Глава восьмая

Он ожидал этого довольно долго и дождался. Однако радости, облегчения или чувства удовлетворения не было, вместо этого были лишь неясность, тревога, а также предчувствие грядущей беды. А она, как известно, приходит не сама... Уж в этом Партолон был уверен на все сто!

— Повтори-ка еще раз, — скривился старик Даорне. — Кто командует людьми?

— Гм... Высокий такой, обросший шерстью. Рога еще те... — опять начал эльф, однако Даорне вновь прервал его.

— Описание можно упустить, — отмахнулся Мудрейший. — Ты лучше повтори, как ты его назвал.

Высокий черноволосый эльф смутился, опустил голову и пробормотал что-то неразборчивое.

— Смелее, смелее! — воскликнул Даорне, подначивая дозорного. — Ты ведь наградил его каким-то прозвищем, доблестный Малио. Или даже титулом. Но из-за своего старческого скудоумия я не расслышал.

— Хм... Э-э... Я назвал его... Проклятьем Лучевых Гор, — нерешительно ответил эльф.

— А позволь узнать, отчего ты наградил его столь странным прозвищем?

— Таких, как он, — я никогда не видел. Да и никто из моих дозорных тоже, — развел руками Малио. — Но когда я был совсем еще ребенком... В общем, об этих проклятьях мне рассказывал отец. Еще когда был жив.

Светлое Сообщество хранило молчание. И лишь двое — Ахтене и Вайо — бросили друг на друга короткий, едва заметный взгляд, в котором читалось недоумение и... страх.

— Ты свободен, дозорный Малио, — сказал Даорне, усаживаясь на свой трон. — То, что нам предстоит обсудить, — касается лишь Сообщества Мудрейших. Ты можешь подождать окончания собрания за пределами поляны.

Малио, не сказав ни слова, круто развернулся и направился прочь.

— Чуть не забыл, — бросил вслед уходящему эльфу Даорне. — Забери с собой Партолона. Он также не имеет права пребывать у Раковины, когда Сообщество решает важные для своего народа вопросы.

Партолон хотел возразить, однако натолкнулся на предостерегающий взгляд Ахтене и, коротко поклонившись, двинулся за дозорным. Где-то за пределами поляны их должен был ждать Дельред.

Когда фигуры Малио и Партолона скрыли могучие ветви платанов, Даорне облегченно вздохнул и, обведя Сообщество веселым пронизывающим взглядом, начал:

— Что скажете?

— А что тут скажешь, — ответила Ахтене, видя, что другие эльфы намерены хранить молчание. — Каждый из нас слышал слова Малио. Это уже не просто война с человеческой агрессией и узурпацией. Проклятье Лучевых Гор — это противник непростой, и, боюсь, нам потребуются все силы, которыми мы располагаем.

— Что я слышу! — воскликнул Даорне. — Ты и вправду поверила словам этого безумца и фантазера? Опомнись, Лесная! Их давно уже нет, они ушли много тысячелетий назад!

— Как видишь, ушли не все, — парировала эльфийка, тряхнув головой. Ярко-красные волосы каскадом опустились на плечи. — Я знаю Малио. Ему можно верить. Да и отца его ты знал не хуже меня.

— Ну, если так ставить вопрос...

— Не перебивай меня. — В глазах у эльфийки полыхнули молнии. — Мой голос пока еще что-то да значит.

Ахтене заметила, как Даорне побледнел, скрюченные тонкие пальцы вцепились в подлокотники трона. Он, старейший эльф Звездного леса, ее давний соперник, был в бешенстве. Однако возразить больше не пытался. Ахтене по праву считалась самым влиятельным членом Сообщества. Во всяком случае, на сегодняшний день.

— Несомненно, мы имеем дело с Проклятьем Лучевых Гор или служителем Гармонии, как называли их еще раньше, — одним из последних, а возможно даже последним. И это событие меняет все! Мы не знаем, какими силами обладает это существо, не знаем, как с ним бороться... — Ахтене сделала многозначительную паузу. В ее глазах снова полыхнули молнии. — Да и о его демонах мы мало что знаем. Среди обитателей Звездного леса осталось лишь несколько человек, которые хотя бы видели их прежде... Но ни я, ни Даорне, ни тем более Эдрара не знаем истинной силы морлоков.

Сообщество хранило молчание. В глазах Мудрейших проскальзывали огоньки недоверия. Еще бы, они ведь уже один раз положились на нее, и она подвела их! Таинственный артефакт исчез вместе с не менее таинственным Иллирэном...

Ахтене поймала на себе веселый взгляд Даорне. Старейший эльф леса радовался очередной, хоть и маленькой, но все же победе. И Лесная содрогнулась. Она вспомнила, как много лет назад побывала в Топях — в обители морлоков. Тогда она была не одна. Ее ученица Эдрара, Ливеан — отец Малио, погибший от лап одной из тех тварей, — и... Иллирэн.

«Даорне знал о той экспедиции. — Ее пронзила быстрая холодная мысль. — Он знал, что идея принадлежала как раз Иллирэну, а поддержала его именно я! И что тогда погиб один из лучших бойцов Звездного леса — Ливеан... Так вот почему он так улыбается. Ну что ж, у тебя в рукаве крупный козырь, Даорне. Но воспользуешься ли ты им сейчас, когда война уже началась? Или ты оставишь его на потом?»

— Гм... хм... — откашлялся Даорне. — Мудрейшая Ахтене права. Никто из нас не знает пределов могущества морлоков, равно как и сил их хозяина. Но это не противоречит тому, что мы должны вступить в этот бой, и как можно быстрее. Противник уже прорвал нашу оборону в нескольких местах. И потому нельзя терять ни минуты! Ты согласна со мной, Ахтене?

«Он не сказал об Иллирэне?.. Специально? Или все-таки забыл...»

— Согласна, — быстро ответила эльфийка, чем тут же вызвала на лице Даорне еще более злорадную улыбку.

— Вот и прекрасно. Тогда нам остается решить, кто поведет отряды эльфов навстречу противнику.

Сообщество заметно заволновалось. Будь это очередная стычка между людьми и эльфами, никто бы не сомневался, желающих возглавить отряды эльфов было бы с преизбытком. Но сейчас, когда это оказалось не простое вторжение... И оттого желающих не было.

— Светлое Сообщество окажет мне большую честь, если доверит это дело мне, — тихо проговорил Вайо.

Воцарилась тишина. Лишь легкий ветерок, колышущий ветви могучих платанов, напоминал о себе.

— Я буду горд стать карающей дланью Звездного леса, — торжественно произнес Вайо.

— Так и будет, — в тон ему ответил Даорне. — И если никто не возражает...

— Я возражаю, — вскинулась Ахтене. Волосы рас трепаны, в глазах какая-то тоска и печаль.

— Мы слушаем тебя, Лесная.

— Я возражаю потому, что... потому, что...

Слова застряли в горле. Она повернулась к Вайо и, увидев его яростный взгляд, осеклась.

— Ты что-то хотела сказать? — нахмурился Вайо. — Давай. Время дорого. Сейчас оно, наверное, дороже, чем слова.

— Я хотела бы, чтобы кроме доблестного Вайо ведущими эльфов к победе стали моя ученица Эдрара и Партолон.

Даорне даже не пришлось изображать изумления. Казалось, его глаза вылезут из орбит, а руки затряслись так, словно он увидел перед собой нечто такое, чего никак не ожидал! Имя человека прозвучало как гром среди ясного неба.

— Ты застала меня врасплох, Мудрейшая, — медленно проговорил Даорне. — Ты хоть понимаешь, что говоришь? Чтобы во главе эльфов встал человек! Такого не было от сотворения времен!

— От сотворения времен прошло слишком много времени, — улыбнулась эльфийка. — Прошу прощения у Сообщества за каламбур, но по-другому это не назовешь. Времена меняются, а вместе с ними и сам мир. Партолон и его друг прибыли в Звездный лес, чтобы помочь нам. У них есть опыт борьбы со служителем Гармонии и его питомцами. Есть то, чего у большинства эльфов нет и о чем они не имеют ни малейшего понятия... Захватчик — их враг так же, как и наш, и потому мы — союзники. Я ручаюсь за него! — закончила Ахтене, после чего рухнула на свой трон.

— Я согласен с Лесной, — неожиданно для всех поддержал эльфийку Вайо. — Негоже проявлять недоверие к тем, кто решил биться с тобой плечом к плечу против общего врага.

— Пусть так, — согласился Даорне. — Желание идущего в бой испокон веков считалось законом.

— Тогда не будем нарушать давнюю традицию, — резко ответила Ахтене, мысленно торжествуя над очередной победой, пусть и маленькой, но все же победой. Большая победа была впереди. Ахтене верила в это, иначе и быть не могло. Ведь если они проиграют, что тогда станет со Звездным лесом, с их домом и с их последним оплотом?

А во главе их войска будет человек. Пусть не один, пусть с ним будет один из лучших бойцов леса, но все же человек. Что ж, времена меняются, и, возможно, это даже к лучшему.

— Поздравляю с назначением, — усмехнулся Дельред, глядя на усиленно вглядывающегося в лесные дебри Партолона. — Однако любопытное повышение по службе у тебя получилось: Свободный Искатель командует отрядом эльфов. Причем в их собственном лесу! Рассказать кому — не поверят и даже, более того, на смех поднимут.

— А ты и не рассказывай, — не отрывая взгляда от заболоченных деревьев, ответил Партолон. — Я не собираюсь командовать эльфами. Глупость какая-то. Уж не знаю, зачем Ахтене понадобилось это.

— Может, она просто верит в то, что ученики ее старинного друга смогут остановить рогатого?

— Кто знает, может, она и права. — Партолон наконец глянул в глаза своему другу. — Хотя мне лично кажется, что она немного переоценивает наши силы. Мы еле справились с морлоками у мыса Отчаяния. А что тогда говорить об их хозяине! Ты ведь тоже был в Колграде и видел, на что способно это чудовище... Поэтому если кто и сможет остановить его, так только эльфы. И именно поэтому не я ими должен командовать, а они мной.

Позади них предательски хрустнула ветка. Искатели подскочили как ужаленные, однако это были всего лишь эльфы. Вернее, не всего лишь эльфы, а один из Мудрейших — Вайо. Слева от него стояли Эдрара и Малио.

— Хм... В чем-то доблестный Партолон прав, — улыбнулся Вайо. — Он не может командовать эльфами в их собственном лесу.

— Тогда зачем Ахтене устроила это? — удивился Дельред.

— Однако он может показать хладнокровным хозяевам леса, что такое человеческая смелость, отвага и презрение к смерти. Он может повести за собой эльфов, когда будет казаться, что противник непобедим. Когда эльфам будет нужен только пример — смертный, за которым они пойдут до конца! Поверьте, я знаю, о чем говорю. Служитель Гармонии — противник достаточно опасный, он коварен, мудр и настойчив. Не только Даорне и Ахтене встречались с им подобными. Я тоже имел «счастье...» Ну да ладно, не будем об этом.

Партолон заметил, как Эдрара слушала своего командира, раскрыв рот. Она открыто поедала его взглядом.

— Но хватит лирики, — оборвал себя эльф. Он обернулся к застывшим чуть позади эльфу и эльфийке. — Малио будет помогать вам. Но это не значит, что ты теперь не командир, Партолон. Просто я хотел бы, чтобы ты прислушивался к его советам.

— Так и будет, Мудрейший, — кивнул Искатель. — Я рад, что моим адъютантом-советником окажется именно Малио.

— Вот и прекрасно, — улыбнулся Вайо, достаточно тепло и мягко, но в то же время с какой-то грустью. — А теперь мы уходим. Противник приближается.

Круто повернувшись на месте, он сделал всего несколько шагов, и лес поглотил его. Следом за ним в бескрайнем море зелени утонула и Эдрара.

Малио осторожно приблизился к Искателям. Впереди послышался легкий отрывистый свист.

— Они приближаются... — Эльф шумно вдохнул воздух, расправив плечи, после чего сорвал тоненькую, еще не одеревеневшую веточку, растер ее и принялся осторожно жевать. — Вам тоже стоит это сделать.

— Что именно? — удивился Дельред. — Нажраться зелени, чтобы во время боя почаще бегать в кусты?

— Не спорь, Дельред, — укоризненно заметил Партолон. — Если Малио говорит, что это надо сделать, — значит, так надо. И никаких отговорок. Кстати, что это за растение такое? — спросил Партолон, кладя растертую в кашицу веточку в рот.

— Греяссио, — невозмутимо ответил эльф. — Люди называют его паморочник. Все части куста содержат смертельный яд, действующий почти мгновенно. — Дельред поперхнулся, однако, натолкнувшись на твердый уверенный взгляд эльфа, принялся жевать дальше. — Все, кроме молодых однолетних побегов.

Разжеванные ветви способствуют усилению слуха, зрения и обоняния. Правда, есть один небольшой побочный эффект...

— Какой?

— Незначительные галлюцинации. Когда действующие вещества начнут впитываться назад — из органов в кровь — измененные, они будут нейтрализованы кровью, и это будет означать, что вы стали слышать и видеть как прежде.

Партолон и Дельред тряхнули головами, после чего оторопело уставились друг на друга. Они слышали каждый шорох травы, любое дуновение ветра, стук эльфийских сердец, находящихся неподалеку. Сотни тяжелых поступей, оставляющих за собой смятую траву, изломанные кусты и поникшие деревья, — кантахийцы приближались.

— Ты прав, Малио, — сказал Партолон. Голос был каким-то другим, хрипловатым, чужим, что ли. — Они идут. Вернее, прут, как стадо безмозглых баранов. Тысяч двадцать, не меньше.

— И как-то странно идут, — поддержал Искателя Дельред. — Валят, как орда обезумевших троллей, без разведки, не растягивая фронт атаки.

