, что я натолкал в твою ногу, и вот эта аптечка. Кто произвел ее составляющие — не знаю. Наверное, очень умные и умелые люди. А я… просто меня долго и настырно учили обращаться с ней. Сначала на Земле, на базе обучения, принадлежащей Межмировой Торговой Компании, будь она неладна… затем инструкторы Тайной военной полиции Нового Света… Затем… все те случаи на Дороге, когда…

Свет керосиновой лампы превратился в мутное пятно и поплыл куда-то вбок. Мне вдруг стало очень уютно на твердом дощатом полу.

— Слуш-шай, — пробормотал я, пытаясь улыбнуться, — вот потеха-то будет, если мы тут прячемся, возимся, ш…штопаем друг друга, а наутро окаж-жется, что оба больны львиным зевом…

— Нет, месье. Я не могу быть больным: я уже переболел и остался жив. Я и бабушка Элен. Вся остальная семья умерла…

— Да? Приз… прискорбно, — я держался на грани сознания, изо всех сил стараясь не провалиться в омут беспамятства. — Тогда возьми этот ревове… ммм… револьт… короче, ствол. Возьми и, если увидишь, что я превращаюсь в зомби — грохни меня!

И я, всхлипнув, ткнул рукой с бутылкой в грудь:

— Сюда, прямо в сердце!

— Месье! Я…

— Молчи… Просто… просто бабушка Элен больше не должна плакать, понял?

И я рухнул в радушно распахнутые объятия сна.

Глава 6

Раз, два, три, четыре, пять —

Скажем без подвоха:

Раз, два, три, четыре, пять —

Жадность, это плохо.

Умные, наученные жизнью пираты

Я висел в воздухе над объятым пламенем городом. Узкие улицы, каскадом опускающиеся к набережной, церковный шпиль, рыночная площадь… Это был Мадрель со своим горным кольцом и закрытой от штормов бухтой. Мадрель, но не такой, каким я увидел его в день прибытия на Сьельвиван.

Жидкий огонь разливался по узким улицам, дома рушились в огненных смерчах, церковный шпиль вспыхнул как свеча, и металл крыши потек от ужасающего жара. В таком аду выжить не мог никто. Горели зеленые деревья, горел камень пирсов и бонов… Горела даже вода в бухте.

Я поднял взгляд и увидел движение в затянувших небо черно-красных, подсвеченных снизу пожаром клубах дыма. Что-то огромное опускалось вниз, мерно взмахивая широкими крыльями. Блестящая, словно ртуть, чешуя отразила багровое зарево, змеиная шея грациозно изогнулась, и я на миг поймал полный злобы и ненависти взгляд черных, словно высасывающих окружающий свет глаз. Взгляд соскользнул, словно чудовище поняло, что сейчас я не в его власти, и из разинутой гигантской пасти ударил жгут ярчайшего пламени, словно перевитого черными жилами. Там, где этот жгут вонзился в город, сначала возникло черное облако, а затем вспыхнуло настоящее озеро огня. Дома оплавлялись, будто были сделаны из воска, и, стреляя струями дыма и искр, уходили в клокочущую лаву, не оставляя никакого следа.

Дракон торжествующе взревел, и этот металлический рев был похож на вопль больного львиным зевом ревуна, только усиленный в тысячу раз. Даже окружающие город горы вздрогнули от этого грохочущего, наполненного ненавистью и яростью звука. Вздрогнули — и словно стали ниже, будто съежились, и вжались в планету от ужаса.

Я и сам оцепенел, боясь, что дракон обратит на меня внимание, пыхнет своим одновременно черным и сияющим пламенем, скинет взмахом крыла в огненное озеро внизу.

Это зверь жадности, — раздался сзади меня голос. — Сначала он принес тьму эпидемии, теперь несет пламя уничтожающего пожара.

Я сделал слабое движение, желая посмотреть, кто говорит со мной, но не смог: глубина гнева и скорби, пронизывавших голос, чуть не стерла меня в порошок, превратив в ничто, в межзвездный вакуум.

Тебе незачем Меня видеть, — произнес голос. Теперь он звучал мягче и… словно бы изнутри меня? — Ты же не Савл на дороге в Дамаск.

— Что мне делать? — пробормотал я.

Хороший вопрос, заданный вовремя.

Если ты хочешь, чтобы этого всего не произошло, то ты должен слушать свое сердце.

Оно уже достаточно мягко, чтобы принимать правильные решения.

Решения, лишенные эгоизма.

— А чума? Я же заражен чумой, этим львиным зевом!

А кто тебе сказал, что «рыкающий лев» имеет над тобой власть?

Дракон, облетев пылающий город, приблизился было ко мне и говорившему со мной, но тут же отпрянул и заколотил крыльями, взвихривая наполненный дымом и огнем воздух, удаляясь все дальше…

— Он боится, — пробормотал я.

Он боится, потому что Я с тобой.

А Я с тобой потому, что ты решил работать в Моей фирме.

То, что ты видишь, не является Моей волей, но произойдет, так как люди сами допускают это, отказываясь исполнять свои обязанности.

И не стало истины, и удаляющийся от зла подвергается оскорблению.

И Я увидел это, и противно было очам Моим, что нет суда.

И видел, что нет человека, и дивился, что нет заступника.[31]

Так что давай, выполняй свою работу, Проходимец, делай то, к чему призван, и спасешь себя и других.


Разбудил меня аромат кофе. Хорошего такого молотого кофе, правильно приготовленного, вызывающего желание поскорее его попробовать. Еще к запаху кофе примешивались некоторые приятные нотки, которые явно издавались яичницей с беконом и поджаренным хлебом.

Откуда взяться таким запахам в оружейной лавке — я не знал. Одним из вариантов, пришедших на ум, было то, что зараза уже поразила мой мозг, и я брежу, а на самом деле это не ароматы пищи и кофе, а вонь гниющего мяса…

Так, стоп. Если я мыслю, значит, существую. Тем более что Говоривший со мной сказал, что зараза не имеет надо мной власти. И я склонен доверять словам, исходящим из компетентного источника.

А что может быть компетентнее Бога?

Я открыл глаза и уставился на окрашенный в белый цвет дощатый потолок. Ага, значит, я до сих пор в оружейной лавке, причем лежу на полу, а под моей головой — самая настоящая подушка. И откуда столько света?

— Вы проснулись, месье?

Я, покряхтев от боли в разбитом теле, приподнялся на локтях. Кристиан, одетый в великоватую для его исхудавшего тела одежду, улыбаясь, смотрел на меня от прилавка. Курчавые волосы парня были влажными, а карие глаза светились радостью. Ага, значит, подушка — его рук дело.

— Мне кажется, — пробормотал я озадаченно, — что я до сих пор сплю.

— Завтрак готов, месье. Вы же будете завтракать?

Упоминание слова «завтрак» заставило меня подняться на ноги. К великому моему облегчению, ноги слушались меня, хоть и было ощущение, что после завтрака они не отказались бы поспать еще несколько часов. Вместе с остальным организмом, разумеется.

Теперь я видел, что шкаф, которым я вчера задвинул заднюю дверь, отодвинут и из дверного проема потоком льется яркий свет.

— Как ты себя чувствуешь, как нога? — Я прошел за прилавок и отметил про себя, что парень не промах: на полу была целая лужа оружейной смазки, и это позволило шкафу легче скользить по доскам.

— Это просто чудо, месье! За одну ночь я словно заново на свет родился! Я даже могу ступать на ногу! Она немного побаливает, но слушается.

Конечно, шлот может творить чудеса, но я видел, что Кристиан все же бледен и за стеночку держится, держится…

— Я нашел на втором этаже плиту и немного продуктов, — продолжал трещать Кристиан. — И приготовил скромный завтрак.

— Вот и хорошо. Вода в доме есть? Хочу умыться. Давай так: я буду есть, а ты покушаешь лежа, хорошо?

Кофе был действительно отменным, хлеб удовлетворительным, а яичница горячей и в меру приправленной перцем и какой-то ароматной травкой. Бекона парень тоже не пожалел. Я уничтожал вкусную снедь и слушал болтовню Кристиана, сидя за столом в небольшой комнатушке второго этажа. Очевидно, оружейник здесь ночевал, если задерживался в лавке допоздна. Хотя, если он был холостяком, то, может, и жил постоянно.

— Хлеб совсем засох, так что пришлось греть его в сковороде под крышкой, полив водой, чтобы он стал мягким. Если бы было время, я бы приготовил вам буйабез… — сокрушался паренек, которого я все-таки заставил улечься на узкую койку. — Но нет рыбы и…

— Кристиан, — я допил последний глоток кофе и повернулся к узкому, словно бойница, забранному толстой решеткой окну, — Кристиан, ты не знаешь, ночью кто-нибудь к лавке приходил? Может, парень, возможно, девушка. Меня не звали?

Кристиан потупился:

— Я сам недавно только встал, месье. И кажется, никого из нормальных людей не было. Ревуны вот до сих пор стерегут дверь… Да вы сами посмотрите в окно!

Странно. Насколько я понимал, пораженный инфекцией мозг ревунов вряд ли был способен на такое действие, как «подстерегание добычи». Впрочем, можно было допустить, что, потеряв свою цель, они просто остались на месте потери. Раз уж новые раздражители отсутствуют.

А вот если считать, что они это делают осмысленно…

Неприятный холодок пробежал по моей спине.

Кто толком знает, как действует эта проклятая зараза! Если ревуны обладают какими-то остатками разума, тогда…

Тогда ситуация куда как хуже, чем представлялось до этого! Я ткнулся носом в решетку и рассмотрел пару шевелящихся силуэтов, прячущихся от лучей утреннего солнца в тени перевернутой телеги. Рынок был все так же пуст, и утренний ветерок гнал над торговыми рядами клочья жидкого дыма.

— Месье, чтобы я понял, когда именно вас будут звать, вы скажете мне свое имя?

Ничего не ответив парню, я сел обратно за стол и задумался, глотнув прямо из турки остатки кофе. Выходило, что ни Санёк, ни Ками за мной не приходили. Это могло означать две вещи: они меня не нашли, что вряд ли, и…

И патеру Жимону не удалось создать лекарство.

Возможно было и то, что ребята тоже могли заразиться, а раз патер не сделал лекарство, то…

— Кристиан, ты знаешь, где живет патер… мнэ-э… Ленуар Жимон?

— Конечно, месье! Улица Каменщиков, совсем недалеко от Цветочной улицы, где стоит наш трактир «Горная козочка». Эх, если бы не чума…

— Ты можешь объяснить, как туда пройти?

Парень разом подобрался, зыркнул на меня карими глазищами:

— А зачем вам патер? Вы ведь…

— Что?

— Ну… вы ведь не за ним пришли?

— Ты это о чем?

— Ну… — Кристиан явно колебался. — У вас глаза ночью светятся, нож металл режет… Меня вот за ночь вылечили, имя не говорите… Вы не…

— Да не черт я, не черт, — невольно улыбнулся я. — Я просто друг патера. Пробрался вот в город, а здесь — чума. Старик ждет меня, переживает, наверное. Бороду свою теребит…

Кристиан еще больше переменился в лице и вдруг наставил на меня револьвер. И где он его прятал?

— Месье. Патеру Жимону тридцать пять лет. И он каждый день тщательно бреется. Он же священник Единой церкви.


Я словно пулю в желудок поймал. Если нас встретил не патер Жимон, то кто? И почему он патером назвался? А с Саньком и Ками что сейчас?

— Слушай, Кристиан, — я осторожно подбирал слова, — я не черт, не дьявол и не британский… гм, не шпион Бритланда! Я ношу на шее крест, — я продемонстрировал крест, — и не собираюсь убивать вашего дорогого патера. Я просто курьер и должен был доставить ему посылку, но, похоже, меня обманули.

