Когда был объявлен номер ее рейса, Кэрин сразу пошла к проверочным воротам, стараясь не смотреть, как люди говорят свои последние «прощай». У нее перед глазами все еще стоял Джой с испуганно-удивленным выражением лица, которое появилось, когда она ему пыталась объяснить, что ей необходимо срочно уехать. Напоследок Кэрин крепко обняла его и пообещала скоро приехать. И она надеялась сдержать обещание.
Кэрин нашла свое место в самолете. Села. Вскоре самолет запустил двигатели. Она смотрела на убегающую взлетную полосу.
Кэрин знала, что побег — это не решение. Но оставаться, подвергая опасности родных, тоже было нельзя. Сейчас Кэрин была уверена, что умереть должен был Джой, и только мужество миссис Дженсен и быстрое появление соседей спасли его.
Наконец самолет пробил себе путь сквозь тучи и набрал положенную высоту. Стюардесса, раздавая пластиковые наушники, подошла к Кэрин. Так как полет был коротким, в самолете не стали показывать фильм. Но было несколько каналов с записанной музыкой. Кэрин выбрала классику и откинулась в кресло, надеясь, что музыка развеет ее мрачные мысли.
Но этого не случилось. Как только она закрывала глаза, то видела живые картины: лицо этой странной женщины, или Роя, который, как она считала, давно в могиле, или ковровое покрытие на лестнице, залитое кровью.
Но как же все-таки они нашли ее? Кэрин подивилась способностям оборотней. И сразу же события трехлетней давности всплыли в ее памяти. Большинство оборотней погибло, но… не все. Рой спасся. Рой и кто-то еще? Марсия?
Кэрин даже подпрыгнула от неожиданной догадки. При этом наушники свалились с головы. Она начала припоминать все снова. Женщина в кафе, на улице, в такси… Темные длинные волосы. Снять только темные очки, и у вас получится Марсия Луре. Но как же так? Она же сама выстрелила и видела, как серебряная пуля пробила череп черной волчице. Впрочем, какое значение имело то, как они выжили. Это была Марсия. Марсия и Рой. Они пришли за ней.
Кэрин снова откинулась в кресло. Это помогло думать. Можно составить план действий. Остановиться у родителей можно лишь на короткий срок. Если они нашли ее в Сиэтле, то здесь тем более найдут. И она опять будет подвергать опасности родных.
Кэрин позвонила им перед отъездом. Она хотела хоть на денек заехать, объяснить детали. А куда потом? Где укрыться и что предпринять? Она не хотела прожить остаток своих дней в страхе.
Самолет сделал разворот над горами Сан-Бернардино и начал приземляться в Лос-Анджелесском международном аэропорту. Кэрин улыбнулась, когда увидела родителей у ворот для встречающих.
Фрэнк Оливер был пожилым, но все еще статным мужчиной с белыми, всегда аккуратно зачесанными волосами. Его жена Нэнси была женщиной с круглым добродушным лицом, рот ее так и норовил превратиться в улыбку. Она побежала навстречу дочери, когда та вышла в зал для встречающих. Фрэнк шел сзади медленно, но в глазах его светилась любовь.
Пока они шли на стоянку, где Фрэнк оставил свой «бьюик», родители говорили о том, как хорошо, что Кэрин приехала, спрашивали о погоде в Сиэтле, обсуждали здоровье Дэвида и Джоя, разговаривали о полетах.
Во время езды темы для разговоров кончились, и наступило неловкое молчание.
Нэнси, сидевшая сзади, долго разглядывала Кэрин и наконец не выдержала:
— Как у тебя дела?
Кэрин пожала руку матери и, стараясь скрыть беспокойство, ответила:
— Хорошо, мам, хорошо.
— Я серьезно говорю, — настаивала миссис Оливер.
Кэрин собралась было сказать что-нибудь обычное, но слова застряли в горле. Она сказала:
— Ничего серьезного. Доктор говорит, что у меня нервы не в порядке и что было бы хорошо, если бы я съездила куда-нибудь отдохнуть.
— Опять эти сны? — спросил отец, на мгновенье оторвав взгляд от дороги.
— Да, и кое-что еще, но я бы не хотела говорить об этом. По крайней мере сейчас.
— Хорошо, дорогая, — сказала мать. — Мы понимаем. Ты побудешь у нас сколько захочешь, и, если что-нибудь понадобится, — ты знаешь, мы рады помочь.