— Он не признает другого, — неожиданно догадался Партолон. — Для него главное — внушить противнику панический страх и ужас, смести его одним решительным ударом, а уж потом думать над какими-то там маневрами.

Эльф внезапно повернулся к Искателю, в его взгляде читалась тревога, недоумение и... уважение.

— Наверное, ты прав. Я уже расставил стрелков по местам, остальные ждут лишь сигнала... Смотри в оба, Партолон, и не ошибись. Когда посчитаешь возможным атаковать — скажи, я подам сигнал.

Ветви напротив притаившихся Искателей шелохнулись. Хотя Партолон и знал, что это действие придавшего им силы паморочника, а враг еще достаточно далеко, однако он встрепенулся и потянулся к висящему на боку талвару — подарку своего Учителя.

— Малио, дай лучникам сигнал к атаке. — Последний предводитель исчезнувших с карты мира Искателей уже свыкся с новым зрением и слухом. — Несколько залпов, больше не надо. Пока. Пусть они знают, что их уже ждут.

Раздался короткий отрывистый свист.

— А теперь ждем, — извлекая из ножен талвар, ответил Партолон. — Если я правильно понимаю их повелителя, они должны броситься вперед, как только эльфы начнут стрелять.

Все случилось так, как он и предвидел.

Эльфийские стрелы, почти неслышные для простых людей, прорезали воздух. В ответ раздавалась яростная брань, крики боли перемежались с неистовым ревом. А спустя несколько мгновений из густых зарослей, как раз напротив Искателей и Малио, один за другим стали выскакивать разъяренные кантахийские солдаты.

— Теперь пусть твои стрелки покажут все, на что способны, — тихо проговорил Партолон, кладя руку на плечо эльфу. — Но только пускай не трогают передние ряды, если их так можно назвать. Передние ряды — это наше. Меч к мечу.

— Понял, — кивнул эльф и добавил: — Ахтене не ошиблась в тебе. Ты действительно хороший командир.

— Оставим лишние слова. О том, кто лучше, а кто нет, — поговорим потом, после сражения.

Озирающиеся по сторонам кантахийцы внезапно остановились. Из густых зарослей, из-за толстенных стволов показались эльфы, которые, не теряя ни секунды, бросились на них. За спинами продолжали свистеть эльфийские жала, то и дело вырывая из нестройных рядов очередного бедолагу. А командовал эльфами... человек!

— Ну что, Дельред, покажем этой бездарщине, с какого конца берутся за меч? — бросил на бегу Партолон.

— А то! — радостно, почти по-детски воскликнул Искатель, освобождая из ременных петель алебарду. — Если до их рогатого повелителя потребуется пройти по грудам трупов — я пройду! И даже не моргну глазом.

Кантахийцы и обитатели леса схлестнулись, две разъяренные волны столкнулись, дрогнули, но ни одна из них не отступила. Партолон видел, как остервенело бьется Дельред, прорубая дорогу вперед, к своему главному противнику. Тот должен быть где-то там, позади.

«Гнев — плохой союзник воина. Дельред играет с огнем и может доиграться», — успел подумать Партолон, но тут на него обрушился град ударов, и мысли о судьбе друга исчезли, покрываясь кровавой дымкой.

Не прошло и получаса, как кантахийцы дрогнули. Эльфы оказались сильней, несмотря на подкрепление, высланное их повелителем, хозяева леса уперлись так, что, казалось, их не способно сдвинуть с места ничто.

Рядом с Партолоном сражался и Малио. Левая рука повисла плетью, но дозорный эльф не унывал — у него была еще правая, которой он владел не хуже левой.

— Не увлекайся, — прохрипел эльф. — Сейчас их повелитель бросит в атаку свежих бойцов, тех, что еще не успели отличиться.

Партолон оглянулся по сторонам. Изломанные, пронзенные, обезображенные тела лежали повсюду.

Но это были в основном люди, эльфов же погибло намного меньше.

— Да уж, успели отличиться, ничего не скажешь. — Искатель покачал головой. — Посмертно... Кстати, а где Дельред?

— Твой друг бросился вслед за людьми, — бесстрастно ответил эльф. — Я пытался остановить его. Но он, похоже, окончательно спятил.

Он даже не успел удивиться, как из густого кустарника им навстречу вылетел растерянный Дельред:

— Партолон! Ты не поверишь! Но там... пустынники! А с ними морлоки! Штук двадцать, а то и все тридцать.

Партолон нахмурился. Внутренне он боялся, не верил, однако понимал: новоиспеченный король Банбы прибыл сюда не для развлечений. Ему нужна победа, и причем — любой ценой.

— Вот теперь за нас взялись по-настоящему, — вздохнул последний маг и Искатель.

В небе полыхнули сразу несколько молний, а вслед за ними тишину разорвал раскат грома. Молнии посреди чистого неба? Партолон не успел удивиться подобной прихоти природы, как с запада потянулись иссиня-черные рваные тучи. Лес медленно заволакивала тьма.

И, словно почуяв долгожданную подмогу, из зарослей, весело шлепая по теплой воде, выскочили первые ряды пустынников. А вслед за ними — морлоки.

Партолон колебался лишь мгновение.

— Вперед! Покажем этим тварям, кто истинный хозяин этого леса! — проревел Искатель, бросаясь на врага. За ним припустил Дельред, Малио, и лишь потом — остальные эльфы.

Пустынники оказались гораздо более умелыми бойцами, чем их кантахийские соратники. Однако и эльфы показали, что не лыком шиты. Эльфийские тиары то и дело находили брешь в обороне противника. Красная кровь смешалась с мутной водой леса, последнего пристанища звездных эльфов.

Партолон и Дельред пробились сквозь ряды пустынных воинов и оказались лицом к лицу с морло-ками.

— Вот так встреча, — прошипел Дельред, раскручивая алебарду. — Я не забыл вас, исчадья зла. Но также я не забыл, с какой легкостью моя алебарда прошивает ваши вонючие панцири. Посмотрим, из чего сделаны ваши потроха.

Ответом ему стал многоголосый рев. Морлоки бросились на него, так же нерасторопно, как и раньше, но уже гораздо стремительнее.

Партолон решил не мешкать. Вперед устремилась огненная струйка, за ней следующая. Огонь охватывал отвратительные, покрытые слизью туши и стремительно угасал. Однако на его месте оставались обуглившиеся, истлевшие участки кожи. Магия Искателя действовала! Теперь она причиняла намного больший урон тварям, чем тогда, у мыса Отчаяния. То ли Партолон стал гораздо умелее, то ли уроки Учителя оказались не напрасны — он не знал, да и не хотел знать. Пусть его, он разберется с этим потом, а сейчас... Мимо него пролетел Малио. Эльф бросился в самую гущу свалки, прикрывая Дельреду спину. Он оглянулся еще раз, пустынники отступали; защитники леса теснили их, умирая, но в то же время не давая врагу прорваться в глубь их владений.

По спине пробежался предательский холодок, и в голове мелькнула короткая, но слишком отчетливая, для того чтобы не поверить ей, мысль: «Сзади!»

Он пригнулся в последний момент. Над головой прошипел кантахийский клинок. Партолон откатился в сторону и только тогда повернулся. Перед ним стояли два воина, не пустынники. Кантахийцы. Один оказался высоким белокурым круглолицым гигантом с довольно-таки приятными голубыми глазами. Другой же был его прямой противоположностью — среднего роста, короткая черная шевелюра украшала слегка вытянутый череп, левый глаз пересекал чуть кривоватый багровый шрам, темно-карие глаза полыхали огнем.

— Человек? — проскрипел обладатель шрама. — Хм... Интересно. Повелитель говорил, что мы можем столкнуться здесь с какими-то Искателями. Я не верил, а поди ж ты, зря! Ну что, парень, наверное, ты совершил свою последнюю ошибку, роковую, так сказать. Давай, Нодар, не томи, зарежь его, как грязную свинью.

Названный Нодаром бросился на противника, словно песчаный лев. Растянувшись в прыжке, он выхватил два длинных талвара. Партолон отпрыгнул назад, тем самым увеличивая дистанцию. Холодная сталь с шипением прорезала воздух, не находя преграды на своем пути — Искателя уже не было там, куда метил кантахиец.

Кантахиец сделал еще один выпад. И Партолон уже приготовился отразить его, когда возле самого его лица мелькнул силуэт Дельреда. В следующее мгновение Искатель и кантахиец, сцепившись, кубарем покатились в недальние кусты.

Партолон медленно, описывая круг, двинулся навстречу меченому, заходя ему с левого бока.

Лес окончательно окутался мраком, даже неувядающая растительность эльфийского доминиона поблекла, покрылась каким-то серым налетом.

— Ты хочешь поединка? — усмехнулся кантахиец. — Тогда подходи.

Два талвара встретились. Однако учитель не зря хвалил его оружие, Партолон чувствовал, как кантахиец дрогнул, лишь в последний момент, гася удар противника. Партолон сделал ложный замах, крутанувшись на месте, уклонился от стремительного выпада меченого и ударил плашмя, слева направо. Кантахиец завопил, прижимая ладонью рассеченный доспех, из-под которого обильно сочилась кровь. Клинок упал на землю. Партолон размахнулся...

Меченый отпрыгнул назад, выставляя вперед сложенные в какой-то немыслимый знак пальцы. Партолон увернулся лишь в последний момент, повинуясь вновь — и главное, кстати! — проснувшемуся инстинкту. Над плечом взорвалась голубая молния, осыпая Искателя бесчисленными искрами.

«Чары?! Тоже неплохо. Но все-таки я — быстрее».

Ему даже не потребовалось выбрасывать вперед руки или чертить там какие-то знаки — Учитель научил его работать на уровне мыслеобразов. Быть может, у него пока еще не очень получалось подобное колдовство, но, во всяком случае, это уже гораздо лучше, чем старая, как мир, магия жестов и слов.

Кантахийский колдун не успел почувствовать опасность, не успел закрыться, и появившийся, словно из ниоткуда, золотистый шар ударил прямо в грудь. Меченый лишь коротко ахнул и опрокинулся навзничь. Партолон подошел к нему, тот был еще жив. Застывшая на губах кровавая пена пузырилась, глаза кантахийца медленно описывали круги.

— Все задуманное... нет... не превозмочь... она сильнее... А-ах... х...

— Извини, но ты оказался слабее, — закончил Партолон, вонзая в сердце клинок.

Он сделал несколько шагов назад, оглянулся. Дельред, вытирая разбитые в кровь губы, медленно вылезал из помятых кустов. Он улыбнулся, улыбка получилась какая-то кривая, зловещая.

Партолон нагнулся за талваром, и тут его опрокинули на спину. Он сумел как-то освободиться от захвата пустынника, наградил того ударом головой в переносицу и, откинув его, поднялся. Талвар лежал перед телом неизвестного колдуна. А возле него стоял... последний служитель Гармонии, Проклятье Лучевых гор, новоиспеченный король Банбы, повелитель племен Великой пустыни... Последний сатир по имени Муста-Гутанг!

...Рядом полыхали молнии, лишь изредка вырывая очертания леса из окутавшего его мрака. Резкий порыв ветра согнул могучие эльфийские деревья, пронесшись над сражающимися, сделал петлю и зашел на следующий круг. В эльфийском лесу разразилась буря...

— Ну, здравствуй, малыш, — оскалился последний сатир. — Неплохая железка. Где взял? Хотя нет, не говори, сам догадаюсь. Ее дал тебе твой учитель? Что ж, очень любопытно, я думал: этот старый прохвост уже давно отдал богам душу.

Партолон молчал. Он лишь выхватил висевший на боку простой прямой меч, еще тот, который был у него до встречи с Донном. Однако что-то удерживало его, чтобы броситься на своего врага сломя голову. Дельред же осторожно обходил сатира сбоку.

— Надо же, он даже озаботился взять себе новых учеников!.. Ну, ничего, я расправлюсь с вами, как и с предыдущими, а уж потом займусь... ха-ха... учителем. Я долго гадал, куда же он запропастился, не проходило и дня, чтобы я не вспоминал об этом старом прохвосте. Но он сам подсказал, где себя искать. Остров Мертвых! Эк, куда его занесло!

Партолон застыл напротив повелителя морлоков. Он знал: когда тот окончит, у него будет лишь один-единственный миг, чтобы достать его. И он должен воспользоваться им сполна.

— Тебе и твоему юному другу, наверное, интересно, откуда я все это знаю? — Муста-Гутанг одарил его омерзительной улыбкой. — Донн был очень неосторожен, когда сотворил фантом Камня Фал в дебрях лесов Ничейных земель. Он хотел спасти вас. Что ж, похвальное качество — сострадание и поддержка ближнего, так по-человечески. Или нет, по-маговски! Но он не рассчитал, что я засеку его. Как интересно — один из моих старых врагов находится на острове Мертвых, и главное, где-то там находится величайшее сокровище туатов — Камень Фал!..

Дельред застыл позади «рогатого»; он ожидал, когда начнет Партолон.

— Ладно, пора заканчивать этот и так слишком затянувшийся монолог, — вздохнул сатир. — Сначала я уничтожу вас, а затем доберусь и до вашего учителя. Так сказать, поквитаюсь за своих сородичей, вынужденных покинуть Да Дерг после того хаоса, который оставили после себя туаты и Сыновья Миля.

Партолон только этого и ждал. И едва последние слова сорвались с губ последнего сатира, он прыгнул, выставляя левое плечо вперед и прикрывая его простой проверенной в бесчисленных боях сталью. Одновременно с ним прыгнул и Дельред; его заговоренная алебарда, описав круг, обрушилась на повелителя морлоков.

Как и — главное — что успел сделать последний сатир, ни Партолон, ни Дельред не поняли. Муста-Гутанг задрожал, его тело стремительно меняло свои очертания, расплывалось. Для Искателей это время показалось вечностью, движения стали замедленными, а их противник в это время двигался с такой скоростью, что, казалось, он разрывает сами потоки времени!

