Stig Larsson
«V.D.»
© Перевод со шведского E. Глухарева
Действующие лица
СВЕН.
ХАНС.
АННА.
ТАГЕ.
ЛЕНА.
Ханс, молодой рабочий, и Анна, его девушка, сидят на диване в гостиной. У одной кулисы стерео и телевизор на книжной полке, оба выключены. У другой — камин с искусственным очагом. Ханс и Анна смущенно смотрят друг на друга.
Анна. А это обязательно?
Ханс. Да тут же ничего страшного. Сделай и все.
Анна. Но это же не так делается. Ты не должен меня видеть, и я тебя не должна. Я не знаю точно, как все это происходит. Но вроде бы надо сидеть в исповедальне.
Ханс. Не обязательно. Я же знаю, кто ты. А ты знаешь, кто я. Значит, можно и так.
Анна улыбается Хансу, словно стараясь не захихикать.
Ханс. Не так уж мучительно, а?
Анна. И я должна буду называть тебя “отче”? Так, кажется.
Ханс. Можешь, но это не важно.
Анна. Отче. Я хочу исповедаться.
Ханс. Говори, дитя мое.
Анна. Я плохо думала о некоторых больных из моего отделения. Надеялась, что они умрут, и все такое. Многие из них и умерли. Наверное, неизбежно, что они начинают тебя раздражать. Проблема в том, что на это уходит столько средств. Ландстинг все время разрастается. Но им-то все равно от этого никакой радости. Нет, некоторые радуются, когда им дают мороженое. Они как дети, правда. Просто удивляешься, почему они продолжают бороться. Отче, вы бы посмотрели на тех, кто действительно борется. Но, может, это как раз лучшие — те, кто борется.
Ханс. Но ты, Анна, ничего такого, надеюсь, не сделала?
Анна. Чего именно?
Ханс. Потому что иначе я не понимаю, зачем ты все это говоришь.
Анна. Ты имеешь в виду, не убила ли я кого-нибудь?
Ханс. Не знаю. Да.
Анна. Я действительно убила. Троих.
Ханс. Что?!
Анна. Разумеется, я этого не делала. Хуже всего, отче, — я думала, что им следовало бы умереть. Особенно тем.
Ханс. Ты хочешь сказать, что думала так и о других?
Анна. Да, я частенько так думаю.
Ханс. Это все, дитя мое?
Анна. Странный ты. Почему ты все время говоришь «дитя мое»?
Ханс. Мы же договорились. А ты должна называть меня «отче».
Анна. Так вы отпускаете мне грехи, отче?
Ханс. Да. Больше у тебя на сердце ничего нет?
Анна. Я должна говорить все?
Ханс. Все, дитя мое.
Раздается звонок в дверь.
Анна. Наверное, Таге.
Ханс поднимается с места.
Ханс. Вряд ли.
Ханс покидает сцену. Мы слышим, как открывается входная дверь. Приглушенные голоса. Анна встает. Вместе с Хансом входит Свен, директор, мужчина средних лет.
Анна. Привет.
Ханс. Анна, это Свен.
Свен. Здравствуй, Анна.
Свен и Анна пожимают друг другу руки.
Ханс. Ты будешь в шоке, Анна. Свен — наш и.о.
Анна. И.о. директора?
Свен. Совершенно верно. (Садится на диван.) Я понимаю, вы считаете, что я... м-м-м, как бы это сказать, малость с приветом, коль так навязываюсь.
Ханс. Да нет, вовсе нет. Хочешь кофе?
Свен. Ни в коем случае. Я иногда прихожу вот так к нашим служащим. Никогда не предупреждаю их заранее. А то они такое навыдумывают. А это совсем ни к чему.
Ханс садится в кресло, Анна в другом углу дивана.
Свен. Мы ведь с Хансом совсем не знакомы. Ты, наверное, меня видел?
Ханс. Видел.
Свен. Вы, конечно, думаете, что я ужасный наглец. Но я просто хочу посмотреть, как живут наши служащие. Больше ничего. Стать к ним поближе. Между нами слишком большая дистанция.
Анна. Идея отличная.
Свен. Так ты, значит, девушка Ханса?
Анна. Ага.
Свен. А что делаешь?
Анна. Работаю в больнице, в отделении для хроников.
Свен. Тяжело?
Анна. В смысле? Да. Тяжело.
Свен. Да, можно с ума сойти, когда видишь, как люди умирают. Мои родители вот так угасли у меня на глазах.
Ханс. Прискорбно.
Свен. Это было давно.
Ханс. Интересно, как мы там будем выглядеть.
Свен. Ну, я-то туда первый попаду.
Ханс. Да, возможно.
Анна. Вовсе не обязательно. Бывает по-разному. У меня в отделении лежал один парень, которому было двадцать. Автокатастрофа, мозговая травма. Он уже умер.
Ханс (Свену). На твоей работе тоже, наверное, часто умирают молодыми? Инфаркт и все такое.
Свен (Анне). Давно ты там работаешь?
Анна. Два года.
Ханс (Свену). У тебя работа нервная?
Свен. Пожалуй. (Анне.) А давно вы уже вместе?
Анна. Два года.
Свен. Значит, целая эпоха в твоей жизни. Ханс и отделение для хроников.
Анна. Можно сказать. Хотя мне это никогда не приходило в голову.
Ханс. Если не хочешь кофе, может, принести чего-нибудь другого? У меня виски осталось.
Анна. У нас.
Ханс. Да. У нас.
Свен. Если только вы сами собирались выпить...
Ханс. Конечно.
Анна. Принеси.
Ханс (поднимается). Принести?
Свен. Принеси.
Ханс уходит.
Анна. По-моему, это... Ну, я не знаю, как сказать, в общем, прекрасная мысль.
Свен. Ты о чем?
Анна. Я не помню точно, как ты сказал, ну, что не должно быть такой пропасти между начальниками и подчиненными.
Свен. Для меня это правило.
Анна. Заходить домой к своим подчиненным?
Свен. Я стараюсь не ограничиваться какой-то определенной категорией. От этого идет привычка мыслить категориями. Поэтому мои друзья так не похожи друг на друга.
Анна. Расскажи о том, что ты делаешь. О... О том, как ты... Я же ничего не знаю.
Свен. А без этого нельзя?
Анна (улыбается). Можно, конечно.
Свен. У вас хорошая квартира. Я не сказал это сразу. Но я действительно так считаю. Хорошая, правда.
Анна. Ты думаешь?
Свен. Да, то, что надо. Иногда это заметно. Есть какая-то атмосфера. Хорошая атмосфера. В самих стенах.
Анна. Я понимаю, что ты имеешь в виду. Мне тоже так кажется.
Свен. А камин не работает?
Анна. He-а. У нас искусственный.
Свен. Вижу.
Анна. И все-таки смотришь на него — и на душе так спокойно становится. Я обычно гляжу на него, когда Ханс смотрит спорт по телевизору. Меня-то спорт не очень интересует.
Свен. Вы не собираетесь завести детей?
Анна. Детей?
Свен. Детей, детей.
Анна. Собираемся. Но, может, попозже. Не сейчас.
Свен. Почему?
Анна. Ведь для этого нужно девять месяцев... Нет, шутка неудачная. Нет... Я должна этого захотеть. А пока я не хочу.
Свен. У меня есть дети.
Анна. Да?
Свен. Да, один ребенок. Девчонка. Толстуха. Об этом как-то не думаешь. Что они могут стать такими. Жутко толстыми.
Анна. Жестоко сказано.
Свен. Тебе кажется?
Анна. Да. Хотя, может, это правда. Если она и в самом деле толстая.
Свен. Толстая, толстая.
Анна. Но ты не толстый. Я хочу сказать, что это обычно передается по наследству.
Свен. Она толстая сама по себе.
Входит Ханс с виски. И тремя стаканами.
Ханс. Я был в уборной.
Анна. Не обязательно об этом сообщать.
Ханс садится, наливает в стаканы виски.
Свен. Что ж, ваше здоровье. Хорошо тут у вас.
Ханс. Ваше здоровье.
Анна. Ваше здоровье.
Свен. Потом надо посмотреть друг другу в глаза.
По очереди смотрят друг другу в глаза.
Ханс. Положить льда?
Свен. Как тебе нравится работа, Ханс?
Ханс. Там хорошо... Чисто.
Свен. Чисто?
Ханс. Ага, мне так кажется.
Свен. Я слышал, ты входишь в группу контроля качества.
Ханс. Да. Дело интересное. Только, наверное, трудно добиться каких-то изменений.
Свен. Если есть что-то конкретное, скажи.
Ханс. Я думаю, большой эффект получился бы от улучшения подачи кислорода при лакировке. Маленькие частички металла ведь засыхают в лаке. Это незаметно. Но впоследствии — вот в этом-то и состоит моя теория — могут образоваться трещины, а отсюда ржавчина... Впоследствии.
Свен. Вы это обсуждали?
Ханс. Мы сейчас изучаем возможности. Это же вопрос денег. Аппарат ведь совсем недавно установили. Восемь месяцев или что-то в этом роде. Сейчас уже девять. Да, дело в деньгах... Но это как бы моя идея. Этим я сейчас и занимаюсь.
Свен. Почему у вас нет детей? Можно мне еще?
Ханс наливает Свену виски.
Ханс. А у тебя самого есть дети?