Револьвер покачивался в слабой руке Кристиана.

— Патер Жимон еще и врач. Он искал лекарство, чтобы лечить львиный зев. Он предупредил меня: сказал, чтобы я внимательно следил, не появятся ли какие-то странные люди у нас в городке. Потому что должны прибыть его друзья, но могут появиться и люди, которые хотят его убить.

— Так вот я друг, Кристиан.

Парень недоверчиво покачал головой:

— Откуда мне знать?

— Я же тебя вылечил.

— Вы же сказали, что вы не врач!

— Вот блин горелый! — Я начинал терять терпение. Саньку и Ками могла угрожать опасность. Кто знает, в какую ловушку мог завести их тот подозрительный дед! А этот мальчишка упрямится…

— Видишь ли, Кристиан…

Рывок! Выстрел!

Пуля ударила меня в бок. В следующую секунду я выхватил револьвер из руки Кристиана и зашвырнул его в угол комнаты:

— Дурак!

— А говорили — не черт…

Парень не сводил глаз с моего целого бока.

— Да не черт я! Это просто куртка такая! Слушай, возможно, что твоему обожаемому Ленуару сейчас грозит опасность. Лекарство, которое может спасти весь ваш город, а возможно что и страну, в руках обманщика, а ты палишь в человека, который хочет все это изменить к лучшему и вдобавок вчера спас тебе жизнь!

Кристиан глубоко вздохнул и с обреченностью в голосе проговорил:

— Перекреститесь.

Я вздохнул еще глубже, рука дернулась ко лбу… Вот незадача! Чуть было не перекрестился как православный! Если здесь что-то вроде католицизма, а похоже, что так, то мальчишка точно меня за Сатану посчитает.

Я твердо вдавил щепоть сначала в левое, затем в правое плечо и закончил внизу грудной клетки.

— Может, тебе еще «Символ Веры» прочитать и поклясться на Библии, что не желаю зла твоему пастору? Или будешь меня святой водой опрыскивать?

— Патеру, — парень явно просветлел лицом. — Хорошо, я вам верю.

— Так как пройти к его дому?

— А он часто живет не в доме, а в пристройке церкви Святого Мишо. Я объясню вам, как туда добраться.

— Лучше нарисуй.


Через полчаса я шагал по рыночной площади. Плечи оттягивал битком набитый боеприпасами рюкзак, в руках я нес помповый дробовик, на ремне — автомат Калашникова. Да-да, АКМ, как и патроны к нему, нашлись и в этой оружейной лавке. Поистине гордость берет за российского производителя. Автомат был не первой свежести, но хорошо ухожен и в достойном состоянии. Не китайская поделка — уже неплохо. Также в лавке обнаружился ящик с брикетами взрывчатки, уже укомплектованной шнурами с детонаторами. Это была моя артиллерия. На роль компактного оружия я взял пару револьверов и немного патронов к ним, хоть и колебался в своем выборе — не люблю я барабанные трещотки, их слишком долго перезаряжать.

Я вколол себе перед выходом пару шприц-тюбиков стимулятора из аптечки. Не знаю, какие энергетики в него входили, но кровь просто кипела, бурля в мышцах. Язык перекатывал во рту брикет питательного концентрата — я был заряжен, словно кролик-энерджайзер.

Ревуны, выползшие мне навстречу из-под телеги, встретились с двумя зарядами картечи, после чего больше они не ревели, а я доложил в дробовик недостающие патроны из поясного патронташа. Кристиан, пялящий глаза из дверного проема, только кивнул и захлопнул дверь, когда я повернулся и махнул ему рукой. Звякнул, закрываясь, засов. Молодец, парень.

Я сказал Кристиану сидеть в лавке, пока я за ним не вернусь, и не открывать никому дверь. Если что — палить из окон второго этажа. В ответ паренек взял с меня обещание, что я навещу его бабушку Элен и побеспокоюсь, чтобы у старушки было все необходимое. Пришлось пообещать.

Утром дыма в городе было меньше, так что солнечные лучи практически беспрепятственно ласкали рыночную площадь, и только редкие тени пробегали по ее пустым рядам. Возможно, что некому было поддерживать дымокуры, а может, жители, отчаявшись, просто махнули на них рукой, как на бесполезное средство, не способное остановить распространение инфекции.

Во всяком случае, мне сейчас на это было наплевать. Как, в принципе, и на инфекцию. Теперь я ее не боялся. Совсем.

Дело было в том, что я вспомнил о прививках, сделанных мне перед отъездом из Нового Света. Чаушев, пославший меня отвезти лекарство, несомненно относился к категории людей, готовых практически на все, чтобы достичь цели. Но сволочью, как ни странно, он при этом не был. У него были характерные для офицера времен царской России понятия о чести и долге, так что младенцев в пасть Ваала[32] он кидать бы не стал, скорее сам бы прыгнул. Вот и в моем случае: он недосказал всей правды, понимая, что Проходимец Алексей Мызин вряд ли согласится доставить посылку в охваченный эпидемией город, но спокойно повезет лекарство одному больному человеку. Тем не менее я уверен, что Чаушев сделал все нужное, чтобы упомянутый Проходимец не заразился и не умер при этой доставке. И фельдшер Тайной военной полиции, делая мне серию прививок, наверняка ввел и средство против львиного зева.

Так что: «Нам не страшен серый волк, серый волк, серый волк!»

Напевая про себя песенку трех поросят, изменив «серого волка» на «львиный зев», я, сверяясь с рисунком Кристиана, быстрым шагом преодолел несколько улиц, бегом, чтобы не дразнить ревунов, которые могли там затаиться, проскочил пару проулков и, наконец, добрался до довольно уютного, если не считать мусора и догорающих кострищ, сквера. Это была самая высокая часть города, дальше шли сады и виноградники, среди которых изредка выглядывали крыши низеньких одноэтажных домиков. А над всем этим нависал изогнутый горный хребет, снизу покрытый темной зеленью леса, а сверху испещренный светлыми пятнами и полосами скал.

По дороге на меня никто не напал, никто не привязался, разве что несколько ставен приоткрылись, и боязливые взгляды мазнули по моей увешанной оружием фигуре, чтобы снова спрятаться за створками. А вот на углу сквера я был вынужден отпрыгнуть в сторону, чтобы не быть раздавленным фыркающим клубами синего дыма автомобилем, что пронесся мимо с характерным дизельным ворчанием и укатил по улице. Автомобиль тот напоминал старые американские пикапы первой половины прошлого века, являя собой громоздкую и немного несуразную конструкцию на покрашенных белой краской колесах. Ага, значит, здесь действительно не только на лошадях да на силе пара ездят — дизель тоже в ходу. Я проводил взглядом кузов, наполненный какими-то большими ящиками и затянутый темным брезентом, пожал плечами и продолжил свой путь, тем более что до моей цели было совсем недалеко: посреди ряда домов светлым пятном выделялось характерное строение, которое я без колебания отнес к обрядовым сооружениям. То бишь это была церковь. Над стрельчатой крышей здания возвышалась звонница, увенчанная пирамидальным шатром, но колокола ее молчали, да и широкие двустворчатые двери главного входа были закрыты и негостеприимно заперты толстой полосой металла. Я пересек сквер, прошел к церковным дверям, по обе стороны которых росли причудливо изогнутые вечнозеленые деревца, потрогал огромный висячий замок на железной полосе…

— Pas de service divin.[33]

Низкий, чуть с хрипотцой голос, прозвучавший совсем рядом, заставил меня вздрогнуть и панически оглядеться. Впрочем, особой опасности носитель сиплого голоса не представлял: это был бродяга в потрепанной одежонке, сидевший, упираясь спиной о ствол, под одним из вечнозеленых деревьев. Я не заметил его, так как человек находился в тени, а его желто-бурые лохмотья сливались по цвету с корой дерева. Да и отвлекся я, рассматривая церковь.

— Что ты сказал?

— Служение отменили, церковь закрыли, — продолжал человек уже на межмировом. — Мэр приказал закрыть, чтобы, значит, зараза не распространялась среди людей. Приказал, а сам помер. Вон его заместитель покатил мимо тебя на самоходе. Вроде в сторону Дороги направился. Значит, пытается через перевал перебраться, да зря это, не пропустят.

— А ты откуда знаешь, что не пропустят?

Я опустил ствол дробовика и пригляделся к говорившему со мной. Человек как человек: лицо загорелое, совсем даже не синее, резкий нос крючком, светлые усы, твердый подбородок. Лет пятьдесят, на первый взгляд. Одет в овчинный кожух шерстью внутрь и синие потертые штаны. На ногах — низкие сапоги из мягкой кожи, голову украшал выгоревший картуз. Из-за торчащей на швах и отворотах кожуха шерсти мне и показалось, что на человеке лохмотья.

— Так войска там, все оцепили. Оба перевала и даже козьи тропы. А знаю, потому что овец там пасу. Пастух я здешний, Катуш мое имя. Я видел, как солдаты стреляли в людей, что хотели уйти отсюда через горы. Всех убили.

— Ты сказал «Дорога», — я уселся на площадку перед церковной дверью. — Специально ударение поставил или…

— Специально, — кивнул пастух. — Это именно старая Дорога, месье, оранжевая. Раньше по ней я в другие земли стада перегонял для продажи — хорошее дело было, прибыльное. Мой брат был Проходимцем — он проводил меня и овец бесплатно. А лет двадцать назад Дорога перестала людей пропускать, закрылась. Брат на той стороне остался. Городу много баранины не нужно, вот и оскудели мои стада… А брат через год вернулся и сказал, что Дорога пропускает только в одну сторону — отсюда. Он добирался на Сьельвиван через другие Переходы, очень долго.

— А здесь чего сидишь?

— Хотел патера Жимона проведать, да его дома нет. Я слышал, что церковь закрыли, но дай, думаю, схожу, посмотрю: может, патер все же здесь, раз его дом пустой… Да, видишь, и здесь заперто. Я услышал — самоход едет, вот и спрятался под дерево. Ведь и пальнуть могут с самохода — долго ли по такому времени? Где же патер-то? Я ему свежего сыра принес, хотел еще раз просить ко мне в горы перебраться, там-то заразы нет…

И Катуш недоуменно уставился на меня светлыми, почти белыми глазами из-под своего картуза.

Я тоже смотрел на честное и открытое лицо пастуха: этот человек, рискуя жизнью, спустился в зачумленный город, чтобы увести патера от опасности. Или он очень религиозен, или патер его близкий друг.

— Хороший человек патер Жимон?

Пастух выбрался из-под дерева, вытащил оттуда же большой мешок и старое ружье с длиннющим стволом.

— Он очень хороший человек, месье. Добрый. Людей лечил бесплатно, помогал как мог. Я тоже хотел ему помочь…

— Слушай, Катуш, я тоже очень хочу помочь патеру Жимону. Меня зовут… н-да, Алексей длинновато… короче, зови меня Лёха. Так вот, я привез патеру лекарство, но другой человек назвался патером Жимоном, взял лекарство себе и увел с собой моих друзей. Теперь я ищу настоящего патера. Может, нам поискать его вместе?

Пастух важно выслушал меня, кивая крючковатым носом. Похоже было, что он все понял и обмыслил. Вон как своими светлыми глазами меня сверлит. Неглупый человек этот пастух, ой не глупый…

Катуш еще раз обвел меня взглядом, после чего закинул за плечо свой мешок и протянул крупную, коричневую от загара ладонь:

— Хорошо, месье Лёха, будем искать вместе.

— Кстати, у патера есть борода? — спохватился я, желая проверить слова Кристиана.

— Нет, конечно, — подозрительно уставился на меня пастух, — он же патер!

— А у того, кто обманул меня, была.

— Видно, что вы не из наших мест, месье Лёха.

Я грустно вздохнул и поднял брови:

— Эт точно.