Блеск стали на миг ослепил его. Партолон ощутил, что там, куда должен был попасть клинок, — ничего не было. А навстречу ему летел Дельред.

В последний момент он успел отдернуть руку, и то же самое сделал Дельред. Однако сила броска была поистине невероятна, двое Искателей, вместо того чтобы пронзить своего врага, столкнулись между собой. И разлетелись в стороны.

Партолон осторожно приподнялся на одно колено. В руках у него был ненужный обрубок меча. Он отбросил его, взгляд натолкнулся на лежащий совсем рядом талвар.

— Хм... Неплохо, — жутко улыбнулся Муста-Гутанг, извлекая из внешне кажущегося необъятным плаща короткий бронзовый жезл с небольшим шаром на конце. В другой руке у сатира тотчас появился длинный кривой нож, тоже бронзовый. — Подними свою железку, парень.

Последний маг поднял подарок учителя, однако нападать на своего противника не решался. Интуиция подсказывала ему, что должно произойти что-то еще, что-то такое, что сможет сломить последнего сатира.

— Ну же! Чего вы медлите? — искренне удивился Муста-Гутанг, переводя взгляд с замершего Партолона на неторопливо поднимающегося с земли Дельреда и обратно. Молодому Искателю досталось больше, чем его командиру, однако заветная алебарда была все еще при нем.

— Хорошо. Не хотите — как хотите. Я и сам могу...

Сатир сделал всего один шаг и сразу же оказался между Последними Искателями. Алебарда и талвар столкнулись с бронзовыми жезлом и кинжалом. Столкнулись и разлетелись в стороны. Муста-Гутанг закружился вокруг Партолона и его молодого спутника, с легкостью отражая их атаки. Однако и Искатели держались против своего, несомненно, более опытного и умелого противника на высоте, как и подобает последним представителям знаменитых на всю Твердь дружин.

«Лучшего бойца я еще не встречал», — успел подумать Партолон, прежде чем последний сатир отразил его очередной выпад и сам бросился в атаку. Перед глазами замелькали бронзовые росчерки кинжала и смазанные контуры жезла. Их противник раскрывался! Сам, добровольно, без какого-либо принуждения!

Дельред все понял едва ли не быстрее своего друга-предводителя. Алебарда, уже не Агркиры — Дельреда, описав окружность, зависла над головой Мусты-Гутанга и спустя мгновение ринулась вниз. Партолон видел промелькнувшую улыбку на обросшем шерстью лице сатира. Видел, но уже ничего не мог поделать.

Муста-Гутанг шагнул в сторону, отбивая очередной выпад предводителя исчезнувших с лица земли Искателей. Бронзовый жезл взметнулся над головой.

То, что случилось дальше, отложилось в памяти Партолона на всю оставшуюся жизнь. Алебарда столкнулась с жезлом, скользнула по нему, увлекая за собой своего хозяина. Бронзовый жезл выпал из рук последнего сатира. Оторопевший Дельред потерял равновесие, качнулся вперед и... напоролся на смертоносные шипы повелителя племен Великой пустыни. Как тогда, в Колграде!..

Вопль Искателя разорвал воцарившуюся на поляне тишину. Муста-Гутанг рывком выдернул шипы из груди Дельреда и легким взмахом руки откинул его к недальним кустам. Дельред повалился кулем на вечнозеленые заросли, да так и застыл, неподвижный, бездыханный.

— Не-е-ет! — взревел Партолон, обрушивая град ударов на голову противника.

Муста-Гутанг сделал шаг назад, потом еще один, и еще. Он отступал! Партолон крестил вокруг себя, не давая противнику времени даже передохнуть. Он сбивал ритм, уходил от ответных выпадов, подныривал под руку, однако так и не мог достать его. Муста-Гутанг отступал, однако ни один из ударов Искателя не находил цели — талвар раз за разом сталкивался с бронзовым кинжалом, высекая искры.

«Ведь учитель говорил, что это оружие сделано из металла, способного рассекать все, даже звездный металл! А тут какая-то бронза, пусть даже и не простая!..»

Он резко опустился на одно колено и выкинул вперед клинок. Фонтан искр, и ничего — клинок столкнулся с кинжалом.

— Некогда мне с тобой возиться, — вздохнул Муста-Гутанг.

И Партолон понял: для последнего сатира это всего лишь игра! Игра, в которую ему вдруг надоело играть.

Едва различимый жест, и с кончиков пальцев сорвалась ледяная колонна, короткая, жалобно трепыхающаяся, но в то же время неуловимо быстрая и неотразимая для Партолона.

Он рухнул на землю, перед глазами поплыли разноцветные круги, грудь сковывал ледяной панцирь, с каждой секундой все сильнее сжимая легкие, выдавливая из них воздух. Партолон выпустил из рук подаренный учителем талвар, закрыл глаза, и последнее, что он услышал, — победный хохот последнего сатира...

Тьма окутала Звездный лес, вбирая в себя все горе, всю боль, переживаемую сейчас хозяевами леса. Очертания деревьев лишь изредка освещались слепящими, ярко-желтыми молниями. В воздухе запахло дождем.

Вайо остановился; он колебался лишь мгновение. Эльфы теснили пустынников и морлоков, а местами и обращали их в бегство. Однако сражение не было окончено, еще оставался он — последний сатир, повелитель племен Великой пустыни, тот, с кем он уже некогда встречался и кто смог его победить... Муста-Гутанг. В последнюю и единственную до этого встречу верх одержал сатир. Вайо никогда и никому об этом не рассказывал, однако боль поражения осталась в нем навсегда.

Он раз за разом вспоминал ту встречу. Тогда еще совсем молодой звездный эльф по имени Вайо в компании двух лунных собратьев отправился в пески Великой пустыни на поиски погребенного в ее недрах храма Хоаттеры Огненного... И наткнулся на него. Из трех разведчиков уцелел только он. Да и то лишь благодаря роковой случайности...

— Какая встреча! — воскликнул Муста-Гутанг, подбирая с земли бронзовый жезл. — Непобедимый Вайо собственной персоной! Не ждал, не ждал.

Эльф молча шагнул вперед, выставляя перед собой раскрытую ладонь, из которой тотчас же вылетел голубоватый светлячок, освещая поляну мягким жемчужно-голубым светом.

— Думаешь, это тебя спасет? Все твои эльфийские фокусы для меня — ничто! Ты не смог победить меня тогда, не сможешь и сейчас.

— Говори-говори, — проскрежетал Мудрейший. — Ты, я вижу, зря времени не терял. Но и я — тоже.

— Ха! Говоришь, ты тоже? Тогда мне придется проверить твои слова, ведь не могу же я просто так взять и поверить какому-то эльфу?! — оскалился последний сатир. — Как тогда, в песках. Помнишь? Только теперь все по-честному, один на один.

Два противника сошлись посреди поляны. Два закоренелых врага, два неутомимых бойца, два почти непревзойденных колдуна... Но именно что почти. Каждый из них в свое время нашел сильнейшего:

Муста-Гутанг — мага по имени Донн, а Вайо — своего теперешнего противника, встречи с которым он так жаждал и которого так боялся.

После первого же выпада Вайо отскочил назад. Мышцы и сухожилия почти разрывались от боли — такова была сила, вложенная в удар последним сатиром. Он снова отмахнулся, шепча про себя слова древнего, как сам лес, заклятия — Путы Земли.

— Этим меня тоже не возьмешь, — спокойно сказал Муста-Гутанг. Выброшенные из земли извилистые тонкие корни задрожали и спустя мгновение обмякли. — Давай лучше попробуем сталь против стали. Вернее, сталь против бронзы.

Эльф зарычал и бросился вперед, обрушивая на своего древнего врага каскад ударов. В последний момент он вывернул кисть, лезвие тиара легло плашмя и, изменяя траекторию, впилось в бедро сатира. Муста-Гутанг заревел, выронил кривой кинжал. И Вайо, распластавшись в стремительном прыжке, направил свой тиар в незащищенный правый бок противника.

Покрытое ядом лезвие еще не достигло цели, когда Вайо, один из Сообщества Мудрейших, лучший боец среди звездных эльфов, понял — он проиграл. В глазах сатира промелькнул огонек злорадства, он резко выпрямился и, небрежно отбросив эльфийский тиар, атаковал сам. Бронзовый набалдашник опустился на голову эльфу, выскочившие из стальной перчатки шипы пробили грудную клетку чуть ниже левой ключицы.

— Вот и все, непобедимый Вайо, — сказал Муста-Гутанг, повелитель племен Великой пустыни, король Банбы, Проклятье Лучевых гор, служитель Гармонии... Сколько титулов! А все — пыль, ничто в сравнении с тем, что он уже сделал и что ему предстоит дальше...

...Очертания леса дрогнули, и перед взором последнего сатира вдруг предстала светловолосая курносая девочка — та, что встретилась ему в порту Мелльехи. За ее спиной возвышались громады гор. Небо потемнело, клубящиеся тучи разверзлись холодным ливнем. Зеленое платьице девочки спускалось до самой земли, в волосах приветливо искрилась крошечная диадема.

— Ты говорил, что ничего страшного не случится! — пропищал тоненький голосок, нетерпеливый, злой. Само же человеческое дитя оставалось неподвижным, даже губы не шевелились. — Ты обманул меня. Ты обманул всех и себя тоже. Мама сказала, что ты — нехороший дядя.

— Я... э-э...

— Ты не хотел? Мама всегда говорит: «Не хочешь — не делай. Но если надо — то хочешь, не хочешь, а все равно надо!» Тебе это было надо?..

— Д-да... Н-надо... — отступая назад, ответил Муста-Гутанг.

— Ну, раз надо — значит надо, — тоненький голосок превратился в грозный альт. Мусте-Гутангу показалось, что за спиной у девочки затрепыхались снежно-белые крылья. — Но тогда отвечай за свои поступки. По всей строгости.

...Видение оборвалось так же резко, как и пришло. Перед последним сатиром возвышался древний могучий лес — Звездный лес. Хлынул холодный ливень. Муста-Гутанг бросил взгляд на поверженного эльфа, тот был еще жив.

— Ахтене... Прости... Я... хр... у... ух... ухожу... — сорвалось с губ Вайо.

— Не беспокойся, я помогу тебе, — усмехнулся сатир, поднимая с мокрой земли бронзовый кинжал.

Смертоносное жало впилось прямо в сердце. Голубой светлячок затрепыхался, но не исчез, а лишь медленно сел на покрытый налетом листок и застыл; свечение немного угасло, но не пропало совсем...

Тишину разорвал крик, полный боли, горя и отчаяния:

— Н-е-т! Вайо-о-о! Ты поплатишься за это! Слышишь?!

Муста-Гутанг оглянулся по сторонам — никого, все тот же хмурый вечнозеленый лес, почти непроглядная стена дождя и еще этот серый налет, повсюду.

— Ты вторгся в наш лес! И теперь ты отсюда не выйдешь! Живым!..

Шум дождя стих, но его тотчас заполнила едва слышная эльфийская мелодия. С каждой секундой она становилась все громче и громче, к мелодии прибавился голос.

— Кто ты? — выкрикнул Муста-Гутанг.

— А ты не знаешь?! Что ж, я просвещу тебя. Я — Ахтене Лесная, Мудрейшая, та, которая была рождена тебе на погибель, которая отомстит!..

Сквозь ветви могучих платанов и серую пелену дождя к нему двигалось нечто, с чем он еще никогда не сталкивался. Муста-Гутанг попятился назад, споткнулся о тело пустынника, упал, снова поднялся и наконец уперся спиной в широченный ствол. А пугающее нечто надвигалось, с каждой секундой ускоряясь. Вот оно уже выплыло на средину поляны...

...Сознание разорвалось мириадами разноцветных огней. Партолон выплывал из забытья — медленно, не спеша к нему возвращались силы. Он открыл глаза. Перед ним лежало изломанное, покореженное тело эльфа. Вайо...

Партолон глухо зарычал, встал на колени, оглянулся. Дельред лежал неподвижно, накрыв своим телом изломанный, покрытый серым налетом куст боярышника.

«Если он мертв... Нет, не может быть. Я дотяну его до острова Мертвых... А дальше учитель...»

Он не успел додумать до конца. Тот самый инстинкт, который уже не раз спасал его, подсказал, что он на пути у... Чего? Последний маг-Искатель отпрыгнул в сторону, упал на холодную землю, больно ударился о подгнившее полено, но все-таки успел-Успел. Мимо него неторопливо проплывала светло-зеленая сфера; внутри нее как будто бы билось сердце — черное с фиолетовыми прожилками, отдаленно напоминающее... магию острова Мертвых? А плыла она... к застывшему на другом конце поляны Мусте-Гутангу.

— Ты не сможешь! — закричал последний сатир. — Я победил твоего сородича, Мудрейшего, одного из вас! Одного из лучших!..

С кем сейчас говорил последний служитель Гармонии, Партолон не знал. Да и не хотел знать.

— Эльфийские заклятия не могут причинить мне вреда! Ты не знаешь пределов моей силы!..

Последний сатир отбросил в сторону бронзовый жезл, перехватил поудобнее кривой кинжал и принялся водить им из стороны в сторону, вычерчивая в воздухе причудливую вязь рун. Партолон видел, как полыхнувшая красным огнем руна — реликт древнейшей культуры — поплыла вперед, становясь с каждым мгновением все больше и больше. Она как будто жила собственной жизнью.

— А что ты сделаешь теперь, Лесная? — воскликнул Муста-Гутанг.

Ответа не последовало. Вместо него всего в нескольких шагах от последнего сатира столкнулись светло-зеленый, наполненный магией острова Мертвых шар и пылающая руна — один из основных козырей в рукаве бывшего служителя Гармонии.

