Глава 17

Недели сменялись неделями. Большая часть Западного отряда осаждала Яблоницу, Орхание и Мездру, в то время как Особая бригада, усиленная двумя полками Белокопытова, саперами Скалона и болгарскими ополченцами плотно встала под Берковицами. Советуясь с Белокопытовым, первые десять суток я руководил осадой, а затем меня сменил прибывший генерал-лейтенант Похитонов. Человеком он был более опытным, к тому же прекрасно разбирающимся в артиллерии, так что никакой обиды я не держал.

Думаю, все это напоминало осаду Плевны из моей прошлой жизни. Ту историю я знал лишь по книгам, да и то, не слишком подробно, но сравнивая карты, приходил именно к таким выводам. Вот только к Плевне, в отличии от местной крепости, можно было подойти со всех четырех сторон. А к Берковицам путь имелся лишь один, что создавало нам ряд несомненных трудностей.

Между тем турки стояли крепко. Они понимали, что данная крепость открывает прямой путь на Софию и потому сдавать ее не собирались ни при каких обстоятельствах. Вопреки артиллерийским и ракетным обстрелам они держались и выкидывать белый флаг даже не думали.

Несмотря на то, что после ежедневных обстрелов город напоминал жерло раскаленного вулкана, Мехмет-Али-паша человеком оказался упертым и волевым. Плевать он хотел на жизни гражданских и сопутствующий ущерб. Султан поручил ему стоять насмерть, вот он и стоял.

У Особой бригады банально не было людских ресурсов для генерального штурма, и взять их было неоткуда. К тому же пятитысячный отряд турок продолжал оставаться в Нидине на Дунае, и цесаревичу пришлось выделить силы на его блокировку.

Саперы Скалона понастроили редутов и защитных рвов, но дальше дело не пошло. К тому же, у Ломова и Гаховича вновь начали заканчиваться снаряды и ракеты — никто и предположить не мог, что будет настолько большой расход боеприпасов. Те запасы, что подвезли из Никополя и что накопил Ломов, оказались небезграничны, через двадцать дней нам снова пришлось подтянуть пояса.

Никополь, Плевна, Вид, Кутловицы, множество деревень и безымянных местечек, а теперь и Берковицы буквально опустошили все ресурсы. И если со снарядами было проще, то ракеты мало того, что являлись весьма дорогим развлечением, так их еще и тащить приходилось из России, с самого Николаевского завода. К тому же и НикНик Старший в присланной записке выразил сдержанное раздражение по поводу «излишне расточительного расхода ракет».

Так что на какое-то время все затихло. Стесненная горами, моя Особая бригада просто стояла под стенами крепости и ждала, когда же наконец подойдет подкрепление. Естественно, совсем уж впустую мы время не теряли. Все так же трудились геодезисты и разведчики, а один из агентов, танцующий дервиш под псевдонимом Гончар умудрился выбраться из Берковиц и принести важные вести. Благодаря ему состав и материальное обеспечение вражеского войска прояснилось, но прямо сейчас мы в любом случае никак не могли использовать данные сведения.

Громбчевский неплохо освоился и я отправил его в Сербию, благо до границы было меньше пятидесяти верст. Путь разведчика и его небольшого отряда пролегал по практически непроходимым горным тропам. Он мог попасть в плен, напоровшись на турецкий разъезд, вдобавок рисковал поймать шальную пулю. Два раза ему пришлось вступать в перестрелку, один раз взяться за саблю. Несмотря ни на что, с заданием Бронислав справился блестяще. Сербы в войну вступили лишь на бумаге, реальных шагов они пока не предпринимали. Громбчевский в известной степени сумел скоординировать наши будущие действия, так как привез сербам план кампании, согласованной на самом верху, наследником и НикНиком Старшим. В общем, Бронислав выполнил не только разведывательную миссию, но и дипломатическую, причем куда более важную. Когда он вернулся, я посадил его за оформление всех сведений, а сам направил ходатайство о присвоении ему звания подпоручика — засиделся он в прапорщиках, на мой взгляд. Да и третья Анна ему не помешает, у него после Туркестана была лишь одна сиротливая награда, четвертая степень данного ордена. Тем более, он стал «моим» человеком, а учитывая его многочисленные таланты, таких людей стоило всячески продвигать.

В полк прибыл выздоровевший Седов. С кожаной повязкой через лоб он стал смотреться еще более колоритно. Друзья мигом окрестили его новым прозвищем — Циклоп Викторович, к чему он отнесся весьма благосклонно. Даже мимолетного взгляда на человека со столь героической внешностью хватало, чтобы понять, что с таким связываться не следует. На мой взгляд, теперь он просто идеально соответствовал представлению о том, как должен выглядеть настоящий Бессмертный гусар.

