Утром Кэрин привела в порядок свои мысли и перерыла все свои вещи в поисках записной книжки. Вскоре она нашла ее. Крис время от времени жил в комплексе «Марина-дель-Рей» или, как его называли, «Серф-Кинг». Она позвонила по номеру, записанному три года назад, из кухни, пока мистер и миссис Оливер были в другой части дома.
После нескольких гудков записанный на пленку женский голос произнес:
— Номер, который вы набрали, снят с обслуживания. Пожалуйста, проверьте правильность номера, а затем звоните.
Кэрин перезвонила, но снова услышала роботоподобный голос. Она должна была предвидеть это. В Северной Каролине, в этом центре бизнеса, все меняется через каждые пять минут. Но, по крайней мере, была надежда, что Крис хоть живет на старом месте. Кэрин решила проверить это. Она попросила у отца ключи от машины и уехала. Было около полудня.
«Бьюик» казался хуже по сравнению с ее маленьким «датсуном», хотя он и имел мощный мотор и легкое управление. Кэрин поехала по шоссе на Сан-Диего и после Кульвер-Сити повернула к «Марина-дель-Рей».
«Серф-Кинг» состоял из четырех зданий, связанных переходами: он был кремового цвета, а балконы выкрашены в пастельные тона.
Кэрин припарковала машину на стоянке с надписью «Для гостей» и вошла в комплекс через арку из пальм. Она прошла мимо центрального корта, потом мимо плавательного бассейна, возле которого множество мужчин и женщин подставляли свои тела солнцу. Они с любопытством смотрели на нее из-под очков. Не обращая внимания на их взгляды, Кэрин шла мимо дверей с различными надписями к главному менеджеру комплекса.
Она постучала в дверь. Ей открыл мускулистый молодой человек, черный от загара, в майке и шортах с рисунком из букв.
— Здравствуйте, — сказал он. — Меня зовут Рон.
— Здравствуйте, — начала было Кэрин.
— Вам повезло, — перебил он. — У нас только что освободился номер, впервые за эту неделю. Вам он понравится. Балкон, прекрасный вид, мягкие диваны, бар с прохладительными напитками и прочие удобства. Хотите посмотреть?
— Нет, спасибо, мне не нужны апартаменты.
Рон удивленно улыбнулся.
— Я хочу найти одного человека, который здесь жил. Его имя Крис Халоран.
— Не хочу показаться невежливым, но здесь около двухсот номеров, в которых люди постоянно меняются. Нужно проверить по спискам. — Он достал папку, просмотрел несколько страниц. Потом оторвался от папки: — Я сожалею. Нет Халорана.
— Я же сказала: он уехал. Я точно знаю только то, что три года назад он жил здесь.
— Много народу здесь побывало за три года. Я сам здесь только четыре месяца.
— Не могли бы вы посмотреть для меня? У вас же должны сохраниться записи.
— Да, но они заперты.
Кэрин одарила его своей очаровательной улыбкой:
— Я еще раз прошу вас посмотреть. Это ужасно важно.
Без большого энтузиазма Рон пошел в соседнюю комнату, долго гремел ключами и вскоре вышел с этаким гроссбухом:
— Вы правы, Крис Халоран действительно проживал в 314-С три года назад; уехал в прошлом апреле.
— Какой адрес, куда он уехал?
— Здесь нет адреса.
— Но ведь должен быть, — в ее голосе послышались нотки отчаяния.
— Ну нету, — Рон захлопнул книгу. — Нет такого закона, что кто-то обязан сообщать адрес, куда человек уехал. Слушайте, раз вы так хотите отыскать этого парня, почему бы вам не нанять детектива?
— Потому что нет времени. Он мне нужен сегодня… сейчас, пока ничего не случилось, пока никто не умер.
— Что-то случилось?
Она почесала голову и выдавила улыбку:
— Нет, ничего. Спасибо за беспокойство.
Она повернулась, чтобы уйти.
— А вы уверены, что не хотите посмотреть номер? У нас есть теннисный корт, бассейн, три раза в неделю вечеринки.
Кэрин многозначительно постучала по виску и вышла. Часы в «бьюике» показывали, что день уже пошел на спад. Она чувствовала, что необходимо найти Криса до наступления темноты.
Следующая остановка была в «Техтрон Инженеринг» в Инглвуде около аэропорта. Кэрин вошла внутрь и нашла маленький, неудобный кабинет главного инженера.
— Крис Халоран ушел из «Техтрон» два года назад, — сказал он в ответ на ее вопрос.
Кэрин внезапно почувствовала себя опустошенной.
— Сначала он взял длительный отпуск и вернулся совершенно не отдохнувшим. Все об этом сожалели, его здесь очень любят. Следующие несколько недель у него все валилось из рук. Кропотливую работу он просто не мог выполнять. Сказал, что ему нужно больше свободы, а потом ушел.
Боясь, что забудет спросить, Кэрин быстро сказала:
— А вы не знаете, куда он ушел?
— Да, знаю.
В душе снова затеплилась надежда.
— Крис и другой человек по имени Вальтер Эккерсал ушли вместе и организовали собственную консультационную фирму. Они идеально подходят друг другу. Крис выдает всяческие новые идеи, а Вальтер занимается детальной доработкой мелочей.
— Они еще работают?
— Да, и очень хорошо. Мы даже иногда просим их работать для нас.