Громыхнуло так, что Партолон, не устояв на ногах, упал. Две могучие силы столкнулись. Одна — частица самого Звездного леса, в которой была изрядная толика магии Мертвых... Как Ахтене удалось соединить эти две поистине противоположные друг другу Силы — Партолон не знал!.. Природу другой же Силы, встретившейся на пути эльфийской сферы, он не ведал; было достаточно и того, что она ничуть не уступала магии Ахтене! Или, вернее, почти не уступала...

Партолон подпрыгнул, увидев торчащую из воды рукоять талвара, ринулся к ней. Времени оставалось совсем мало — неизвестно, какие еще чары есть в запасе у последнего сатира!.. Он выдернул клинок, взглянул на прижатого к дереву противника... и застыл. Муста-Гутанг, подняв кинжал над головой, наступал на застывшие друг напротив друга Силы. Он что-то говорил, однако Партолон не мог разобрать ни слова — это был один из тех древних мертвых языков, на котором говорили жители южной части Тверди, когда еще не было единого для всех языка...

Светло-зеленый шар колыхнулся, черное с фиолетовыми прожилками сердце забилось сильнее. И огненная руна начала таять; постепенно, то и дело яростно вспыхивая, она угасала — сила леса, подпитываемая магией Мертвых, оказалась сильнее. Однако и Муста-Гутанг был уже совсем рядом. И как только руна исчезла, кривой бронзовый кинжал опустился сверху, разрывая оболочку сферы. Лезвие тонуло в зеленом тумане, оно медленно проталкивалось к центру, намереваясь достать пульсирующее внутри сердце.

Партолон почувствовал, что это конец, — сейчас бронзовый кинжал коснется темного сердца и...

Он бросился вперед, талвар придавал ему силы, делал быстрее. Однако Последний Искатель не успевал. Партолон видел, как острие кинжала уже почти касается сердца сферы. И, заревев, словно раненый зверь, метнул талвар в последнего сатира.

Подарок учителя вылетел из рук Партолона и устремился вперед. Брови повелителя племен Великой пустыни взлетели вверх. Он разжал правую руку, вытянул ее в сторону летящего клинка...

Однако и силы последнего сатира оказались не бесконечны. Светло-зеленая сфера, почувствовав, что ее противник ослабил хватку, а кривой бронзовый кинжал вдруг остановился, — сделала последний рывок, последнее усилие. Разрезанная зеленая оболочка вдруг неожиданно быстро раскрылась, черное сердце само ринулось вперед, напарываясь на бронзовое острие...

Грянул гром.

Светло-зеленая сфера закрылась, заключив в себя последнего сатира. Голубой светлячок сорвался с места, оставляя за собой тонкий шлейф бледно-голубых искр; стремительный полет вдруг прервался, и маленькое, светящееся изнутри тельце опустилось на закрытую сферу. И в это время брошенный Партолоном талвар настиг свою цель — магическая сталь впилась в шею Мусты-Гутанга, блестящее острие выглянуло наружу...

Партолона откинуло на несколько метров — взрыв был такой силы, что не выдержали даже вековечные платаны — первые обитатели Звездного леса. Он видел, как мимо него пронеслось несколько могучих деревьев, вырванных с корнем; бездыханные тела пустынников, кантахийцев и эльфов расшвыривало в разные стороны...

Голову как будто зажали в гигантские тиски и теперь сжимали ее; из носа, ушей и рта хлынули потоки крови. Партолон вдруг со всего размаху ударился спиной о широченный ствол. Глаза закрылись. И последнее, что он увидел, — разрывающуюся на крохотные кусочки сферу, ослепительную вспышку и кучку пепла там, где мгновение назад находился последний сатир.

А еще он услышал крик, полный боли, страха и отчаяния. Нечеловеческий крик.

***

Местные пейзажи оставляли желать лучшего — как, наверное, сказал бы какой-нибудь незадачливый художник. Засыпанные грязным, слегка желтоватым снегом холмы перемежались с почерневшими от огня рощами и борами. Разрушенные и обожженные жилища, как простых крестьян, так и местной знати, угрюмо взирали на проходящее мимо арийское войско черными провалами покосившихся окон.

Вокруг не было ни единой живой души, если не считать арийские полки и союзные им отряды великого герцога. Лишь уходящая на север дорога выдавала, что совсем недавно здесь прошел достаточно крупный отряд — тысячи человеческих и конных следов оставили на снегу неизгладимую память о себе. Вдоль раскисшей дороги растянулась вереница наскоро сколоченных эшафотов, на которых еще кое-где болтались почерневшие от холода и огня тела местных жителей — тех, которых не смогли снять уцелевшие во время войны родственники или соседи.

Тысячи следов и столько же эшафотов. Вдоль дороги... по которой ушли фирийцы.

— Ох, и посчитаюсь я с ними, — выдавила Рамалия, переводя взор с одной виселицы на другую.

— Да уж, прескверная картинка, — бросил в ответ Тир. — Мне даже стыдно называть себя фирийцем после всего увиденного здесь.

Друзья-соратники понимающе воззрились на своего командира.

— Надо снять их оттуда...

— Я уже распорядился, — скривился Ле Криан. — Их похоронят. Вот только времени, чтобы обеспечить каждому... гм... погибшему могилу, — не хватит. Придется копать одну для всех.

— А насчет этого распорядился я. — Великий герцог, как всегда, оставался невозмутим. — Это война.

И по-другому здесь быть не может. Когда бароны, графы, короли и императоры решают свои споры с помощью оружия — прежде всего страдают простые люди. Или нелюди, не суть важно.

Они стояли на гребне холма; перед ними юркой змейкой извивалась дорога, петляя между редкими рощицами, уносилась на север к разрушенному Зволле. Именно оттуда началось победное наступление фирийцев, и именно там оно должно было окончиться!..

— Деамед и Кристиан больше не будут отступать, — нарушил затянувшееся молчание великий герцог. — Зволле из опорного пункта превратилось в западню, попав в которую им будет очень трудно выбраться. Я получил известия из Баллины и от гонца Криспина. Северо-восток почти полностью очищен от фирийцев... — Айлиль улыбнулся и, неожиданно резво хлопнув по плечу Сконди, добавил: — Гномы все-таки выступили на стороне Эриу. Причем именно так, как я и говорил, — захватив Баллину изнутри.

— Это хорошо, — теперь уже улыбнулся и Тир. — Противник будет отходить к северо-западу. Через северные владения орков. А там сейчас никого — на сотни лиг лишь голые равнины и не единой живой души.

Все наконец-то вздохнули с облегчением. Несомненно, разведка у Айлиля работала превосходно! Да и сам великий герцог, судя по всему, приносил им удачу уже одним своим присутствием.

— Тогда выступаем, — решительно сказал Тир. — Нельзя дать им хоть сколько-нибудь спасительного времени.

...Они миновали редкие рощицы, еще несколько сожженных деревень. Шли медленно, к союзному войску прибавилось около пяти тысяч беженцев: кто пошел за арийскими полками просто потому, что идти было некуда, а оставаться негде; кто, наоборот, узнав, что Тир и Айлиль преследуют потрепанную армию Фир-Болга — возможно, последнюю армию! — решили поквитаться со своими обидчиками. В общем, численность союзных войск постоянно росла, но, увы, не за счет бывалых, испытанных воинов, а за счет простых, перепуганных и потерявших во время войны все селян, которые шли, лишь бы идти.

Однако Тир не гнал никого. Если он — их последняя надежда, если они нуждаются в его защите и покровительстве, то как он мог им в этом отказать?

Союзное войско, которое теперь больше напоминало неорганизованную толпу, медленно продвигалось на северо-запад. Тир, Айлиль и даже простые воины понимали, что так им никогда не настигнуть врага, однако ничего не могли поделать...

— ...Тир, дружище, мы настигаем их! — Айлиль сиял от радости. — Только что вернулся один из конных разъездов. Фирийцы встали лагерем за следующим холмом. Судя по всему, у Деамеда и Кристиана возникли какие-то разногласия...

— Разногласия? — удивился Тир. — Это уже интересно... И как раз нам на руку. Надо атаковать немедленно, пока они не передумали.

— Согласен, — кивнул правитель Коннахта. — Я уже отдал приказ графу Тереллу, чтобы тот, взяв тысячу своих бойцов, увел подальше селян.

— Ха! Айлиль, ты вроде бы говоришь, что командир — я, а на деле все выходит по-другому.

— Не обижайся, Тир, — усмехнулся великий герцог. — Просто ты еще слишком молод. И опыта у тебя, я бы сказал, кот наплакал. Ты был тысячником у Деамеда, командиром узла, а позже и полка у Ми-рана. Теперь вот командуешь тем, что осталось от западной армии Эриу. Но у меня, поверь, опыта гораздо больше. Я уже почти сотню лет правлю Коннахтом и еще не проиграл ни одного сражения.

— Да не обижаюсь я, — отмахнулся Тир.

— Вот и славно. Ты неплохой командир, а со временем станешь одним из лучших. И упаси меня боги командовать тобой! — всплеснул руками Айлиль. — Воспринимай это как дружеские советы и помощь...

— Тогда ты не будешь возражать, чтобы я приказал своим полкам готовиться к бою? — улыбнулся Тир.

— Конечно же нет! — воскликнул великий герцог и, улыбнувшись, добавил: — Тем более что я уже распорядился...

Темнеть начало гораздо раньше. Было еще около полудня, когда мрак начал окутывать застывшие друг напротив друга войска. По обледенелым доспехам загрохотал холодный злой дождь. В небе послышались первые раскаты грома.

— Не нравится мне все это, — проворчал Сконди, указывая на надвигающиеся с запада тучи. — Странные они какие-то. Магией здесь попахивает, не иначе. И притом очень злой.

— Ага, — поддакнул Ле Гуин. — Даже наши трилистники как-то странно себя ведут — пульсируют, но как-то не ровно.

— Они умирают, — заметил Ле Криан. — Смотри.

Тир заставил себя оторвать взгляд от надвигающихся черно-фиолетовых туч. Трилистники озерников оживали, но — странное дело! — внутри них теперь горел не теплый желтоватый огонек, а злое алое пламя, по жилкам сбегали багровые струйки, и там, где они падали на землю, снег немедленно таял. То же самое творилось и с плащами — теперь они напоминали решето, сквозь которое стали видны почерневшие от гари доспехи.

— Снимите их, — коротко бросил Тир. — Иначе сами обгорите.

Ле Криан рывком сдернул янтарную брошь; та, упав на землю, вдруг зашипела и спустя мгновение растаяла. Ле Гуин же, напротив, замешкался — он снял брошь, однако отнюдь не спешил избавляться от нее.

— Что ты делаешь? — изумленно воскликнул Ле Криан. — Она же прожжет тебе перчатку!

Кожа на перчатке действительно начинала плавиться, однако озерник словно и не чувствовал обжигающего прикосновения броши.

— Ты хоть понимаешь, что это значит? — тихо спросил Ле Гуин, не отрывая взгляда от умирающего трилистника. — Избавившись от них, мы навсегда лишимся возможности вернуться назад, в земли кланов. Во всяком случае, в качестве членов Высшей Воинской Касты.

— Не спорь, — воскликнул Ле Криан. — Просто выкинь ее, и все! У нас останется честь и жизнь, принадлежащие только нам. И никто не сможет их у нас отнять. Даже вожди кланов!

— Криан дело говорит, — поддержал молодого озерника Сконди. После чего коротко махнул рукой в латной рукавице, выбивая брошь из руки Ле Гуина.

Брошь озерника взлетела в воздух. Ле Гуин было бросился за ней, однако, почувствовав, что зажат друзьями в клещи (Сконди и Ле Криан крепко держали его под руки), вдруг обмяк. А брошь тем временем упала в снег и растаяла. Озерник лишь горько вздохнул и отвернулся.

— Я понимаю тебя, Гуин, — участливо заметил Сконди. — Брошь трилистника — знак и гордость озерного воина. Это почти то же самое, что и борода у гнома. И оттого не буду возражать, если ты затаишь на меня обиду. Я даже думаю, что будет справедливо, если ты захочешь посчитаться со мной через мою бороду.

— Э-эх! — только и вырвалось у озерника. Он махнул рукой и вновь повернулся к замершим в пятистах метрах от них шеренгам противника.

— Интересно, зачем Айлиль согласился на переговоры? — ни к кому не обращаясь, спросил гном.

— Всегда полезно знать, что может предложить противник, — ответил Тир, пожимая плечами. — Вон, смотрите, они уже возвращаются.

Переговоры были окончены. К ним, пустив лошадей в галоп, направлялись великий герцог Коннахта, Рамалия и еще добрых два десятка гвардейцев погибшего в Лиоморе барона Ильтиу.

— Будет бой, — коротко бросила Рамалия, соскакивая на землю и становясь возле Ле Криана. Тот, лишь коротко кивнув, осторожно взял воительницу за руку и улыбнулся.

— Тир, они настроены решительно, — назидательным тоном добавил Айлиль. — Раньше в положении загнанных были вы, теперь — они. Думаю, что солгу, если скажу, что они не будут драться до последнего.

— Что ж, это их выбор, — ответил фириец. — Кстати, Айлиль, ты видел среди них Кристиана?

— Нет. И это настораживает.

Черные тучи уже полностью закрыли небо, оставляя лишь короткую полоску на востоке. Ярко-желтые ветвящиеся молнии то и дело освещали истоптанный тысячами ног снег. Воздух стал вязким, дышать с каждой секундой становилось все тяжелее.

— Ух ты! — только и вырвалось у гнома. — Или я совсем спятил, или это...

— Это Кристиан, — сквозь зубы процедил Тир. — И он уходит.

От армии фирийцев вдруг отделился небольшой, человек в двадцать, отряд и направился строго на запад. Возглавлял этот отряд не кто иной, как сам эр Кристиан. Тир узнал его сразу — да и как было не узнать того, кто убил твоего друга и кто принес так много горя как Фир-Болгу, так и Эриу!