Свен. Да, один ребенок, дочь. Примерно вашего возраста.
Анна. Толстая.
Ханс смотрит вопросительно.
Анна. Он сам сказал.
Свен. Да, у нее с этим проблемы.
Ханс. Нет, у нас детей нет.
Анна. Пока мы об этом не думаем. Мы даже не говорили об этом. Правда, Ханс?
Ханс. Правда.
Свен. И почему же?
Анна. Надо убедиться, что у нас это всерьез.
Свен. И сколько времени на это надо?
Анна. Не знаю. Пожалуй, это всерьез. Как по-твоему, Ханс? Это зависит от тебя.
Ханс. Что до меня, то все в порядке.
Анна (Свену). Он такой ревнивый.
Свен. Я чувствую себя Святым духом. Обычно я всюду доказываю, что надо заводить детей. Думаю, я сделал немало для того, чтобы многие из живущих сегодня появились на свет. Я убеждал их родителей. И спустя день-другой они шли в спальню.
Анна. Потрясающее, должно быть, чувство.
Свен. Верно.
Ханс. Откуда тебе знать, что это твоя заслуга?
Свен. Дети чувствуют, когда мы потом встречаемся. Дети вообще меня любят. Но особенно те дети. Помню, одного своего друга я убеждал целую ночь. Девушка-то хотела, а он был... ну, вы знаете. Тем не менее спустя несколько недель он позвонил и сообщил. Она забеременела. Проходит одиннадцать или двенадцать лет. Я встречаю их за городом, на празднике. Там и их дочка, получилась девочка. Она во дворе с другими детьми. У них тележка. Время — часов восемь вечера. Все ждут ужина, а он запаздывает. Конец лета, вечер, немного прохладно. Я сажусь с ней в коляску, или тележку. Двое других детей возят нас по двору. Я рассказываю о разных странах, которые мы проезжаем. Вот мы в Японии — а теперь в Конго — а теперь в Перу. При этом я держу правую руку на ее грудях и чувствую, как они начинают расти. И знаю, в этот момент я знаю, что она моя. Без меня — ничего. Это Святой дух.
Анна. А как же твоя собственная дочь?
Свен. У нас с ней нет контакта. Я с ней встречаюсь. Вот и все.
Ханс. Тебе еще, Анна?
Анна. Да.
Ханс наливает себе, Анне. Свен допивает. Ханс наливает ему.
Свен. Вы снимаете эту квартиру?
Анна. Да.
Ханс. Мы пока выплачиваем ссуду. Вообще-то это кооператив. В этом году отпуска не получилось.
Анна. Мы думали съездить в Грецию. Но не вышло.
Свен. Греция красивая. Греческая культура.
Анна. Да, античность.
Свен. Тебе повезло, Ханс.
Ханс. В чем это?
Свен. У тебя есть Анна. (Анне.) Ты прехорошенькая.
Анна. Ты так считаешь?
Свен. Когда ты смотришь мне в глаза, оба зрачка должны глядеть в мои.
Анна, не отрываясь, смотрит на Свена.
Анна (улыбается). Вот так?
Свен. Ты не против, если я подержу твои ступни?
Анна. Подержишь?
Свен. Да, мне нравятся ступни. (Хансу.) Ты не против?
Ханс. Да нет.
Свен. Она сказала, что ты ревнивый.
Ханс. Да, но ступни, — что тут такого?
Анна кладет ноги на колени Свена. Свен берет их в руки, массирует.
Анна. Так и будешь держать?
Свен. Ага... Я вижу, у тебя ногти покрашены.
Анна. В красный цвет.
Свен. Где ты купила колготки?
Анна. Есть один магазин на Эстермальме, не помню, как называется.
Свен. Мне нравятся ступни. Они так много говорят о человеке.
Анна. Что же говорят обо мне мои?
Свен. Что ты нетерпеливая.
Анна. Нетерпеливая?
Свен. Да, тебе бы все поскорее. Ты не умеешь ждать.
Анна (Хансу). Я такая?
Ханс. Не знаю. Хотя, пожалуй, ты и впрямь немножко нетерпелива.
Анна. Что же они еще говорят?
Свен. Ты мучила их слишком тесными туфлями.
Анна. Верно. Ты это чувствуешь? (Хансу.) Потрясающе, а? Что он все это чувствует.
Свен. И еще я чувствую... Подожди!
Анна. Да?
Свен. У тебя слишком большие мечты. Нереалистичные. Ты часто бываешь... Да, да. Апатична. Ты апатична.
Анна. Это чувствуется по моим ступням?!
Свен. Ты ничего не ждешь, вот что делает тебя апатичной.
Ханс. Где именно в ступнях это чувствуется?
Анна. Что ты хочешь сказать?
Ханс. Это же должно где-то чувствоваться. В пальцах? В пятках?
Свен. Всюду. Но у тебя красивые ступни, Анна.
Анна. Правда?
Свен. Хочешь, я еще что-нибудь прочту по ним?
Анна. Да.
Свен. Тогда мне надо потанцевать с тобой. У вас есть музыка?
Ханс. Что тебе поставить? (Поднимается.) Аппаратура у нас не очень хорошая. Но мы копим на новую.
Свен. И еще на Грецию?
Ханс. Грецию?
Свен. Да, на поездку в Грецию.
Ханс. Нет, на этом мы поставили крест.
Свен. Поставь что-нибудь медленное. (Анне.) Если ты хочешь?
Анна. Не знаю. Здесь?
Свен. Да, а ты что думала? Что мы отправимся куда-нибудь?
Ханс, в нерешительности, у стереопроигрывателя.
Ханс. Так что будем делать?
Свен. Поставь что-нибудь.
Ханс ищет.
Свен. Что скажешь? Хочешь узнать побольше?
Анна. О чем?
Свен. О тебе самой. Ты же хотела.
Анна (встает). Ну ладно. (Хансу.) Нашел что-нибудь?
Ханс достает пластинку.
Ханс. Здесь есть несколько медленных мелодий.
Свен поднимается, берет Анну за руку. Ханс находит медленную мелодию.
Анна. Да, это медленная.
Свен и Анна держат друг друга левыми руками, правыми обнимая друг друга за спину. Ханс садится.
Ханс. Прибавить звук?
Они отпускают руки, обнимая теперь друг друга за спину обеими руками. Ханс наливает себе в стакан виски. Руки Свена на пояснице Анны. Они танцуют, плотно прижавшись друг к другу, немного отставая от музыки. Это продолжается минуты три. Никто не произносит ни слова. Анна чуть сильнее прижимается к Свену. Когда мелодия заканчивается, Анна отступает на шаг назад; они отпускают друг друга.
Анна. Итак?
Свен. О чем ты?
Анна. Что ты чувствуешь теперь?
Свен (Хансу). Выключи стерео, пожалуйста.
Ханс встает, выключает стерео.
Анна (Свену). По-моему, ты страшно одинок.
Свен. Это я должен был сказать кое-что о тебе.
Ханс идет и садится опять.
Анна. Итак?
Свен. Повернись.
Анна поворачивается к нему спиной.
Анна. Зачем это?
В это время Свен кладет ей руку под левую грудь.
Свен. Я должен почувствовать твое сердце. Иначе я ничего не смогу сказать.
Анна. Быстро ли оно бьется? Или что?
Свен. Ты будешь хорошей матерью. Вот чего ты боишься.
Анна. Как это боюсь?
Свен. Ты думаешь, что после этого все кончится. Что это все равно, что лежать там.
Анна. Где это?
Свен. В твоем отделении. Что все кончится, когда у тебя появится ребенок, все. Но ты не должна так думать, а то все кончится уже сейчас.
Свен отпускает ее. Она поворачивается.
Анна. Ты это чувствуешь?
Свен. Я чувствую, что у тебя доброе сердце.
Анна. Я сяду.
Свен. Садись.
Они садятся.
Ханс (Свену). Ты хочешь сказать, что в жизни есть период, когда заводят детей. И есть другой, когда лежат в отделении для хроников.
Свен. Да, только это не одно и то же.
Ханс. Но это и так ясно.
Свен. Анна так не считает.
Ханс. Откуда ты знаешь?
Свен. Откуда ты знаешь, что это не так?
Анна. Это не так.
Ханс. Может, лед принести?
Свен. Я не люблю лед. Он напоминает мне о холодных людях.
Анна. Может, все люди в глубине души холодные.
Ханс. Я, во всяком случае, не холодный.
Свен. Это правда, Ханс. Ты не холодный. (Анне.) И ты тоже.
Анна. Надеюсь.
Свен. Да нет, вы же такие естественные. Вы сами этого разве не чувствуете?
Ханс. Наверное, мы такие, как большинство.
Анна. Какие ужасные слова. Мы же личности.
Ханс. Конечно, все — личности.
Свен. Неправда.
Ханс. Неправда?
Свен. Большинство людей неестественны. Особенно из высшего класса. И люди с высшим образованием. Все, кто слишком высокого мнения о себе. Им приходится строить из себя что-то. Вы этого не замечали?
Ханс. У нас, пожалуй, таких знакомых мало.
Анна. А наши учителя? Они ведь, что называется, люди с высшим образованием.
Свен. И они не были неестественными?
Анна. Я над этим не задумывалась.
Свен. Они скованные и чертовски робкие.
Ханс. Да, но ты же... Я не хочу сказать, что ты такой... Но ты же тоже, ты тоже относишься к лучшим слоям, как говорится.
