Сначала мной планировалось тут аккуратно всё разрулить, без лишней грязи, но чем быстрее я отделаюсь от этих орков, тем лучше.
— Что за суета? Подождите, я вас по одному сделаю! — крикнул я оркомахам.
Троих оркомахов я просто сразил мечом. Это не был обмен ударами с показом фехтовального мастерства. Нет, это было просто — «ты получаешь, а я нет; тебе в морду, а мне в кайф».
Я остаюсь целым, а головы у оркомахов катятся один за одним, как на конвеере. С каждым моментом я чувствую, как становлюсь круче.
Всё идет, как по маслу.
Когда орки окружили меня я прорвался вперёд, прямо в толпу, мимо их тупых копий и лезвий.
Орки, стоявшие у меня на пути, падали, как болванчики. Ну кажется, что я чуток достиг пика своих возможностей. Хотя уровень этих болванчиков только десятая часть того, что я встречал в прошлой жизни.
Орки, орки были везде! Ну хоть их было больше меня, я всё равно растерзал их, как Барбос целофановый пакет. Вот только вместо эпичной битвы получился клоунский цирк. Почуяв, что им не вывезти ситуацию, орки разбежались в панике, стараясь избежать встречи со мной.
Завершая свой танец с судьбой, последний орк умудрился ещё что-то там вытворить, но в итоге я все равно победил. Видимо, если бы орки хоть немного пораскинули мозгами и атаковали меня всем скопом то, может, было бы и эпичнее.
Но нет, им не хватило той самой семейной преданности. Понимая, бессмысленность боя, они моментально взяли ноги в руки и задали стрекача. На самом деле орки действительно не отличались крепостью семейных уз, чтобы драться за них аки лев в Санайской пустыне.
— Фууухх! — я выдохнул, оглядевшись вокруг.
Я не стал рыскать по лагерю, но в хижине вождя обнаружил всё необходимое для восстановления душевного равновесия. Там были золотая цепочка и золотой перстень с большим камнем.
Прогуливаясь вдоль орочьих трупов, я заметил характерную голову Кровавого медведя. Кажется в кураже я даже не заметил, как зашиб мелкого орчонка.
Но на самом деле ведь я и сам был всего лишь семилетним ребенком. Однако я разнес в хлам целый орочьий лагерь и мне надо поскорее отсюда свалить, пока Джа-рах не нашел меня здесь.
Он, конечно, зверолюд и ему в принципе пофиг, но даже у него возникнут подозрения. Не каждый день ребенок разносит лагерь, который под силу лишь отряду карателей.
Схватив голову медведя и спрятав трофеи в кармане я быстро ретировался, пройдя сквозь три завала трупов. Очутившись за пределами лагеря и пройдя примерно половину пути я натолкнулся на Джа-раха, который шел ко мне на помощь.
Увидев меня с медвежьей головой он обрадовался.
— Карак, ты нашел её! Я так за тебя волновался! С тобой ничего не случилось?
Меня переполняло удовлетворение от гордости за себя, но я не стал говорить ему всю правду.
Вместо этого я сказал:
— Нет, Джа-рах, всё хорошо. Орчонок скинул голову медведя, когда я догнал его в лесу.
Зверолюд кивнул:
— Здорово. По крайне мере нам не придется искать тот лагерь орков, о котором рассказывали пленники.
Я хмыкнул:
— И правда, это может быть слишком опасно. Пойдем быстрее вернемся к своим.
Джа-рах подхватил меня под руку и мы пошли назад к Бурдюку и Наде.
Было видно, что зверолюду тоже стало спокойнее на душе. Он в какой-то мере чувствовал ответственность за меня и наивно полагал, что я просто человеческий ребенок. Не думаю, что он общался с множеством из них, чтобы понять насколько я необычен.
Мы наконец-то добрались до своего места, когда темнота уже охватила небеса, а Бурдюк с Надей уже успели разбить лагерь.
Все были в приподнятом настроении, ведь мы вернули голову медведя. Именно благодаря ей нам полагалась заслуженная награда.
Джа-рах объявил, что всё это благодаря мне, и я был просто горд, когда замечал восхищенные взгляды своих коллег. Это было приятно, чувствовать себя частью этой команды.
