Книга 5 Зловещая гора (Dread Mountain. Пер. с англ. Ю. Скоробогатовой)

Глава 1. Пристанище у Спящего родника

Стоял солнечный, ясный день, дул легкий ветерок. Идеальная погода для путешествия, если только ты не изнываешь от голода, жажды и страха. Лиф еле волочил ноги, голова была тяжелой, все тело болело. Барда и Жасмин плелись следом за ним.

Вода во флягах почти закончилась. С тех пор как путники покинули Зыбучие пески, они позволяли себе всего несколько глотков живительной влаги в день. Впереди, насколько хватало взгляда, не было ни озера, ни ручейка. Небо, освещенное рыжим закатным солнцем, казалось тяжелым и безоблачным.

Лиф опустил глаза, стараясь не глядеть на рваную линию горизонта. Зловещая гора возвышалась вдали. Пройдут недели, пока они смогут добраться до нее.

«Если прежде не умрем от жажды», — мрачно подумал Лиф, и его сердце сжалось в тревоге. Мысль о том, что с каждым шагом они все ближе к стране Теней, ужасала.

Он склонил голову, вспомнив себя, мальчика, который покинул Тил в дерзких мечтах о предстоящих приключениях. Этот мальчик казался сейчас таким юным и далеким.

Как будто целая вечность минула с того дня.

На самом деле прошло совсем немного времени — всего несколько месяцев, — и за этот срок сделано немало. Четыре камня уже сияют в Поясе, бережно спрятанном под рубахой. Осталось добыть еще три. Лиф понимал, что должен быть счастлив, горд и полон надежд, как, например, Жасмин. Вместо этого он тщетно пытался побороть отчаяние и тревогу.

Сейчас, когда Лиф смотрел назад, ему казалось чудом, что камни заняли место в медальонах. Чудом казалось и то, что он и его спутники пока выжили наперекор всем ужасам, через которые им пришлось пройти. Но как долго продлится эта полоса везения? У Лифа замирало сердце, когда он задумывался о том, что их ждет впереди.

До сих пор им удавалось скрываться от Повелителя Теней, но теперь все изменилось. Дум, испещренный шрамами предводитель Сопротивления, поведал, что о путниках разнеслась молва. А если слухи дошли до Дума, значит, они дошли и до Повелителя Теней. А сейчас Лиф, Барда и Жасмин идут под открытым небом, над ними парит Кри. Врагу необязательно даже знать их имен — достаточно описания.

Когда темная тень промелькнула над головой Лифа, он отскочил в сторону и с трудом сохранил равновесие. Но это всего лишь Кри опустился на плечо Жасмин. Ворон каркнул. Филли высунулся из-за пазухи, поднял пушистую серую головку и заверещал.

— Кри говорит, что впереди вода! — воскликнула Жасмин. — Возможно, родник, так как не видно ведущего к нему ручья. Он укрыт в рощице неподалеку от дороги.

Мысль о воде заставила всех ускорить шаги, Кри снова поднялся в воздух. Друзья поспешили за ним мимо валунов и кустов и наконец оказались под сенью странных, бледных деревьев.

Прямо в центре поляны, окруженный белыми камнями, бил родник. Завопив от радости, путники уже рванулись к воде, когда на одном из камней заметили потемневшую от времени медную табличку с выгравированными на ней словами:

Друзья помедлили. Вода в роднике была чистая, манящая, а жажда их была велика. Однако слова на медной табличке заставили их задуматься. Так ли уж безопасно пить из этого источника?

— Жасмин, что говорят деревья? — негромко спросил Барда. Времена, когда он сомневался в ее способности говорить с растениями, остались в прошлом.

Жасмин нахмурилась.

— Ничего, — промолвила она, оглядываясь по сторонам. — Они молчат. И я не могу понять почему.

Лиф вздрогнул. Роща была тихой и зеленой. Трава под ногами казалась сочной и мягкой. Все здесь напоминало рай, но в воздухе витало что-то необъяснимое.

— Думаю, нам лучше не прикасаться к этой воде, — неохотно протянул он. — Она может быть заколдована или отравлена.

— Но мы не несем в себе зло, — возразил Барда, — и можем спокойно напиться из родника.

Но он и сам помнил, где находится, и не приблизился к воде.

Филли на плече у Жасмин нетерпеливо попискивал.