Свен. Я отношусь ко всем слоям.
Ханс. Да?
Свен (улыбается). А ты этого не ощущаешь?
Ханс. Ощущаю, ты вообще в порядке.
Свен. Выпьем?
Они поднимают стаканы и смотрят друг другу в глаза, как говорил Свен.
Анна. Между людьми не должно быть различий.
Свен. Ты, часом, не коммунистка?
Анна. Да нет, правда нет. Но все должны бы получать одинаковую почасовую оплату. Если работаешь, разумеется. А если не работаешь, ничего и не получишь. Тогда все бы работали.
Свен. Значит, нам с Хансом полагалась бы одинаковая почасовая оплата?
Анна. А почему бы и нет?
Ханс. На нем же гораздо больше ответственности. Тогда никто не захотел бы быть директором.
Анна. Но на жизнь-то хватает. А роскоши никакой не нужно.
Свен. А по-твоему, я произвожу впечатление человека, живущего в роскоши?
Анна. Откуда мне знать? Но ты ведь понимаешь, что я имею в виду? Я говорю об этом как об идеале. А когда людям платят разную зарплату, между ними и возникают различия.
Свен. Тебе, наверное, просто завидно.
Анна. Возможно, я сморозила глупость. Но речь шла об идеале.
Свен. Анна, ты меня прощаешь?
Анна. За что это?
Свен. Ты доверила мне свой идеал, а я говорю, что ты завидуешь. Страшно глупо с моей стороны.
Ханс. Хорошо иметь идеал.
Анна. Тебе вовсе незачем просить прощения. Я сморозила глупость. Я не хотела тебя задеть.
Свен. Это я понимаю, Анна.
Анна. Но все-таки ты хорошо сделал, что попросил прощения. Это доказывает, что в тебе есть смирение.
Свен. Знаешь что, Анна?
Анна. Нет.
Свен. По-моему, у тебя очень красивый зад.
Анна. Не знаю. (Хансу.) Он у меня правда красивый?
Ханс. Да. Еще бы.
Анна. Просто невероятно, что ты смог столько из меня выудить. Ты же меня совсем не знаешь.
Свен. Думаешь?
Анна. Да, особенно что касается всей этой психологии. (Хансу.) А ты ведь мне никогда этого не говорил.
Ханс. Чего именно?
Анна. Да всего. Всего, что он сказал.
Свен. Люди никогда не бывают по-настоящему прозрачными, но можно научиться видеть их почти насквозь.
Анна. Интересно, к какому выводу ты бы пришел, если бы мы были вместе.
Свен. Как это?
Анна. Ну, если бы ты переспал со мной.
Свен. Но мы же не можем это сделать.
Анна. А я это и не имела в виду. Я просто привела пример.
Ханс. Чаще всего, чтобы узнать друг друга, требуется много времени.
Свен. И к чему же ты пришел?
Ханс. Ты имеешь в виду, что за человек Анна?
Свен. Да.
Ханс. Не знаю. Так сразу не скажешь.
Свен. Но хоть что-то же можешь сказать.
Ханс. Смотря о чем.
Свен. То есть?
Ханс. Ну, ты имеешь в виду вот так, в общих чертах?
Анна. Но что-нибудь ты, наверное, можешь сказать, Ханс.
Свен. Я тоже так считаю.
Ханс. Ничего я не хочу говорить. Это будет просто глупо.
Свен. Возможно, вам это будет неприятно. Боюсь, это будет неприятно.
Анна. Что именно?
Свен. Я знаю, что должен дать что-нибудь взамен, а единственное, что я могу дать, это деньги.
Несколько секунд стоит тишина.
Ханс. Что ты хочешь сказать?
Свен. Я хочу, я знаю, что не имею на это права, но я хочу... Я хотел бы, чтобы ты подняла платье. На тебе же есть колготки и трусики. А мне бы очень хотелось, чтобы ты это сделала.
Несколько секунд стоит тишина.
Свен. Это не обязательно.
Ханс. Зачем ей это делать?
Свен. Там кроется много от личности. Я хочу узнать ее поближе. Хочу узнать поближе вас обоих. Вот зачем.
Анна. Только поднять платье?
Свен. Да. Даю вам за это тысячу. Я знаю, что это звучит ужасно. Но... для меня это стоит того.
Ханс. Целую тысячу?
Свен. Да.
Анна. Значит, только приподнять платье?
Свен достает бумажник, вынимает тысячекроновую купюру, кладет ее на стол.
Ханс. Тысяча крон! Это невозможно.
Анна (Свену). Для тебя это стоит того?
Свен. Стоит.
Анна. Большие деньги. Абсурд какой-то!
Свен. Плюнь на условности. Для вас это не играет никакой роли. А для меня деньги не играют никакой роли.
Анна. Но это же как-то странно — ты посмотришь только, чтобы узнать меня. Значит, ты должен увидеть это... ну, в колготках и все такое?
Свен (Хансу). Ты не против?
Ханс. Нет, это действительно не играет никакой роли. Это... Я не понимаю зачем... Почему ты... Ну, да... это не играет никакой роли. Но целая тысяча! Это же безумие!
Анна (Хансу). Так сделать мне это?
Ханс. Давай, если хочешь.
Анна поднимается, поворачивается спиной к Свену, лицом к публике. Задирает сзади платье, наклоняется вперед.
Анна. Так хорошо?
Свен. Он красивый.
Анна. Можешь спустить колготки и трусики. Думаю, за тысячу крон ты имеешь право увидеть это.
Свен так и делает.
Свен. Он и впрямь красивый.
Анна. Но что ты видишь?
Свен. О чем ты?
Анна. О моей индивидуальности.
Свен. Я ошибся.
Анна. В чем же?
Свен. Думаю, из тебя не получится хорошей матери.
Анна. Почему?
Свен. Ты слишком эгоистична.
Анна подтягивает колготки и трусики. Поворачивается.
Анна. Что ты хочешь этим сказать?
Свен. Но он действительно красивый.
Ханс. Что ты все-таки имеешь в виду, говоря, что она эгоистична?
Анна садится.
Свен. А то, что либо ты эгоист, либо нет.
Анна. Это верно. Довольно странно все-таки.
Свен. Что странно?
Анна. Что ты уже так много знаешь обо мне.
Свен. Вам нужны деньги, верно?
Ханс. А что?
Свен. У меня есть деньги.
Ханс. Ты же не... а? Ладно, с этим проехали. (Берет тысячекроновую купюру, прячет ее в карман.)
Свен. Что ты имеешь в виду?
Ханс. Ну, что с Анной у тебя ничего не выйдет.
Анна. Что ты такое говоришь?
Ханс. Не знаю. Я хочу только, чтобы... ну...
Свен. Станцуй для нас, Ханс, прошу тебя.
Ханс. Станцевать?
Свен. Да, но чтобы мелодия была побыстрее, если можно. Ты получишь ровно тысячу.
Ханс. Тысячу?
Свен. Да.
Ханс. Это исключено.
Анна. Да ну тебя! Что тебе стоит?
Ханс поднимается.
Ханс. Ладно. Ну и как же?
Свен. Поставь какую-нибудь музыку.
Ханс подходит к стерео. Та же пластинка. Мелодия поживее.
Свен. Годится.
Ханс. Танцевать под это?
Свен. Именно.
Ханс несколько неуверенно танцует шейк. Свен достает еще одну тысячекроновую бумажку, кладет ее на стол.
Свен (Анне, сидящей перед ним в кресле). Садись сюда, Анна, так тебе будет лучше видно.
Анна поднимается и садится возле Свена. Ханс танцует с большим жаром. Потом, через минуту-другую, Анна шепчет что-то Свену на ухо. Кажется. он не слышит. Ей приходится повторить. Свен смеется. Раздается звонок в дверь. Ханс останавливается. Подходит к стерео и убавляет звук.
Ханс. Наверное, соседи.
Анна. Это наверняка Таге.
Ханс. Да нет, не может быть.
Свен. Кто это?
Анна. Его братец.
Ханс уходит со сцены. Мы слышим, как кто-то входит. Это Таге и Лена, появляющиеся вместе с Хансом на сцене. Они того же возраста, что Ханс и Анна, но более неухоженные. Хипуют. Анна уже спрятала тысячекроновую купюру.
Таге. Наше вам!
Ханс. Это мой братишка.
Свен. Не знал, что у тебя есть братишка.
Ханс. Да, это Таге.
Лена. Меня зовут Лена.
Ханс. Это мой... Ну, в общем, Свен — наш и.о.
Таге. У вас спиртное. Что это? Виски. Не люблю виски. У тебя не с чем его смешать?
Ханс. Нет, собирался купить «Джинджер Эйл», да забыл.
Таге. Микко мне должен был поставить пузырь, но так и не явился, вот я и подумал, надо посмотреть, как тут. У вас вроде как вечеринка, или мы, может, мешаем? Что ты сказал? (Свену.) Так ты, значит, директор Хассе?
Свен. Совершенно верно.
Таге. Ну и как он, силен?
Свен. В смысле?
Таге. Я имею в виду, силен работать? Да ты, наверное, таких вещей и не знаешь.
Свен. У него хорошие результаты.
Таге (Хансу). Может, нам отчалить?
Анна. Да нет, садитесь вы, наконец.