На следующий день, едва забрезжил свет, мы выдвинулись из-под берега озера. Бурдюк, учитывая свою травму, не очень хорошо передвигался, и ему приходилось полагаться на нас. Хотя он не был полностью парализован, но и не скакал подобно сайгаку.
Я пытался стать его опорой, но он отказался. И честно говоря, это меня немного огорчило.
— Мне нужно наклоняться, чтобы подпереться рукой об тебя. Это и для меня, и для тебя неудобно. Лучше, пусть это сделает кто-то другой, — успокоил меня Бурдюк, стараясь выглядеть разумно, а потом бросил взгляд на Надю.
— Ага, понял! — воскликнул я, осознав, что Бурдюк думает. — Ой, точно, я забыл, что я такой маленький. Надя, может, ты поможешь Боссу?
— Почему именно я? — спросила Надя с улыбкой.
— Ну, только ты или Джа-рах смогут с этим справиться. Если Джа-рах возьмется, то кто будет нести сумки? — я указал на пыхтящего позади нас зверолюда, который нёс на плечах две тяжелые сумки.
Одна из сумок была Бурдюка, а в другой лежала шкура медведя. Легко было заметить, какими они были громоздкими и тяжелыми.
— Ну хорошо, я справлюсь, — сказала Надя, глядя на Бурдюка. — Только, чур, за сиськи не хватать.
— Молодец, малыш! Не думал, что ты так быстро врубишься в суть! Обещаю, когда вернемся, накормим тебя чем-то вкусным! — заверил меня Бурдюк, поднимая большой палец вверх.
Надя же просто хмыкнула, но в помощи не отказала.
Так мы продолжали свой путь покуда не наступил вечер.
В темном лесу, под звездным небом, наша команда опять возводила свой временный дом. Все уже были измотаны, и Надя решила перераспределить обязанности.
— Бурдюк, ты бы мог сходить за водой? У нас её почти не осталось, — сказала она, потрясывая пустой флягой.
— Почему именно я? Нельзя ли было послать кого-то, кто не раненный? — возмутился Бурдюк.
— Я таскала тебя полдня, Джа-рах нес сумки, и у него сил тоже почти не осталось. Мне еще пришлось помочь тебе с палаткой. Устала. Мне нужен отдых, — ответила Надя, потягиваясь, и её груди стали ещё более выразительным.
— Карак тоже тут, — предательски сказал Бурдюк, а я бросил на него недовольный взгляд.
— Ладно, сегодня я тоже таскал сумку. И вдруг, что, если я заблужусь? — я попытался найти отмазку, чтобы не идти за водой.
Поняв, что Бурдюк подходит для этого дела лучше всех, он молча собрался и пошел за водой. Однако, глядя на моё довольное лицо, он выразил недовольство.
— Ладно, я пойду с Караком. Ты ведь не заблудишься, если я буду рядом? — спросил он глядя на меня.
Я уже думал, что смогу уклониться от обязанностей, но тут он добавил:
— И ты, не смотря ни на что, идешь со мной. Может, пригодишься, если мои травмы снова откроются, — Бурдюк просто проигнорировал мои попытки избежать ответственности.
Вздохнув мне не оставалось ничего другого, как смирится и пойти с ним за водой.
Мы вышли из лагеря и направились к ручью, который судя по звуку шумел где-то в километре от нас.
— Ты что, всю дорогу собираешься сверлить меня взглядом? Может, стоит наслаждаться моментом? Ты еле плетешься, прямо как зомбарь! — с саркастическим насмешливым тоном бросил Бурдюк, при этом окинув меня быстрым взглядом из-под полуопущенных век.
— Меня насильно затащили в этот поход, не спрашивая моего мнения. Не думай, будто я от этого в восторге.
Моя недовольная позиция была явной, и я выражал ее, топая так, что фляга на моей шее шлёпала по животу, словно ритмичный барабан.
— Просто хочу, чтобы ты больше тренировался. Надя тоже этого хочет, — пытался оправдаться Бурдюк.
— Может быть, сестре важно, чтобы я себя улучшал. Но ты, — пробормотал я, — я видел, как ты выглядел, когда мы уходили. Твое негодование было ощутимо, и мне кажется, что это гораздо хуже, чем моя «мрачность».
