— Очень жаль, что с твоей матерью приключилось такое, — произнес Саймон чуть позже, сидя в большом уютном кресле и любуясь видневшимся вдали океаном.
Делия, свернувшаяся комочком на его коленях, произнесла:
— И мне тоже. — Сколько раз она произносила эти слова? — Моя мама всегда говорила, что отец был ее недостающим пазлом, некой второй, очень важной половинкой.
— Ее чем?..
Она повернула голову к нему и не удержалась, чтобы еще раз не поцеловать.
— Недостающим пазлом, самым важным элементом. Это как будто у тебя есть все кусочки картинки, но не хватает лишь одного, чтобы она была полной, завершенной. Отец был для нее как раз таким элементом.
— Теперь понял.
— В любом случае, — продолжила Делия, опустив голову к нему на плечо, — я думаю, его смерть оставила в ее сердце слишком огромную рану, которая теперь никогда не затянется.
Грудь Саймона пронзила острая боль. Делии пришлось вынести все это в таком юном возрасте! На протяжении четырех лет он видел в Делии лишь компетентного и надежного работника. Теперь он знал, откуда исходила ее надежность и уверенность в себе. Ей просто пришлось с самого детства стать такой. А сколько в ней было сокрыто страсти, о которой он раньше и вовсе не подозревал! Оставалось только надеяться, что ее мать ценит и гордится такой сильной дочерью.
— Но ведь ей сейчас уже лучше, не так ли? — спросил Саймон.
— Лучше. Не на все сто процентов, конечно, но лучше, — произнесла Делия, тихо зевая и еще теснее прижимаясь к нему. — Хотя мне кажется, когда теряешь навсегда свою половинку, то уже никогда не сможешь полностью оправиться после такой потери.
— Не знаю. Я никогда не терял свою вторую половинку. — Саймон в принципе никогда не верил в понятие «вторых половинок». После всех его печальных расставаний с девушками он сомневался, найдется ли она для него когда-нибудь…
— Я тоже. Но, как утверждает моя мама, у каждого есть своя вторая половинка. Ее просто нужно найти, — медленно проговорила Делия, уже засыпая.
Саймон решил перенести ее на кровать и укрыть одеялом.
— Засыпай, а я о тебе позабочусь, — прошептал он, нежно ее обнимая.
Их разговор оставил у него странное ощущение. Впервые за долгий период он снова почувствовал покой.
Где-то ближе к рассвету Саймон снова почувствовал желание. Запах Делии, приятный аромат ее кожи и волос, даже тихий звук, который она издавала во время сна, — все приводило его в восторг, похожий на эйфорию от принятия сильнодействующего наркотика. Само ощущение Делии, лежащей рядом, придавало Саймону некую силу и уверенность в себе.
— Делия?
Ее не было в комнате. Перевернувшись на спину, Саймон уставился в белый потолок. Может быть, она ушла в гостиную, чтобы попытаться уснуть? Нужно ли пойти ее поискать или он будет выглядеть слишком жалко?
Смятение охватило его. Наверное, это из-за сильного возбуждения, которое он почувствовал. Он не привык к тому, что девушки нет в его постели, когда он желает ее заполучить.
С другой стороны, у него появилось время, чтобы немного побыть наедине с самим собой. По крайней мере, он сумел избежать этих жутких женских допросов. Боже, да кто знает, что Делия вообще может о нем подумать!
Он закрыл глаза в попытке представить себе спокойные воды бесконечного Атлантического океана, но почему-то вместо него в памяти всплыли ее прекрасные голубые глаза… Самое лучшее сейчас — это начать все заново. Притвориться, будто он вообще не упоминал о случае в лодочном сарае. Ведь притворяться он умеет лучше всего.
Дверь открылась, и вошла Делия с двумя чашками кофе. Саймон молча наблюдал, как она поставила одну на столик рядом с кроватью, и затем пожелал ей доброго утра.