Ханс садится возле Свена. Таге и Лена в креслах.
Таге. Господи, как хорошо сесть. Ноги чертовски болят. Мы ведь всю дорогу от Микко пешком тащились.
Ханс. Его не было дома?
Таге (смотрит на Свена). Нет, но поговорим об этом как-нибудь в другой раз.
Лена. Можно и мне немножко?
Ханс. Конечно. Я принесу стакан.
Ханс поднимается и уходит.
Таге (Свену). Что ты, собственно, за человек?
Свен. Что ты хочешь сказать?
Таге. Ты знаешь Хассе или нет?
Свен. А тебе что до этого?
Таге. Как это что? Это же немного... м-м-м, черт, что же я хотел сказать, ну, ты понимаешь.
Свен. Нет, что?
Таге. Ты понимаешь...
Лена (Таге). Да в чем дело-то?
Таге. Да хрен с ним. (Лене.) А ты не понимаешь?
Лена. Да что, в конце концов?
Таге. Ну тогда, наверное, это я совсем... Где Хассе?
Ханс входит со стаканом.
Таге. А мне не принесешь?
Ханс. Я думал, ты не хочешь.
Таге. Да ладно, садись. Я виски не уважаю.
Ханс разливает виски в четыре стакана.
Анна. Ну что, выпьем? А потом мы должны будем посмотреть друг другу в глаза.
Лена. Я всегда так делаю. Меня родитель научил.
Они выпивают и смотрят друг другу в глаза.
Таге (Свену). Так как тебя зовут?
Свен. Свен.
Таге. В жизни не видел ни одного директора. И чем ты занимаешься?
Свен. А ты чем?
Таге. У меня есть немного травки, хочешь? Не сдрейфишь, а?
Свен. Все нормально.
Таге. Не возражаете, если мы выкурим одну?
Анна. Не знаю.
Ханс. Все в порядке. (Свену.) Если ты не против...
Анна. А где-нибудь в другом месте покурить вы можете? Или нет?
Таге. Можем, конечно. Я же только спросил.
Свен. Разрушаешь клетки мозга.
Таге. Да нет, это же только марихуана. Если они суют туда дерьмо, это чувствуется. С марихуаной хорошо, знаешь чего ждать. Не бывает такого, чтобы сразу вырубиться, понимаешь. Хотя я больше всего уважаю «Кашмир». Я его два раза курил, нет, три. Нет, подожди... Подожди... четыре раза. Теперь его не достать. Может, они там бомбили.
Свен. Где там?
Таге. В Кашмире. Где-то же это должно находиться.
Лена. Бомбили они во Вьетнаме.
Таге. Да это было давно.
Свен. Очень давно.
Таге. Но где же находится Кашмир?
Свен. В Индии.
Таге. Там они не бомбили?
Свен. Насколько мне известно, нет.
Таге. Ты правда директор? Ты меня не разыгрываешь?
Анна. Видишь ли, он хочет знакомиться с самыми разными людьми.
Таге. И зачем это тебе?
Свен. Разве это плохо?
Таге. Ну, не знаю. На твоем месте меня бы просто стало трясти. Но я — случай особый. Меня постоянно начинает трясти, когда я... ну, ты понимаешь. Так ты, значит, директор. Ну вы даете.
Свен (Лене). А ты что делаешь?
Таге. Она занимается детьми.
Лена. Я занимаюсь детьми.
Свен (Таге). Можно мне поговорить с ней?
Таге. А что такого?
Свен. Я обратился к ней. А не к тебе.
Таге. Да ладно тебе. Я же только сказал, чем она занимается.
Свен (Лене). И тебе это нравится?
Таге. Ее там никогда не бывает.
Свен раздраженно смотрит на Таге.
Лена. Это точно. Правда.
Свен. И почему?
Таге. Слушай, завязывай. Это ж не собеседование какое-нибудь несчастное при приеме на работу.
Ханс. Давайте выпьем?
Свен. Я просто стараюсь быть приятным. Ваше здоровье.
Анна, Ханс и Лена выпивают с ним.
Лена. Мне не нравится.
Свен. Ты не любишь детей?
Лена. Детей люблю. Но... не знаю... Наверное, не столько сразу.
Свен. У вас разве не будет детей?
Лена. У нас?
Ханс (Свену). Давай кончай.
Свен. Но почему? Что ты сказала?
Ханс. Это уже не забавно.
Свен. Что у них будут дети? По-твоему, я так подумал? Что это забавно?
Таге (Свену). Обкурил бы я тебя сейчас.
Свен. Зачем это?
Таге. Да просто, чтобы посмотреть. Знаешь, как эксперимент. Увидеть тебя с эдакими красными глазами, как у дядюшки Скруджа.
Лена. У него глаза вовсе не красные.
Таге. Ну, может, и нет.
Свен. Может, мне уйти?
Ханс. Незачем.
Лена. А нам, пожалуй, пора.
Анна. Вы собирались переночевать здесь?
Лена. У моего папаши мы остаться не можем. Не знаю, что и делать.
Таге. Переночуем здесь. Тут, надо думать, спокойно.
Свен (поднимается). Я, пожалуй, буду прощаться.
Лена. Тебе незачем уходить. (Таге.) Если он уйдет, это из-за тебя.
Свен (садится). Я чувствую себя немного лишним в каком-то смысле.
Анна. Может, поиграем в карты?
Свен. Нет, я думаю, мы лучше поговорим о... (Таге.) Как, я забыл, тебя зовут?
Таге. Кличут Таге.
Свен. А зовут-то тебя как?
Таге. Ульф.
Свен. Я думаю, мы поговорим о Таге.
Лена. С чего это?
Свен. Таге интересен как феномен. К тому же, мне кажется, он довольно характерен для определенного типа сегодняшней молодежи.
Таге. И что же обо мне можно сказать?
Свен. По-моему, у тебя большие проблемы. Чем ты занимаешься?
Таге. Живу на пособие.
Свен. А через десять лет что, по-твоему, будешь делать?
Таге. Тоже, наверное, буду жить на пособие.
Свен. А через двадцать?
Таге. А сам-то ты? Загнешься, небось, через двадцать лет?
Свен. Единственное, что тебя ждет, это дерьмовая жизнь. И ты наверняка сам это знаешь.
Ханс (Свену). Зачем ты так?
Свен. Хорошо, но взять... (Лене.) Как, я забыл, тебя зовут?
Лена. Лена.
Свен. Взять Лену. Вообще-то ей бы хотелось, скажем, путешествовать, красиво одеваться, покупать вещи. И еще иметь семью. Она наверняка хочет детей. Но нельзя же иметь семью с таким, как Таге.
Таге. Может, семья нам без надобности.
Ханс. Не сыграть ли нам во что-нибудь?
Свен. В ту игру, в которую играли перед их приходом?
Ханс. Нет, во что-нибудь другое.
Таге. А что это была за игра?
Анна. Ханс танцевал для нас.
Таге. Ты танцевал?
Ханс (Анне). Зачем ты сказала?
Лена. Мне просто страшно становится от разговоров об этом.
Таге. Кончай.
Лена. Но то, что он сказал, ведь, по сути, правда.
Анна. Он здорово разбирается в психологии. Обо мне он тоже наговорил массу такого, что есть на самом деле.
Таге. А по мне, он редкостный говнюк.
Свен. Ты как, Лена?
Лена. Я боюсь.
Свен. Атмосфера здесь изменилась, давит как-то. Чувствуете?
Анна. Да.
Свен. Это из-за меня? Отвечайте честно.
Ханс. Думаю, да.
Свен. Тебя не спрашивают.
Ханс. Меня не спрашивают?
Свен. Да, ты не объективен. Ты ненавидишь меня, потому что я заставил тебя согласиться, чтобы Анна показала мне задницу. (Таге и Лене.) Потом он танцевал для нас.
Таге. Уже слышал. (Хансу.) И какого хрена ты дрыгался?
Свен. Из-за тысчонки.
Ханс (Свену). Не понимаю, зачем ты сюда пришел. Чтобы унижать нас?
Свен. Я пришел сюда, чтобы познакомиться с вами. Я это уже говорил.
Лена. Черт, мне страшно. Он сказал правду. (Свену.) И что же мне делать?
Свен. Ничего. Естественно, тебе страшно. Для тебя это должно было бы быть нормальным состоянием.
Ханс (Свену). Прекрати сейчас же. Или уходи.
Свен (похлопывает Ханса по коленям). Я уйду, когда захочу.
Таге достает из внутреннего кармана кожаной куртки нож.
Таге. Придется достать перо.
Свен. Спрячь.
Ханс. Перестань, Таге.
Таге (пробует лезвие ножа). Свежезаточен.
Свен. Если не спрячешь, я вызову полицию. И ты сядешь. Я об этом позабочусь.
Таге. Что ж, вызывай.
Свен. Спрячь его.
Таге. Хассе велел тебе исчезнуть.
Свен (поднимается). Теперь я, пожалуй, так и сделаю.
Таге. Сядь на место!
Свен пытается пройти мимо Ханса, сидящего на краю дивана.
Таге быстро поднимается, рывком отодвигает стол, хватает Свена и приставляет нож к его горлу.
Ханс (поднимается). Прекрати, наконец, черт побери!
Таге (улыбается). Если ты меня тронешь, Хассе, я пришью этого. Вспорю ему горло, ясно? (Свену.) Теперь сядь.