— Ну ладно, забей. Просто хотел тебе объяснить. Крутой чувак, как я, не будет издеваться над младшими. И потом я свожу тебя в одно место, как только выберемся.
— В какое место? — спросил я заинтригованно.
— В бар «Русалочий Г-рот». Он у карстового озера неподалеку от города. Туда даже дворяне приезжают со всей империи.
— Интересно и почему же?
— Там, братан, целая деревня холостяков и без тёлок. Все там парни, но вот фишка: ни один из них не девственник, хотя у них там ни одной бабы нет, ни одной.
— Тогда какой там интерес? — я скривил лицо.
Бурдюк засмеялся.
— Зато там есть русалки, вот почему, — заулыбался наемник.
Я хмыкнул и как будто бы даже простил его, но не подал виду.
Некоторое время мы шли молча, словно облако непонимания и недовольства зависло между нами, создавая напряженную атмосферу вокруг.
— Эй, Карак, подойди сюда, — пригласил меня Бурдюк, присаживаясь около низкорослого куста. В его голосе чувствовалось настоящее волнение. — Это должно быть вкусным.
— Ты уверен, что они не ядовитые? — поинтересовался я, глядя на ярко-красные ягоды с некоторым подозрением. — Не волчья ли это ягода?
— Ты вообще видел их когда-нибудь? — ухмыльнулся он. — Это лилоцвет, я почти уверен.
— Звучит, как если ты придумал это название прямо сейчас, — пошутил я, доверяя ему и видя, как уверенно он себя чувствует.
— Думаю, ты, должно быть, аристократ, раз не знаешь таких растений, — насмешливо вздохнул он, срывая одну ягоду и бросая мне. — Если бы нам удалось притащить это домой, мы бы отлично заработали. Их очень ценят на рынке. Я сам с удовольствием трескал их, когда работал вышибалой в таверне.
— Что в них такого особенного? — поинтересовался я.
— Просто попробуй. — Он заметил мои сомнения, несмотря на доверие. Его ухмылка продолжала дразнить меня. — Только не говори, что ты боишься ягод? Я имею в виду, что если я ошибаюсь, то ты просто умрешь, вот и всё. Это был бы нешуточный вызов для твоей смелости, а?
Вздохнув, я положил ягоду в рот и проглотил. Меня удивил не столько ее вкус, сколько то, что чувство голода исчезло вместе с болью в мышцах.
— Что за черт? — я растерянно посмотрел на него, протягивая руку за следующей. Но прежде, чем я мог ее взять, Бурдюк легко шлепнул меня по руке.
— Не надо, — он предостерег меня взглядом.
— Почему бы и нет? Они действительно вкусные.
— Как только ты их попробуешь, они вызовут привыкание, и ты в итоге съешь их все. Можно даже сказать, что это энергетик для «вечеринки», — пояснил он, видя, как я бодро чувствую себя после одной ягоды и добавил. — Растения, на которых они растут, поглощают много маны.
— Так почему ты позволил мне съесть одну? — озадаченно посмотрел я на него, отступая от ягод, словно от опасного зелья. Было проще представлять, что они опасны, чем справляться с желанием поглотить их.
— Расслабься, съешь, сколько хочешь, все будет в порядке. Кажется, что ничего плохого не случится.
— Тогда почему ты остановил меня?
— Слушай внимательно, — вздохнул он. — Эти ягоды растут только в местах, насыщенных маной, а мана, говорят, повышает жизненную силу. Они оживляют организм и заживляют небольшие травмы, поэтому их высоко ценят в медицине. И это еще не всё.
Одна ягода обеспечивает организм пищей на целый день, поэтому её можно есть много. Я тебя остановил по двум причинам. Во-первых, они редки, и могут пригодиться на пути домой. Во-вторых, они, как я сказал, улучшают кровообращение.
— Кровообращение? — не совсем понял я.
— Ну ты знаешь… Помогает для "поднятия духа". — Он ударил кулаком по сгибу локтя и согнул другую руку. А на его губах заиграла улыбка, когда он по отечески начал объяснять мне вещи, которые, по его мнению, должны были знать все.
И вот тут-то я внезапно осознал, что, должно быть, выглядел как зеленый новичок, не зная об этих афродизиаках.
— Энергетик для игрищ? — спросил я без тени стеснения.