Прикинув все «за» и «против», я все же решил начать поиски патера с церкви. Кто знает, вдруг в ней найдутся какие-то зацепки? Проверим церковь, а потом можно и в близлежащие дома стучать, опрашивать соседей — кто что видел, слышал. Если, конечно, нам откроют. Потом можно отправиться к патеру домой и там тоже поискать, стучаться, опросить…

Катуш провел меня в узкую калитку между зданием церкви и соседним домом, и, миновав узкий и темный проход, мы оказались на заднем дворе. Небольшая пристройка, в которой мог быть патер, смотрела на нас пустым дверным проходом: дощатая дверь была выбита и валялась внутри помещения. Во дворе царил хаос: цветочная клумба разрыта, розовые кусты, выдернутые с корнями, валялись под ногами, пузатые бочки, очевидно сложенные раньше в пирамиду, раскатились по всему двору, кто-то не поленился даже снять несколько рядов черепицы с края крыши пристройки, и керамические изогнутые плитки, битые и целые, звучно хрустели под ногами. Небольшая голубятня, стоящая на крыше, была распахнута, и, насколько я видел, в ней не было ни одного голубя.

Оставив пастуха осматривать двор, я осторожно проверил жилое помещение, состоящее из кухни, пары комнат и крохотного чулана. Внутри не было ни души, если не считать шарахнувшуюся от меня пеструю кошку. Вся небогатая мебель была перевернута, на полу — мусор и осколки битой посуды. Одна из комнат, по-видимому, была химической лабораторией или что-то в этом роде: повсюду осколки реторт, пробирок, прочих емкостей. Изуродованный перегонный куб, какие-то приборы, состоящие из путаницы медных трубочек, поломанный микроскоп. Резкий, даже едкий запах лекарств. Груды книг на полу, в некоторых местах половицы сорваны, шкафы отодвинуты от стен, а в самих стенах пробиты широкие дыры, что наводило на мысль о поисках каких-то сокровищ.

Я, обойдя прочие помещения, остановился перед дверью, ведущей из пристройки в церковь, когда, хрустя черепками посуды, подошел Катуш. На честном лицо пастуха застыла угрюмая мина:

— Беда с патером, месье. Вы видите, что тут творится.

— Пойдем, посмотрим в церкви.

Эта дверь не имела замка, благодаря этому она, скорее всего, и уцелела. Я отворил створку стволом дробовика, осторожно заглянул внутрь — пустота, полумрак… Осторожно вошел, в любой момент готовый кинуться в сторону и открыть огонь…

В церкви действительно никого не было. Зато, как и в доме, повсюду, даже вокруг алтаря, были следы лихорадочных поисков. Дыры, сорванная обшивка, перевернутые скамьи. Деревянная резная исповедальня — та вообще была разбита на куски. Особенную жалость вызывал раскуроченный орган: я всегда с уважением и трепетом относился к профессиональным музыкальным инструментам, считая их произведениями искусства, а здесь — выломанные клавиши, разбитая коробка, погнутые трубы…

Минут через десять, когда окончательно стало понятно, что ни патера, ни каких-либо зацепок мы не найдем, Катуш вдруг хлопнул себя по лбу, отчего его картуз чуть было не слетел с головы:

— Погребок, месье!

Пастух кинулся в одно из подсобных помещений, заполненное старыми скамьями и прочим хламом. Видно было, что здесь тоже велись поиски, но Катуш, по-видимому, знал что-то, о чем не ведали неизвестные грабители: он стал вытаскивать из подсобки одну за другой старые скамьи, передавая их мне. За скамьями последовали разбитые ящики с разнообразным хламом, дряхлые, стертые метлы, охапки поношенного тряпья…

Чихая от пыли, пастух торжествующе топнул ногой по одной из каменных плит пола:

— Здесь! Об этом погребке мало кто знает. Патер хранит здесь вино. Хорошее вино, месье…

Катуш покопался в углу комнатки и торжественно вытащил из остатков хлама ржавый ломик, вставил его плоский край в выемку между плитами, закряхтел от натуги… Я кинулся помогать — навалились вдвоем — толстый ломик начал гнуться. Пришлось добавить металлический толстый прут, явно бывший когда-то церковным шпилем. Наконец плита поддалась, пошла вверх с неожиданной плавностью. На ее показавшемся торце оказался желоб-выемка, за который можно было удобно ухватиться. Створка с гулким ударом была отвалена в сторону. Как оказалось, нижняя сторона ее была толстым стальным листом, имеющим грубые, но надежные и хорошо смазанные петли, а также массивный засов. Мы словно дверцу сейфа открыли, облицованную камнем. Весила эта дверца чуть ли не больше двух центнеров, и открыли мы ее только благодаря петлям, импровизированным рычагам и тому, что засов не был задвинут.

Я сунулся было заглянуть в открывшийся четырехугольный зев, но оттуда вдруг прогремел такой мощный рев, что меня словно отбросило в сторону:

— А ну давайте, отродье филистимское, лезьте! Сейчас вы, мерзость хананейская, получите все казни египетские и обрезание крайней… э-э… головы!!!

— Патер, патер! — взволнованно крикнул Катуш. — Святая Дева, хвала тебе! Живой!

— Ага, — пророкотало из погреба, — слышу вопль праведного. Надеюсь, это не «глас вопиющего в пустыне»! Ты один, Катуш?

— Патер Жимон, — осторожно вклинился я в эту религиозную перекличку, — здесь есть еще один благочестивый… гм… благой вестник. Я…

— Соглядатай?! — взревел подвал. — Пес иерихонский!!!

— Я вам должен был доста…

— Написано: «Не оставайтесь должными никому»! — перебил меня голос из-под пола. — А ты, овца паршивая, племя иродово, слово Божие не соблюдаешь…

— Сам ты свинья навуходоносорская! — сорвался я. — Саул из загаженной пещеры! Говорят тебе: Проходимец я, с посланием от Чаушева. И если ты, выхухоль фарисейская, получаешь кайф от сидения в этом гробу окрашенном, так я тебя снова плитой прихлопну — и ори псалмы до второго пришествия!

Воцарилась тишина.

Я посмотрел на вытаращенные глаза белого, как стена, к которой он прислонился, Катуша и покачал головой:

— Ваш патер что, совсем рехнулся на религиозной почве?

Глаза пастуха стали еще больше, а рот сжался в куриную гузку.

— Да не свихнулся я, — пробурчал недовольный бас, и из четырехугольной дыры показалась макушка головы со щетиной на месте когда-то выбритой тонзуры. — Просто решил от безделья перепробовать сорта вин, что у меня хранятся, а вино, как известно, глумливо…

— А сикера[34] буйна, — поддержал я подвального жителя, подавая ему руку.

Вдвоем с Катушем мы вытащили священника из подвала. Патер был тяжел, что неудивительно: будучи ростом чуть ниже меня, то есть около метра семидесяти пяти сантиметров, он в плечах был шире почти в два раза, отчего казался квадратным. Рука, вцепившаяся в мою ладонь, по толщине могла соперничать с бедром стоящего рядом пастуха. И, скорее всего, бедро бы проиграло.

От слегка покачивающегося святого отца явственно несло вином, а на потертой сутане свободного места не было от мокрых и уже высохших пятен. Тем не менее правая рука, в которой патер держал какой-то ствол совершенно монструозного вида, ничуть не дрожала, а прищуренные голубые глаза на круглом, румяном лице цепко обшарили все особенности моей внешности. Священник сопел, размышляя, прикидывая что-то, затем он опустил свой чудовищный самопал, и поросшие щетиной щеки дрогнули в скептической улыбке:

— Ну, здравствуй, Проходимец. От Чаушева, говоришь… Что же, не спешил капитан, не спешил… Ладно, голубь, давай посылку.

И подобная лопате ладонь протянулась ко мне, требовательно шевеля пальцами.

Глава 7

Доконд пан иде? Опаментайсе, пан!

Ксендзы Морошек и Кушаковский

Рассказывать пришлось долго. Не удовлетворившись кратким пересказом событий, внезапно протрезвевший патер Жимон потребовал начать с самого начала — с подробностями. Его интересовало все: что говорил Чаушев, когда отправлял меня в путь, как вели себя члены команды во время приключений в джунглях Тераи, каким образом я умудрился открыть Переход на Сьельвиван и что видел в городе. Особенно он выспрашивал меня о Ками — я даже испугался, что он в припадке религиозной подозрительности обвинит ее во всех неприятностях нашего пути, объявит ведьмой и потребует аутодафе,[35] но обошлось.

— Благодарение Богу, ситуация проясняется, — пробормотал священник, когда я замолчал, чтобы перевести дух. — Не переживайте так, месье Проходимец, — мы успеем спасти ваших друзей.

Я вскочил. Действительно, последние полчаса я места себе не находил, переживая, что трачу время зря с этим странным человеком в залитой вином сутане.

— Не торопитесь, э-э-э… сын мой — вы ведь исповедуете христианство? — не торопитесь, мы все успеем. Давайте-ка я введу вас в курс дела.

Я, скрипнув зубами, уселся на небольшую бочку, хотя внутри меня распирало желание бежать, стрелять, что-то делать…

Мы находились в том самом подвале, в котором ранее отсиживался патер. Подвал этот был, прямо сказать, небольшим, причем практически все свободное место занимали поставленные друг на дружку бочки, а также стеллажи стеклянных и глиняных бутылок. Несколько окороков свисали с потолка на массивных крючьях. Очевидно, существовали какие-то вентиляционные отдушины или трубы — воздух в этом небольшом подпольном помещении с грубыми каменными стенами был довольно свеж, хоть и пропитан винным духом и ароматом копченого мяса. Небольшая масляная лампа с закопченным рефлектором, свисая с одного из крюков, давала скудный свет, которого едва хватало, чтобы рассмотреть лица собеседников. Священник настоял, чтобы наш разговор состоялся в этом месте, причем он потребовал опустить каменную плиту за собой, отгораживая нас от ушей возможных недоброжелателей. Крышка подвала, кроме того, что она являла собой бутерброд из толстого стального листа на петлях и верхней каменной плиты, имела и другие особенности: я обратил внимание на толстую резиновую прокладку, идущую по нижнему краю металлической плиты. Когда подвал закрывался, наверх не должно было проникать ни звука, ни света от лампы, ни запаха. Настоящий бункер, что там говорить.

Патер потянулся к одной из полок, взял оттуда покрытую пылью и паутиной глиняную бутылку, протер краем сутаны, протянул мне. Затем отрезал широким ножом толстый кусок от копченого окорока, добавил краюху хлеба и тоже протянул на деревянной дощечке, словно на тарелке:

— Подкрепитесь немного, Проходимец, пока слушаете.

— Меня Алексеем зовут.

— Хорошо, месье Алексей, — патер наклонил голову. — Так вот. Когда львиный зев стал распространяться, я попытался связаться с моими знакомыми врачами из других городов.

— Каким образом?

— Голубиная почта, — пожал плечами патер. — Врачи отписались: ничем они мне помочь не могли, кроме как посоветовать бежать из города. Люди заболевали один за другим, я набрал образцов заразы и даже разобрался, что разносчики инфекции — клещи. На большее моих знаний и возможностей не хватало. Тогда я послал пару гонцов, но они не вернулись, так как перевалы уже были заблокированы. Катуш, в очередной раз заглянув ко мне в гости, сообщил, что военные патрули появились в горах повсюду, а дороги забаррикадированы. Мне это показалось странным: всего лишь несколько человек больны, а правительство уже пригнало войска, словно заранее знало об эпидемии. Морской охотник тоже появился за пару дней до первого случая заболевания. К тому же в бухте оказалось на удивление мало судов, словно некоторые избранные люди, заранее осведомленные о происходящем, поспешили покинуть город до начала блокады. И охотник их пропустил, хотя позже потопил другие суда. Затем, когда я уже послал за помощью к Чаушеву, распространился слух, что я ищу лекарство от инфекции, и ко мне нагрянули гости. Перед этим неизвестно куда пропали оба моих помощника по медицинской части, так что поводов для подозрений было предостаточно. И вывод напрашивался один: скоро придут и за мной. Для такого случая у меня было припасено убежище, про которое мало кто знал. На подпертую крышку подвала я заранее навалил различный хлам, так что, когда я прополз под ней, спустился вниз и выбил подпорки, куча рухляди и старой мебели рухнула, отлично замаскировав тайник. Здесь я и сидел, молясь и ожидая посылки из Нового Света.