Свен садится. Таге тоже, по-прежнему держа нож у горла Свена. Ханс все еще стоит.
Таге. Сядь, Хассе.
Ханс садится в кресло.
Свен. Теперь успокойся и убери нож.
Таге. Ты умрешь.
Свен. Если ты что-нибудь сделаешь, то сядешь как миленький. Это же глупо.
Таге. А это неважно. Ты же сказал, что меня все равно ждет дерьмовая жизнь. Сказал ведь?
Свен. Я не имел в виду ничего плохого.
Таге. Зачем же сказал?
Свен. Не знаю.
Таге. Чтобы произвести впечатление?
Свен. Я вел себя недопустимо, это ясно. Убери теперь нож.
Таге. Ты умрешь.
Свен. Что же не режешь тогда?
Таге. А ты этого хочешь?
Свен. Я хочу, чтобы ты сел и убрал нож.
Анна. Делай, как он говорит, Таге.
Свен. Я совершил глупость. Я знаю это. Я большая свинья.
Анна. Вовсе нет.
Свен. Да, я говнюк. Вы все можете в меня плюнуть. Пожалуйста, давайте.
Таге плюет ему в лицо.
Таге. Вы все тоже плюйте. Иначе я распотрошу его, как поросенка.
Ханс. Ты же потом сам будешь жалеть, Таге, спрячь нож.
Таге. Плюйте! (Прижимает нож плотнее к горлу.)
Свен (быстро, нервно). Ну кончай, Таге!
Таге (Свену). Скажи им, чтобы они плевали!
Свен. Давайте же! Плюйте!
Анна (кричит). Да прекратите, наконец!
Ханс (поднимается). Пойду позвоню фараонам.
Таге. Если ты это сделаешь, я его прирежу!
Свен. Плюйте же, черт побери!
Лена подходит и плюет Свену в лицо.
Таге. И остальные тоже.
Ханс стоит около Свена, растерянно смотрит на него.
Ханс (Свену). И я должен?
Свен не отвечает, лишь раздраженно смотрит на Ханса.
Ханс. Да, наверное, должен. (Тоже плюет Свену в лицо.)
Анна (Таге). Ты обещаешь убрать нож, если я плюну?
Таге. Я же сказал.
Свен. Ай! Не так сильно!
Анна плюет Свену в лицо. Таге убирает нож от горла, усаживается в кресло. Другие тоже молча садятся.
Свен. Теперь мне можно идти?
Анна. Давай принесу полотенце, вытру тебя.
Свен вытирается рукавом.
Свен. Не нужно.
Таге. Ты никуда не пойдешь. Перо все еще при мне.
Свен (Таге). С чего, собственно, ты так разъярился?
Лена начинает плакать, всхлипывает, согнувшись пополам.
Таге. Что на нее нашло? Опять страх одолел?
Анна. Я ненавижу насилие.
Таге (Лене). Прекрати реветь!
Ханс поднимается, подходит к Лене.
Ханс. Как ты, Лена?
Свен поднимается.
Таге. А ну, сядь!
Таге снова вынимает нож. Свен садится.
Ханс. Чего ты плачешь?
Анна. Сам ведь знаешь.
Ханс (Таге). Спрячь нож. Уходите.
Лена поднимается, все еще плача.
Лена. Пойдем, Таге.
Свен. Мне тоже уйти с ними? Если они уйдут, я останусь. Хочу все исправить. (Указывает на Таге.) Пусть только этот уйдет, и достаточно.
Ханс. Ты тоже уйдешь.
Лена (кричит). Ну идем же, Т-а-а-а-а-ге!
Таге сначала, помахивая ножом, проходит мимо Свена. Потом идет к Лене.
Лена. Спрячь нож... идиот несчастный.
Таге прячет нож.
Таге. И куда, по-твоему, мы потащимся?
Лена. Придется обратно к Микко. Может, он уже дома.
Свен. Заказать вам такси? Я заплачу.
Ханс. Себе закажи. Ты тоже уйдешь.
Анна. Он-то как раз может остаться. Уйдет Таге.
Таге. Все, мы уходим. Счастливо.
Таге и Лена уходят.
Ханс (вслед Таге). Позвони завтра, Таге.
Свен. Ну и братец у тебя, Ханс.
Ханс садится в кресло, наливает себе виски.
Анна. А нам?
Ханс наливает Свену и Анне.
Свен. Будем здоровы!
Анна. Будем здоровы!
Ханс. Ну что ж, будем здоровы.
Они по очереди смотрят друг другу в глаза.
Свен (сделав основательный глоток). Уф! Неплохо.
Ставят стаканы на стол, несколько секунд длится молчание.
Свен. Я понимаю, вы считаете, что я вел себя некрасиво. Но я все время стараюсь доискаться правды.
Ханс. Незачем обижать людей.
Свен. Приходится, если они сами напрашиваются.
Анна. А кого, собственно, тут обидели?
Ханс. Меня.
Анна. Чем это?
Ханс (Анне). Зачем ты рассказала, что я танцевал?
Анна. Но ты же действительно танцевал.
Ханс. По-моему, здесь не о чем рассказывать.
Свен. Я тоже обидел тебя, Ханс?
Ханс. Да, ты рассказал, что она задрала юбку. И потом ты страшно глупо вел себя с Таге.
Свен. Тогда мне, наверное, придется попросить прощения.
Ханс. Не нужно.
Свен. Ты меня прощаешь, Ханс?
Ханс. Прощения просить не нужно.
Свен. Ты меня прощаешь?
Ханс. Ладно уж.
Анна. В таком случае я, наверное, тоже должна попросить у тебя прощения? Ты это хочешь сказать?
Несколько секунд длится пауза.
Ханс. Мы не можем поговорить о чем-нибудь другом?
Анна. Ты это хочешь сказать, Ханс? Может, нам еще на колени встать?
Свен. Похоже, ты напряжен, как струна, Ханс. В чем дело?
Ханс. Я не напряжен.
Свен. Можно я проверю, пощупаю твой затылок?
Щупает затылок Ханса.
Свен. Ты страшно напряжен, Ханс. Тебе надо научиться расслабляться.
Ханс. Я вовсе не напряжен.
Свен убирает руку.
Свен. Ты слышишь, что я говорю? Ты невероятно напряжен. Ты не заметила, Анна? Как он напряжен?
Анна (кладет руку на затылок Хансу). Можно пощупать? Да, да, действительно.
Свен. А твой затылок, Анна, можно пощупать?
Анна обходит Ханса, сидящего в кресле, наклоняется перед Свеном. Свен щупает ей затылок.
Свен. Ты тоже напряжена, Анна. Может, мне помассировать тебя?
Анна. А ты умеешь?
Свен. Довольно хорошо. (Встает с дивана.) Ложись сюда.
Анна ложится на диван, животом вниз.
Свен. Спину надо обнажить.
Анна задирает платье до плеч. Свен садится на нее верхом, массирует спину.
Ханс. Приятно?
Анна. Сказочно.
Дойдя до поясницы, Свен немного спускает колготки и трусики Анны на ягодицы, продолжая массаж до самого копчика.
Ханс. Ему непременно надо их стягивать?
Анна. Он же уже это видел.
Свен стягивает с Анны колготки и трусики, обнажая последний, скрытый до этого от глаз участок тела.
Свен. Он красивый.
Ханс. Подтяни их.
Свен снова массирует позвоночник снизу вверх.
Ханс. Подтяни сейчас же. Это же больше не нужно. Ты ведь не там массируешь.
Анна. Да брось, Ханс.
Ханс поднимается.
Ханс. Свен, если я говорю, что ты должен сделать это, то ты, наверное, в состоянии это сделать.
Свен (продолжает массаж, не глядя на Ханса). Да что с тобой, Ханс?
Ханс отодвигает в сторону стол. Свен спускается по позвоночнику вниз. Руки Ханса со сжатыми кулаками опущены. Внезапно он ударяет Свена кулаком по спине. Свен падает вперед, кашляет и хрипит. Анна вскрикивает.
Анна. Что вы делаете?
Руки Свена застывают, он хватает ртом воздух. Пытается подняться, но валится на пол. Руки раскинуты в стороны, все тело застыло. Ханс все это время держит его за плечи, толком не зная, что делать. Теперь он пытается потрясти Свена.
Анна. Что происходит?!
Ханс. Свен! Прекрати сейчас же!
Анна. Что ты сделал?
Ханс. Не знаю. Свен!
Анна. Ну перестань же, Свен!
Ханс. Не знаю, в чем дело. Ты болен, Свен?
Анна. Убрать. Убери его, Ханс.
Ханс (нерешительно). Ага. (Берет Свена, оттаскивает его.) Что... Что... это?!
Анна. Что?
Ханс. Он мертв! (Отходит на шаг назад и, совершенно ошеломленный, осматривается.)
Анна кричит.
Ханс. В чем дело? (Хватает Анну.) Прекрати. Я уберу его.
Анна немного успокаивается, когда Ханс начинает тащить Свена. Она высвобождается из его хватки, подтягивает колготки. Звонит телефон. От неожиданности Ханс отпускает Свена, и тот валится на Анну. Отступая назад, Ханс натыкается на стол. Снова звонит телефон. Свена трясет. Анна старается высвободиться.
Ханс. Надо ответить. Иначе это вызовет подозрения.