— Да, совершенно верно, — сказал он, загребая еще пару ягод, словно доказывая свои слова на практике. В его руках они мерцали, как маленькие драгоценности. — Это как раз афродизиак, и, знаешь, он также влияет и на женщин. Мы, конечно, можем позволить себе парочку ягод, но давай не будем переходить грань. Просто убедись, что ты контролируешь себя.
— Что ты имеешь в виду? — нахмурился я в замешательстве.
Бурдюк хохотнул, явно наслаждаясь моим недоумением.
— Я просто не хочу услышать, как посреди ночи Надя будет жаловаться, что ты трешься об неё и мешаешь ей спать. Ха-ха!
Мне показалось, будто мое лицо покраснело.
— Вовсе нет, — буркнул я и выпил остатки воды из фляги. Тот факт, насколько сильно я стал возбуждаться от одной только мысли о том, чтобы коснуться женской плоти, казалось, только усугубило мое положение.
Впрочем, кажется, это не беспокоило Бурдюка.
— Пойдем, наберём воды, — позвал он и поскакал вниз по склону.
И все же я засунул несколько ягод себе в карман, как только Бурдюк пошел к ручью.
Быстро добравшись до ручья мы наполнили все фляги и повернули обратно. Идти в гору было гораздо труднее, чем с горы, и нам пришлось два раза останавливаться для отдыха. Когда мы почти добрались до лагеря, я чувствовал себя как выжатый лимон.
— Эй, тихо. Что-то чувствуешь? — прошептал Бурдюк, вынюхивая воздух словно собака.
Мой нос дернулся, и вспомнился тот самый запах, что так упорно лез в ноздри последние пару дней.
Порыскал в памяти, и вот он — этот запах, не ассоциирующийся ни с ароматом Веры, ни с чем либо другим.
У меня по коже полезли мурашки.
Запах немытого табора…. Орки…
— Босс… Босс, — выдавил я из себя бледным шепотом.
Мы стояли в сотне метров от нашего лагеря. И хотя кто-то мог утверждать, что этот запах никак не связан с Надей и Джа-рахом, я был не готов так просто в это поверить.
— Не паникуй. Давай сначала проясним. Подходим тихонько, медленно, — настороженно прошептал Бурдюк.
Я бы предпочел стремительным бегом вернуться в лагерь, но командир был настойчив.
Мы прокладывали себе путь между ветвями, в тени луны. Запах усиливался с каждым шагом в сторону костра. Холодок прокатился по спине, как мокрые змеи, когда стало ясно, что что-то у нас тут не так.
Я надеялся, что все будет в порядке, и Надя будет смеяться над тем, как я тут с Бурдюком спорил, а Джа-рах подкинет легкую иронию.
Но этот проклятый запах орков и крови подсказывал, что надежды мои вот-вот обломаются. Я готовил себя к худшему, но, прикрыв глаза от того, что мне предстояло увидеть в лагере, я тихо шел вперед.
Мы вышли к лагерю.
Тишина. Костер погас, и трепетали последние языки пламени. Рядом валялось обугленное тело, и в воздухе витал этот отвратительно-сладкий аромат жареного мяса. Я бы счел этот запах аппетитным, если бы я не знал его предысторию.
Помимо этого человека-шашлыка, вокруг лагеря лежали еще четыре тела. Не люди, а эти странные типы с зеленовато-желтой шкурой и густыми прядями волос. Как орки, только какие-то особенные. Более высокие и мускулистые.
— Джа-рах!
Бурдюк не выдержал, увидев Джа-раха лежащим на земле, а вокруг него — убитых орков. Я за ним. Голова закружилась, когда увидел раненого зверолюда.
Его раны от орочьего топора выглядели ужасно. Кажется, его еще и чем-то большим по животу придавили. Грудина — словно разгромленное поле боя.
— Бурдюк, не растрачивай время напрасно, — прошептал Джа-рах, едва качая головой. — Я так сильно ранен.
— Не болтай, брат. Ты выживешь, в лесу есть эльфы, я отведу тебя, — отозвался Бурдюк, прикасаясь к морде Джа-раха грязными и окровавленными руками, пачкая его красивую шерстку.
Зверолюд молча дрогнул, выглядя необычайно встревоженным.