Главный инженер записал адрес в Северном Голливуде. Кэрин поблагодарила и поспешила к «бьюику». Было уже около четырех часов. Время бежало быстро.
Здание на Ланкершим-бульваре было одиночным, низким, с правильными ровными линиями. На фронтоне было написано «Инженерная Консультация». Кэрин небрежно припарковала машину, надеясь лишь наполовину, что увидит Криса. Его старой ярко-красной «камаро» на стоянке не было. Она подумала, что он мог купить новую машину.
Сидевшая в помещении секретарша, жгучая брюнетка, улыбнулась ей.
— Я бы хотела увидеть Криса Халорана, — сказала Кэрин.
— Мистера Халорана нет, — осторожно сказала девушка. — Может ли мистер Эккерсал чем-либо помочь вам?
Кэрин снова приуныла. Найти человека очень трудно. Вот в кино другое дело — если кому-то надо кого-либо найти, он просто звонит ему домой. И все прекрасно получается. Но кино есть кино.
— Да, я поговорю с мистером Эккерсалом. Вальтер Эккерсал оказался высоким, небрежно одетым мужчиной с густыми каштановыми волосами. На нем были массивные черные очки, и говорил он так, как будто все время удивлен.
— У вас есть работа для Криса? — осведомился он.
— Нет, это больше личное.
Его глаза сфокусировались где-то в дальнем углу комнаты.
— У Криса сейчас небольшой отпуск. Он, знаете ли, до этого очень долго работал.
— Да, я знаю, — быстро произнесла Кэрин. — Не могли бы вы сказать, где он сейчас.
Он заерзал на стуле:
— Ну… я не знаю… могу ли я… действительно…
— Я должна вам сказать, что это никакой не роман. Мое дело другого рода и не имеет ничего общего с его личной жизнью.
Эккерсал улыбнулся:
— Извините. Когда такая эффектная женщина ищет Криса, я подумал… Ну, ладно. Не берите в голову. Он сейчас в Мехико. В отеле «Палаццо-дель-Мар» около Мацалтана.
— Спасибо. И не беспокойтесь — вы не доставили Крису никаких хлопот.
— Я не хотел говорить… понимаете, он не один.
— Зная Криса, я в этом не сомневаюсь.
Ведя машину обратно в Брентвуд, уже вечером, Кэрин снова начала беспокоиться. Скоро наступит ночь, а ночи принадлежат оборотням.
Вскоре, когда Кэрин уже подъехала к дому родителей, солнце село за горы Санта-Моника. Темнота опустилась, как занавес. Поставив машину в гараж, она пошла к дому. Пройдя половину пути, Кэрин услышала шорох. Сердце у нее замерло. Она обернулась. Жуткая темнота, и тени двигаются среди теней. Могло показаться, что это бред воспаленного воображения, но при данных обстоятельствах было совершенно ясно, кто это.
Кэрин вышла из стопора и помчалась к дому:
— Господи, пожалуйста, пусть дверь будет открыта.
Она пронеслась по веранде. Дернула за ручку. Дверь поддалась. Кэрин быстро захлопнула дверь за собой и, задыхаясь, остановилась около двери. Мистер и миссис Оливер вскочили со своих кресел, а Кэрин в это время закрывала дверь на всевозможные крючки и запоры. Снаружи послышалось царапанье по двери. Затем наступила тишина.
Мать быстро подошла к Кэрин:
— Что случилось, Кэрин?
— Там кто-то есть? — спросил отец.
Кэрин уже отдышалась и ответила, стараясь придать голосу спокойную интонацию:
— Нет, все нормально. Просто там так темно.
Отец положил руку ей на плечо, а потом пошел к двери, собираясь ее открыть:
— Если кто-то там есть…
— Нет, папа, не выходи! — закричала Кэрин.
Отец удивленно взглянул на нее. И она перешла на нормальный тон:
— Пожалуйста, папа, ради меня. Вдруг она встрепенулась:
— А задняя зверь закрыта? А окна?
— Фрэнк, — попросила миссис Оливер. — Пойди, проверь, все ли закрыто. Кэрин будет себя гораздо лучше чувствовать.
Фрэнк Оливер посмотрел на жену, на дочь:
— Да, конечно. Хорошо.
— Нужно сделать это сейчас. Сию же минуту. Миссис и мистер Оливер переглянулись и сразу же пошли проверять окна и двери. После того как все было проверено, Кэрин немного успокоилась. Она знала, что родители снисходительно относятся к своей дочери-невротичке. Но это не имело значения. Она поняла, что зверь поджидал ее. И убить он может в любое время вне дома ночью.
Кэрин пошла к родителям в гостиную.
— Все закрыто, — сказал отец.
— И даже дважды проверено, — добавила мать.
Кэрин обняла мать, потом взяла отца за руку.
— Спасибо вам, — сказала она с любовью. — У вас больше не будет хлопот. Я завтра уезжаю.
— Уезжаешь? А мы думали, ты останешься еще хотя бы на недельку.
— Я бы хотела, но там, где я нахожусь, подвергаются опасности окружающие.
Она помедлила. На лицах родителей были написаны вопросы: «Куда?», «Надолго?», «Почему?», Но видит Бог, она сама хотела бы знать ответы на эти вопросы.
— Я обещаю вам, что все вам расскажу, когда вернусь.
Кэрин подумала, что можно было бы с успехом заменить «когда вернусь» на «если вернусь».
Она провела долгую бессонную ночь, но с приходом солнечных лучей вернулась и жизнь.