Анна. Да помоги же мне, Ханс!
Ханс. Подожди, Анна. (Бежит к телефону. Задыхаясь, берет трубку.) Да, Ханс... Да нет... Он только что ушел... Совершенно верно. Да, тогда до свидания. (Кладет трубку.) Это его жена.
Тем временем Анна, освободившись от тяжести Свена, встает на подгибающихся ногах.
Анна. Что ты наделал, Ханс?
Ханс. Ничего.
Анна успела сделать несколько шагов от дивана. Она наблюдает за коченеющим Свеном.
Анна (шепотом). Он умер?
Ханс (шепотом). По-моему, да.
Анна. Надо вызвать «скорую».
Ханс. Зачем, если он мертв?
Анна. Проверь, а вдруг нет?
Ханс. Он мертв.
Анна. Да проверь же!
Ханс. Где?
Анна. На руке. Проверь пульс.
Ханс подходит к Свену, берет его за руку, пытается найти пульс.
Ханс. Не нахожу.
Анна. Попытайся.
Ханс. У него нет пульса. Он мертв.
Анна. Может, позвонить в полицию?
Ханс. Это же не преступление.
Анна. И все же. Ведь мы должны куда-то позвонить.
Ханс. И они сразу решат, что это преступление. (Делает гримасу, как перед приступом плача.) Черт побери, Анна, нам нельзя звонить!
Анна. Ты его ударил?
Ханс. Да нет... Только легонечко... (Начинает плакать, сквозь слезы.) У меня было так муторно на душе из-за того, что он делал.
Анна берет Ханса за руку.
Анна. Ну хватит, Ханс. Надо что-то делать.
Ханс (сквозь слезы). Да, но он же мертв.
Анна. Я посмотрю. (Пытается найти его пульс.) Нету.
Ханс. Не можешь найти?
Анна. Просто жуть. Он не чувствует, когда я его трогаю.
Ханс. Ага. Даже не подозревает.
Анна поднимается.
Анна. Может, это был инфаркт или что-нибудь в этом роде, тогда ты ни при чем.
Ханс. А если нет?
Анна. Надо что-то делать.
Ханс. Надо.
Анна. Может, сделать массаж сердца?
Ханс. А вдруг сломаем ребро — еще одно насилие. (Щупает запястье Свена.) Он еще теплый.
Анна. Дай-ка я тоже. (Прикладывает руку к щеке Свена.) Правда, теплый.
Ханс поднимается.
Ханс. Бред какой-то.
Анна щиплет Свена за щеку.
Анна. Надо же. Вот я его щиплю за щеку, а он ничего не чувствует.
Ханс. Не делай этого.
Анна. Почему?
Ханс. Могут остаться отметины, и они подумают, что было насилие.
Анна. Но что нам делать?
Ханс. Может, вынести его на лестницу?
Анна. Тоже нельзя.
Ханс. Кто-нибудь его обязательно обнаружит. Наверняка газетчики.
Анна. А что, если он не умер и потом возьмет и позвонит в дверь?
Ханс. Но он же умер! Сама ведь видишь.
Анна. Если мы его вынесем, они точно подумают, что он умер по дороге отсюда.
Ханс. Этого тоже нельзя сделать. Тогда это будет преступление.
Анна. Кому же нам позвонить? Нельзя же держать его здесь всю ночь. Тогда я уж точно свихнусь.
Ханс. Давай вызовем катафалк. Ведь это не преступление, а значит, в полицию звонить нельзя.
Анна. Думаешь, у них есть дежурные?
Ханс. А что?
Анна. Сейчас же поздно.
Ханс. Но люди часто умирают ночью.
Анна. Ты разве не сказал его жене, что он ушел?
Ханс. Сказал.
Анна. Значит, она обязательно позвонит снова. Когда он не явится домой.
Ханс. В случае чего можно сказать, что он вернулся и тогда умер.
Анна. Господи, как ужасно!
Ханс. Да уж.
Анна садится в кресло, тянется за бутылкой с виски.
Анна. Я должна выпить виски.
Ханс (садится в другое кресло). Я тоже.
Анна наполняет стаканы. Они пьют.
Ханс. Странно это.
Анна. Может, это был инфаркт.
Ханс. Не думал, что он окажется таким, мой и.о.
Анна. Он, часом, не обосрался?
Ханс. Чего-чего?
Анна. Обычное дело, когда человек умирает. Словно все тормоза отключаются. Кольцевая мышца и все такое.
Ханс. Мы бы это почувствовали.
Анна. Может, проверить?
Ханс. Тоже нельзя. Да мы бы почувствовали.
Анна. Не знаю, почему мне это пришло в голову.
Ханс. Это ведь твоя работа.
Раздается звонок в дверь. Ханс и Анна смотрят друг на друга.
Анна. Думаешь, это она?
Ханс. Кто?
Анна. Его жена.
Ханс. Она бы не успела.
Анна. Кто же это тогда?
Ханс. Что нам с ним делать?
Анна (встает). Будет выглядеть подозрительно, если мы не откроем. Мы же не совершили никакого преступления. (Уходит со сцены. Слышно, как открывается дверь.)
Анна (за сценой). Что случилось?
Мы видим у задника Анну и Лену, которые входят в прихожую. Глаза у Лены заплаканы.
Лена. Он ненормальный!
Анна. Что случилось?
Лена. Он словно взбесился и начал вдруг колотить меня. А я ничего такого не сделала. А потом он взял и убежал.
Анна. Таге?
Лена. Да. Можно мне войти?
Анна. Лена. Произошло нечто ужасное.
Лена. Что именно?
Анна и Лена входят в гостиную. Лена замечает на диване Свена.
Лена. Что он делает?
Ханс. Он мертв.
Лена. Да брось ты! (Подходит к Свену.) Что ты тут вытворяешь?
Анна. Он мертв.
Лена истошно кричит. Ханс встает. Ханс и Анна держат ее.
Ханс. Не кричи, а то соседи придут.
Лена перестает кричать, в ужасе смотрит на лежащего Свена.
Ханс. С ним случился удар или что-то в этом роде.
Лена (дрожа). Удар?
Ханс. Да, разрыв сердца или что-то в мозгу.
Лена (дрожа). Я хочу уйти.
Анна. Но куда?
Лена вырывается.
Лена. Мне надо идти. (Останавливается, идет к Свену.)
Ханс. Лена.
Лена. Это я виновата.
Анна. Вовсе не ты.
Ханс. Это сердце.
Лена. Нет, я подумала, что так будет. Что он умрет. Стоит мне подумать о чем-то, это обычно исполняется. Так и с Таге тоже. Как подумаю, что он не придет домой, он не приходит. Стоит мне подумать, как это исполняется. А он еще хотел, чтобы у меня была красивая одежда и я могла путешествовать. Не видать мне теперь этого.
Свен откашливается, Лена издает крик. Опрометью бросается вон из квартиры! Ханс и Анна тоже вздрагивают. Смотрят на Свена, не сводя с него глаз.
Ханс (шепотом). Свен.
Свен открывает глаза, сонно усаживается, облокачиваясь на локти.
Свен. Что я здесь делаю?
Анна. Он говорит.
Ханс подходит к Свену, наклоняется к нему.
Ханс (шепотом). Понимаешь, мы думали, ты умер.
Свен. Помоги мне подняться.
Ханс помогает ему подняться. Они снова садятся на диван. Свен в середине.
Анна. Виски почти не осталось.
Ханс наливает остатки Свену.
Ханс (шепотом). Мы думали, ты умер.
Свен. Почему ты шепчешь?
Ханс. Не знаю. Я просто в шоке.
Анна. Я тоже в шоке.
Свен пьет виски.
Свен. Я слышал, как вы собирались положить меня на лестницу. Хотели, чтобы меня газетчики нашли.
Ханс. Это была шутка.
Свен. Так моя смерть показалась вам забавной?
Анна вдруг начинает смеяться. Свен и Ханс смотрят на нее. Она не может остановиться.
Анна (сквозь смех). У меня истерика.
Свен. Вижу.
Анна, наконец, кончает смеяться.
Анна (с трудом переводя дыхание). Я жутко напугана. Всем.
Свен. Это пугающее зрелище — видеть, как кто-нибудь умирает. А потом вы все равно когда-нибудь увидите, как умираете сами. Наверняка еще более пугающее зрелище. Здесь-то было всего лишь вступление.
Ханс. К чему же?
Свен. Страх и отчаяние — лишь жалкие отголоски из царства мертвых, вы что, не знаете?.. Испугались теперь, да?
Анна. Я не поняла.
Свен. Повторять не буду. Подумайте сами.
Ханс. Да, это жуткая мысль. Но зачем тебе пугать нас?
Свен. Я сделал это не для того, чтобы попугать. У меня в груди словно что-то оборвалось. Но это прошло. Я правда сделал это не для того, чтобы напугать вас. Вы не должны так думать... Я не из тех, кто делает такие вещи.
Ханс. О тебе можно подумать едва ли не все что угодно.
Свен. Плохо, если у тебя сложилось такое впечатление обо мне.
Анна. Ты немного странный.
Свен. Ты так считаешь? Странный? Да, возможно, я странный. Наверное, из-за больного сердца. Знаете, одной ногой в могиле. Вот и думаешь, что надо получить от жизни как можно больше. Вообще-то это невероятно, правда.
Ханс. Что «это»?