Я хмыкнул, вытащил «Кото-хи» и аккуратно отрезал светящимся льдистым лезвием горлышко у бутылки, не желая возиться с пробкой. Катуш пристально следил за моими действиями, а священник удовлетворенно кивнул:

— Вижу, что вы действительно не из нашего мира.

Я откусил от ароматного ломтя мяса и пробурчал, жуя:

— Заразу распустили специально? Для чего?

— У наших городов статус независимых республик, управляемых городским советом. В каждом городе свои законы, полиция, система управления… Градоначальник, он же губернатор, по сути является правителем крохотного государства-провинции, которая может или поддерживать, или игнорировать политику, ведомую сенатом и королем нашего острова. Губернаторов выбирают голосованием городского совета и старшин ремесленников, после чего этот выбор подтверждается указом короля. Сместить же губернатора не может никто, даже его величество, разве что городской совет выкажет недоверие своему градоначальнику, но это бывает чрезвычайно редко.

— Ага, — я отхлебнул весьма недурного вина, очень хорошо подходящего к копченому мясу, — что-то вроде древнегреческих городов-полисов. Вот только, как я понял, своих вооруженных сил у ваших городов нет.

Патер кивнул:

— Кроме полиции и морских патрулей от пиратов. Армия же и флот — это прерогатива столицы. Но каждый город может отказаться давать рекрутов, если что не так. Хотя столица всегда найдет рычаги давления на города, если будет такая прихоть.

— Думаете, эпидемия — один из рычагов? Ваш город в чем-то провинился?

— Думаю, все проще… и хуже в то же самое время.

Священник вздохнул, развел руками:

— «Корень всех зол — сребролюбие», знаете ли… Хотя, как я понял, сын мой, вы отчасти сведущи в Святом Писании. Что очень полезно для Проходимца.

Я промолчал в ответ, не желая посвящать патера в то, что Библию, которую я иногда читаю, мне подарил прожженный контрабандист.

— Мадрель стал пересечением нескольких интересов, — продолжил священник. — Во-первых, правительство столицы недовольно тем, что наш городской совет критикует действия сената, касающиеся последней войны с Бритландом, и отказывается поддерживать ресурсами и людьми дальнейшие военные действия. И другие провинции к этому прислушиваются.

Во-вторых, кое-какие влиятельные лица, как я понимаю — заинтересованные откатами с военных поставок, распускают слухи, что Мадрель готов впустить в свою бухту вражеский десант.

В-третьих, на территории нашей провинции найдены некие полезные ископаемые. Очень и очень ценные, к слову. По общей конституции острова Сьельвиван, они полностью принадлежат городу, а совет Мадреля, с абсолютной поддержкой горожан, решил, что мы сами своими силами будем разрабатывать эти горные сокровища.

— Короче говоря, делиться город не захотел, — я допил вино и поставил бутылку на пол: — Как ваш Мадрель еще не стерли с лица острова?

— Очень скоро это произойдет, — священник горько улыбнулся. — Недавно мой старый друг, служащий при дворе, сообщил, что королем подписан приказ о бомбардировке города зажигательной смесью «ради уничтожения очага смертельной инфекции». Еще раньше по всему острову вышли газеты с фотографиями больных и даже ревунов. Все спланировано очень тщательно. Мадрель просто выжгут, и ни одна провинция не подаст голоса против — все боятся львиного зева. До сих пор в горах был сильный ветер, препятствующий воздушным судам, но с сегодняшнего дня ветер переменился, и завтра-послезавтра корабли Воздушного флота Его Величества перевалят через горы.

— Голуби весть принесли? — севшим голосом просипел я.

— Они самые. Так вы нам поможете?

Я откашлялся:

— Как я понимаю, вам нужно вернуть лекарство, которое перехватил тот бородатый дед.

— Даже если я сделаю сыворотку на основе этого лекарства, бомбардировку города не отменят, вы же должны понимать!

— Тогда как я могу вам помочь? Швырять «кинжалом» в ваши «воздушные корабли»? Я даже не знаю, что они такое!

— Вы Проходимец.

— И что?!

— Вы смогли проникнуть сюда через Дорогу, вы сможете вывести население из города.

— Это абсурд! Я проник сюда каким-то чудом!

— Чудом и выведете!

— Даже если рядом с вашим городом есть Переход — я не смогу перевести такое количество людей, даже если буду переходить туда-сюда несколько месяцев подряд! Здесь же десятки тысяч! Я просто сдохну от усталости! Тем более что эти люди больны — вы не забыли? Зачем разносить заразу по другим мирам?!

— У нас нет другого выхода!!!

Мы с патером уже орали, стоя друг против друга. Катуш забился в какую-то щель, явно не желая попасть под горячую руку. Наконец патер схватил меня за грудки и проревел мне в лицо:

— Мадрель, сильно разбогатев за последние годы, забыл про Бога, погряз в жадности, распутстве и прочих пороках! Львиный зев не просто так появился на его улицах: Бог убрал Свою руку от развратившейся области, и силы тьмы смогли действовать беспрепятственно! День и ночь я молился Христу, прося послать избавление для этого города. Я плакал и кричал к Спасителю, чтобы Он отозвался. Вчера я выбился из сил! Моя вера иссякла, голос осип, а руки опустились, и я принялся пить! Я даже открыл засов на люке в подвал, чтобы люди, жаждущие моей смерти, могли до меня добраться. И вот теперь, — патер встряхнул меня, словно собака — тряпку, — теперь, когда я вижу, что Бог ответил, послав тебя, ты говоришь, что ничем не можешь помочь?!

Я покачал головой.

Руки священника ослабли, и он рухнул на бочку, отпустив мою куртку. Я тоже сел напротив него, откинулся на стеллаж с бутылками, прикрыл глаза. В памяти промелькнул пылающий город, дракон с серебристой чешуей в завихрениях черно-багрового дыма… «Зверь жадности». Теперь мне стало понятно это название.

Я согласился на этот «легкий вояж» не думая о последствиях. Я не довез до получателя груз, оставил команду и потерял девушку, которую только что обрел. Вдобавок я оказался в зачумленном городе, который через день сожгут с летающих кораблей. Что я, обыкновенный человек, пусть и с даром Проходимца, мог сделать в такой ситуации?

Как ни странно, я знал ответ.

— Как вы смогли послать письмо в Новый Свет?

Священник встрепенулся, поднял залитое слезами лицо:

— У Катуша есть брат…

— Ага, точно-точно, он же Проходимец, верно? Вы послали его брата с письмом?

— Я провел его вокруг постов, месье, — проскрипел Катуш из-за бочек. — Мы знали, что он вернется только через год, а то и больше, но раз такое дело…

— Вы же знаете, что Переходы на Сьельвиван перекрыты людьми, — устало пробормотал священник. — То, что вы здесь, — уже чудо Божье.

— Катуш, ты сможешь отвести меня к этому Переходу?

— Вы хотите покинуть Сьельвиван, — с горечью сказал священник.

— Нет, я хочу привести сюда помощь, — твердо произнес я.

Патер Жимон поднял голову, и в скудном свете масляной лампы я увидел, как зажглись надеждой его глаза.

— Я догадываюсь, кто мог похитить ваших друзей и лекарство. Паскаль Префонтан, лекарь графа Лепажа, подходит под это описание. Я давно подозреваю, что граф, явно поддерживая политику Мадреля, на самом деле работает на двор… После того как я отослал письмо Чаушеву, пропали оба моих помощника-лаборанта, о чем я, кажется, уже упоминал. Если их похитили и допросили, то… Понимаете, Алексей, один из помощников — церковный служка по совместительству — знал о письме и о том, каким шифром открывается серебряный «портсигар». Этот «портсигар» как-то мне подарил Чаушев, и я хранил в нем набор мелких медицинских инструментов. Я послал его назад капитану, чтобы тот уверился, что письмо не поддельное, а Чаушев, как видите, послал мне лекарство именно в этом «портсигаре»…

Патер Жимон осекся, очевидно увидев выражение моего лица, и заторопился:

— Хорошо-хорошо. Ваши друзья, я помню. Мы немедленно выступаем. Особняк графа расположен гораздо выше города, так что он может остаться нетронутым при бомбардировке. Скорее всего, ваши друзья тоже там. Подобраться туда будет трудно, но я думаю, что Катуш поможет нам в этом.

Катуш вступил в круг света от лампы и согласно кивнул.


Особняк был хорош. Расположенный на высоте примерно полукилометра над уровнем моря, он доминировал над городом, и подобраться к нему было возможно только по единственной посыпанной гравием дороге. Два этажа, облицованные розоватой мраморной плиткой, утопали в зелени, и только обширная терраса, окруженная портиками, была полностью открыта лучам солнца.

Мы с Катушем лежали в кустах на вершине небольшого утеса близ этой самой террасы. Точка эта была выше особняка, так что и терраса, и плоская крыша дома великолепно отсюда просматривались. Взобраться на утес было непросто, но пастух оказался хорошим проводником, а я был не новичком в лазанье по скалам, так что нам это удалось без особых проблем. Патера мы оставили в роще несколькими десятками метров ниже, наказав ему ничем не выдавать себя и не соваться в драку, так как он единственный, кто может сделать лекарство из того материала, что мы собирались вернуть вместе с «портсигаром».

Ветра практически не было, солнце слегка пригревало, муравьи нас не беспокоили, так что лежать на утесе было несложно. Особого движения в особняке не было заметно, разве что какой-то человек иногда появлялся на террасе, окидывал взглядом окрестности и снова пропадал минут на пять. Сколько же там людей может быть внутри?

Информации у меня было — мизер. Подозрения патера Жимона да примерное расположение помещений особняка… Маловато.

Запросто могло оказаться, что этот граф Лепаж вообще ни при чем, и мои друзья находятся совсем в другом месте, а я собираюсь нагрянуть в этот мирный, усаженный цветами уголок с оружием и серьезными претензиями. Хотя… что-то слишком мирно в этом особняке, даже дымокуров нет, в отличие от прокопченного города, а морда охранника, регулярно появляющегося на веранде, была уж чересчур безмятежной. Эх, разведка, разведка, как ты мне нужна! Подкупить бы какого слугу, что ли? Только как и чем?

Я повернулся к Катушу, чтобы спросить пастуха про варианты добычи информации, но тот ткнул пальцем в особняк, и я замер, потому что на крыше дома появилась группа людей, среди которых я увидел… Ками!

Шебекчанка, одетая в алый, пестрящий золотой вышивкой халат, шла странной, неуверенной походкой, словно была пьяна. Голова запрокинута, лицо — бледное, руки связаны за спиной, густые волосы заплетены в косы и уложены на голове… Какой-то худощавый тип в бежевом костюме-тройке направлял ее движение, удерживая за плечо. Двое других мужчин, вооруженные карабинами, очевидно охранники, зыркали по сторонам, пока Ками и сопровождавший ее тип не скрылись в надстройке в дальнем конце крыши. Когда стеклянная дверь в надстройку закрылась, а тяжелая занавесь за ней задернулась, охранники обменялись парой фраз и разбрелись по сторонам крыши, причем я явно видел улыбку на усатой роже одного из них. И чего лыбится, сволочь?