Кэрин, улыбаясь, повернулась:
— Да, я знаю, — она положила руку на плечо отца. — И папа тоже. Вы оба чудесные. Вы всегда помогали мне, когда было нужно. Я счастлива.
После маленькой заминки разговор опять вернулся к обычным вещам. Вскоре они подъехали к маленькому удобному домику на Альтаир-Драйв. Кэрин была приятно удивлена, увидев, что ничего не изменилось.
Она пошла наверх, в свою комнату, с которой было связано столько воспоминаний. О беззаботных школьных деньках, о фотографиях друзей на зеркале, о плакатах «Битлз» и Джо Нэмата на стене. Правда, был еще кошмарный период после Драго, когда тени принимали жуткие очертания.
Через три дня Кэрин полностью расслабилась. Отец за обедом пошутил, и она засмеялась, удивившись, что все еще может смеяться. В первый раз за эту неделю она искренне смеялась. Кэрин поняла, как была напряжена. А ночью произошло то, чего она боялась.
Это был вой. Сперва, наполовину проснувшись, она подумала, что это сон. Встав с кровати, она подошла к окну. Освещенная тусклым лунным светом, она постояла немного, все еще надеясь, что это сон. И снова услышала этот раздирающий, гортанный волчий вой. Было не понятно, откуда он раздается, — казалось, он отовсюду и в то же время где-то рядом. Они ее снова нашли.
Этой ночью оборотни больше не выли, но Кэрин больше заснуть не смогла. Ее нервы снова натянулись.
За завтраком мать долго рассматривала Кэрин, Ее выдавали отеки и синяки под глазами.
— Ты не спала ночью? — спросила миссис Оливер.
— Ничего серьезного. Что-то с животом, и, кроме того, было жарко.
Кэрин попыталась улыбнуться. Мать продолжала испытующе смотреть на нее:
— Мне кажется, что это собака не дала тебе заснуть.
— Собака?
— Кто-то, вероятно, оставил собаку на улице, и она немного повыла около двух часов ночи. Ты разве не слышала?
«Я то слышала хорошо, — подумала она. — Только это была не собака. Но убеждать в этом мать бесполезно».
А вслух сказала:
— Нет, я ничего не слышала.
Было ясно, что миссис Оливер не удовлетворена ответом. Но она больше ни о чем не спрашивала. И больше не касалась темы животных.
Завтрак состоял из горячих сосисок и вареных яиц. Обычно это была любимая еда Кэрин, но в это утро у нее не было аппетита. Она съела столько, сколько смогла затолкнуть в себя, видя, что мать за ней наблюдает. Потом отодвинула тарелку. Вдруг раздался звонок в дверь.
Миссис Оливер пошла открывать, Кэрин пошла за ней. Вошла соседка, миссис Гибсон, худенькая женщина, чье лицо прямо светилось восхищением.
После короткой процедуры знакомства с Кэрин соседка повернулась к миссис Оливер.
— Какой ужас! Вы еще не знаете, что случилось этой ночью у Стоуэлов? — спросила она.
— Нет.
— Кто-то убил лошадь Зоры Стоуэл.
— Я не могу поверить. Такая прекрасная лошадь.
— Это не самое интересное. Самое важное, как это было сделано. Глотка у лошади как будто вырвана. Там сейчас два полицейских. Они говорят, что такого еще никогда не видели. Говорят, что, вероятно, это какой-то садист, как и тот, что резал по ночам коров на пастбищах.
Миссис Оливер беспокойно взглянула на Кэрин.
— А кто-нибудь догадывается, кто это сделал? — спросила Кэрин.
— Я думаю, нет, хотя полиция утверждает, что есть какие-то следы. Мне кажется, это черная месса. Бедная Зора. Она просто опустошена. Ведь она так любила свою лошадь.
Кэрин больше ничего не слышала. Она точно знала, кто должен отвечать за убийство лошади. Ей снова придется убегать.
У Кэрин похолодели руки. Она ушла в свою комнату, села на кровать и заплакала. Ей не хотелось постоянно убегать, Тюка Марсия и Рой не поймают ее. Им, видимо, найти ее было не сложно.
Кэрин посмотрела в зеркало на свое заплаканное лицо и красные глаза. Она сказала себе: «Прекрати это, девочка. Нужно бороться и выстоять», — и ей стало немного лучше, но оставалось горькое сознание того, что она одна. Как ей хотелось, чтобы с ней был кто-нибудь, кто бы верил ей и мог помочь. Вдруг ее осенило. На свете есть только один такой человек. И он уже однажды помог ей. Это Крис Халоран.