Свен. Вот мы в квартире. Я щупаю рукой диван. Он заключает в себе нечто... ну...
Ханс. Это, наверное, пенорезина.
Свен. И это существует там, хоть я его и не чувствую. Я чувствую только...
Ханс. Пластмассу.
Свен. Вот именно, пластмассу. И потом. Мы — здесь. (Указывает рукой позади себя.) Там другие комнаты. Их мы сейчас не видим. Но они есть. Над нами квартира. С другими людьми. А снаружи нас окружают улицы, а за улицами — другие улицы. И это никогда не кончается.
Ханс. Ну да, земля же круглая.
Свен. Об этом думаешь, когда одной ногой стоишь в могиле. Я же, по сути, совершенно бессилен, вы разве не видите?
Ханс. Ты имеешь власть в фирме.
Свен. Но когда я умру? Тогда вы спустите с меня штаны и понюхаете промежность.
Анна. Это я только так сказала. Профессия у меня такая.
Свен. Но вы здесь. Это потрясающе. Я жалкий трус и все-таки могу находиться здесь, среди вас, молодых людей.
Анна. У тебя раньше были инфаркты?
Свен. Так, теперь заговорила медсестра.
Анна. Нянечка. Я нянечка.
Свен. Каждый день для меня последний. Я как актер, выходящий на сцену. Когда пьеса окончена, меня нет.
Ханс. А потом новая пьеса, на следующий день.
Свен. Этого-то никогда и не знаешь.
Анна. Значит, это действительно может быть твой последний вечер?
Свен. Я на самом деле хочу, чтобы вы завели ребенка. Если вы сделаете это, я буду продолжать жить в этом ребенке.
Анна. Но это трудно.
Свен. Почему?
Анна. Такие чувства для меня проблема. Хотя об этом трудно говорить. Может, глупо так говорить.
Свен. И что ж, вы никогда не спите друг с другом?
Ханс. Почему? Спим.
Анна. Да нет, никогда.
Свен. Никогда?
Анна. Я переспала как-то с одним парнем, когда мне было шестнадцать, и это было так противно, что у меня никогда больше не было желания это повторить.
Ханс. Она, наверное, фригидна.
Свен. Тебе надо усвоить, что это не опасно.
Анна. И что тогда делать?
Свен. Дышать на меня.
Анна. Как это?
Свен. Дыши мне в лицо.
Анна дышит на Свена.
Свен. А теперь я подышу на тебя. (Дышит в лицо Анне.) А теперь ты на меня.
Анна дышит ему в рот, Свен в рот Анне, Анна Свену, Свен Анне, и, когда Анна снова начинает дышать Свену в рот, он чмокает ее.
Свен (шепотом). Ну как?
Анна. Что?
Свен. Как ты себя чувствуешь?
Анна. У меня столько разных чувств. Меня прямо распирает.
Ханс. И что это за чувства?
Анна. Свен, может, сумел бы убедить меня, что это не опасно.
Ханс. Каким образом?
Анна. Если бы я переспала с ним.
Ханс. Анна!
Анна. Я помню первый раз, когда ощутила голод. В детстве мне всегда давали есть в определенное время. И я не знала, что значит быть голодной. Я спрашивала приятелей, и они говорили, что это когда в животе словно сосет. И я думала, что это как когда болит живот при желудочном гриппе. А потом, когда мне было одиннадцать или двенадцать, я однажды весь день пробыла на улице и пропустила обед. Было воскресенье. Вернувшись домой, я отправилась в кладовку. И тогда-то почувствовала: сейчас я голодна. То же самое сейчас.
Свен. Я не знаю, что в таких случаях говорят. Наверное, мне хочется. Я мог бы сделать это так, чтобы тебе было хорошо.
Ханс. Ну-ка, кончайте это.
Свен. Что?
Ханс. Я разве не имею права голоса?
Анна. Слушай, Ханс, не воспринимай это так.
Ханс. То есть?
Свен. Знаешь, может, потом у вас все наладится.
Ханс. Да хватит уже. Ведь это шутка, да?
Анна. Не знаю. Просто у меня возникло такое чувство. Я только говорю, как оно есть на самом деле. Я всегда была искренней. По-моему, такой и надо быть.
Свен. А что если бы я умер, Ханс?
Ханс. И что же?
Свен. Вообще-то я не хотел ворошить это. Но вдруг бы я умер? Разве ты не рад, что я здесь?
Ханс. Рад, конечно.
Свен. Так не перевешивает ли одно другое?
Ханс. Что ты имеешь в виду?
Свен. Единственное, чего мне хотелось бы, и, наверное, это не так уж страшно, если вспомнить, что ты со мной сделал, — чтобы Анна сняла колготки и я смог бы увидеть ее ноги.
Ханс. И тогда ты прекратишь?
Анна. Что ты хочешь сказать?
Ханс. Не знаю. Что ж, давай.
Анна (Хансу). А меня ты не спросишь?
Ханс. О чем? Само собой, если ты не хочешь, тогда...
Анна. Спроси, хочу ли я.
Ханс. Хорошо, ты хочешь этого?
Анна. Мне все равно. (Спускает колготки, поворачивается, наклонившись к ногам Ханса, так что верхняя часть ее ног оказывается над коленями Свена. Потом отклоняется назад, спиной к коленям Ханса.)
Свен разводит ей немного ноги, гладит по коленям.
Свен. У тебя удивительно красивые ноги, Анна.
Ханс. Да, по-моему, тоже.
Анна. Я хочу просто отдаться своим чувствам.
Свен. И что это за чувства?
Анна. Этого... этого я не могу сказать. (Снова садится. Выпивает остатки виски из стакана Свена.) Слишком много всего. Я просто хочу.
Свен. Но это же хорошо, а?
Ханс. Вы не имеете права!
Анна поднимается, проходит мимо Ханса. Ханс пытается схватить ее за руку. Она вырывается. У двери поворачивается к ним. Одновременно встает Свен.
Анна. Произошло столько ужасного. Я должна дать выход чувствам.
Ханс подходит к Анне.
Ханс. Ты не сделаешь это!
Анна. Ты не можешь помешать мне, Ханс. Если я не сделаю этого сейчас, то сделаю потом. Я могу и уйти с ним. В таком случае, наверное, лучше, если мы сделаем это здесь?
Свен уже подошел к ним.
Свен. Думаю, после этого у вас дела пойдут на лад.
Анна. Я тоже так думаю, Ханс. Это шанс для нас. Ты бы порадовался, что у меня возникли такие чувства.
Ханс отходит от них.
Ханс. Теперь я точно свихнусь.
Свен. Не наложи на себя руки, Ханс. Быть покойником еще хуже. Могу тебя в этом уверить. Страх — это просто как простуда, это проходит.
Ханс. Что же это такое?
Анна берет Свена за руку. Они исчезают в направлении прихожей, потом покидают сцену. Мы слышим, как открывается, а потом закрывается и запирается дверь. Ханс остается стоять, смотрит в пол (как будто пол все время разверзается и снова смыкается, а под ним оказываются медузы).
Раздается звонок в дверь. Ханс приходит в себя, исчезает со сцены и открывает дверь. В комнату вместе с ним входит Таге. У него остекленевший взгляд, выглядит он совершенно невменяемым.
Ханс. В чем дело, Таге? Скажи же что-нибудь!
Таге. Когда в глотке столько жратвы, невозможно дышать...
Ханс. Сядь.
Таге. Чего?
Ханс. Сядь, Таге.
Таге тупо смотрит на него, не понимая.
Ханс. На диван. Сядь.
Таге (указывает на диван). Туда?
Ханс. Туда, туда.
Таге садится на диван, Ханс в кресло.
Ханс. Что ты натворил?
Таге. Я?
Ханс. Да, ты, ты.
Таге. Все в порядке.
Ханс. Ты явно что-то принял.
Таге слегка отодвигает стол, смотрит в пол.
Ханс. В чем дело?
Таге снова поднимает глаза, смотрит на Ханса.
Таге. Ты ее видел?
Ханс. Там ее, во всяком случае, нет.
Таге несколько деланно и с преувеличенной бодростью посмеивается, блестящий взгляд обращен к публике.
Ханс. Ты имеешь в виду Лену, да?
Таге. Занятный ты.
Ханс. Она сказала, что ты избил ее.
Таге. Это было во время второй мировой войны, понимаешь, было несколько фрицев, и еще евреев, евреи тоже были, ну и они стояли там и кричали друг на друга.
Ханс. Таге!
Таге. Куда подевалась эта пакость?
Ханс. Ты имеешь в виду моего и.о.? Он ушел.
Таге. А где Анна?
Ханс. Она легла. Я посмотрю. Подожди. (Идет в сторону прихожей, исчезает из виду. Мы слышим, как нажимается ручка двери, дверь немного трясется. Потом он возвращается.)
Таге. Вот и началась эта дерьмовая жизнь.
Ханс. Не говори так. Он не то хотел сказать. Я думаю, не то. Но он, да, он, пожалуй, просто дьявол, как ты говоришь.
Таге. Да. Конечно! Дьявол, понимаешь. Дьявол. Здорово, что удалось такое увидеть.
Ханс. Это все капитализм. Он человека таким делает.
Таге. Да, фашизм. Больше фашизм.
Ханс снова садится на диван.
Таге. Знаешь, мне пришла одна штука в голову.