— О! — ахнула она от неожиданности и чуть не расплескала кофе. — Ты уже проснулся?
— А ты уже оделась?
Делия была одета в строгие черные брюки и белую блузку. Можно было подумать, что они уже находятся в офисе.
— Гм, ну да, — сказала Делия, привычно заправив прядь за ухо. — Не думаю, что Бартлетт был бы рад увидеть меня разгуливающей в ночной рубашке. Или в том измятом сарафане с прошлой ночи.
— Зачем тебе вообще понадобилось где-то разгуливать?
— Я всего лишь пошла приготовить нам кофе. Этой ночью мы совсем мало спали…
— И ты недовольна?
— Что? Нет, вовсе нет! Прошлая ночь была… замечательной. — Щеки ее порозовели. — Я просто подумала, ты захочешь выпить чашку кофе перед встречей.
Какой встречей? Черт возьми, она права! Бартлетт ведь хотел, чтобы они все вместе позавтракали, прежде чем разъехаться.
— Очередной вежливый разговор о деньгах, — простонал Саймон, падая обратно на подушку.
— А это разве проблема? — Делия подошла к кровати. — Если ты не готов, я могу придумать какую-нибудь отговорку.
— Не надо ничего придумывать. Я еще не настолько слабое и бесхребетное существо, чтобы меня защищать и прикрывать.
— Я знаю.
Саймон сейчас явно хорохорился, но Делия подумала о его вчерашних откровениях.
— Иди ко мне. — Он притянул Делию к себе и медленно провел пальцем по вырезу ее блузки. — Разве я не говорил тебе, как ненавижу черные брюки?
— Правда ненавидишь?
— Да. — Саймон повалил ее на кровать и сразу же почувствовал возбуждение. — Я ненавижу их так сильно, что готов сорвать их с тебя!
— Ну а что насчет нашего общего завтрака?
— Подождут. Дадим Роберто немного форы. Сейчас у нас есть дела поважнее, — проговорил Саймон и распустил ее высокий хвост, наблюдая за тем, как мягкие пряди волнами опустились на плечи и спину. Он страстно прижал ее к себе.
— Саймон…
— Тсс, — прошептал он ей прямо в губы.
Саймон хотел заставить ее забыть того жалкого человека, которого она смогла разглядеть в нем вчера вечером.
Час спустя Саймон и Делия вышли к бассейну. Оказалось, Бартлетт еще и не вставал.
— Жаль, мы не выглянули в окно, — прошептал он Делии на ухо. — Могли бы еще немного задержаться… за чашкой кофе.
— Твой кофе давно уже остыл, — прошептала она в ответ.
— В самом деле? А по мне, он был очень горячим, — хитро улыбнулся Саймон. — Доброе утро, — поприветствовал он наконец появившегося Джоша. Его голос звучал чересчур громко. — Все готовы к встрече нового дня?
— Да, — ответил Джош. — Похоже, мой отец превратил всех в ранних пташек.
— А что плохого? По поведению человека с утра после бурной ночи можно сделать о нем определенные выводы, не так ли?
Не успел Саймон договорить, как к ним подошел Джим Бартлетт. Казалось, все это время он подслушивал и просто ждал наилучшего момента для появления.
— Ты так говоришь, будто у меня во всем есть свой расчет, Картрайт.
— Нет, просто вы человек, который точно знает, чего хочет, — ответил Саймон. — Кроме того, мы все здесь бизнесмены и после семидесяти двух часов, проведенных вместе, уже можем называть вещи своими именами, не находите?
— Совершенно верно. Я ценю честность. — Джим похлопал Саймона по плечу, а затем обратил внимание на Делию и Карла: — Надеюсь, все выспались?
Делия почувствовала неловкость:
— Да, спасибо.
— Что ж, отлично, отлично. Мне показалось, вчера ночью в бассейне кто-то был. Вы с Саймоном?