Особая бригада периодически устраивала тренировки по стрельбе, фехтованию и джигитовке. Свободного времени все равно было много, я тратил его на чтение книг и письма друзьям. Часто беседовал и с генералом Белокопытовым. Человеком он оказался интересным, увлекающимся историей и всем, что происходит в мире.

— Ты, наверное, не знал, но Берковица издревле известна своими мастеровыми: гончарами, сапожниками, кожевенниками, медниками и ткачами ковров, — сообщил мне Белокопытов во время очередной партии в шахматы. — В 1869 г. на выставке в Калифе, это Северная Америка, первой наградой были удостоены три изделия из Берковиц: ковер, обработанная дубленая кожа и вязаные шерстяные носки.

— Забавно, — констатировал я, делая очередной ход. — А что, ремеслами этими занимаются турки или болгары?

— И так и так бывает, — ответил генерал, а я же призадумался, может есть смысл кого-то из местных умельцев переправить на постоянное жительство в Россию? Понятно, что у нас и своих самородков хватает, но кто мешает организовать небольшой заводик по производству тех же ковров? По идее, они должны пользоваться спросом в центральных губерниях, экзотика как-никак.

Между тем, общая пауза затянулась не только у нас. Вельяминов взял Яблоницу, но Западный отряд продолжал безуспешно держать в осаде Орхание и Мездру. Да и под Рущуком Драгомиров не добился никаких успехов. Лучше всего дела обстояли у Гурко, чьи бригады контролировали Балканские переправы и часть равнины по ту сторону гор. Вот только и у них сил не было для полноценного наступления.

Сражающиеся стороны подтягивали ресурсы. Турки тянули полки из Египта и Сирии, а мы ждали прибытие Гвардейского корпуса.

Забавно, но в Берковицы первые гвардейцы прибыли 3 сентября, точно в мой день рождения. К нам подошла 3-я гвардейская пехотная дивизия генерал-лейтенанта Каталея. В ее состав входило четыре полка: Литовский, Кексгольмский, Санкт-Петербургский и Волынский. Казалось бы, четыре полка — мелочь, неспособная оказать решающего воздействия на ход осады. Но именно данной мелочи нам и не хватало. Тем более, на помощь прибыли совсем не заурядные подразделения, а настоящие гвардейцы, элита всей армии.

Василий Васильевич Каталей принял у Похитонова командования и с первых же часов показал себя человеком энергичным и смелым. Следующий с гвардейцами обоз пополнил наши боеприпасы и уже 4 сентября планомерный обстрел Берковиц продолжился в прежнем объёме. В этот же день к лагерю подходили отставшие по тем или иным причинам гвардейские роты.

5 сентября после утреннего обстрела гвардейцы и бригада Белокопытова пошли на штурм. Сражение вышло отчаянным и продолжалось свыше трех часов, но турки все же имели преимущество в живой силе и каким-то невероятным образом сумели удержать крепость.

6 сентября объявили временное перемирие, потребное для помощи раненным и выноса с поля боя убитых. Мои гусары и казаки изнывали от того, что не могут в полную силу помочь своим. Естественно, для нас нашлась подходящая позиция, откуда мы могли стрелять из карабинов, но все это было не то. Турки были далеко, да к тому же не высовывались из-за редутов, так что эффективность нашей стрельбы оставляла желать лучшего. Драгуны Ребиндера чувствовали себя куда веселее — по крайней мере, они участвовали в штурме.

7 сентября Каталей посвятил небольшой тренировке и отдыху с обильным питанием, а на следующий день начался новый штурм. Он оказался яростным, но скоротечным. Злые гвардейцы, недовольные тем, что первая попытка у них вышла плохой и вызвала насмешливые шутки со стороны прочих полков, решили показать себя во всей красе и силе.

Артиллерия и ракетницы поработали на славу, частично подавив неприятеля и вызвав за стенами города многочисленные пожары. А затем слово взяла пехота, молодцы Каталея и Белокопытова, которых усилили драгуны и болгары.

Находясь на высотах, я наблюдал за разворачивающимися действиями в бинокль и на сей раз понимал, что все сложится удачно. Не знаю, как объяснить подобное, но на войне часто возникает иррациональное ощущение, которое подсказывало, как пойдет дело, ждет ли нас успех или лучше отступить. Похоже, так проявляла себя интуиция, а может и еще что. В любой случае, сегодня она твердо заверяла, что наши мучения под Берковицей закончатся.