Некоторое время тихо. Ханс поворачивается в сторону прихожей. Потом обратно к Таге.
Ханс. Что ты сказал?
Таге. Одна штука.
Ханс. Да?
Таге. Дело в том, что я хотел бы посмотреть, как там, в аду. Понимаешь, иногда мне кажется, что это какая-то комната и нужно только войти в нее и посмотреть, а потом можно опять выйти. И я все думаю, а что если бы я, да какого хрена, просто взял и нашел ее. И дело с концом. Найти, в общем. Войти туда и посмотреть. А иногда мне кажется, что он подо мной, что он как бы подо мной. Как эта хреновина называется?
Ханс. Что ты имеешь в виду?
Таге. Вот это подо мной.
Ханс. Это паркет.
Таге. А еще?
Ханс. Кажется, палас.
Таге. Точно. Я так и думал. Просто передача на расстоянии, а? Тебе это тоже знакомо. Ну, мысли там, передача мыслей.
Ханс. Ты имеешь в виду, под паласом?
Таге. Да, и оттуда жаром пышет.
Ханс. Ну, я не знаю.
Таге. Но есть одна вещь... ну...
Ханс. Да, какая же?
Таге. Есть одна вещь, которая лезет мне в башку, когда я думаю о преисподней. Не значит ли... понятно, что это звучит дико заумно. Но... не ад ли это, когда тебе хорошо?
Ханс. Звучит странно.
Таге. Жутко странно. Это я и хочу сказать. Что это так звучит. Но если тебе хорошо, то ты как бы слаб.
Ханс. Слаб?
Таге. Ты не думал об этом? Именно тогда ты слаб. Когда тебе хорошо. Потому что потом может стать плохо. А если тебе плохо? Как может стать потом? Ну-ка!
Ханс. А, ты хочешь сказать, что потом может стать хорошо?
Таге. Вот именно.
Ханс. Но если дело не в том, что станет, а в том, что есть?
Таге. Давай-ка еще раз.
Ханс. Может быть, дело не в том, что с тобой произойдет, ну, к примеру, что ты потеряешь то, что имел? Может быть, дело в том, что ты имеешь, именно сейчас?
Таге. И именно здесь, да?
Ханс. К примеру.
Таге. Но здесь же ничего такого особенного нет.
Ханс. Можно считать и так.
Таге поворачивается к Хансу, наклоняется вперед, открывает рот.
Таге. Посмотри-ка сюда. Видишь что-нибудь?
Ханс. Нет, а что? Зубы.
Таге. У меня ведь в глотке была еда.
Ханс. Ты, должно быть, принял что-нибудь.
Таге. Да, там что-то исчезло. Как мысль, понимаешь? Раз — и нету.
Ханс хлопает себя легонько по коленям, встает.
Ханс. Я не понимаю, что ты имеешь в виду. (Выходит в прихожую, исчезает со сцены. Мы слышим стук в дверь. Спустя несколько секунд он возвращается.) Я не понимаю, что ты имеешь в виду.
Таге. Как, по-твоему, Хассе, у нас дерьмовая жизнь?
Ханс снова садится на диван.
Ханс. Нет, она вполне приличная. Как мне кажется. Знаешь, что я думаю? Я думаю, что, если человек хороший, ну, с совестью, то ему лучше. Что это там проявляется. Что это нельзя измерить как-то по-другому.
Таге. Но и совесть ведь нельзя измерить. Ее же не видно.
Ханс. Но она все-таки, наверное, есть там.
Таге глядит на свой живот.
Таге. Здесь где-то. (Поет.) Бе-бе, белый ягненок, у тебя есть шерсть? (Широко улыбается Хансу.)
Ханс. Что еще?
Таге. Надо быть как ягненок. Ведь правда? Я буду считать ягнят.
Ханс. Что, что?
Таге. Я буду считать ягнят. Нет, овец. Буду считать овец, а потом спать.
Ханс. Зачем это?
Таге. А потом знаешь, как... как ее звали? Это сказка. Я вспомню. Подожди. Спящая красавица. Я буду спать, и придет... Это будет не принц там какой-нибудь. То есть не какой-то там «голубой». Это будет принцесса. И она меня поцелует, и я проснусь в каком-то другом мире.
Звонит телефон. Ханс быстро встает. Берет трубку.
Ханс. Да, алло, Ханс... Да... Да, именно... Нет, он что-то забыл. Да, он опять здесь. Я позову его. Да, он, наверное, в туалете... Подождите, он подойдет. (Кладет трубку. Быстро уходит через прихожую со сцены.)
Мы слышим отчаянный стук в дверь.
Ханс (громко кричит за сценой). Твоя жена звонит! Твоя жена! Ты должен подойти!
Мы слышим, как открывается дверь.
Свен (за сценой). В чем дело?
Ханс (за сценой). Она на проводе.
Входит Свен, по пятам за ним Ханс. Свен закутан в простыню.
Свен. Где телефон?
Ханс (указывает). Там.
Свен берет трубку.
Свен. Привет, дорогая... Нет, да ничего страшного. Да, я знаю, что должен был позвонить... Нет, но понимаешь, мы просто сидели и болтали, и время так быстро прошло... Да, мы просто болтали. Можешь спросить Ханса. Он действительно великолепный парень. Это было очень интересно... Да, можешь поговорить с ним. (Закрывает трубку рукой.) Ты должен поговорить с ней, Ханс. (Передает трубку Хансу.)
Ханс. Да, это Ханс... Да нет, мы разговаривали... Да, я думал, он ушел. А он не ушел. Вот и все.
Теперь встает Таге и идет к Свену, который с ужасом смотрит на него.
Таге. Это мне чудится?
Ханс. Да, пожалуйста. (Передает трубку Свену.)
Свен. Да, дорогая. Слышала теперь, да?.. Ага. (Хансу, одновременно закрывая трубку рукой.) Она опять хочет поговорить с тобой. Она такого обо мне напридумывала...
Ханс берет трубку.
Ханс. Да, алло, это опять я...
Таге (трогая простыню, в которую закутан Свен). Ты теперь еще и привидение?
Свен. Ш-ш-ш-ш-ш!
Ханс. Да, честно говоря, вы, вообще-то, правы... Да, это верно. Он действительно был с моей девушкой. Он не совсем нормален. Да, пожалуйста. (Дает трубку Свену.)
Свен (Хансу, возмущенно). Что ты наговорил? (Берет трубку.) Дорогая... Да, да... Нет, это неправда... Да, но это так... Он просто странный... Да, да. (Вдруг начинает плакать.) Нет, это не так. Ну вот, даже расплакался. Плачу. И только потому, что ты думаешь, будто... Да-а...
В это время Таге снова вынимает свой нож, гладит лезвие. Свен смотрит на Таге.
Свен. Мне надо идти, дорогая. Я кладу трубку. (Кладет трубку, разражается бурным плачем. Сквозь плач.) Что она подумает, моя дорогая малышка?
Таге. Меня тянет кого-нибудь укокошить.
Входит Анна в блузке и колготках.
Анна. Что происходит?
Свен отходит к ней.
Свен. Он сумасшедший.
Анна. Убери нож!
Таге. Он умрет!
Ханс. Спрячь нож, Таге.
Таге. Умрет, понимаешь.
Свен. Я ухожу. Убери нож. (Свен уже в прихожей.) Я должен сначала одеться.
Таге (кричит). Ну тогда ты уже покойник!
Свен опрометью выбегает в простыне, исчезает со сцены. Наружная дверь открывается и закрывается. Остальные находятся в прихожей.
Анна. Он же должен одеться.
Таге. Одеться! У него есть одежда?!
Ханс. Ты не в себе, Таге. Тебе надо успокоиться.
Страшно разгорячившийся, ошалевший Таге поворачивается, вбегает в гостиную.
Таге. У него есть одежда?! Он умрет! Что ты сказала?! У него есть одежда?! (Снова выбегает, исчезает со сцены, наружная дверь открывается.)
Ханс бежит за ним, исчезает со сцены. Проходит несколько секунд: Анна стоит в прихожей. Потом слышно, как дверь снова закрывается. Входит Ханс.
Ханс. Он исчез.
Анна. Может, теперь он все-таки умрет.
Ханс. Кто он?
Анна. Твой и.о.
Ханс. Может быть.
Ханс и Анна входят в гостиную.
Анна. Странный вечер.
Ханс садится на диван.
Ханс. И как это было?
Анна. Что ты имеешь в виду?
Ханс берет бутылку из-под виски и бьет ею по столу так, что стекла летят во все стороны.
Ханс. Как это было?
Анна. Ты имеешь в виду со Свеном?
Ханс. Да.
Анна. Как теплый, безветренный летний вечер. (Садится на диван рядом с Хансом.) Знаешь что, Ханс?
Ханс. Нет.
Анна. Теперь мы можем продолжить исповедь.
Ханс. У тебя появилось, в чем исповедаться?
Анна. Да.
Ханс кладет на стол горлышко от бутылки, смотрит на Анну.
Ханс. Это тяжкий грех?
Анна. Да, я тебе его покажу. (Встает.) Пойдем, я покажу тебе его физически.
Ханс. Что ты хочешь сказать, дитя мое?
Анна. Пойдем. (Гасит лампы и выключает стерео. Ханс встает.) Пойдем, отче. Сейчас увидишь.
Они покидают гостиную и сцену.