— Я… э-э-э… — Делия растерянно посмотрела на Саймона.
— Мы решили поплавать немного, — пришел он ей на помощь. — Надеюсь, мы не слишком шумели?
Бартлетт махнул рукой:
— Если бы вы только знали, сколько ночных свиданий произошло в этом бассейне!
— Я бы не назвала это свиданием, — ответила Делия, защищаясь.
— Свидание, полуночное купание — называйте как угодно. Мне все равно. Главное, что вы меня не беспокоили.
— Я вообще ничего не слышал, — добавил Роберто. — После такого плотного ужина я уснул в ту же минуту, как только голова опустилась на подушку.
Реплика Роберто навеяла воспоминания о вчерашнем вечере.
Саймон сказал: с Джимом на пляже говорил в основном Роберто. Его конкурент часто может переборщить с комплиментами, а с таким человеком, как Бартлетт, подобная стратегия не прокатит, ведь он, похоже, больше ценит честность и прямоту.
Чуть в стороне от них Делия мирно пила кофе. Каждый раз, когда она тихо смеялась или мило улыбалась, сердце Саймона замирало от радости. Как быстро меняется впечатление о человеке! Еще двое суток назад он относился к ней как к своей ассистентке. Теперь же едва сдерживался, чтобы лишний раз не обнять ее. Ее губы, яркие, сочные, гипнотизировали его. Поймав ее взгляд, он подмигнул, и Делия улыбнулась ему.
Она так прекрасно смотрелась в этой домашней обстановке! Он легко мог представить ее почти в таком же доме, как этот. Как она сидит с чашечкой кофе у бассейна, в его рубашке…
Женщина на всю жизнь…
Внезапно он все понял.
Что он наделал? Нарушил обещание, которое давал самому себе, — никогда не ложиться в постель с женщиной, которая нелегкомысленна…
Воспоминания о разговорах прошлой ночью новой волной нахлынули на него. Родственные души, вторые половинки, кусочки одного целого… Такая женщина, как Делия, — не на одну ночь Она заслуживает большего.
А вот то, чего она никак не заслуживает, так это жалкое подобие сильного мужчины рядом с ней.
И что же сделал он? Использовал ее самым позорным образом и, возможно, испортил лучшие отношения в его жизни.
Еще никогда прежде Саймон не ненавидел самого себя так сильно!
— Что с тобой? — прошептала Делия, стараясь не привлечь внимание тех, кто был с ними за столом.
Лицо Саймона внезапно побледнело, но затем он сверкнул безупречной улыбкой:
— Не говори глупостей. Все просто отлично.
И снова он притворяется! Она успела увидеть в Саймоне две стороны натуры, и теперь ей не составляло труда заметить в нем эти резкие перемены. Саймон, который предстал перед ней прошлой ночью, бесследно исчез. Теперь она даже не могла с уверенностью сказать, появлялся ли он вчера вообще или ей все это померещилось. Но, с другой стороны, не мог же он любезничать с ней прямо здесь, на глазах у потенциального коллеги и прямого конкурента! Была только одна проблема — перемена произошла в нем еще до завтрака. Когда утром они занимались любовью, между ними возникла некая преграда, которой не было ночью.
Но если быть честной, часть вины лежала и на ней самой. Прошлая ночь… это нельзя было выразить словами. Долгих четыре года Делия могла лишь мечтать о подобном — и вот это свершилось. Саймон и она слились воедино, и это определенно выходило за пределы обычного секса. Прошлой ночью они любили друг друга. Так сильно, так глубоко и так чувственно…
Это чувство до смерти ее напугало. Наконец Делия начала понимать, о чем ей твердила мама. Что это значит — найти человека, который заполнит пустоты в душе. Саймону же было просто достаточно шептать ее имя, и она уже таяла, как мороженое в летний жаркий день. Все это было слишком хорошо, чтобы быть правдой. Слишком хорошо, чтобы в это поверить…
И теперь она испугалась, увидев смятение в глазах Саймона. Что, если он не чувствует то же самое к ней? Что тогда?