Все сомнения были рассеяны. Вид беспомощной Ками резанул по душе раскаленной пилой. Желание действовать, бежать, стрелять, рвать негодяев голыми руками охватило меня с такой силой, что пришлось перевести дыхание и зажмуриться, чтобы немного успокоиться.

— Ты действительно хорошо стреляешь? — задал я Катушу немаловажный вопрос.

— Месье… — Пастух обиженно посмотрел на меня и погладил длиннющий ствол своей винтовки. — Я волка, когда он шастает вокруг стада, в глаз бью, шкуру не порчу…

— Понятно. Значит, будешь лежать здесь и следить, чтобы никто не зашел мне за спину. Эх, тебе бы «винторез» или еще что-нибудь бесшумное — дистанция самая подходящая. Ну да ладно, хватит мечтать…

Я пополз в сторону и спустился с утеса под прикрытием скалистого выступа и пары чахлых деревцев. Отсюда не было видно головы охранника на крыше, а значит, будем надеяться, и он меня не мог видеть.

Из оружия я взял с собой дробовик и один из револьверов. Автомат пришлось оставить Катушу, так как тащить на себе столько железа было слишком тяжело и неудобно. Тем более, охотник мог неплохо прикрыть меня из него, если не успеет перезарядить свою «оглоблю».

Стараясь не шуметь, я добрался до кладки основания под террасу, вскарабкался наверх и затаился под прикрытием одного из трех портиков, пережидая явление охранника. Тот, как обычно, вышел из широкой застекленной двери, окинул взглядом округу, уделяя внимание, главным образом, дороге к особняку, и исчез внутри дома. Теперь я, практически на четвереньках, чтобы не показать спину из-за невысоких декоративных кустов, усыпанных бледно-желтыми цветами, обогнул террасу по краю и вплотную подобрался к дому. Здесь была небольшая дверь, которую я рассмотрел еще с утеса. И конечно же, эта дверь была заперта.

Я достал «Кото-хи» и привычно пустил его в ход, перерезая язычок внутреннего замка. Потянул на себя круглую ручку — дверь подалась мягко, без скрипа. Спасибо прислуге, смазали. Теперь осторожно прикрыть дверь, дробовик — за спину, револьвер — в руки, и потихоньку, потихоньку…

Я спустился от двери по лестнице в десяток каменных ступенек и оказался в угловом изломе длинного коридора. Судя по звяканью и стуку ножа по дереву, в противоположном его конце была кухня. Я заглянул в рукав коридора за поворотом и увидел нижний марш лестницы, ведущей на первый и второй этажи. Но до этой лестницы было метров двадцать коридора и не меньше четырех дверей, две из которых были приоткрыты. Скорее всего это были комнаты для слуг и подсобные помещения. В любой момент оттуда мог кто-то выйти и обнаружить мою персону, а я очень этого не хотел. Не стрелять же мне в слуг из-за того, что их господин — сволочь, похитившая моих друзей?

Несколько секунд я прислушивался, но шум из кухни перекрывал остальные звуки, так что я решился, свернул за угол и пошел по коридору, ведущему к лестнице. В этот самый момент стукнула дверь и громкие голоса возвестили меня, что по крайней мере два человека идут от кухни к углу коридора. Делать было нечего, и я рванул к лестнице, радуясь, что на мне мягкие кроссовки и мой спринт практически беззвучен. Я взлетел вверх по ступенькам в тот самый момент, когда мои негаданные преследователи показались из-за угла. Успел.

Присев на площадке между маршами лестницы, я подождал немного, успокаивая колотившееся от возбуждения сердце, а затем осторожно выглянул из-за лестничных перил — в коридоре было пусто. Очевидно, люди свернули в одну из дверей. Вот и славно.

Я достал из-за пазухи кожаный валик, набитый шерстью, — импровизированный глушитель — и надел его заранее проделанной дырой на ствол револьвера. По крайней мере у меня был один приглушенный выстрел. Теперь — вверх, вверх!

Застекленные двери, ведущие в холл первого этажа, я миновал без проблем: охранник как раз выходил на террасу, так что я просто прошмыгнул мимо двери, надеясь, что в холле больше никого нет, кто бы мог заметить мой силуэт. В этом чертовом особняке было слишком много света и стеклянных дверей. Мне бы сейчас больше пришлось по вкусу, если б этот дом был средневековым замком, где много тени, всяких ниш и гобеленов, за которыми так удобно прятаться… так нет же! Сплошной хрусталь люстр, стекло широченных окон и дверей и светлые тона не только стен, но и картин, их украшавших. Даже ковра, могущего заглушить шум моих шагов на мраморной лестнице, не было!

Впрочем, чего ныть: меня до сих пор никто не заме…

Я поднял голову и столкнулся с недоуменным взглядом мужчины в бордовой ливрее, смотрящего на меня с верхней площадки лестницы. Слуга, скорее всего. Я уже приготовился к тому, что сейчас поднимется крик, но слуга, злорадно ухмыльнувшись, стал поднимать в моем направлении ствол пистолета. Очевидно, он не понял, что в моих руках револьвер — кожаный валик скрывал металл, — а дробовик, висящий на ремне за спиной, слугу не пугал: не успею снять.

Глухо бухнуло. Слуга изумленно посмотрел на облачко шерсти вокруг направленного на него разорванного конца валика и повалился на перила площадки. Я испугался, что он конвульсивно дернет спуск своего пистолета, но ослабевшая рука умирающего выпустила рукоять, и оружие брякнулось на камень пола.

Повезло.

Вообще-то, я не очень хороший стрелок. Вернее, не виртуоз этого дела. Да, стреляю я сносно и из многих видов оружия, но вот попасть от бедра из непривычного мне револьвера да еще и с толстым валиком на стволе — больше случайность, чем умение.

Я не стал оттаскивать слугу в сторону и пытаться замаскировать его шторой или кадкой с каким-нибудь растопыренным растением. Кровавый след все равно останется. Мое же дело — как можно быстрее добраться до Ками и Санька.

Дверь на второй этаж оказалась сплошной, без всякого стекла. Я осторожно отворил ее и прислушался. Как ни странно, никакого переполоха, криков… Очевидно, мой приглушенный валиком выстрел не был услышан или не обратили внимания. Вот и славно. Найти бы теперь лестницу на крышу…

Я шагнул в коридор, на этот раз — затемненный, и повернулся, чтобы рассмотреть проем двери справа, напротив. Дверь была приоткрыта, и из щели падала полоса света. Этот поворот меня и спас.

Сильный удар, который должен был размозжить мне голову, попал мне полевому плечу. Я упал, перекатился и выпалил в сторону человека, наносившего удар. Раз, другой, третий… Грохот выстрелов наполнил коридор. Кто-то выскочил из двери в другом его конце, но тут же заскочил обратно, видимо не желая попасть под шальную пулю, а может, просто за оружием побежал.

Я вскочил, человек, бивший меня, сползал по стене, в руках — короткий карабин. Видимо, охранник услышал выстрел, затаился за дверью и захотел взять меня в плен, оглушив прикладом. Что ж, ему не повезло: подкладка моей куртки распределила удар, так что особого вреда он мне не нанес. Но если бы не куртка, плечом я бы двигать уже не сумел. Из двери в другом конце коридора снова кто-то выглянул. Я выстрелил два раза в ту сторону и отшвырнул опустевший револьвер, так как перезаряжать не было времени: по лестнице надвигался топот множества ног. И не думаю, что их обладатели попросту решили поприветствовать меня. Я поднял карабин охранника и заложил его за фигурные ручки створок двери. Какое-то время мои преследователи повозятся с ним, что даст мне время…

Выставив вперед пистолет слуги с лестничной площадки и стреляя вдоль коридора, я кинулся к противоположному его концу. Пусть громко, терять мне уже было нечего, но зато возможные стрелки за дверями по обе стороны коридора задумаются, прежде чем высунуться под пули. Из-за одной из дверей, мимо которых я пробегал, раздался совершенно звериный вопль, но меня сейчас не волновал какой-то там крик, и я пробежал бы мимо, если б не разобрал слова вопля:

— Лё-о-ха-а-а!!! Лё-о-о-ха-а-а-а!!!

Я круто повернулся, ударил подошвой в дверь. Та распахнулась, сбив с ног какого-то человека. Из глубины комнаты грохнул выстрел, но я уже всадил две пули в человека, сжимавшего кургузый револьвер, — сказались месяцы тренировок. Упал, перекатился, обрушив какой-то стеллаж с рюмками, уронил пистолет с отскочившим на задержку затвором — пуст. Вскочил, скидывая с плеча дробовик, и… еле удержался от выстрела, увидев перед собой перекошенную улыбку Санька.

Штурман, сидя в узком кресле, протягивал ко мне связанные тканевым ремнем руки:

— Лёха-а… блин, ты крут! Я так и думал, что это ты в коридоре палишь! Я им так и говорил: «Все равно Лёха придет и вам ваши же жопы на голову наденет!» А они, они…

— Спасибо, что предупредил наших врагов, — выдохнул я и смазал ладонью по Санькиной роже — раз, другой, третий!

— Все! Все! — Лапшич вертелся в кресле ужом, пытаясь уклониться от пощечин. — Я уже пришел в себя, психиатр хренов, хватит!

Я развернулся и выпалил из дробовика в проем двери. Появившийся там человек ахнул и завалился на спину. Кажется, у меня какое-то чутье пробилось от напряжения — вон что творю…

Я захлопнул дверь и, чтобы забаррикадировать ее, сдвинул тяжелый шкаф, не чувствуя веса. Кровь бурлила и стучала в виски. Казалось, мышцы сейчас начнут работать сами по себе — такая энергия наполняла меня.

Санёк, несмотря на то что его руки были связаны, выбрался из своего кресла и пинал человека, которого я ударил дверью. Я присмотрелся к скрюченной фигуре и узнал того самого деда, что притворялся патером Жимоном.

— Погоди, Саня, ты же убьешь его! — оттолкнул я штурмана обратно в кресло.

Санёк обиженно заорал, болтая ногами, о том, какой гад этот самый дед, но я, не слушая его, поднял бородача с пола и поставил на ноги.

— Где лекарство?! — заорал я в перекошенное от боли лицо. — Что вы сделали с девушкой?!

Дед попытался что-то прохрипеть, но тут же завалился на меня, выпучив глаза. От шкафа, перекрывающего дверь, полетели щепки — кто-то стрелял сквозь дверь из коридора. И мнимому Жимону не повезло.

— Гребанная коромыслом хренотень!!! — Я вспомнил любимое ругательство одного знакомого водителя. — Как мы теперь найдем лекарство?!

— Отойди от дверей, Лёха! — орал Санёк, сваливаясь за кресло. — И развяжи меня, наконец!

Я, получив пару пуль в куртку, добрался до Санька и освободил его руки от ремня, благо тот не был завязан, а держался пряхой.

— Из соседней комнаты есть выход в коридор? — Я кивнул на небольшую дверь.

— Не, там даже окон нет. Лаборатория какая-то…

— Ага, значит, будем выбираться через окно.

— Нас опоили чем-то, — бормотал Санёк, рыская глазами по сторонам. Увидел валяющийся на полу револьвер, схватил, взвел курок. — Чертов священник напоил заряженным какой-то дрянью вином, когда привел в этот особняк. Я еще подумал: ни фига себе домик! Вот это здешние попы живут…

— Это не поп, Сань, он притворялся.

— Так и думал, что это подстава! Мне сразу стало плохо, а Ками… Она умудрилась уложить несколько мужиков, когда они кинулись к нам из двух дверей. Одному вроде глотку ногтями рассекла… И как это у нее получилось?

— У нее не свои ногти, имплантаты какие-то…

— Ну? — Штурман удивленно повернулся ко мне. — А я думаю, как она этакий «французский маникюр» умудряется поддерживать!

— Дальше-то что?