— Айлиль, — не глядя на великого герцога, произнес Тир. — Их надо остановить. Я не могу спокойно смотреть, как уходит тот, из-за кого началась эта дурацкая война. Ты примешь командование над моими полками. Я возьму три десятка воинов, Ле Гуина и Сконди. Остальные остаются тебе. И не спорьте, — воскликнул Тир, видя, что и Ле Криан, и Рамалия уже готовы возразить. — Вы займете место на флангах эрийских полков. На вас и еще на удачу и опыт Айлиля я только и полагаюсь. А теперь разрешите откланяться, меня ждет благородный имперский нобиль Кристиан, — закончил Тир и, махнув рукой находящимся позади Ле Гуину и Сконди, устремился вперед.

Ле Гуин замешкался лишь на минуту. Указав раскрытой ладонью на первую шеренгу находящихся справа конников, он двинулся следом за своим другом-командиром. Всадники же лишь молча вскинули копья в воздух; им не нужно было ни слов, ни громогласных пафосных приказов — тысячник приказал им следовать за ним, и этого достаточно.

...Как ни старался Кристиан, однако Тир настигал его. Эрийский нобиль, несомненно, заметил погоню — что ж, тем хуже для него, наконец-то он поймет, что не всегда можно оставаться безнаказанным.

Вокруг них полыхали молнии, дождь немилосердно хлестал по лицу. Однако ни Тир, ни Сконди, ни Ле Гуин не чувствовали его — их мысли и стремления сейчас сводились к одному — догнать Кристиана во что бы то ни стало!

— Они поворачивают! — перекрикивая раскаты грома, воскликнул Сконди. Он вскинул вверх свою секиру и едва не свалился с коня, сумев удержаться лишь в последнее мгновение.

Воины Кристиана действительно поворачивали. Тир поднял сжатую в кулак руку — сигнал к боевой готовности. Эрийские копья наклонились вперед.

— В атаку! — разжал кулак Тир, и три десятка воинов во главе с фирийцем, гномом и озерником устремились навстречу врагу.

Кристиан не стал мешкать. Его бойцы, также выставив вперед копья, сорвались в галоп.

Молния ударила как раз между двумя стремительно сближающимися отрядами, на мгновение осветив лица противников. Тир усмехнулся. Прямо на него скакал эр Кристиан собственной персоной, а рядом с ним — его извечный спутник, эр Гран.

«Вот мы и встретились. Лицом к лицу, — внутренне возликовал бывший фирийский тысячник, затем командир одного из узлов Ильтиу, командир полка и, наконец, приемник покойного барона Ильтиу. — Ты ответишь мне за все: за обманутых фирийских селян, за убитого у Оана Кальтора, за преданных тобой орков, за убитого в Лиоморе Мирана, за причиненные его дочери Роланде — той, которую я люблю больше жизни! — страдания... Ответишь за все! Я ничего не забыл. И жил только этой минутой, этим мгновением, когда мы с тобой сойдемся в смертельном бою и решим наконец, кто из нас достоин жить, а кто — умереть».

Тир увидел, как его противник отбрасывает в сторону копье и вынимает из ножен волшебный Меч — тот, который Кристиан украл у оружейника Арсиноя. «И за его смерть ты тоже ответишь!» Голубое сияние осветило сгустившуюся вокруг них тьму.

Мгновения растянулись в секунды, секунды — в минуты. Тир увидел, как на лице его врага появляется зловещая улыбка, увидел, как испуганно ржет конь, однако он не боялся, напротив — он был готов ко всему. Если ему уготована смерть — пусть будет так, во всяком случае, он не зря прожил свою короткую, полную опасности, приключений, горя, отчаяния... и любви жизнь!

...Свет померк. Перед глазами, как и тогда, у стен Лиомора, появилось лицо седовласого воина.

«Будь осторожен. Меч делает своего хозяина почти непобедимым ».

«Я не боюсь его. Я — сильнее, потому что за мной — правда и вера в лучшее, а за ним — лишь смерть и страдания. Он сеет вокруг себя зло и оттого уже заранее проиграл».

«Ты правильно понял силу Меча. Запомни, Тир, пока ты веришь в победу — ты сильнее. Судьба уже утратила над тобой власть, а значит, ты способен на все. Или почти на все».

Лицо старика исчезло. И в тот же миг противники сошлись грудь в грудь.

Тир успел увернуться. Волшебный Меч просвистел над головой, лишь слегка чиркнув по шлему. Конь эрийского нобиля пронесся мимо; это дало Тиру возможность оглянуться, оценить обстановку. Его воины столкнулись с бойцами Кристиана — щиты затрещали, копейные древки переломились

— Тарргно-о-от! — взревел Сконди, занося секиру над очередным противником. Раздался скрежет раздираемой на части кольчуги, и воин Кристиана, схватившись за рассеченную грудь, свалился на истоптанный конскими копытами снег. Однако и сам гном, не удержавшись, рухнул вслед за противником — что ни говори, а гномы являлись худшими наездниками на всей Тверди.

Бой превратился в свалку. Уже никто не стремился зайти на второй круг и, как в первый раз, схлестнуться с противником копье против копья — бойцы сошлись врукопашную. Замелькали мечи, секиры, клевцы, дубины; белый снег окропила темно-красная кровь.

Тир уже готов был ринуться на помощь друзьям, когда краем глаза увидел рвущегося к нему на всех парах Кристиана. Он развернул коня, скинул с плеча уснехтский лук — единственное, кроме воспоминаний, что осталось от Кальтора, — быстро наложил длинную белооперенную стрелу... И когда до столкновения оставались считанные секунды — спустил тетиву. Тир не видел, что и как сделал Кристиан, — голубой Меч сверкнул, и стрела, изменив направление, устремилась ввысь.

«Не успею», — подумал Тир, прежде чем волшебный клинок Кристиана опустился сверху, метя в незащищенную шею. Рефлексы оказались быстрее сознания — полутораручник оказался на пути у голубой стали. Удар был такой силы, что Тира откинуло на снег, словно пушинку.

— Что-то ты невесел, — усмехнулся Кристиан, занося над головой фирийца Меч. — Ну, поиграли и хватит.

По голубому лезвию пробежала волна искр. Тир видел, как смертоносное жало медленно опускается, прямо ему в грудь; видел, но уже ничего не мог поделать. Смерть была близка, очень близка; он зажмурил глаза...

Вместо звука разрываемой кольчуги он услышал тонкий звон ломающейся стали. И открыл глаза.

Кристиан выдернул Меч из груди арийского воина, заслонившего собой своего командира; в руках эриец сжимал лишь бесполезный обломок — Меч Кристиана переломил клинок словно тростинку.

Однако бывший имперский нобиль, а ныне союзник и соратник воеводы Деамеда потерял несколько драгоценных секунд, и этого хватило Тиру, чтобы поднять свой меч, вскочить на ноги и очертя голову броситься вперед. Тир чувствовал, что уже не принадлежит себе, — слепая ярость бросила его вперед, навстречу врагу, который сейчас был сильнее него в несколько раз. Он даже не обратил внимания на злорадную ухмылку противника...

Тяжелый клинок проскользнул под правой рукой; Тир почувствовал — еще мгновение — и он достанет...

Кристиан только этого и ждал. Волшебный Меч описал дугу и, разрубив наплечник, впился в тело, обжигая плоть холодным пламенем...

Тир все-таки успел зацепить Кристиана, он видел, как обильно сочится кровь из раны на боку, оставленной его полутораручником. Однако тут же прошло и осознание того, что бой проигран; глаза обожгла холодная тупая боль; и он словно наяву увидел историю Меча... Созданный, чтобы сеять вокруг себя зло, он очень долго покоился в недрах земли и вот сейчас наконец увидел белый свет, чтобы избыть его раз и навсегда. Меч, выкованный самим Хаосом, закаленный светом и тьмой, он не ведал преград; и в былые времена, когда его создатель был полон могущества и величия подобно богам, он не знал себе равных. Но потом что-то случилось... и его хозяин был повержен. Сила была истрачена, а ненависть, заключенная внутри, затаилась на долгие века, пока ее воплощение — голубой Меч — не был найден...

«Кто же тебя создал и во имя чего?» Горечь поражения на миг уступила природному, рожденному вместе с плотью смертного познанию. Тир даже на мгновение забыл об ожигающей все нутро боли.

Он ждал, что Кристиан наконец-то закончит начатое и оборвет висящую на волоске жизнь. Однако случилось совсем другое — как и прежде, рядом оказались друзья. Кристиана отбросило на несколько метров, из разрезанного почти до кости бедра струилась бордовая кровь. А напротив него стоял Ле Гуин — правая рука повисла плетью, нос был вывернут влево, однако озерник улыбался.

— Мы победили их, — Ле Гуин махнул рукой на двух окруженных фирийцев — все, что осталось от отряда Кристиана. Сам же их предводитель, тихо поскуливая, лежал на спине, одной рукой прижимая к груди рассеченную ногу, а другой — пытаясь нашарить волшебный Меч, который после падения оказался в нескольких метрах от него.

— Помоги мне... подняться, — прохрипел Тир. Ле Гуин подал ему руку. Тир осторожно поднялся, стараясь не обращать внимания на пронизывающую все тело боль — чары волшебного Меча продолжали действовать. И как их остановить — Тир не знал.

«Воспользуйся силой стихии, — прозвучал в сознании знакомый хриплый голос — седовласый воин продолжал ему помогать. — Сила Меча — не та, что была раньше. Сейчас с ней способна справиться и стихия. Но это только сейчас — потом Меч вернет себе прежнее могущество».

«Как же я воспользуюсь ею, — мысленно ответил Тир, стараясь не слишком сильно обнаруживать перед неведомым союзником свое удивление. — Я же не колдун. Да и к какой стихии мне следует обратиться?..»

«Попробуй водную стихию, — казалось, незримый собеседник усмехается. — Она вокруг тебя, просто протяни руку, зачерпни снег и призови его. Не бойся, я помогу — скажу, что надо сделать и как. Это не сложно и займет всего несколько минут».

Тир зачерпнул пригоршню снега. Что он говорил и зачем — Тир не знал. Неведомые, забытые слова древнего языка складывались в длинные извилистые фразы, значения которых он не понимал. Окружающий мир подернуло голубоватой дымкой, силуэты его друзей поплыли, исчезая в непроницаемом тумане; перед глазами проносились неведомые письмена... Тир вдруг почувствовал, как пронизывающая все тело холодная боль уходит, исчезает без следа, растворяясь в голубоватом тумане.

«Теперь все, — вновь прозвучал уже знакомый голос седовласого воина. — Хладный огонь Хаоса покинул твое тело; соединившись с водными элементалями, он потерял силу, и вечная, как сам мир, стихия нейтрализовала его».

«Хладный огонь Хаоса?» — успел удивиться Тир, прежде чем голубой туман успел развеяться и перед ним вновь появились испуганные лица друзей.

— Тир, что случилось? — воскликнул Сконди.

— А что случилось? — казалось, искренне удивился Тир; рука легла на рассеченный наплечник, из-под которого продолжала сочиться кровь. Предплечье и запястье стали вялыми, мышцы одеревенели, однако холодная пульсирующая боль исчезла.

Тир улыбнулся.

— Ничего себе! — не унимался гном. — Он еще спрашивает, что здесь случилось! Ты бы видел себя со стороны. Стоит тут раненый и при этом бормочет какую-то абракадабру. А глаза — точно две безжизненные льдинки!..

— Но ведь прошло же все, — мягко ответил Тир. — Не беспокойся, Сконди, я — в полном порядке.

— Ох уж мне эти колдовские штучки, — заворчал гном, как всегда, когда, по его мнению, попахивало магией. — Помяни мои слова: никогда еще магия не делала никому ничего хорошего.

— Ладно, не ворчи. Лучше скажи мне, что с пленниками.

— Да вон они, — кивнул через плечо гном. — Что с ними станется!

Кристиан уже стоял на ногах, опершись на плечо Грана, который пострадал меньше всего — лишь несколько неглубоких порезов и ссадин на щеке. За их спинами, переминаясь с ноги на ногу, топтался единственный уцелевший во время боя фириец. Лицо его показалось Тиру до боли знакомым...

— Что ж, пойдем, посмотрим нашим пленникам в глаза.

Окружившие противника двойным кольцом, воины Тира расступились, когда их командир приблизился.

— Думаешь, победил? — ухмыльнулся Кристиан; он был безоружный — волшебный Меч так и остался лежать на снегу, однако имперский нобиль держался уверенно, словно бы и не было поражения, словно он и не терял свой драгоценный Меч. — Ты можешь делать со мной все, что тебе вздумается. Но запомни — ты не победил меня, не взял мою жизнь в честном поединке, а значит, я сильнее тебя. Слышишь меня, ты, мерзкий червь?! Сильнее!

— Странно слышать от тебя такие слова, как «честный поединок», — ответил Тир. — Насколько я тебя знаю, слово «честь» никак не соответствует твоей сущности. Скорее такие слова, как «измена», «предательство», «гнусность», — вот это как раз про тебя, любезный мой эр Кристиан.

— Это всего лишь слова, — огрызнулся эриец. — Ничего не значащие слова. Важно лишь то, что я сильнее тебя.

— Ты хочешь поединка? — прищурился Тир. — Хорошо. Ты его получишь. Но прежде мне хотелось бы взглянуть в лицо тому воину, который сейчас так старательно прячется за твоей спиной.

— Увидеть мое лицо? — раздался знакомый еще по Фир-Болгу голос из-за широких спин Кристиана и Грана. — Ведь ты именно этого хочешь, бывший тысячник замка Корн? Что ж, смотри, быть может, тебе станет легче, когда ты увидишь мое лицо. Кристиан и Гран неожиданно расступились.

— Значит, я все-таки не ошибся, — утвердительно кивнул Тир. — Доблестный Хогр, десятник воеводы Деамеда, собственной персоной.