Прошла, казалось, вечность, прежде чем завтрак наконец закончился. Делия со всеми попрощалась и направилась к гостевому коттеджу. Может, как только они останутся с Саймоном наедине и он позволит себе расслабиться, все ее тревоги уйдут?
К сожалению, едва они переступили порог, Джим подошел к ним из внутреннего патио.
— Не могли бы вы задержаться еще ненадолго? — сказал он. — Приходите в большой дом, и мы с вами еще немного поболтаем. Вчера мы не успели обсудить пару вопросов, и мне бы хотелось подробнее услышать твое мнение.
— Конечно, — ответил Саймон. — Буду через минуту.
— Не торопитесь, — сказал старик. — Подходите минут через двадцать.
— Разве Роберто упустит шанс заняться им в эти двадцать минут? — спросила Делия, как только они вошли в домик и закрыли дверь.
Лицо Саймона оставалось нейтральным. Такое выражение она уже видела десятки раз — обычно после того, как он выигрывал крупную сделку:
— Ну раз уж ты о нем упомянула, то Роберто уже все равно ничего не сможет сделать.
Это могло означать одно: если Бартлетт еще и не выбрал «СМТ», то уж точно был к этому близок.
Делия бросилась в его объятия:
— Поздравляю!
К сожалению, Саймон не обнял ее в ответ, а отстранился и сухо произнес:
— Давай не будем праздновать раньше времени, у него еще наверняка осталось много вопросов.
На ее же взгляд, выбор Бартлетта был очевиден. В любой другой раз Саймон признал бы свое превосходство, но сейчас… Что с ним такое?
— Я не хочу раньше времени радоваться и выходить из сосредоточенного состояния, — пояснил он. — Эта сделка слишком важна. И до тех пор, пока не увижу подпись Бартлетта на документе нашего с ним контракта, я не буду делать громких заявлений.
— Хорошо. Ты можешь осторожничать сколько тебе влезет! Я же буду оптимисткой. Вот увидишь, мы отпразднуем событие еще на обратном пути в Нью-Йорк.
— Кстати, о возвращении… — Саймон нервно потер шею. — Я подумал, тебе лучше лететь домой без меня.
— Хочешь, чтобы я уехала? — Делия пыталась проигнорировать растущие в ней глубокое разочарование и боль.
— Мы не знаем, как долго здесь все продлится. Бартлетт может продержать меня здесь целый день.
«Меня», а не «нас». А до этого момента они все еще были командой…
— Я не против того, чтобы задержаться, — ответила Делия.
Но Саймон ходил по комнате кругами, пристально смотря на все что угодно, кроме нее.
— Не хочу, чтобы ты тратила тут целый день, — продолжил он, потирая шею. — Я ведь и так уже разрушил… то есть… я имею в виду, эта поездка и так отняла у тебя выходные. Я уверен, у тебя есть свои личные дела, которыми ты хочешь заняться.
Этого просто не может быть! Он прогоняет ее? Оказывается, она значит для него не больше чем какая-нибудь Фанни Смайт. Неудивительно, что утром она почувствовала в нем перемену. Он не занимался любовью с ней, он просто прощался…
Какой же она была идиоткой, когда думала, что между ними и вправду зародилась глубокая взаимосвязь…
Делия почувствовала себя униженной. А ведь ей еще нужно как-то добраться до аэропорта.
— Есть одна проблема. Мы приехали сюда вместе. Как, интересно, мы поедем в аэропорт в разное время, если у нас всего одна машина?
— Можешь поехать на ней. Я уверен, Джим и Джош будут только рады меня подбросить.
А Делия надеялась, из-за этой отговорки она сможет побыть с ним еще немного!