Так оно и случилось. Ближе к полудню остатки турецкого гарнизона, которые оттеснили вглубь города, выкинули белый флаг. Как оказалось, погиб не только Мехмет-Али-паша, но и практически весь его штаб. Во всяком случае, живых пашей у турок больше не было и от лица сдавшегося гарнизона саблю генералу Каталей вручил миралай[28] Фират. Среди убитых оказался и английский майор Остин, артиллерист, доставивший нам немало хлопот.

Телеграфа здесь не было, так что с долгожданным известием о победе к цесаревичу Николаю отправился разъезд из числа гусар. Надо было видеть, какое воодушевление охватило полки, когда из города начали выходить окровавленные, замотанные бинтами и какими-то окровавленными тряпками турки. Они покорно складывали оружие и знамена, а куча все росла и росла. Корреспонденты газет делали записи. Мирные жители плакали и смеялись, не веря, что все наконец-то закончилось. Я смотрел на них, сжав зубы и стараясь не поддаваться эмоциям. Слишком много гражданских погибло ни за что, ни про что. Турки запретили им покидать город, прикрываясь, как живым щитом. Нашего обстрела это не остановило, но мы всегда действовали с оглядкой на данный факт. Возможно, из-за него Берковицы и смогли так долго продержаться.

Каталей назначил временным военным комендантом города генерала Белокопытова, а мне же приказал выдвигаться вперед, очистить дорогу до перевала и спуститься в Забалканье.

Приказ я воспринял с огромным облегчением и радостью — наконец-то тягостное сидение закончилось, Особая бригада вновь сможет показать все, на что способна.

Ранним утром мы выдвинулись на юг. С низин поднимался туман, было ветрено и прохладно. Солнце просвечивало сквозь тучи тусклым пятном, а над покрытой зеленью вершинами парили беркуты.

Карты показывали, что по прямой до Петрохан всего двенадцать верст. Вот только в горах счет иной, дороги тут выделывают такие петли и дуги, то спускаясь, то поднимаясь, что расстояние оказывается совсем иным.

Сопротивления мы не встречали. Оставшиеся в живых башибузуки посчитали за лучшее ретироваться и в бой не вступать. Под копытами наших коней хрустели камешки, кавалеристы поднимали за собой целые облака пыли, так что пришлось растянуться, чтобы хоть иногда иметь возможность дышать свежим воздухом.

В итоге дорога до перевала оказалась длинною в двадцать верст, причем это был не столичный проспект, а грязный и узкий проселок, который пересекали многочисленные ручьи и речушки. Иногда скалы так стискивали дорогу, что становилось сумрачно. Всех нас держал в постоянном нервном напряжении факт того, что турки могу засесть на склонах, обстреляв нас или устроив обвал. Я бы именно так и поступил, заставив наступающую армию умыться кровью.

На наше счастье, враги подобным себя не утруждали. Тысяча болгар, которых я взял с собой, двигались впереди и по сторонам, осматривая горы и ущелья. С ними я чувствовал себя немного спокойнее, но все равно состояние было пакостное. И больше всего тяготило то, что есть шанс чего-то не учесть и подвести собственных людей. Паранойей я не страдал, но ощущения были такие, словно мы — маленькие дети, которых очень легко и просто обидеть в таком неприятном месте.

Наконец, выписав несколько внушительных петель, тракт вывел нас к перевалу. Наверху имелась небольшая площадка, которая позволяла видеть, как дальше дорога начинает спускаться, исчезая за скалами.

Облака плыли под нашими ногами, а налетевший ветер играл с одеждой, продувая насквозь. Я подстегнул своего нового жеребца по имени Хитрец и заставил его подойти к краю обрыва. Вид отсюда открывался великолепный. Далеко впереди угадывалась зеленая равнина. Позади выстроились гусары Смерти и Зазерский с двумя офицерами.

— Прям как на перевале Тахта-Карача, Михаил Сергеевич, помните? — заметил Рут, заставив меня невольно рассмеяться. Я не забыл Среднюю Азию, седловину Агалыка, путь в Шахрисабс и нашу рекогносцировку Термеза и Амударьи. Тогда половина моего четвертого эскадрона сопровождала Пашино, отправляющегося через Афганистан в Индию. Все было так же: горы, перевал, туман и ветер, да солнце где-то высоко над головой. Только деревья здесь другие, да и воздух пахнет иначе. И маки — сколько же маков алело на Зеравшанском хребте!

История повторялась, и мои гусары Смерти вновь готовились спуститься с гор. Но сейчас нас было куда больше. С нами были казаки Зазерского и драгуны Ребиндера, а позади ждала своего часа бригада Белокопытова и гвардейцы Каталея. Так что теперь нас ждет не одиночная разведывательная вылазка, а полновесная кампания. Впереди София, столица Болгарии и важнейшая географическая точка. До нее сорок пять верст по прямой, и я твердо знал, что мы там будем. Рано или поздно, с задержкой или без, но русский триколор гордо поднимется над ее стенами.