— Тысячник, — поправил Тира фириец. — Это для тебя я был десятником, а на самом же деле являлся тысячником особых частей Деамеда. Внутренняя разведка, если тебе угодно знать, — ухмыльнулся Хогр.

— А это теперь и не важно, — равнодушно ответил Тир. — Хоть внутренняя, хоть внешняя... Вместе с твоими подельниками — многоуважаемыми нобилями Кристианом и Граном — ты закрутил такое, что теперь весь запад Тверди платит за это своей собственной кровью. И поэтому у тебя передо мной должок не меньший, чем у Кристиана.

— Тир, ты, по-моему, забыл, что сначала твоего высокого внимания удостоюсь я, — оскалился Кристиан. — И поверь мне, это будет последнее, чего ты удостаивался в своей жизни.

— Хм... Как бы сказал мой давно почивший дядя, — неожиданно встрял Сконди, — тут без кружки не разберешься. Кристиан, помнится мне, как-то предлагал парный поединок? Ну, так сейчас самое время...

— Не парный, а тройной, — вмешался Ле Гуин. — Три на три — по-моему, справедливо.

— Идет, — в один голос ответили имперские нобили вместе с тысячником внутренней разведки Деамеда.

...Небо осветили сразу несколько молний, и причем все — совсем рядом. Все вокруг стало серым, и лишь волшебный Меч в руках Кристиана еще озарял голубоватым светом расчерченный для поединка круг — достаточно широкий, чтобы на нем могли сойтись три пары воинов. По краям круга, выставив перед собой клинки, застыли молчаливые арийские воины.

— Тот, кто выйдет за пределы круга, — проиграл, а единственная награда проигравшему — смерть, — ледяным тоном возвестил Тир. — Таковы правила, и они касаются всех. Даже меня. Всем все ясно? — вопрос был адресован уже арийским бойцам; никто не произнес ни слова, арийцы лишь теснее сбились плечом к плечу.

Круг замыкался. В прямом и переносном смыслах этого слова.

Отступать было некуда, да никто и не собирался. Три на три. Фирийский тысячник, сражающийся за цвета Эриу, успевший полюбить эту страну и нашедший в ней смысл своей жизни; гном Снежных гор, изгнанник, тот, кто доверил свою судьбу человеку, вернее уже не просто какому-то человеку — другу! — и который готов был теперь последовать за ним хоть на край света; воин Высшей Воинской Касты Озерного края, проваливший два чересчур важных задания, лишившийся своей броши, — для него теперь навсегда был закрыт путь домой... Каждый из них за что-то сражался. И каждый верил: правда — на их стороне!

А против них те, из-за которых они столько претерпели, столько пережили. Кристиан, Гран и Хогр — эти трое затеяли игру, на кону которой были людские жизни. Сотни тысяч жизней! Их руки были в крови ни в чем не повинных детей, стариков, женщин — всех тех, кого не пощадила война...

Тир прыгнул первым. Так случилось, что его противником оказался тысячник Деамеда Хогр; Ле Гуин скрестил клинок с Граном, а на долю Сконди выпал сам эр Кристиан, собственной персоной. И холодная сталь вновь, как и прежде, как и всегда, заплясала свой смертоносный танец.

И после первых же ударов Тир понял — Хогр был опасным и умелым противником, едва ли в чем-то уступавшим самому Кристиану; но у того был волшебный Меч, а у командира внутренней разведки Фир-Болга был всего лишь простой кантахийский талвар. Тир изогнулся в пируэте, клинок замелькал перед глазами Хогра безжалостной змеей, только и ждущей того, когда противник откроется и уже тогда будет можно ужалить — один раз, но этого должно хватить.

Он старался не думать о схватившихся насмерть друзьях — их враг был также силен, если не больше, учитывая возрастающую с каждой секундой мощь Меча. Отвлекаться — нельзя, сначала надо покончить со своим врагом, а уж потом...

Все это Тир успел обдумать, пока его клинок искал брешь в защите фирийца. Голова и руки жили отдельной друг от друга жизнью.

«Вот ты и попался». Тир увидел небольшую прореху в защите противника и, не раздумывая, устремился вперед. Он был быстр как никогда — то ли из-за того, что бок о бок с ним сейчас сражались его верные друзья, защитить которых он мог, лишь побыстрее расправившись с Хогром, то ли ему опять помогал тот неведомый союзник...

Острие Меча, отклонив клинок фирийца, коснулось ключицы. В глазах Хогра промелькнула тень неописуемого страха... И тут Тир услышал то, чего больше всего не хотел слышать, то, что напоминало ему о... Кальторе! — крик раненого друга. Рука дрогнула, лезвие клинка, оцарапав Хогру шею и левую щеку, соскользнуло вниз. Тир оглянулся и увидел, как Сконди валится на землю — доспехи подгорных мастеров не выдержали заключенных в Мече Силы и Злобы. Кристиан, слегка пошатываясь, направлялся к почти достигшему черты гному...

Отчаянием затопило разорванное на куски сознание. Над головой блеснул росчерк холодной стали. Тир просто бросил за спину полутораручник так, точно в его руках была пушинка, а не тяжелый фуарский меч; и лишь слегка изогнув кисть, отдернул его в сторону. Хлынул поток крови, и тело Хогра бесформенной грудой повалилось на снег. В глазах у командира внутренней разведки Фир-Болга застыл ужас и удивление — неужто он повержен?..

Тир действовал словно по наитию, не доверяя своим глазам, которые сейчас неотступно следили за осторожной поступью Кристиана. «Я не успею. Нет, не смогу. Он быстр, ничуть не медленнее меня, а расстояние — приличное», — Тир даже приготовился закрыть глаза. Но что-то внутри него все равно продолжало бороться: «Но я все-таки должен. Не попробовав — не узнаешь: прав ты или нет... И, в конце концов, как я могу бросить тех, кто доверился мне, кто шел за мной до конца?!! НЕТ!!»

Тир выхватил у залитого собственной кровью Хогра кинжал, который тот продолжал сжимать в левой руке. Друг был в беде — значит, медлить нельзя.

Кинжал и фуарский полутораручник завертелись, замелькали перед глазами; Тир видел, как Кристиан заносит над поверженным гномом Меч, как у него загораются глаза от предвкушения скорой смерти — точно у вампира.

«Я успеваю! Успеваю!»

Словно у него выросли крылья. Меч Кристиана еще опускался, а он был уже рядом, совсем рядом. Тир уловил слабый растерянный приказ, не слышный ни для кого, — тот, что рождается в сознании приказывающего. А еще он уловил ту ауру страха, подобная которой встречается у загнанного и потерявшего всякую надежду на спасение зверя. Кристиан обращался к силе Меча — той, что спала в древнем артефакте уже много столетий. «Не-ет. Так просто ты не отделаешься», — мелькнула быстрая уверенная мысль.

Полутораручник встретил волшебный Меч в нескольких сантиметрах от шеи гнома. И отбросил его в сторону. Кинжал, взятый у Хогра, устремился вперед и, разрывая броню, пробил шею Кристиана насквозь. Тот тихо вскрикнул, обхватил кровоточащее горло руками и, пошатнувшись, рухнул в холодный снег.

Тир видел его последний взгляд. Имперский нобиль так и не сдался, уходил непобежденный, как он думал сам, но реальность для него была совсем другая. Как тогда, в Баллине, у заброшенного храма, так и сейчас посреди засыпанных снегом северных равнин Эриу, бывших владений орков, — Кристиан был побежден, хотя сам он и отказывался признаваться себе в этом.

И, словно венчая окончательную победу, над полем раздался душераздирающий крик. Тир оглянулся. Гран, верный друг и соратник Кристиана, был пронизан сразу тремя мечами, правое плечо его было разрублено до самой ключицы — арийские воины проследили за тщательным исполнением правил игры. Ле Гуин просто отбросил своего противника на выставленные за пределом круга клинки.

— Вот и все, — вздохнул Тир, наклоняясь над стонущим гномом. Ему досталось больше всех — волшебный Меч, разрубив гномью броню, разрубил и плоть, сломал несколько ребер, но все же не довершил начатого его хозяином дела.

— Круг замкнулся...

Сконди открыл глаза, тяжело выдохнул.

— У-ух... И хорошо же он приложил, — пробурчал гном, опираясь на руку Тира.

К ним уже спешил Ле Гуин. Вдвоем с Тиром они подняли гнома на ноги. Эрийские дружинники радостно вскинули вверх клинки, салютуя победителям; их командир и его друзья оказались сильнее! Что ж, никто не сомневался...

— Не думал, что Кристиан так силен, — сказал Сконди, не отрывая взгляда от пожелтевшего, залитого кровью лица эрийского нобиля. Даже сейчас, после смерти, арийский нобиль продолжал ухмыляться. — Как ты справился с ним, Тир? Тогда, в Баллине, у заброшенного храма...

— Это не его сила. — Глаза Тира блеснули холодным огнем. — Это сила Меча. Хладный пламень Хаоса...

— Как ты сказал? Хладный пламень Хаоса? — удивился гном. — А ну-ка пойдем, посмотрим на этот Меч.

Волшебный Меч вошел в снег по самую рукоять; мягкий голубой свет образовывал небольшой светящийся изнутри круг.

— Что-то не нравится мне этот клинок, — насторожился Ле Гуин. — И зачем он так понадобился вождям кланов?.. Ладно. Пойду-ка я лучше построю бойцов, оценю потери... Ну и так далее.

Тир и Сконди остались вдвоем.

— Ты что-то о нем знаешь?

— Пока не могу сказать точно, — ответил Сконди. — Узнаю, когда осмотрю гравировку.

«Мы готовы служить тебе, хозяин. — Тир застыл на месте как вкопанный. Два противных, омерзительных голоса, сливаясь воедино, проникали в сознание. — Бывший хозяин был слаб, его воля оказалась недостаточной, чтобы одерживать победы. За тобой же мы чувствуем поистине колоссальные силы. Ты поведешь нас к победе, а мы — тебя».

«Кто вы? — воззвал к невидимым собеседникам Тир. — Порождения Хаоса? Извините, но мне не нужна ваша помощь».

«Ты не знаешь, от чего отказываешься, смертный. Наша Сила — велика... Но должны произойти определенные события и в определенной последовательности — вот тогда мы наберем истинную силу, сравнимую лишь с силой богов. А когда она будет переполнять нас — мы отблагодарим того, кто поможет нам...»

— Тир! — взволнованный голос Сконди вывел фирийца из оцепенения. — Плохо дело... Знаешь, чей это Меч?

— Нет.

— Одного из трех царей демонов-фоморов. Это Меч Балора, сильнейшего из трех высших. Видишь герб на оголовке рукояти? Остров со стеклянной башней венчает непокорную морскую стихию — это герб бывшего царя фоморов. Я видел подобный герб в пещерах Снежных гор... — Вездесущий всезнающий гном вдруг запнулся, он казался растерянным. — Но как он попал в руки простого смертного?! Ведь, согласно преданиям, чтобы овладеть им, надо подобрать ключ к великой мощи прошлого — к силе Балора Ниспровергателя!

— А фоморы, это...

— Демоны Хаоса, одни из сильнейших.

— Тогда понятно, откуда взялось это название — «Хладный пламень Хаоса», — сказал Тир, украдкой бросая взгляд на продолжающую кровоточить рану Сконди. — Послушай, дружище, ты ведь ранен этим Мечом...

Иссиня-черные тучи над их головами вдруг пронзила ярко-рыжая ветвистая молния. И, словно повинуясь неслышимому приказу, клубящаяся тьма вдруг стала закручиваться по спирали, образуя в небе нечто, напоминающее гигантскую воронку.

«Какое решение ты принял? — Настойчивость невидимых собеседников поражала. — Ты думаешь, что Хаос — это зло? Тогда ты глубоко ошибаешься. Ни Хаос, ни отделенные от него миры Вселенной не являются злом; они — просто вместилища. А уже дело населяющих эти вместилища — творить зло или нет. Вместилищам все равно. Они лишь то, что делает населяющих их и владеющих ими своими вечными рабами...»

«Красиво говорите. Но вы так и не представились. Как ваши имена?»

«Хорошо, мы назовемся, если тебе что-то скажут наши имена... Гаинарекк и Эвебельт. Так как?..»

— Сконди, а что это за руны по бокам от эмблемы? — неожиданно для гнома спросил Тир.

— Гм... А, чтоб я знал... Наверное, имена какие-то... Гаинарекк и Эвебельт. Кажется, так... — Сконди вдруг вскочил как ужаленный. — Тир! Это же... Последние отпрыски Балора! Я читал об этом. У их кровожадного папаши была прескверная привычка — заключать в Меч души своих детей, находящихся на краю. Тем самым он оставлял им шанс вернуть себе жизнь даже спустя тысячи тысяч лет.

— А Гаинарекк и Эвебельт — его последние сыновья?

— Очень может быть, — невыразительно ответил Сконди. Похоже, здесь даже он пасовал перед загадками древности.

— Они пытаются склонить меня на свою сторону. Гаинарекк и Эвебельт. Я слышу их голоса.

— Ничего себе! — воскликнул Сконди. — Тогда надо что-то делать с этим Мечом. Я чувствую, что в нем — зло.

Тир растерянно пожал плечами:

— Я не знаю, что делать. Это ты у нас всегда все знаешь. Вот и скажи теперь, что делать.

Гном колебался лишь мгновение.

— Есть такая древняя пословица: «У одной души — много сил и граней, но оружие для нее — лишь одно». Быть может, ее можно воспринимать и буквально...

Друзья уставились друг на друга. Что ж, возможно, это единственное решение... В любом случае у Меча должно быть слабое место.

— Знак Балора! — в один голос воскликнули Тир и Сконди.

— Ударим вместе, — сказал гном, поднимая над головой секиру. Шип на внутренней стороне метил прямо в овальную эмблему. — Не промахнись. Одна душа — одно оружие; две души...