— Нам тоже хочется пить, Филли, но нужно потерпеть, — сказала девочка. — Мы не уверены… Филли! Нет!

Но маленький зверек уже соскочил на землю. Не обращая внимания на крики Жасмин, он бросился к роднику и спустя миг уже жадно пил прозрачную воду.

— Филли! — В голосе Жасмин слышалось отчаяние.

Но Филли не слышал ее. Он с вожделением утолял свою мучительную жажду.

Ему не стало плохо. Он не упал бездыханный.

Следующим к роднику порхнул Кри. Снова и снова он опускал клюв в воду и, так же как и Филли, выглядел вполне здоровым. Лиф, Барда и Жасмин не стали больше раздумывать и поспешили последовать их примеру.

Вода была прохладной и сладкой. Лиф никогда не пробовал ничего подобного. Дома, в Тиле, вода отдавала железом.

Друзья выпили столько, сколько смогли, и до краев наполнили фляги на случай, если ночью придется спешно покидать пристанище. Роща казалось безопасной, но они научились не доверять тому, что кажется.

Усталые путники расположились на поляне и принялись за ужин. Вскоре взошла луна, и засияли звезды. Стало холодно, но костер решили не разводить. Даже маленький огонек мог стать маяком, сообщающим врагам об их присутствии. На ночлег устроились в самой гуще деревьев. Кто-нибудь еще мог знать о роднике и прийти к нему ночью.

— Как осторожны мы стали, — зевнула Жасмин, укутываясь одеялом. — В былые времена были посмелей.

— Теперь все изменилось, — буркнул Лиф. — Нас ищут. — Он невольно вздрогнул.

Барда быстро взглянул на него и отвернулся, пытаясь скрыть тревогу, промелькнувшую в глазах.

— Спать будем по очереди. Я дежурю первый.

Кри закаркал.

— Тебе тоже надо отдохнуть, Кри, — улыбнулась Жасмин. — Ты очень устал и не сможешь охранять нас всю ночь. Ты, я и Филли сменим Барду, когда он нас разбудит.

Она отвернулась и закрыла глаза, притянув к себе пушистого Филли. Лиф сонно наблюдал, как Кри перескакивает с ветки на ветку. В конце концов ворон спустился на траву поближе к Жасмин и устроился подле нее, спрятав голову под крыло.

Лифу стало тревожно.

— Барда, — тихо позвал он, — посмотри на Кри.

Барда заворочался под одеялом, которым укрылся в поисках тепла, и повернулся к мальчику.

— Почему он спит на земле, а не на ветвях, как обычно? — прошептал он.

— Возможно, ему не понравились эти деревья, — предположил Барда. — Жасмин сказала, что они хранят молчание. Они действительно странные. Ты не заметил, они в точности походят друг на друга.

Лиф огляделся и понял, что Барда прав. Это была одна из причин, почему деревья казались такими странными. У каждого был гладкий, прямой ствол и три одинаковые ветви с бледной густой листвой, устремленные в небо. По коже у Лифа забегали мурашки.

— Да не волнуйся так, Лиф, я тебя умоляю! — проворчал Барда. — Даже наш подозрительный Кри уже спит. И я советую тебе последовать его примеру. В противном случае пожалеешь: скоро твоя очередь дежурить.

Лиф медленно натянул на себя одеяло и лег. Еще минуту или две он смотрел на усеянное звездами небо, обрамленное бледной листвой загадочных деревьев. Было безветренно, вокруг не летало ни мошки. Слышалось только ровное дыхание спящей Жасмин.

Веки Лифа словно налились свинцом. Как ни старался, он уже не мог держать глаза открытыми.

«Если Кри не боится, я тоже не стану, — подумал он. — Кроме того, мы можем не волноваться, когда на посту Барда».

Через мгновение он уже спал и потому не видел, как голова Барды опустилась на грудь. Не слышал он, и как тот захрапел.

Никто из друзей не почувствовал, как обитатели рощи, неслышно ступая, направились к Спящему роднику.

Глава 2. В предрассветный час

Лиф спал. Сон его казался совершенно реальным. Он стоял около колодца во дворе кузницы. Двор был пустынным и заброшенным. «Уже поздно, — подумал Лиф. — Отец и мать должны быть дома в такой час». Но в окнах было темно, он позвал родителей с порога, потом еще раз, уже из кухни, но никто не ответил.