— Похоже, ты обо всем успел подумать…
— Иногда я все же могу обойтись без своего незаменимого ассистента, — бросил Саймон и сдержанно, будто по-дружески поцеловал ее в щеку. — Ну что ж, увидимся в Нью-Йорке, ладно?
«Нет, не ладно!» — хотелось прокричать ей. Потому что она не хочет вот так уезжать. Неужели вчерашняя ночь для него ничего не значила?
Делия через силу заставила себя улыбнуться:
— Конечно, звучит здорово!
— Извини, я опоздала, — пролепетала Хлоя, врываясь через переднюю дверь с развевающимися кудрями и усаживаясь за столик. — М-м-м, завтрак на ужин? Мое любимое сочетание.
Делия заметила в руках подруги большую зеленобелую бумажную чашку с кофе. Делия сразу все поняла — не столько по этой чашке, сколько по яркому макияжу Хлои.
— Опять длинная очередь в кафетерии?
Ее подруга опустила голову:
— Ну не могу я ничего с собой поделать! Он просто мой идеал. Красивый, творческий, такой неординарный…
— Ненадежный, незаинтересованный…
— Теперь я бы так не сказала. Сегодня утром он совершенно бесплатно добавил мне сливок и взбил пенку. Мне так нравится думать, будто я у него какая-то особенная клиентка, — произнесла она мечтательно.
— Похоже, ты сошла с ума!
Как могла Делия так судить о подруге? Ее глупое увлечение этим барристером в кафетерии ничуть не хуже, а может быть, и лучше, чем ее унижение перед собственным боссом. По крайней мере, Хлоя не так сильно в него влюблена.
Официантка подошла к их столику и заметила чашку Хлои. Та вежливо ей улыбнулась, и девушка просияла в ответ, прежде чем подруги сделали свой заказ.
— Ты, как обычно, обретаешь друзей в самых неожиданных местах, — заметила Делия, когда официантка отошла.
— Ничего себе! Я думала, быть вежливой и приветливой — моя работа. Что случилось? Неудачная командировка? Должна признать, не ожидала увидеть тебя раньше завтрашнего утра.
— Я села на более ранний рейс, — с горечью произнесла Делия, стараясь не выдать себя.
— Более ранний рейс, значит? Звучит не очень обнадеживающе. Значит ли это, что сделку выиграть не удалось? — спросила Хлоя.
— На самом деле Саймон остался, потому что Бартлетт хотел поговорить с ним. И это приглашение внушило мне большие надежды. Совсем не удивлюсь, если на следующей неделе мы все будем праздновать новый проект.
— Правда? Тогда почему ты не в духе? Серьезно, Делия, ты выглядишь так, будто кто-то убил твою лучшую подругу… Хотя у меня вчера и появлялись такие мысли насчет Клариссы на этой дурацкой свадебной выставке.
— Все настолько плохо?
— Ты даже не представляешь насколько! Там было, наверное, не меньше двух тысяч девушек, и по крайней мере половина из них такие же помешанные на свадьбе, как и наша Клэр. Знаешь, мне пришлось разнимать ее и еще одну девушку! Они чуть не подрались из-за образцов каких-то жалких салфеток! Ты представляешь? Нет, подумать только! Образцы салфеток… Кажется, наша подруга подхватила предсвадебную лихорадку.
— Может быть, нам повезет и Том немного поумерит ее пыл?
— Сомневаюсь. Он еще менее инициативен, чем мой барристер. Клэр сходит с ума из-за свадьбы, а Том просто наблюдает.
— Он хочет, чтобы она была счастлива, вот и все.
— Может быть, — согласилась подруга и нахмурилась. — Вообще-то прямо сейчас я бы лучше поговорила о твоем счастье и душевном состоянии. Ты так и не ответила на мой вопрос.
— Какой вопрос?