Они ударили одновременно. Клинок Тира ударил в нижнюю часть овала, гномья секира — в верхнюю. Клубящийся черный вихрь вдруг устремился к земле. Волшебный Меч быстро покрывался мелкими трещинами.

Грянул гром.

— Тир, что это? — Сконди принялся размахивать секирой, отбиваясь от внезапно ринувшихся на них сгустков тьмы.

Фириец не отвечал. Он чувствовал, что произошло что-то ужасное.

Волшебный Меч вдруг рассыпался серым пеплом. Черный вихрь над их головами внезапно дрогнул и потянулся назад в небеса; тучи прянули в сторону. В образовавшемся просвете вдруг появился образ светловолосого мужчины с сияющей над головой призрачной короной; на его лице запечатлелась гримаса боли и гнева.

— Сконди, смотри! — воскликнул Тир, указывая на силуэт коронованного. — Великий Король! Я видел его образы в галерее Готлиба. Это один из богов туатов!

Внезапно налетевший ветер срывал слова с губ и уносил их прочь так, что гном ничего не слышал. Однако, едва проследив за направлением руки Тира, Сконди все понял. Великий Король, Повелитель Облаков...

Они даже не успели удивиться — над головами громыхнуло, и в заглушающих все и вся раскатах послышались два слитых воедино голоса. Гаинарекк и Эвебельт — голоса тех, кого Тир уже слышал. Теперь они доносились отовсюду.

— Хо-хо-хо! Жалкие смертные! Вы были настолько глупы, что подумали, будто сможете убить нас раз и навсегда. Наша Сила — не для таких, как вы. Как же долго мы ждали этого момента и наконец дождались. Мы — свободны!!!

Из сгустившегося вокруг фирийца и гнома мрака вдруг вынырнули две громадные черные фигуры, лишь отдаленно напоминающие человеческие, которые тотчас же взмыли в небеса, растворившись в клубящихся иссиня-черных тучах.

«Это что же получается... — Тир был ошарашен, раздавлен, смят. — Мы освободили их? Не может быть!.. Они ждали, пока найдутся какие-нибудь простофили, окрыленные борьбой за веру и правду, окрыленные борьбой добра против зла... И дождались?»

— А-а! Черт! Тир! Мы освободили их! — взвыл Сконди. Могучая секира упала на землю — сгустки тьмы исчезли, и теперь больше не было от кого обороняться.

А черный вихрь тем временем продолжал всасываться обратно, в заполонившие почти все небо черные тучи. Лик Великого Короля исчез. Холодный злой ветер утихал. И Тир вдруг почувствовал, что в нем просыпаются новые, совершенно чуждые ему силы, о которых он даже и не смел мечтать...

Откуда они? Волшебный Меч, Великий Король или тот невидимый покровитель, который помогал ему с самого начала?.. Что ж, теперь это уже было не важно, Тир чувствовал, что в нем что-то надломилось, но — странное дело! — ему не хотелось это преодолевать: пусть будет как есть, а если что-то пойдет не так — он обязательно отыщет причину и справится с ней, как справлялся и раньше со всем, что выпадало на его долю...

Позади послышался глухой стон. Тир обернулся — Сконди стоял на коленях, изо всех сил сжимая в руках рукоять секиры; изо рта стекала тонкая струйка крови.

— Тир... дру...жи...ще... я... больше... не могу... — Гном держался из последних сил, и Тир вдруг понял — Хладный пламень Хаоса. Действие бесследно исчезнувшего Меча. Его истинные хозяева-пленники, Гаинарекк и Эвебельт, получили долгожданную свободу, но вот посеянное зло забирать с собой не спешили.

Небеса продолжали сходить с ума: над головами теснились окутанные мраком тучи, ветвистые молнии то и дело разрезали темный небосвод быстрыми ярко-желтыми росчерками, земля дрожала, словно предчувствуя скорую гибель...

— Я помогу тебе справиться... с этим, — неожиданно уверенно сказал Тир. Он зачерпнул в ладонь снег. — Я знаю. Теперь я знаю как...

— А... что будем... делать... с этим? — кивнул головой гном, указывая на полыхающие тучи. Несмотря на разрывающую на части боль, Сконди не терял присутствия духа.

— Не волнуйся, мы справимся и с этим.

— Но... как?.. Ты же... не... разбираешься в колдовстве...

— Это было раньше. Теперь все по-другому. Дай руку...

* * *

Ку-Рой догадывался, что Копье, принадлежащее Кухулину, — довольно мощный артефакт. И именно поэтому, когда Финтаэль попытался достать предводителя уладцев с помощью магии, он присоединил к импульсу, посланному эльфийским правителем, свой собственный импульс. Результат превзошел все ожидания — Кухулин отбил атаку играючи!.. И теперь оставалось только одно: как и раньше, решить исход сражения с помощью стали.

Остатки войска Кухулина застыли в ожидании атаки эльфов. Ни Ку-Рою, ни командовавшим эльфами Сеалу, Элиэн и Каэрелю не хотелось сражаться на покрытых снегом полях; здесь, вне пределов Лунного леса, их Сила значительно уменьшалась. Однако каждый из них получил неслышимый для остальных приказ Финтаэля: остановить Кухулина любой ценой, — а это значило, что они должны победить противника независимо от того, находится ли тот на территории Лунного леса, или нет.

— Сдается мне, Копье — не единственная сила, угрожающая Да Дергу и Лунному лесу, — пробурчал Ку-Рой, всматриваясь в тянущиеся с запада черные тучи. — Боюсь, что и Кухулин, и его необычайный артефакт — лишь слепое орудие в руках... кого-то более сильного. Ты так не считаешь, Элиэн?

— Ты, как всегда, зришь в корень, — ответила эльфийка. — Но ты ведь слышал приказ Финтаэля? Сначала надо разобраться с проблемой под названием «Кухулин и его Копье», а уж потом будем гадать, кто же этот невидимый кукловод, затеявший все это.

— Элиэн права, — как всегда, резко вмешался Сеал. — Надо атаковать. Их всего горстка. Так что, думаю, проблем особых у нас не будет.

— Я бы не стал недооценивать их, — покачал головой Ку-Рой. — Несомненно, нас больше, да и как бойцы люди заметно уступают эльфам... Но командует ими Кухулин, а это уже половина успеха.

— Что ты такое говоришь? — удивилась Элиэн.

— Говорю — что знаю. Кухулин — один из лучших полководцев не то что в Уладе, но и на всей Восточной Тверди. А кроме того, у него Копье, пределы сил которого мы не знаем. Но это только половина успеха... Меня также волнует тот эльф, который неотступно находится при уладском принце... Это может оказаться второй половиной успеха...

— Вы только послушайте его! — изумленно воскликнула Элиэн. — Непобедимый и вечно самоуверенный Ку-Рой остерегается какого-то юнца с магической железкой в руках и его неизвестного друга-соратника эльфа!

— Я бы не стал непобедимым, если бы не сомневался и не взвешивал каждый свой поступок, — возразил Ку-Рой.

В небе грянули первые раскаты грома.

— Ладно. У нас есть приказ, и я не намерен отступать от него, — яростно сверкнув глазами, сказал Сеал. — Элиэн, ты со мной?

Эльфийка кивнула.

— Тогда вперед! Уничтожим этих мерзких людишек! — воскликнул Сеал, устремляясь вперед. Следом за ним потянулась цепочка из остальных эльфов-воителей. Их было немного — многие эльфы остались в лесу на тот случай, если противник все-таки сможет опрокинуть ударные силы лесных хозяев во главе с их командирами. Однако людей было еще меньше...

Ку-Рой проводил эльфов тоскливым взглядом.

— Как думаешь, Майр, что он задумал? — не глядя на единственного в эльфийском отряде человека, спросил Ку-Рой.

— Наверное, ждет, когда можно будет использовать силу Копья полностью, — пожал плечами мунс. — Чтобы одним махом покончить со всеми.

— Он просто знает, что вне леса мы более уязвимы.

Ку-Рой и Майр неожиданно переглянулись. Выходит, не все эльфы ушли вместе с Сеалом и Элиэн?..

— Но мы не будем до конца уверены, пока не столкнемся с ним лицом к лицу, — улыбнулся Каэрель. Улыбка получилась какой-то печальной. — Боюсь, Сеал — слишком горяч, а Элиэн — чересчур недоверчива. Так что не стоит оставлять их самих. Кухулин может с ними справиться...

Каэрель, тот самый загадочный эльф, которого Финтаэль совсем недавно назначил своим советником, щурился, пытаясь разглядеть замерших на холме Кухулина и его окружение. Около него осталось лишь пятеро эльфов-телохранителей, остальные — ушли вместе с Сеалом и Элиэн.

— Меня тоже беспокоит тот странный звездный эльф. Что-то с ним не так... Не очень-то он и похож на своих южных собратьев.

— А почему ты не отправился с Сеалом? — осторожно спросил Майр.

— Потому что в отличие от него научился думать головой и чувствовать главную угрозу, — невозмутимо ответил эльф. — А главный наш противник сейчас — Кухулин и тот странный эльф. Ну что, Ку-Рой, как думаешь, насколько близко к ним мы окажемся?

— Телепортация? — догадался маг. — Неплохая идея. Если объединить усилия, то очень близко. Совсем близко. Но на это уйдет некоторое время.

— Нам пока некуда спешить. Пока Сеал и Элиэн будут сражаться с простыми воинами — мы приготовим сюрприз для их командиров, — зловеще усмехнулся эльф, продолжая неотрывно наблюдать за сближающимися отрядами Сеала и Кухулина. — Не беспокойся о них, Ку-Рой. В случае магической атаки Финтаэль прикроет их даже за пределами леса. Да и сами Сеал и Элиэн не последние волшебники на континенте...

Ку-Рой и Майр вновь переглянулись. Каэрель излучал само спокойствие и хладнокровность; этот эльф был не так уж и прост, каким мог показаться вначале, — и, наверное, не зря Финтаэль сделал его своим советником, несмотря на молодость.

— Ну что ж, давай попробуем, — согласился Ку-Рой. — Майр, поможешь нам...

Эльфы столкнулись с его воинами, и Кухулин понял: просто так им не победить — защитники Лунного леса превосходили людей как в скорости и сноровке, так и в мастерстве клинка. К тому же эльфов было больше.

— Тайлер едва держится, — выдохнул Ульм, опуская окровавленный меч. — Он просит помощи. Всю, которая осталась. Иначе...

Уладцев, не участвовавших в схватке, осталось совсем мало, едва ли полтысячи наберется. Но Ульм был прав: если не бросить в бой все, что имеешь, то эльфы сломят им хребет в считанные минуты. А так остается шанс немного потянуть время и... привести в действие силу Копья.

— Хорошо, — спокойно ответил уладский принц. — Весь резерв — в бой. Ульм! Ты останешься со мной, — осадил своего лучшего бойца Кухулин. — Их командиры, те, что командуют по-настоящему, что-то задумали.

Взгляд уладского принца неотрывно следил за кучкой эльфов на дальнем пригорке. Те что-то вычерчивали, копошились; их было не много — семеро или около того, — но Кухулин сразу же понял: именно от них исходила прямая угроза, именно они были его главными противниками, а не те, что сейчас, перекрикивая воинственный рев толпы, пытались указывать своим подчиненным, куда и как следует ударить.

Казалось бы, все просто — они готовят какое-то смертоносное колдовство, должное в один миг лишить жизни его, Кухулина, вместе с его телохранителями. Ничего, и не с таким справлялись!.. Наследника уладского престола удивляло другое: он чувствовал в затаившихся на холме эльфийских магах что-то знакомое, что-то такое, с чем он уже сталкивался. Давным-давно...

— Иллирэн. Ты сможешь остановить их, пока я буду плести заклятие для Копья? Или хотя бы задержать? Боюсь, они справятся раньше...

— Не беспокойся. — Звездный эльф поправил висевший на боку тиар. — Они даже не успеют и глазом моргнуть.

— Тогда я начинаю, — вздохнул уладский принц, опускаясь перед лежащим на снегу Копьем.

Краем глаза он заметил, как напрягся Ульм, глядя на черное Копье. И в этом взгляде было столько боли, скорби и... ненависти, что Кухулин внутренне похолодел. «Ты ненавидишь его, Ульм?.. Что ж, возможно, ты и прав... Именно из-за него я потерял всех своих лучших бойцов... своих друзей! Именно оно стало причиной тех гибельных войн, которые охватили почти весь запад Тверди!..»

Кухулин поймал себя на мысли, что уже совсем не боится загадочной и таинственной силы Копья. Напротив, он так же, как и дружинник, ненавидит его. Но пока ему нужна эта Сила. А дальше... он сможет во всем разобраться — благо загадок остается предостаточно: Копье, Иллирэн...

— Это не конец, — прошептал уладский принц. — Еще все впереди... Я тоже боюсь и ненавижу его...

— Что? — вдруг обернулся Иллирэн. — Ты что-то сказал, Кухулин?

— Да так... Говорю — как только закончится война, я обязательно доберусь до тех, кто подсунул мне это Копье и кто заставил меня плясать под их дудку.

Металл в голосе принца заставил эльфа попятиться. Однако тот вовремя спохватился и, остановившись, вдруг странно улыбнулся.

— Когда закончится война... принц Улада. Когда закончится война...

Но Кухулин его уже не слышал. Черные тучи заволокли полнеба. Их окутывал холодный пронизывающий холод... и мрак. Сорвавшийся с цепи ветер взвыл, закружился вокруг насмерть схватившихся людей и эльфов. Где-то на западе в небесах родилась черная воронка вихря; с каждой секундой удлиняясь, она стремилась к земле.

Там, на западе, тоже схватились какие-то силы. Кухулин чувствовал, что тамошние Силы никак не уступают Силе Копья, и в глубине души он даже пожалел, что не оказался там, не встал плечом к плечу с теми, кто противостоял сошедшей с ума стихии... Но у него был свой собственный бой; он получил приказ отца и должен выполнить его во что бы то ни стало! Так его учили, и таким он вырос...