Растерянный, но еще не испуганный, он прошел в гостиную. Полная луна глядела в окошко. Занавеска была отодвинута. Это показалось ему странным. Книги и бумаги были разбросаны по полу. Родители никогда бы так не поступили.

В спальне было пусто, кровать стояла неубранной, простыни валялись на полу. В вазе на комоде стоял букет завядших цветов. Теперь было очевидно, что что-то произошло. Охваченный страхом, Лиф снова выбежал во двор. Лунный свет освещал все как днем. Калитка была распахнута, на ней стоял знак. Лиф не мог разглядеть его, подошел поближе, и его сердце пропустило удар.

Он проснулся и резко сел. Пот струился у него по лицу, дыхание сбивалось, руки дрожали. Он повторял себе, что это был сон, сон. Нет причин бояться.

Постепенно Лиф осознал, что небо над головой посветлело и звезды почти растаяли. Скоро наступит рассвет. Он проспал всю ночь. Но почему Жасмин, которая должна была дежурить второй, не разбудила его?

Он поискал ее взглядом. Девочка мирно дышала, укутавшись в одеяло. Кри дремал у ее изголовья. Рядом, свесив голову на грудь, сидел Барда. Он тоже крепко спал.

Лиф усмехнулся. Итак, несмотря на все свои благие намерения проявлять бдительность, они проспали всю ночь. Друзьям был нужен отдых, и, к счастью, ничто не потревожило их покой.

Захотелось пить. Лиф вылез из-под одеяла и направился к роднику. Его босые ноги неслышно ступали по мягкой траве. Проходя мимо деревьев, он заметил еще одну странность: под ними не было ни листика, ни веточки.

Он почти подошел к роднику, когда до его слуха донесся легкий всплеск. Кто-то — или что-то — жадно пил воду.

Рука Лифа скользнула к рукоятке меча. Он уже хотел разбудить Барду и Жасмин, но было глупо, находясь так близко от родника, не посмотреть на того, кто пьет. Затаив дыхание, он сделал еще один шаг и выглянул на поляну.

Незнакомое пухленькое существо склонилось над водой. Это было какое-то странное создание, размером с собаку, но гораздо круглее. Лиф прищурился, пытаясь лучше разглядеть его в тусклом свете. Оно было глубокого каштанового цвета. Казалось, на нем совсем не было шерсти, маленькие ушки плотно прижимались к голове. Вся кожа на боках и спине была в причудливых складочках.

Кто же это?

Лиф вышел вперед, в этот миг неизвестное создание выпрямилось, повернулось и заметило его.

У зверька были большие темные глаза, взъерошенные усы и раскрытый в испуге розовый рот. Гладя на его робко поджатые передние лапки, Лиф почувствовал, как в сердце возвращаются покой и непонятная радость. Неизвестно почему, он твердо знал, что испуганное существо, стоящее перед ним, абсолютно безвредное и ласковое.

— Не бойся, — мягко проговорил он. — Я тебя не обижу.

Существо внимательно смотрело на него. Лиф заметил, что страх в его глазах уступил место любопытству.

— Я тебя не обижу, — повторил Лиф. — Я друг.

— Как тебя зовут? — спросил зверек тонким голоском.

От неожиданности Лиф подскочил на месте. Он никак не мог предположить, что существо умеет говорить.

— Лиф, — выпалил он, даже не успев ни о чем подумать.

— А я Малышка, дочь Кинов. Меня зовут Прин, — сказала она, поднялась на короткие задние лапки и, поджав передние, неуклюже двинулась к Лифу. На мордочке у нее играла доброжелательная улыбка.

Лиф едва сдержал возглас удивления. На него накатили волны воспоминаний. Ничего удивительного, что он обрадовался, увидев Прин. Как же он сразу не понял, кто она такая.

Кины! Сказочные сумчатые летающие существа, о которых слышал каждый ребенок в Тиле. У него самого была игрушечная Кин по имени Монти. Мать сделала ее из коричневой тряпицы и набила сухой травой. С годами игрушка потрепалась и износилась, сейчас она спрятана в сундуке с остальными его детскими сокровищами, подальше от глаз насмешливых товарищей. Но когда-то Монти была его любимым другом, которому он доверял свои тайны и таскал повсюду за собой. Как часто он тогда желал, чтобы Монти была настоящей.