— Дальше? Дальше ее все же скрутили, связали по рукам и ногам. Я смутно помню — голова кругом, все плывет перед глазами, но вроде какой-то мужик появился. Сказал, что отдает меня доктору — пусть лекарство испытывает. А девчонку, когда очнется, привести к нему. Ему, мол, нравится таких дикарок укрощать.

Меня аж подбросило от мысли, что в эту самую минуту какой-то уродский граф насилует связанную и одурманенную Ками. Я вскочил из-за кресла и высадил ногой окно.

— Ты куда?! — завопил Санёк.

— Наверх! — Я заставил себя остановиться и пробежаться глазами по комнате. — Так, у тебя револьвер есть, вон на стене ружья висят, патронташ — отобьешься. Заодно попытайся найти лекарство, думаю, дед его где-то здесь держит.

Когда я рассматривал особняк с утеса, то заметил, что на уровне второго этажа здание окружал карниз. На него-то я теперь и выбрался через разбитое окно, усиленно стараясь не смотреть вниз, — хоть высота стены была небольшой, но с этой стороны она переходила в довольно крутой обрыв высотой метров пять-шесть. Дальше шла каменистая осыпь, потом — склон, поросший кустами и корявыми деревьями. Короче говоря, у меня совсем не было желания ощутить на себе прелести падения, а затем качения кувырком.

Я осторожно, лицом к стене, шажок за шажком передвигая ноги по узкому выступу карниза, шел от окна в сторону балкона. Идти было недалеко, меньше десятка метров, но через несколько микроскопических шагов пот уже обильно струился по вискам и спине, а сердце бухало так, словно хотело оттолкнуться от шершавой стены и отправить меня в короткий свободный полет. Нет, боязни высоты у меня никогда не было, просто… я опасался с нее упасть.

Из покинутого мною окна донесся панический вопль Санька: штурман орал что-то про инфекцию, про уколы, но я его уже не слушал, полностью переключившись на передвижение и удержание равновесия. Немало помогал «кинжал»: я вонзал его в стену под углом вниз, располагая плоскость лезвия горизонтально, и это добавляло мне еще одну точку опоры.

Наконец левая рука ухватилась за парапет балкона. Я выдохнул и перебрался в более безопасное место, снял дробовик со спины. Пока я обескрыленной мухой полз по парапету, меня не то что подстрелить — сосновой шишкой сбить можно было без особых проблем. Несколько медленных вдохов-выдохов, чтобы успокоить нервы, проверить патроны в дробовике, — я от страха не помнил, зарядил ли его перед вылезанием в окно, — все, теперь можно идти.

Я, с помощью «Кото-хи», вскрыл дверь и тихонько приотворил ее. В просторной комнате с громоздким столом по центру и двумя высокими креслами у камина никого не было. По пальбе и крикам, доносившимся из коридора, было понятно, что дверь в комнату с Саньком еще не взята приступом, так что штурман пока находился в относительной безопасности. Через высокую, покрытую красноватым лаком дверь я проник в смежную комнату, тоже пустую, и, наконец, выглянул из нее в коридор. Винтовая лестница на крышу была совсем рядом, и я шмыгнул к ней, надеясь, что никто из осаждающих Санькину дверь людей не взглянет в эту сторону. Сделав два витка по лестнице, я совсем скрылся от глаз людей в коридоре, но тут же чуть не кинулся назад, так как в проеме люка на крышу появился торс человека, смотрящего вниз. Человек что-то крикнул, очевидно после яркого дневного света не разглядев меня в полумраке лестницы, я невнятно вякнул в ответ и выпалил из дробовика. Человек исчез, а я, рывком преодолев несколько ступенек, разогнулся, выныривая над краем крыши, готовый тут же или стрелять, или нырнуть вниз…

Ствол карабина смотрел мне прямо в лоб. Я чуть было не спустил курок, но ствол опустился, а державший карабин человек покачнулся и рухнул на крышу. Только тут до меня дошло, что я слышу эхо от раскатистого выстрела — Катуш не подкачал, прикрыл меня с утеса.

Второй охранник, тот, в которого я выпустил заряд картечи, корчился рядом, зажимая руками окровавленное лицо, — очевидно, картечины прошли вскользь, не повредив череп. Мне было неприятно смотреть на мучающегося человека, и я, отведя взгляд, пинком отшвырнул подальше валяющиеся рядом карабины — выстрел в спину был бы еще более неприятным для меня. Впрочем, можно было надеяться, что Катуш будет продолжать прикрывать меня с утеса.

Я захлопнул крышку люка и рывком затащил на нее тело убитого пастухом охранника, после чего кинулся к дверям надстройки. Крыша загудела под ногами: теперь плевать было на маскировку, и я, оказавшись у надстройки, прыгнул вперед, пробивая плечом стекло двери. Перекатился в водопаде осколков, каким-то чудом умудрившись не запутаться в шторах за дверью, прянул вбок, уходя из-под воображаемого огня, и вскочил на колено, водя стволом дробовика по помещению.

Внутри был мягкий полумрак, напитанная запахом парфюмерии духота. Тяжелые портьеры закрывали широкие, почти во всю стену, окна. Слабо мерцали свечи в подсвечниках по обе стороны кровати. Даже линзы не помогли бы мне, ворвавшемуся с солнечного света, если бы кто-то притаился в тени и захотел продырявить мою голову. Но никто в меня не стрелял. Никто не бросался с желанием раскроить череп. На покрытом пушистыми светлыми шкурами полу валялись мужская одежда и алый, расшитый золотом халат. Круглились раскатившиеся из перевернутой вазы фрукты… Сначала мне показалось, что в комнате вообще никого нет, но душный воздух, в котором среди запахов духов сквозила кислая нотка, говорил о другом.

Это был запах крови.

— Ками? Девочка, ты здесь?

Я осторожно, держа на мушке кровать и приоткрытый массивный шкаф, стал обходить комнату по периметру. Из-за огромной, занимающей чуть ли не половину комнаты кровати показались обнаженные мужские ноги. Граф, а это, скорее всего, был он, лежал ничком, уткнувшись лицом в пропитанный кровью мех. Еще дальше, в тени от шкафа неясно зашевелился какой-то силуэт, повернул ко мне голову. Я напряженно вглядывался в скрытое в тени лицо, не убирая палец с крючка, одна из свечей в подсвечнике затрещала, мигнула несколько раз и вспыхнула ярче. В трепещущем свете появилось лицо Ками — бледное, обрамленное распушенными волосами. Глаз не видно из-под черных прядей…

Сердце стукнуло и замерло, стремительно ухнув вниз. Я сглотнул и попятился, дробовик задрожал в ослабевших руках. Нет! Боже, нет, нет, нет!!!

По подбородку девушки обильно струилась кровь, стекая из приоткрывшегося рта.

Львиный зев.

Глава 8

На этом свидетельстве есть подпись короля.

Элизабет Суон

Да, но, к сожалению, без моей подписи оно недействительно.

Лорд Беккет

Иначе меня бы и след простыл.

Элизабет Суон

Бывают в жизни случаи, когда нам нужно делать непростой выбор. Непростой, потому что приходится выбирать между плохим и очень плохим. Плохо было уйти, оставив зараженную, скорее всего — уже безумную девушку в этой пропитанной смертью комнате, но и…

Никому не пожелаю того чувства, которое я испытал, когда увидел залитый кровью подбородок Ками. Тупая боль заполнила сердце, я понял, что не успел, что опоздал еще этой ночью, когда, налакавшись коньяка, сладко спал в оружейной лавке, думать не думая о том, что болезнетворные бактерии мерзкой заразы плодятся, делятся, распространяются по телу той, которая стала мне дороже всех остальных людей во всех мирах Дороги.

Я знал, что уже ничего не смогу сделать: болезнь перешла в крайнюю стадию. Я даже не нажму спусковой крючок для выстрела милосердия, пусть и буду корить себя за это всю оставшуюся жизнь. Хотя… какая там жизнь после такого?

Пусть уж кто-то другой. Пусть не я. И пусть прилетают воздушные корабли, заливают огнем этот проклятый город, сжигают дотла. Кремация — не самый плохой способ похорон.

А я, уже выгоревший внутри — до углей, до пепла! — отправлюсь в Новый Свет и попытаюсь как-то жить дальше, если это будет возможно.

— Прости, девочка, — прохрипел я, несмотря на то что пораженный инфекцией разум Ками вряд ли отреагирует на мои слова.

Девушка сплюнула кровью, мотнула головой, сбрасывая с глаз волосы, и тихо произнесла:

— За что, Лё-ша?

Почувствовав, что враз ослабевшие ноги подгибаются, я опустился на пол, тараща глаза на странные движения обнаженной Ками, которая, как оказалось, просто пыталась встать, несмотря на связанные за спиной руки и…

— Может, ты поможешь мне?

Я с трудом поднялся и на подгибающихся ногах, воротя морду в сторону, подошел к кровати. Так и есть: одна из щиколоток девушки была привязана к кроватной ножке.

— Ты… — Я поднял валяющийся на полу халат.

— Не суй мне эту тряпку — тьфу, тьфу! — отвяжи ногу!

— Ты…

— Я в порядке, — Ками продолжала отплевываться. — Просто не было другого выхода, кроме как перегрызть этому уроду горло.

Сердце прыгнуло вверх и застряло в горле, глаза защипало, свет свечей расплылся: не львиный зев! Не львиный зев!!!

— Ты не одета, — выдавил я, пытаясь сглотнуть застрявший в районе кадыка ком.

— Лё-ша, оставь халат. У меня все равно руки связаны!

Я бухнулся на колени, в один миг выхватил «кинжал» и перерезал веревку возле щиколотки. Ками тут же переступила через связанные руки, протянула мне запястья.

— Фу-ух!

Девушка крутнулась, заворачиваясь в сдернутую с кровати широченную простыню, затем кинулась к низкому столику, схватила валяющуюся рядом бутылку и отбила горлышко о ребро столешницы. Пенная струя ударила ей в лицо. Ками фыркала, утиралась простыней, вылила остатки шампанского в рот, шумно пополоскала, выплюнула. Отбила горлышко у второй бутылки…

Я сидел на кровати, тупо глядя на ее действия. В голове мелькали кровавые пятна, обнаженное тело Ками, почему-то — бледно-желтые цветы с кустов на террасе… Девушка, отмыв лицо, отшвырнула бутылку, и в одно мгновение я оказался у нее в мокрых, пропахших вином объятиях.

— Ты пришел! Лё-ша, ты пришел за мной!

— Ты сумасшедшая. Как ты ему горло…

— А что было делать? Руки связаны. Эта тварь стала разводить и привязывать ноги… — Ками вздрогнула, еще крепче прижалась ко мне. — Хорошо хоть в голове прояснилось достаточно, чтобы ухватится зубами. Меня и не такому учили… Хотя мерзко, конечно. Теперь, кажется, никогда рот не отмою.

Гах!!!

Оглушительно грохнул взрыв, определенно — на крыше. Посыпались осколки стекла, оставшиеся в разбитой двери. Ками в один миг оказалась возле завешенной ковром стены у изголовья кровати, сдернула с ковра две коротких сабли, похожих на абордажные кортики, швырнула на кровать.

— Уходим отсюда!

На меня снова напало оцепенение: девушка сорвала с себя простыню, в один миг натянула рубашку графа, которая была ей до колен, подхватила клинки. Глаза горят сумасшедшим огнем…


Я выглянул из-за косяка разбитой двери — никого, только дымится пролом, зияющий на месте закрытого мною люка, — охрана взорвала его вместе с лежащим сверху телом. В это же время из пролома показалась чья-то голова, с утеса ударил выстрел, и голова исчезла. Попал Катуш или нет — я не увидел, но он не пускал охранников наверх, это уже было хорошо.