В это время подошла официантка, и это отсрочило момент допроса еще на пару минут. Как только тарелки с их омлетом были поставлены на стол, Хлоя тут же вернулась к прерванной теме:
— Что-то с тобой все-таки произошло. Ты совсем не похожа на молодую женщину, которая только что вернулась из успешной командировки. И, кстати, не пытайся говорить мне, будто устала. Я все-все знаю.
Делия уставилась на тарелку:
— Это сложно. Я даже не знаю, с чего начать.
— Самое главное — просто начни.
— Если я начну, то мы здесь всю ночь просидим.
— В этой забегаловке круглосуточное обслуживание.
Делия слабо улыбнулась. Все было бы намного проще, если бы она могла вновь притвориться, сказать, что все у нее просто отлично!
— Скажи, когда ты найдешь свою вторую половинку, потом не будешь жалеть и гадать, не совершила ли ты ошибку?
— Ты шутишь, верно? — спросила Хлоя смеясь. — У нас в семье это наследственное — выбирать не того человека! — Внезапно веселая улыбка исчезла с ее лица. — Ты кого-то встретила в Бостоне?
— Вроде того…
— Черт подери! — выругалась Хлоя и хлопнула ладонью по столу. — У Делии Джерман была интрижка! А теперь ты об этом жалеешь?
— Я вообще-то не назвала бы это легкой интрижкой…
— Ну конечно! К сожалению, большинство мужчин думают иначе. Я так понимаю, тебе очень понравился этот парень?
— И я думала, после того как мы… — Эта часть истории доставляла Делии самую большую боль. — Я подумала, у нас с ним возникла некая связь…
— Связь? Это понятие работает только в телефонных компаниях.
— Ты чересчур сурова, тебе не кажется?
— Думаешь? Не знаю, никогда не видела, чтобы из коротких интрижек получалось хоть что-нибудь стоящее.
Делия не стала спорить. Вместо этого она сосредоточилась на своем недоеденном омлете и стала ковырять его вилкой, оставляя небольшие дырочки, через которые вытекал плавленый сыр.
— Мои родители полюбили друг друга с первого взгляда, — тихо произнесла она. — Мама никогда никого не любила, кроме моего отца.
— Правда? Ничего себе! Это на самом деле звучит…
— Неправдоподобно?
— Восхитительно!
— Да, — согласилась Делия.
Это как раз и было основной проблемой. Она выросла на идеальном образце любви между мужчиной и женщиной, и поэтому все остальные виды отношений казались ей неприемлемыми.
— Так ты думаешь, этот парень из Бостона — твоя любовь с первого взгляда?
— Я так думала, но теперь все больше начинаю понимать — это было всего лишь мимолетное увлечение. Чем больше я узнавала его, тем тяжелее мне становилось.
— Подожди, — нахмурилась Хлоя. — Я думала, ты встретила его в Бостоне…
— Я же говорю, все очень сложно!
— Хорошо, давай начнем сначала. Как зовут этого парня?
Боясь взглянуть подруге в глаза, Делия продолжила терзать омлет:
— Его зовут Саймон Картрайт.
— Наш босс?!
Делия кивнула в ответ.
На лице Хлои читалось недоверие.
— Ты, наверное, шутишь?
— Я говорю правду.
— Просто не верится… И как… долго? Я имею в виду, как долго у тебя уже к нему чувства?
— Четыре года.
— С того самого момента, как он тебя нанял?!
— Боюсь, что так.
— Четыре года — и ты ничего нам не рассказывала? Что это вообще значит? Я думала, мы делимся друг с другом всем, — с болью в голосе произнесла Хлоя.
Делия поежилась. Хлоя имела полное право злиться.
— Мне кажется, я просто боялась, — прошептала Делия.
— Боялась… чего?
— Что правда обрушится на меня. — Делия вдруг подумала о всех тех годах, в течение которых она оберегала маму. — Просто привыкла держать эмоции внутри себя. С мыслями легче иметь дело, когда держишь их лишь в своей голове. Когда высказываешься вслух, наступают последствия.