На перевале мы задержались, устроив полноценную ночёвку с многочисленными дозорами и разбивкой палаток. Ночью выли волки, да ветер стенал в скалах столь жалобно, что напоминал расплакавшегося ребенка. Температура опустилась до семи градусов. И все равно, настроение у всех было прекрасное. Мне удалось поспать не более четырех часов, но на удивление выспался я прекрасно, чувствуя себя бодрым и готовым к новым свершениям.

Утром я вызвал к себе трех болгар: Апостолова, Живкова и Христова. Они являлись вождями и лидерами ополчения и перед ними я поставил конкретную задачу по дальнейшему обеспечению безопасности Особой бригады. Иного от них пока не требовалось.

Болгары в нынешней войне в подавляющей своей массе вели себя инертно и не собирались рисковать головой за свою свободу. Но те, кто все же нашел в себе смелость, сражались выше всяких похвал. Уважение к Бойко Златкову я буду питать всю свою жизнь. Такие патриоты стойко переносили невзгоды, ничего не боялись, а главное, смерть от рук турок принимали чуть ли не с радостью, твердо зная, что она не окажется напрасной.

У меня сложились прекрасные отношения с многими болгарами, я был рад, что вообще познакомился с такими людьми. Турок они презирали или ненавидели, но сами оставались людьми добрыми и гостеприимными. Мои солдаты не знали ни в чем недостатка. «Братушки» из ближайших деревень тащили все, что только можно: мясо и молоко, овощи и фрукты, хлеб, вино и всевозможные закуски.

Тем же утром, пропустив вперед болгар, тронулись и мы. Как всем известно, спускаться с гор на конях куда тяжелее, чем подниматься. Лошадь тянет вниз и любое неосторожное движение может привести к травме животного или наездника. Так что спускались мы неспешно и никуда особо не торопились. Несколько раз болгары вступали в перестрелки, после которых турки неизменно отходили все дальше и дальше.

Петрохан находился на высоте тысяча четырёхсот пятидесяти метров над уровнем моря. Вроде и не высоко, но все равно, погода здесь куда хуже, чем на равнине. Зимой же, по рассказам местных, морозы могут опускаться до тридцати пяти градусов, да и снег заваливал дорогу, делая перевал непроходимым.

Чем ниже спускалась Особая бригада, тем теплее становилось. Мы вступили на земли древней римской провинции, которую они называли Фракия. Даже воздух здесь был другим, казалось, он пронизан благоуханием трав и аурой седой античности. Белокопытов еще под Берковицей успел просветить меня, что ранее София носила имя Сердика, и она являлась любимым городом императора Константина Великого.

Не доезжая пару верст до местечка под названием Бучин-Проход я приказал встать и укрепить лагерь, выслав разъезды во все стороны. Дальше, особенно без поддержки в виде пехоты, двигаться было опасно. Горы и перевал остались за нашей спиной, на юг и запад широко распахивалась равнина. Турки ждали нас где-то впереди и их требовалось найти. Мы твердо считали, что неприятель не станет постыдно отступать до Софии, он должен, просто обязан сделать хоть одну попытку остановить нас. А так как враги продолжали отходить, то подобное поведение вызывало определенную тревогу.

Я отправил письмо к генералам Белокопытову и Каталею, излагая свои соображения, что им лучше поторопиться, пока неприятель не успел перестроиться и подготовиться к нашему маршу. По поводу возможных заминок я особо не переживал. Каталей показал себя генералом решительным, совсем не таким, как Кропоткин или Кнорринг, так что он прекрасно понимал все резоны и тянуть не станет. Через день или два пехота нас догонит.

В Бучине-Проходе до нас дошли важные известия. Пока мы лазали по горам, Сербия малость осмелела и пересекла своими войсками границу с Турцией. Произошло это на следующий день после того, как мы взяли Берковицу. Совпадением здесь и не пахло. В Дунайской армии видели, что подобный шаг вполне логичен, сербы уже давно ждали подходящего момента. Берковица выкинула белый флаг, через сутки об этом уже знали в Софии, из которой по телеграфу новость добралась и до Белграда. Так что теперь с запада к нам должны подойти союзники. Понятное дело, армия Сербии существует лишь на бумаге, там в основном ополчение да необстрелянные полки. Но и они способны оттянуть на себя часть неприятеля.

В тот вечер наш лагерь охватило радостное возбуждение. Офицеры и простые солдаты получили доказательства, что раз и Сербия активно вступила в войну, то финал ее все ближе. Все нам требовалось лишь сделать последнее усилии и дожать неприятеля.

Загрузка...