«Какие интересные свойства! Оказывается, Силу Копья можно направлять выборочно. Тогда, пожалуй, стоит немного уравнять шансы моих людей и эльфов».

Кухулин вскочил, держа перед собой Копье, и прошептал слова, смысла которых он не знал:

— Эспи'а экселлион...

Белая молния сорвалась с наконечника и, оставляя за собой черную полосу пепла, устремилась вперед. Расщепляясь на сотни более мелких, она ворвалась в ряды сражающихся, находя среди них именно эльфов. Послышались крики боли и удивления. Белый огонь Копья накинулся на обитателей Лунного леса, старательно избегая людей. Кухулин видел, как кое-кто из эльфов попытался противостоять магии Копья, однако эльфийские чары оказались бессильны против иномировой, пышущей злом силы. Лишь единицы смогли справиться со смертоносной белой молнией. Каких усилий это стоило могучим эльфам — Кухулин мог лишь догадываться.

— Теперь уже эльфам стоит опасаться людей, — загадочно улыбнулся Иллирэн.

Его собратьев по крови осталось едва ли больше пятидесяти, в то время как людей было около трех сотен; но Иллирэна, судя по всему, ничуть не беспокоила участь эльфов, уцелевших после того, как по их рядам прошлись белые молнии Кухулина..

Справа от уладского принца и окруживших его плотным кольцом телохранителей ослепительно вспыхнул голубой овал портала, из которого вынырнули семеро эльфов, укутанных в ярко-зеленые плащи.

— Что ж это за эльфы такие, способные запросто открывать порталы в пространстве и времени?

— Брось эту игрушку, Кухулин... — До боли знакомый голос заставил принца отшатнуться. — Выпустив всю силу Копья, ты уже не сможешь ее контролировать.

— Ку-Рой! — Кухулин знал, что у этого мунса необычайные магические способности — ведь не зря же Ку-Рой смог победить его на таринских играх! — но чтобы отворять порталы... Для этого требовались поистине огромные силы.

— Не ожидал меня увидеть, наследник Конхобара? А как тебе понравится...

Что должно было понравиться Кухулину — осталось загадкой. Иллирэн, не тратя бесценное время на словесные препирания, прыгнул вперед, да так, что даже Кухулин увидел лишь смазанные движения звездного эльфа, а спустя мгновение Иллирэн уже заносил тиар над головой Ку-Роя.

Раздался лязг металла. Тиар Иллирэна столкнулся с клинком еще одного «загадочного эльфа», которым оказался не кто иной, как Майр! — ученик и вечный спутник Ку-Роя. Эльф звездного леса и молодой мунс закружились в смертельном танце.

Кухулин топнул ногой, подкрепляя движение словом. Должно было получиться нечто вроде земляного вала, устремляющегося навстречу своей жертве. Однако ничего не произошло, заклятие растаяло, растворилось, не оставив даже привычной после него боли в мышцах.

— И не пытайся, — бросил Ку-Рой. — Я и эти доблестные эльфы немного постарались, чтобы ты не нашалил. Негатор магии. Узнаешь? — Маг крутил в руках небольшую зеленоватую пирамидку, прикрепленную серебряной цепочкой к левому запястью. — Лейкириус наверняка рассказывал тебе о них, когда ты еще учился у него. Они обладают способностью расщеплять магию. Любую, даже магию Копья, потому что она хоть и иномировая сила, но в пределах Да Дерга вынуждена подчиняться определенным законам, благодаря которым этот мир и питает всяких там колдунов, чародеев и... магов. В общем, неважно. Создать его было достаточно трудно, учитывая нехватку времени. Но сломать его — будет еще труднее. Может, попробуешь?

Кухулин вдруг понял, что исход сражения придется решать с помощью клинков. Возможно, силой

Копья и можно было сломать созданный Ку-Роем и эльфами негатор, но тогда пришлось бы высвобождать всю силу Копья. А делать этого раньше времени Кухулин не хотел.

Один эльф неожиданно отделился от других и осторожно двинулся к сражающимся Иллирэну и Майру. Четверо других, возглавляемые самим Ку-Роем, шагнули навстречу окруженному телохранителями Кухулину.

— Хорошо, — сверкнул глазами Кухулин. — Я покажу тебе, что на тех играх твоя победа была лишь случайностью.

— Ты до сих пор не забыл того поражения? — удивился Ку-Рой. — Злопамятный ты, однако, принц Улада.

— Какой есть. Я раздавлю тебя как насекомое.

Тем временем черные тучи уже достигли места сражения, тьма окутала противников. Слепящие желтые молнии устремились вниз. И Кухулин почувствовал, как начинает пульсировать Копье, — Сила, идущая с запада, была ему знакома...

Кухулин напал на своего противника внезапно; черное Копье в одной руке и простой меч в другой обрушились на Ку-Роя, не давая ему перейти от обороны к атаке. Телохранители Кухулина, возглавляемые Ульмом, схватились с четырьмя эльфами. Каэрель же вместе с Майром продолжали наседать на таинственного звездного эльфа.

Благодаря негатору потоки магии оказались недоступны для противников, и теперь все решала сталь.

Ку-Рой улыбнулся. Все идет по плану: в честной схватке у его противников почти не оставалось шансов на победу, и единственным спасением для уладцев было лишь упование на своего принца и его загадочного эльфийского союзника.

— Я сильнее тебя!

Глаза Кухулина наливались кровью; изо рта вырвался полурык-полувизг, означавший, что его обладатель почти достиг своего предела. Наследник уладского престола атаковал все быстрее, удары становились сильнее, но при этом заметно теряли в точности; движения становились все более рваными и нерациональными.

Ку-Рой даже позволил себе немного расслабиться. И чуть было не поплатился за это. Черное Копье прочертило воздух всего в нескольких сантиметрах от лица, обжигая пышущим во все стороны жаром. Негатор магии вдруг начал подрагивать; цепочка, примотанная к левому запястью, натянулась, и негатор устремился навстречу Копью.

— Что за?..

Цепочка разорвалась, и негатор полетел навстречу острию Копья. Барьера, удерживающего магию на поводке, больше не было. Раздался глухой шлепок, и Ку-Рой увидел, как зеленоватая пирамидка, столкнувшись с Копьем, исчезает, осыпаясь на снег бирюзовым пеплом.

— А вот теперь посмотрим, на что ты способен, непобедимый Ку-Рой, — проскрежетал Кухулин.

Кухулин вновь бросился на мунса очертя голову. Казалось бы, что может быть легче — победить противника, совсем потерявшего чувство боя? Однако принц Улада орудовал Копьем и мечом настолько быстро, что ошеломленному магу ничего не оставалось, как перейти к веерной защите.

И вот противник несколько сбавил темп — то ли от усталости, то ли собираясь использовать магию... Ку-Рой не стал гадать и атаковал сам. Короткий меч проскользнул под рукой Кухулина, тело инстинктивно прянуло вбок, пропуская мимо себя черное жало Копья...

Кольчуга уладского принца затрещала, разрываемая на части. Два молниеносных коротких удара крест-накрест достигли своей цели — грудь пересекали два тонких пореза. Крест-накрест. Из ран тотчас хлынула кровь.

— Тебе бы следовало еще немного подучить-ся... — закончить Ку-Рой не успел. Кухулин небрежно отмахнулся мечом. Ку-Рой рухнул как подкошенный; клинок уладца разрубил наплечник, кольчугу и остановился только на ключице.

— Рано обрадовался, — сейчас голос Кухулина совсем не походил на прежний. Теперь это был рык раненого, но все-таки настигшего свою добычу зверя. — Снача...ла... доберись... до меня.

Кухулин ткнул острием в бок. Несмотря на свои раны, он спокойно стоял на ногах и даже улыбался.

«Да, в таком состоянии он, наверное, ничуть не ощущает боли... Но должно же было подействовать! Я ведь как следует приложился и даже добавил немного огненных чар. А он стоит как ни в чем не бывало... Хотя... если он использовал силу Копья...» — додумать Ку-Рой не успел. Кухулин в третий раз проткнул распростертого на снегу противника. Ку-Рой застонал, перед глазами поплыли розовые круги, очертания окружающего мира стали нечетки, размазаны.

— Ну как, нравится? Быть побежденным... — Кухулин уже не принадлежал себе; голос, внешность, движения — все было совсем другое. Чужое.

Ку-Рой, превозмогая боль, поднял голову. Трое эльфов все еще теснили двух телохранителей Кухулина, одним из которых был Ульм; Каэрель и странный звездный эльф продолжали кружить в смертельном танце, и, судя по всему, Каэрель постепенно брал верх.

Майра не было.

— Чего же ты... а-а.'.. Чего же ты... ждешь?.. Добей...

— С удовольствием.

Ку-Рой закрыл глаза. Он ждал последнего, смертельного удара. Но так и не дождался. Кухулин взревел, и теперь уже в этом реве послышалась и боль.

— Учитель! Ты в порядке? — Ку-Рой открыл глаза. Над ним склонился Майр; правую щеку пересекала рваная рана.

— Ах ты, мелочь пузатая! — не унимался Кухулин. — Да я тебя сейчас...

Майр резко вскочил, выставляя перед собой клинок. Однако удар Кухулина был просто нечеловечески силен — меч принца Улада с легкостью перерубил клинок мунса и, продолжая движение, врубился в доспехи, разрывая их на части, а следом за ними и самого Майра.

— Н-е-е... — захрипел Ку-Рой, захлебываясь собственной кровью.

— Не нравится? — усмехнулся Кухулин. — А знаешь, я передумал тебя убивать. У меня был приказ уничтожить эльфов Лунного леса, и я его выполню. А ты просто станешь посторонним наблюдателем — будешь смотреть, как догорает твой лесок. Ну, как тебе мой план?..

Ку-Рой бросил взгляд туда, где сражались Каэрель и звездный эльф. В том поединке сильнейшего не было; оба противника оказались достойны друг друга, и лишь одна-единственная ошибка могла решить исход боя.

Каэрель вдруг бросил быстрый, слегка печальный взгляд на находящегося при смерти Ку-Роя. И едва заметно кивнул.

— Смотри, маг Ку-Рой, как погибает Лунный лес, — торжественно произнес Кухулин.

Свисающие с наконечника красные ленты затрепетали и, подобно прирученным змеям, медленно поползли вверх; острие Копья задрожало. Ку-Рой чувствовал, что на этот раз Кухулин выпустит всю силу Копья.

«Только бы Финтаэль успел...»

Принц Улада тонко взвыл, и, словно повинуясь его голосу, с острия Копья сорвался шар белого огня. Расширяясь, он медленно поплыл в сторону леса. Сила Копья наконец-то вырвалась на свободу. Черные тучи разверзлись холодным липким дождем; неукротимый ветер яростно взвыл. А белый шар продолжал плыть по воздуху в направлении эльфийских владений...

И, почти теряя сознание от переполнявшей все тело боли, Ку-Рой последним усилием заставил себя немного приподняться. «Что же ты наделал, принц Улада!.. Ее нельзя было выпускать... Получив свободу, она уже никогда не вернется туда, откуда пришла... Только бы Финтаэль успел... только бы...»

— Давай, Ку-Рой! — выкрикнул Каэрель, опуская меч и вытягивая левую руку в сторону белого шара.

Ку-Рой видел, как внезапно открывшийся Каэрель выпускает из рук меч, посылая вслед силе Копья одно-единственное заклятие. На большее его не хватило — звездный эльф резко выбросил вперед руку, и смертоносный тиар пронзил его лунного собрата насквозь. Ку-Рой чувствовал, как жизнь покидает его тело, как холодеют руки, ноги. Но у него еще оставались последние секунды, которыми он просто обязан был воспользоваться...

Взмах руки, и вслед за уже не таким стремительным, но все-таки еще достаточно опасным шаром устремилась тонкая красная змейка. Кровь магов!..

Глаза Ку-Роя сомкнулись.

...Кухулин вдруг упал на колени и застонал. Непроницаемый кровавый туман постепенно исчезал, и в пронзенное клинками тело медленно возвращалась боль. А вместе с болью возвращалось и осознание того, что он сделал, — он выпустил на свободу то, что никогда не следовало выпускать. Сила Копья была чужда Да Дергу, и теперь она, ускоряясь, неслась навстречу Лунному лесу. Но для нее это был не предел; весь Да Дерг от крайнего запада до неизведанного востока — вот истинная цель Копья и стоящей за ним Силы.

— Что же я наделал! — простонал Кухулин. Его взгляд внезапно наткнулся на ухмыляющегося Иллирэна.

«Похоже, ты все-таки добился своего, лжеэльф по имени Иллирэн. Я ждал от тебя какого-то подвоха, а все оказалось гораздо проще. Ты лишь оберегал меня до того момента, пока я не смогу освободить всю Силу Копья... Но... Неужели это конец?..»

Теперь Кухулину оставалось лишь наблюдать, как посланный его волей белый шар, постепенно разрастаясь, движется в сторону Лунного леса. А вслед за ним тянулись тонкая струйка крови и едва заметное серое облачко.

— Даже Ку-Рой оказался прав. А я...

Зеленые исполины Лунного леса неистово колыхнулись. Белый шар уже почти достиг рубежей леса, когда оттуда вырвался тонкий зеленый луч, ударив в самый центр шара. И в этот миг кровавая змейка и призрачное облако настигли белый шар.

Земная твердь содрогнулась.

— Не-е-ет! — Кухулин видел, как Иллирэн возносит руки к небу, словно призывая кого-то.

Грянул гром.

Взрыв отбросил Кухулина далеко назад. Но перед тем как потерять сознание, принц Улада увидел легкую улыбку на лице уже, казалось бы, погибшего Ку-Роя.

Загрузка...