Не успел я ничего предпринять, как Ками промчалась мимо меня и прыгнула в темную дымящуюся дыру. Я заорал, побежал к пролому, из которого выплеснулся хор яростных воплей, захлопали выстрелы…

Прыжок. Еле удержавшись на разбитых взрывом ступенях, я побежал было вниз, но споткнулся о валяющееся на лестнице тело, перескочил, наткнулся на второе, третье… Вся лестница забрызгана кровью, словно по ней, кромсая охранников, пролетел гигантский стальной вентилятор, включенный на полную мощность. Мощный кислый запах с привкусом железа…

В коридоре лежало еще три тела. Я пробежал расстояние до комнаты, где оставил Санька, в две секунды. Двери в комнату были раскурочены, в самой комнате — какой-то багровый кошмар. Санёк снова сидел в кресле со связанными руками и с ужасом пучил глаза на Ками, стоящую в залитой кровью рубашке посреди груды тел. С опущенных клинков сабель падали красные тягучие капли.

Какая-то фигура показалась в дверях в смежную комнату, ахнула, увидев чудовищную картину. Я не успел развернуть ствол дробовика, как светлая молния мелькнула из выброшенной руки Ками, и фигура завалилась с саблей, торчащей из грудной клетки.

— В-вашу мать! — подал голос Санёк. — Так и обмочиться можно… Это же… Это… Лёха, ты на глаза ее посмотри! Она…

Санёк понизил тон, как будто из-за этого Ками его не услышит.

— Лёх, она нас заодно не покромсает?

Я хотел было как-то подбодрить штурмана, но не находил слов. Ками тем временем подошла к телу в дверях и с хлюпающим звуком выдернула клинок.

— Ну… по крайней мере, они этого заслуживали, — продрожал голосом Лапшич. — Я не могу ее осуждать. Не могу…

Штурман явно боялся обращаться к девушке напрямую, поэтому говорил о ней в третьем лице.

— Ты нашел ампулы? — спросил я его.

— Нашел, — закивал Санёк, — только…

— Что «только»?

— Только ни фига это не антивирус!

— Ты можешь говорить по-человечески?!

— Наверное, лучше буду говорить я.

Голос — уверенный, спокойный — исходил из смежной комнаты. Ками молниеносно развернулась в сторону дверного проема — сабли провернулись в ее кистях.

— И придержите свою дикую даму, — потерял примерно половину уверенности голос. — Пожалуйста. Меня не нужно убивать. Вам же не нужно.

— Ками, погоди, — я взял девушку за плечо. — Мне кажется, этого типа нужно выслушать.

Девушка едва заметно кивнула, уронила одну из сабель на пол и тут же подцепила ногой револьвер, в долю секунды подкинула, поймала и наставила на дверной проем. Я тоже взял двери на прицел.

— Может, меня отвяжете? — робко попросил Санёк.

Я нетерпеливо мотнул головой, и штурман обреченно вздохнул.

— Я выхожу, молодые люди.

Из дверей, медленно и осторожно двигаясь, показался мужчина лет сорока, одетый в серый костюм-тройку довольно элегантного покроя. На шее — жемчужного цвета платок, рыжеватые, слегка вьющиеся волосы удлиненными локонами обрамляют румяное, бритое лицо с крупными, простыми чертами. Вот только зеленые глаза, цепко выхватывающие детали происходящего в комнате, были ой как не просты.

Мужчина оглядел общую картину, словно не замечая наставленные на него стволы, слегка поклонился Ками. В этот момент я испугался, что девушка нажмет спуск, но обошлось…

— Великолепная команда, — наконец проговорил рыжеволосый. — Я нанял бы вас за любые деньги, но, как я понимаю, это предложение сейчас будет неуместным?

— Где? — перебил я его. — Где сыворотка, антивирус, лекарство, или что там было в этих ампулах…

Рыжеволосый господин пожал плечами и медленно (Ками тут же перетекла ему за спину) поднял ладонь с лежащей на ней какой-то карточкой.

— Как я понимаю, вам важнее будет прочитать, что здесь написано. Эта визитная карточка лежала в «портсигаре» под ампулами.

Я кивнул на чудом оставшуюся целой тумбочку:

— Положи туда и отойди в сторону.

Рыжеволосый повиновался.

Я поднял кусочек картона. Пробежал глазами. Затем медленно перечитал, втискивая информацию в сознание.

Ленуар, прости, антидота получить не удалось. Наши медицинские светила требуют добавочные материалы: исходный, еще не измененный генетически вирус. Еще нужна кровь человека, перенесшего болезнь и выжившего — для анализа выработавшихся антител. Также желателен чистый, без примеси мутаций боевой штамм, каким он вышел из лаборатории. И еще: вирус создавался не у вас. Здесь работали генетики на службе у военных структур, причем это уровень Шебека или, по крайней мере, Нового Света.

Посылаю тебе лекарство, способное «усыпить» львиный зев на несколько недель. Месяц — в лучшем случае. Помни: одна ампула — один человек. Повторная инъекция толку не даст.

Береги моего Проходимца.

Почерк принадлежал Чаушеву, так что сомнений быть не могло.

— Может, теперь поговорим? — Рыжеволосый еще раз обвел взглядом комнату и поморщился: — Только, желательно, не в компании трупов.

— Поговорим здесь. — Я уселся в продырявленное пулями кресло, стоящее рядом с креслом Санька, продолжая держать ствол дробовика в направлении серого костюма. — Выкладывай.

Господин в сером костюме пожал плечами:

— Вы утомились. Ладно, понимаю. Дело в том, что я послан из столицы для урегулирования вопроса с развитием эпидемии львиного зева. У меня есть довольно обширные полномочия и указания, но есть и право принимать самостоятельные решения, что может быть использовано для нашей взаимной выгоды.

Я, одной рукой контролируя дробовик, другой вытащил «Кото-хи» и перехватил им веревки, которыми был привязан к соседнему креслу Санёк. Штурман облегченно вздохнул и подобрал с пола карабин одного из зарубленных Ками людей.

— А мне казалось, что этот вопрос должна будет урегулировать горючая смесь, сброшенная с воздушных кораблей…

Рыжеволосый, внимательно проследив за манипуляциями с «кинжалом», перевел взгляд на мое лицо и с нажимом произнес:

— Так было раньше. Сейчас же ситуация изменилась. И я думаю, мне есть что вам предложить.

— Переоценка ценностей? Или у вашего парламента спонтанный приступ человеколюбия?

— Все гораздо проще. В столице вчера зарегистрированы несколько случаев заболевания львиным зевом.


Солнце клонилось к горам, и его диск походил на раскаленное в горне ядро, которое небесный пушкарь собрался закатить в свою огромную пушку. Кричали какие-то мелкие птицы, очевидно чувствуя будущую перемену погоды. Что ж, ветер, дующий над перевалом навстречу воздушным кораблям, должен был вот-вот утихнуть, и тогда…

Я смотрел на далекие, окрашенные солнцем в оранжевые оттенки крыши Мадреля и удивлялся, каким мирным сейчас выглядел этот город. Будто не лежали на его улицах трупы жертв львиного зева, а другие его жертвы, с воспалившимся от инфекции мозгом, не бродили, хрипло подвывая, по его подворотням. Даже курящиеся то тут, то там дымокуры не нарушали спокойного вида, напоминая дымки от разожженных заботливыми хозяйками кухонных плит.

Несколько раз от города доносились звуки выстрелов, но и они, искаженные и смягченные расстоянием, не вызывали тревоги. Хотя, весьма возможно, я обязан был своему ровному настроению общей усталости организма.

Мы сидели на террасе перед виллой, расположившись на вынесенных из дома стульях. Мы — это я, Санёк, Ками, рыжеволосый господин в сером костюме и патер Жимон, которого привел наконец-то покинувший пост на утесе Катуш. Теперь пастух со своим длиннющим ружьем расположился на крыше дома, продолжая наблюдать за окружающей обстановкой. Весь уцелевший служебный персонал покойного графа Лепажа был заперт в подвале на огромный замок и, скорее всего, находил утешение в обширной коллекции изысканных вин.

Избежавшая подвала (благодаря знакомству с патером) служанка подала на круглый столик вино, оливки, сыр, ветчину и какие-то сладости. Я было попросил чаю, но служанка, шмыгнув покрасневшим от слез носом, объяснила, что такого напитка в доме графа не употребляли, так что мне пришлось удовольствоваться несколькими чашками кофе. Ками, стреляя глазами то в меня, то в рыжеволосого, пила мелкими глотками молочный напиток собственного приготовления. Она смешала в высоком фужере молоко, яйца, еще какие-то ингредиенты, принесенные служанкой, и добавила несколько капель из крохотного флакона. Что это была за жидкость — я не знал. Хотя очень надеялся, что не наркотик. Несколько таких флакончиков было в вещах из контейнера на спине ее скафандра. Ками отыскала свои вещи в доме покойного графа и рассовала по многочисленным карманам позаимствованной у какого-то охранника (скорее всего — тоже мертвого) жилетки, надев ее поверх мужской рубашки. Также девушка оделась в просторные штаны синего цвета, а на ногах ее были все те же самые сделанные из подкладки скафандра мокасины. Теперь, с револьвером за поясом и лежащей на коленях саблей, Ками походила на отъявленную пиратку, готовую в любой момент сорваться в яростный и беспощадный абордаж.

Во всяком случае, рыжеволосый тип в сером костюме поглядывал на нее с опаской, словно на сидящего смирно, но способного в следующую секунду вцепиться в его глотку зверя. Что ж, я не мог его за это осуждать.

Лапшич сидел, закутавшись в пестрое одеяло — его немного знобило, — и усиленно атаковал блюдо с ветчиной, очевидно пытаясь при помощи обильной еды утихомирить разгулявшиеся нервы.

Патер Жимон выдул бутылку белого вина, заев его несколькими ломтиками острого мягкого сыра, и первым прервал тягостное молчание:

— Итак, месье анонимус, вы говорите, что в столице эпидемия?

— Называйте меня месье Лиссэ, — наклонил голову рыжеволосый. — Эпидемии нет, только единичные случаи, но их не удалось сохранить в тайне, так что во Вьерне паника.

— Почему-то я не испытываю никакой радости от вашего присутствия, — пробормотал вслух патер.[36]

Лиссэ, не обращая внимания на высказывание священника, обратился ко мне:

— Я являюсь советником при министерстве безопасности Сьельвивана и имею довольно широкие полномочия, чтобы заключить с вами некоторый договор. Сюда я прибыл для того, чтобы получить от графа Лепажа лекарство от львиного зева, которое он обещал раздобыть. Сейчас, когда во Вьерне вот-вот разразится эпидемия, правительство будет цепляться за любую возможность ее избежать, и, думаю, у меня есть что вам предложить, если вы согласитесь…

— Ваш богомерзкий парламент и слабоумный, погрязший в пьянстве и разврате Карл сами виноваты! — выпалил, брызгая слюной, патер Жимон. — Кто забросил в Мадрель львиный зев?! Кто приказал Лепажу, жалкому сластолюбцу и прихвостню двора, чтобы тот перехватил пришедшую мне посылку?!

Я наступил разошедшемуся патеру на ногу, заставляя его замолчать.

— Львиный зев был ошибкой, — кивнул Лиссэ. — Иметь саму болезнь, использовать ее не имея лекарства от нее — безумие. Все равно, что открыть ящик Пандоры и ждать, что вырвавшиеся оттуда силы будут повиноваться руке, поднявшей крышку. Я был против такого радикального и неконтролируемого средства, так что даже попал в опалу, как противник решений высочайшей власти. Ирония в том, что именно меня послали разбираться в ужасных последствиях этой ошибки. — Лиссэ наклонил голову в сторону патера: — Кстати, виновных нашли, они уже наказаны.