— Мы бы никогда тебя не осудили, вне зависимости от того, какие у тебя в голове мысли!
— Я знаю… и теперь жалею, что не рассказала все раньше.
Хлоя взяла ее за руку:
— Ты ничего не сделала, чтобы сожалеть. Кроме того, что влюбилась в нашего босса конечно же. Но то, что ты хранишь все в себе, — это для меня вовсе не новость, дорогая.
— В каком смысле?
— У тебя никогда не бывает проблем, в то время как мы с Клэр все время жалуемся, — пояснила Хлоя. — И мы всегда думали: столкнувшись с такой проблемой, с которой сама не сможешь справиться, ты обязательно дашь нам знать.
Комок застрял в горле Делии.
— Спасибо, — прошептала она.
— Мы ведь твои подруги, Дэл. Мы будем с тобой несмотря ни на что. Ты же понимаешь, что я расскажу все Клариссе и мы обязательно все обсудим за твоей спиной?
Делия улыбнулась:
— Ну конечно. Для чего еще нужны друзья?
— Ты также должна понимать: теперь я буду издеваться и обзывать нашего босса всякий раз, когда снова увижу его фото в газете.
— Ты и так это делаешь постоянно.
— Имеется в виду — издеваться еще больше!
— Хорошо. — У Делии совсем пропал аппетит, и она оттолкнула свою тарелку в сторону. — Я допустила такую глупую ошибку…
— Разве мы можем выбирать тех, в кого влюбляться?
Может быть, но Делия уж точно могла не вести себя как влюбленная дура! Саймон никогда не заводил отношения дольше чем на пару недель. С чего она вдруг решила, что с ней все будет по-другому?
Чтобы хоть чем-нибудь занять руки, Делия взяла в руки пакетик сахара и стала его крутить в пальцах.
— Я люблю его.
— А Саймон знает о твоих чувствах?
— Разве это имеет значение?
— Думаю, все же имеет. Ты же совсем другой человек! Ты не бросаешь слов любви на ветер, как это делаю я, например. Если ты говоришь о любви, значит, и правда ее чувствуешь. Должно быть, между вами двумя есть какая-то своеобразная связь?
Связь?
Делия успокаивала его, когда его всего трясло. Она видела, как он позволял себе расслабиться в ее объятиях. Можно ли это было назвать истинной связью двух влюбленных? Так много вопросов и так мало ответов… Она вернулась раньше его не случайно. Саймон дал ей время, чтобы все хорошенько обдумать.
— Если бы ты задала мне такой вопрос вчера вечером, я бы ответила «Да, связь у нас есть». Но сегодня утром я уже не была так уверена. — Делия отбросила пакетик сахара в сторону. — По крайней мере, я не уверена, будто мы оба это чувствуем.
— А ты спрашивала его?
— Нет.
— Ну, я, конечно, не эксперт по части любви, но все равно бы сказала: тебе нужно самой сделать первый шаг и поговорить с ним. Кто знает, может быть, ты та самая женщина, которая затмит даже Фанни Смайт?
— Они расстались на прошлой неделе.
— О, с ума сойти! Ну почему я всегда все узнаю последней? Если честно, я не совсем верю во все эти «вторые половинки», но буду не против, если моя подружка переубедит меня и заставит поверить в чудо. — Хлоя посмотрела Делии прямо в глаза: — Ты заслуживаешь взаимной любви.
Комок в горле снова возник, и на глаза Делии вновь навернулись слезы.
— Ты тоже, — прошептала она, искренне улыбаясь подруге.
— Вот для чего нужны друзья! — ответила Хлоя. Ее карие глаза тоже подозрительно заблестели. — Кстати, Картрайт даже не представляет, что он теряет…
Впервые за весь день Делия не чувствовала себя такой одинокой. Крепко сжав руку подруги, она произнесла:
— Точно так же, как и этот твой барристер!