С последним запасом сил он сказал:
— Быстро, спасайте Надю! Десятки орков похитили её. Они двигаются на запад! Спасите её!
— Надя жива? Где она? Что случилось? — торопливо спросил Бурдюк.
— Орки напали на нас… Мы оттащились… спасли… — голос затих.
На мгновение перед моими глазами предстала картина того, что делал вождь орков со своей пленной эльфийкой. Я не мог представить, что Надю будет ждать такая же участь. Ненавись и ярость заполнили всё мое существо.
Джа-рах вообще перестал двигаться и потерял сознание. По крайне мере я надеялся на это. Мне не хотелось верить в то, что он умер.
Бурдюк, чувствуя, как последние мгновения жизни ускользают, бессильно стоял. Состояние Джа-раха было безнадежным, лечение было практически бесполезным.
Воскресить его мог только мифический жрец эльфов, а встретить такого в лесу было маловероятно. Бурдюк оставалось лишь держать своего брата и друга. Слёзы текли по его лицу, создавая реки соленой воды.
Давно я не плакал. Хоть Джа-рах был не самым близким другом, я помню, как он лечил мои раны, заботился о моём здоровье. Он сражался с медведем, чтобы спасти меня. Он был тихим, но важным звеном в нашей жизни.
Я горевал. Что ещё мне оставалось делать? Зверолюд, что терпеливо учил меня, нес мою сумку, заботился о моих ранах, возможно погиб.
— Теперь идём за Надей, — раздался голос Бурдюка, когда он подошел ко мне, пригибаясь к уровню моих глаз. — Орки не должны убежать от нас, особенно с пленницей вроде Нади в своих руках.
— Босс, у нас ведь есть план? — спросил я, надеясь, что у Бурдюка есть какие-то замыслы.
Бурдюк покачал головой, показывая отрицание.
— Будем решать на месте, — ответил он, словно раскладывая карты в своем разуме. — Если судьба на нашей стороне, то Джа-рах выживет. И мы отнесем его к эльфам. После спасения Нади.
— Если судьба на нашей стороне? — переспросил я с ноткой сомнения в голосе. — Босс, ты веришь, что у нас есть шанс?
Бурдюк не ответил на мой вопрос. Взяв свой лук и меч, он махнул рукой, приказывая мне следовать за ним.
Мы двигались по следам орков, оставленным в грязи и траве. Лес обволакивал нас своими таинственными шорохами, а ветры несли запах неведомых трав. Наши шаги были тихими, но напряжение в воздухе ощущалось, словно сама природа предвидела наше присутствие.
— Босс, что ты думаешь о Наде? — спросил я, не желая отвлекаться от следов.
Бурдюк задумчиво посмотрел вперед, туда, куда вел след.
— Наде повезло, что мы рядом. Но не надейся на удачу. Орки — звери не по детски, особенно если у них есть свои планы.
Я кивнул, осознавая всю серьезность ситуации.
Продвигаясь глубже в лес, Бурдюк начал рассказывать о возможных опасностях, которые могли поджидать нас.
Орки, вероятно, стерегут свою пленницу и готовы к нашему приходу. Мы обсуждали различные тактики, пытаясь придумать что-то, что помогло бы нам в этом сложном поединке.
— Вот их следы свежие, — сказал Бурдюк, остановившись и указывая на следы, исчезающие в густых кустах. — Будь готов ко всему. Нам предстоит бой за Надю.
Я кивнул, зажимая рукоять меча сильнее.
Бурдюк приказал замедлить шаг, и мы затаились, слившись с окружающей природой.
— Тише, чем тень, — прошептал Бурдюк, напрягая каждую клеточку своего тела. — Орки не так глупы, как кажутся. Мы должны быть невидимыми до самого последнего момента.
Задерживая дыхание, мы прислушивались к звукам леса, нарушенных лишь нашими собственными, бесшумными перемещениями.
Внезапно перед нами возникла опушка, где свет луны проникал сквозь густые ветви. Именно там, в центре этого природного оазиса, мы заметили группу орков. Они собрались вокруг пленницы, Нади, держа ее в веревках, как трофей.
Бурдюк положил руку мне на плечо, указывая на орков.
— Вот их место, — прошептал он, глаза его сверкали опасной решимостью. — Приготовься, мы атакуем, когда я подам знак.