— Знаем каких виновных нашли, — проворчал Жимон, отворачиваясь. — Ничего не значащих пешек отправили на эшафот, тогда как…

— Что дальше? — прервал я патера. — Вы сказали, что у вас есть предложения к нам?

— По этой записке понятно, что в Новом Свете ищут антидот львиного зева, — невозмутимо сказал рыжеволосый. — Для этого, как мне помнится, нужны кое-какие материалы. Если вы поможете мне раздобыть эти материалы, а после привезете из Нового Света лекарство, то я уполномочен обещать вам солидное вознаграждение. Очень солидное, поверьте мне. Королевская награда.

Санёк встрепенулся и с надеждой посмотрел на меня, но я проигнорировал его взгляд.

— Почему мы?

Лиссэ широким жестом обвел нашу компанию:

— Вы — готовая команда для этой цели. Вас знают в Новом Свете, и ваши знакомые, надо полагать, не последние по значимости люди этого мира. Затем среди вас есть Проходимец, необходимый для быстрого перемещения по Сьельвивану и между мирами. Проходимец, который смог прорваться сюда, тогда как Сьельвиван находится во внешней блокаде! Это хорошая характеристика, месье Лёша, — рыжеволосый поклонился мне, словно отдавая дань моему профессионализму. — Еще я вижу здесь специалиста по медицине, — поклон священнику, — и воин, настоящий ассасин, способный проделать всю опасную часть задания и защитить остальных членов команды.

Хлоп! Лиссэ попытался поклониться Ками, но клинок сабли, плашмя ударивший его по плечу, прервал этот жест.

Я скосил взгляд: Санёк даже приподнялся, ожидая, что рыжеволосый назовет и его, но господин в сером костюме промолчал. Ками медленно убрала саблю от плеча Лиссэ, тот едва заметно сглотнул и перевел дух.

Что ж, я мог его понять. После зрелища мясорубки внутри виллы…

— Что-то внутри меня говорит, что нам лучше отказаться, — проговорил я, пристально глядя на слегка побледневшего советника министерства безопасности. — Если ваше правительство настолько цинично, что упрочняет сферы своего влияния, используя эпидемию, то кто поручится за нас, если мы все-таки достанем лекарство?

— Начнем с того, что, когда вы достанете лекарство, вы встанете перед выбором: помочь ли вам десяткам и сотням тысяч человек спастись от львиного зева или ничего не делать и жить дальше с целыми городами мертвецов на совести.

При этих словах патер Жимон засопел носом и с жалким выражением взглянул в мою сторону. Я и сам уже понимал, что выхода у меня нет, что мне придется делать все возможное для спасения этого проклятого Сьельвивана и ради своей совести…

Но кое-какая догадка, зашевелившаяся в моем мозгу, заставила меня продолжать упорствовать:

— А если мы вообще не сможем добиться получения лекарства? Не достанем нужных материалов, например?

Лиссэ плавно, очень медленно, протянул руку и взял Санька за запястье. Перевернул кисть тыльной стороной вниз, так что стал виден зажатый в пальцах штурмана кусок ветчины. Затем отодвинул вверх по руке рукав:

— Посмотрите внимательно на его кожу, господа.

Патер Жимон охнул, и его взгляд стал еще жалостливее.

Я уже и сам увидел легкую сыпь на нижней стороне предплечья штурмана. И она подтвердила мне мою догадку:

— Львиный зев?

— Начальные симптомы, — пробормотал Жимон. — Посинение лица, кровь изо рта и глаз будут позже, если только…

Он мог не договаривать. Я и сам понимал, что вторым вариантом развития болезни может быть заражение мозга. И в этом, втором случае Санёк станет ревуном. Существом с воспаленным мозгом и неконтролируемым желанием нападать на всех и каждого.

— Ваш человек заражен несколько часов назад, хоть и не ощущает этого. Я потребовал, чтобы медик графа вколол ему привезенное вами лекарство, — это приостановит процесс на три, максимум четыре недели.

— Какой благородный поступок! — не удержался я. — Неужто из великодушия?

Лиссэ пожал плечами:

— Это правильное вложение средств.

«А Санёк — залог того, что мы, раздобыв все необходимое для лекарства, вернемся с ним на Сьельвиван, — угрюмо подумал я. — Интересно, а что будет залогом соблюдения договора со стороны Лиссэ? Санёк-Санёк, как же тебя угораздило подцепить эту заразу!»

У меня внутри разрасталось чувство усталой отрешенности. Разум все настойчивей захватывало желание бросить все, и… пусть события катятся своим чередом без шестеренки по имени «Проходимец Алексей Мызин»! Заигравшиеся в вершителей судеб народов и городов правящие уроды, почему я должен расхлебывать результаты ваших непомерных амбиций и жажды власти и наживы?

Кукиш, аккуратно мной сложенный и поднесенный под нос советника министерства, не произвел на того впечатления.

— Это символ согласия? — невозмутимо поинтересовался Лиссэ. — Скорее всего — нет. Что ж, вы делаете ошибку…

Острие сабли, оказавшееся у самого кадыка советника, оборвало его речь. Лиссэ осторожно втягивал носом воздух, поглядывая на застывшую полосу стали, и постепенно терял свою невозмутимость.

— Вы обяжете меня, если отзовете свою дикарку.

— Ками, еще раз вякнет — укороти его на голову.

Девушка просто кивнула и, убрав клинок от горла советника, одним движением переместилась ему за спину, где и застыла, держа саблю в отнесенной назад и вниз руке. Лиссэ бросил взгляд через плечо и принялся массировать свой кадык, не произнеся больше ни слова.

Патер Жимон крякнул и застыл, воздев очи к небу. Губы его едва заметно шевелились, очевидно произнося молитву. Что ж, это лучше, чем мешаться с высокопарными фразами.

Санёк попытался выдавить что-то из себя, но добился лишь невнятного сипа. Его рука так и лежала на столе тыльной стороной вниз, словно штурман пытался отречься от нее, просто оставить на столешнице со всей скрытой в ней заразой.

Я встал и заходил взад-вперед перед парапетом террасы, стараясь не смотреть ни на курящийся дымом город, ни на исходящего страхом Лапшича. Да, я все решил — это однозначно. Но комедию стоило поломать, чтобы набить цену. Хрен я им буду работать бесплатно. Хотите услуги Проходимца? Платите по завышенному прейскуранту.

— Ладно, — наконец произнес я. — Какие гарантии?

Советник скосил глаза на стоящую у него за спиной, подобно дамоклову мечу, девушку.

— Говорите, — поморщился я, — ваша голова нам еще пригодится. Хотя бы в роли заложника.

— Ваш человек останется здесь…

— Это понятно. Да и не повезу я с собой носителя смертельной инфекции!

— Вот как… — Лиссэ блеснул глазами, очевидно приходя в себя. — Значит, вы согласны?

— Возможно, — я плюхнулся на стул и сделал несколько глотков белого вина прямо из бутылки, причем практически не почувствовал вкуса. — Возможно, я согласен. Причем я приму предложение не из-за спасения вашего ублюдочного парламента или короля. Мне людей жалко. И если мы согласимся, меня интересуют гарантии того, что когда мы привезем решение ваших проблем, то не окажемся на эшафоте, как диверсанты, которые и завезли-то львиный зев на многострадальный остров. Знаем такие сценарии. Проходили не раз, изучая курс истории.

— Хорошо! — Лиссэ хлопнул в ладоши, сунул руку за пазуху и замер от прикосновения стали к шее. — Я просто хочу достать ваши гарантии, — примиряющим тоном сказал он.

Ками позволила советнику вытащить из-за пазухи тубус из твердой кожи, и Лиссэ, размотав обвивавший тубус шнурок и сняв колпачок, извлек из него свернутый в трубку документ:

— Указ его величества, Карла Восьмого, короля Сьельвивана, подписанный рукой его величества. Персоной, заявленной в приказе, должны были быть не вы, а граф Лепаж, но имя не прописано — оставлены пустые графы.

Лиссэ чуть ли не со священным трепетом развернул трубку договора, провел пальцем по многочисленным печатям.

Старается, гад, играет. Станиславский бы поверил.

— Это назначение на пост губернатора Мадреля. Вам, как человеку извне, может быть непонятна вся значительность этого поста… нет? А, вы уже просвещены насчет специфики наших реалий… Что ж, это облегчает дело. Так вот, этот указ невозможно отменить. Если вы представите его парламенту, то даже король не сможет его опротестовать. Тем более что губернаторы провинций имеют иммунитет, и снять их с поста своей властью король не может. Кроме того, люди на подвластной им земле провинции подсудны только губернатору и городскому суду, что является гарантией для ваших друзей…

Рыжеволосый советник перевел дух, прочистил горло, вопрошающе поднял щетинистые брови:

— И как, вы согласны?

Губернатор Мадреля. Насколько я понял, если учитывать систему самоуправления здешних провинций, это было намного круче, чем пост губернатора какого-нибудь штата в США. Арнольд свет Терминаторович бы позавидовал. Реальная власть, широчайшие возможности.

Я протянул ладонь. Лиссэ вложил в нее документ, оставив в своих руках длинный кожаный тубус со свисавшим с него на шнурке колпачком. Я повертел лист из толстой бумаги перед глазами, пожал плечами и передал его патеру Жимону, чтобы тот проверил подлинность указа. Священник просто-таки впился глазами в расписанный завитушками и утыканный печатями документ.

— Вот как, — пробормотал он. — Вот как… Действительно, это абсолютная гарантия тому, чье имя будет вписано в документ. Есть подписи городского комитета, старшин, судей… Они расписались, хотя здесь даже нет имени, на которое выдан указ. Боже, неужели все настолько продались?

— Все хотят выжить, — снисходительно проговорил советник. — Им всем была предоставлена возможность покинуть город до того, как началась эпидемия. И всем им было обещано восстановление в своих правах и должностях, когда город отстроят заново.

— После чего? — вскинулся священник.

— После пожара, который должен был уничтожить львиный зев.

— А теперь? Придут ли воздушные корабли?

Лиссэ многозначительно покривил губы:

— Вы и это знаете. Нет, в бомбардировке Мадреля зажигательной смесью теперь нет смысла. Львиный зев, как я вам говорил, уже в столице. Что ж, как я понял — вы согласны на мои условия?

Все взгляды скрестились на мне. И только Санёк продолжал с ужасом рассматривать свою испятнанную сыпью руку.

Да ладно, Лёха, ты же уже все решил! Чего тянуть время, думать, искать какие-то другие способы выбраться из сложившейся ситуации! Тебе не нужно это проклятое губернаторское место, тебе не нужна власть в этом приморском городишке, и тебя не волнует, что какой-то там Карл может лишиться своего трона из-за разлившейся по стране эпидемии. А что же тебя волнует, Проходимец? О чем ты мечтаешь? Об усадебке на теплом морском берегу в Новом Свете? О мирах-узелках, разбросанных по оранжевой паутине Дороги? О темно-карих, миндалевидных глазах под смелым разлетом бровей?

Ками. Она смотрела на меня с ожиданием, продолжая держать руку с саблей на отлете. Она примет любое мое решение — без осуждения, без сомнений. Она согласится с моим выбором, потому что когда-то согласилась выбрать меня, а затем согласилась оставить свою прошлую жизнь и быть со мной. Это я прочитал в ее глубоких, так хорошо отражающих блики света глазах. И именно из-за этих темных глаз, из-за их выражения, я сделал выбор, за который мне не будет стыдно. Я не альтруист, скорее эгоист. И сейчас мой эгоизм состоял в том, что я заботился о будущем.

Потому что я собирался год за годом смотреть в миндалевидные карие глаза. Смотреть, осознавая, что имею полное право это делать. Смотреть, не боясь увидеть в них отражение человека, оставившего десятки, а может быть и сотни, тысяч людей без надежды на спасение.

Надежды, которой они заслуживали.

Загрузка...