А сейчас его мечта предстала наяву. Как будто Монти шагает к нему по траве. Но ему рассказывали, что добрые и ласковые Кины вымерли много лет назад и теперь существуют только на страницах детских книг.

Лиф глубоко вдохнул, ему показалось, что он все еще спит. Но Кин стояла перед ним и была настоящая. Теперь он видел, что на ней все-таки есть шерсть — шелковый пушок, похожий на коричневый мох. Сложенные за спиной крылышки тоже были покрыты таким же мягким пушком. Лифу захотелось погладить Прин, чтобы проверить, такая ли она пушистая, как это кажется с виду.

— Ты поиграешь со мной, Лиф? — спросила Прин, шевеля усиками и покачиваясь на задних лапках. — Поиграешь в прятки?

Лиф понял, что перед ним совсем детеныш. Как же иначе! Стоя на задних лапах, она едва доставала ему до плеча. Ему рассказывали, что взрослые Кины были такими большими, что люди в давние времена принимали их за летящих драконов и пытались пронзить стрелами.

— Где же твоя семья? — спросил Лиф, оглядываясь по сторонам. — Ты разве не должна спросить разрешения?..

— Они все спят… — грустно ответила Прин. — И не проснутся, пока не взойдет солнце. Гляди!

Она указала на то, что Лиф сначала принял за огромные валуны, полускрытые от глаз за стволами деревьев. К своему удивлению, Лиф понял, что это не валуны, а свернувшиеся Кины, устроившиеся на ночлег так, что любой мог видеть только их спины.

— Я тоже должна лежать так, пока они не проснутся, — объяснила Прин, понизив голос. — Но это несправедливо. Мне не снятся интересные сны. Я больше люблю играть. Давай ты спрячешься, а я буду петь. Обещаю не подглядывать! Я буду петь медленно, заткну уши и закрою глаза. Ты готов? Начинаем!

Она закрыла глаза лапками и запела:

Прячься, буду я искать,

Глазки в небо поднимать…

Лиф догадался, что песенка у детенышей Кинов идет вместо счета. Когда она закончится, Прин откроет глаза и пойдет его искать. Не желая разочаровывать ее, Лиф поспешил спрятаться за большим деревом, стоявшим неподалеку.

Конечно, это было не лучшим потайным местом, но он не желал уходить далеко от Жасмин и Барды, к тому же ему хотелось сделать маленькой Кин приятное.

Притаившись, он с улыбкой слушал, как тоненький голосок допевает нехитрую песню:

Прячься, буду я искать,

Шелест крыльев узнавать.

Прячься, буду я искать,

Глазки… Ой!

С испуганным криком песня оборвалась. Раздался громкий, грубый смех.

— Поймал! — проревел чей-то голос. — Помоги-ка мне, она вырывается.

Лиф высунулся из своего укрытия и в ужасе уставился на поляну. Двое Серых Стражей склонились над извивающейся на земле Прин. Они набросили на Малышку плащ и теперь пытались связать ее веревкой.

— Стукни ее, Карн Четвертый, — проворчал один из них. — Это будет ей уроком.

Лиф еле сдержал крик, когда Карн Четвертый сильно ударил Прин и та затихла.

Глава 3. Зло, остерегайся!

Лиф сделал шаг вперед и отпрянул, когда кто-то схватил его за руку. Это был Барда, его глаза все еще были опухшими от сна. Рядом с ним стояла Жасмин.

— Быстро пошли отсюда, Лиф, — прошептал Барда. — Они собираются сделать привал и приготовить завтрак. Мы можем оторваться от них, если уйдем прямо сейчас.

Лиф покачал головой, не сводя глаз с фигур у родника.

— Я не могу уйти, — процедил он. — Нельзя позволить им убить моего друга.

Он увидел, как Барда и Жасмин переглянулись, решив, наверное, что он опять сошел с ума.

— Нет времени объяснять. Где пузыри с ядом? — выдохнул он. — Принеси их сюда, Жасмин.

Не сказав ни слова, девочка скрылась за деревьями. Может быть, она и решила, что Лиф не в себе, но позволить ему выступить против Стражей вооруженным лишь мечом не могла.

Вместе с Бардой, следующим за ним по пятам, Лиф перебегал от ствола к стволу, пока не оказался рядом с Прин.

— Свинья на завтрак, — радовался Карн Четвертый. — Что может быть лучше?!

— Это не свинья, — ответил второй Страж. — Посмотри на ее ноги.

— Кто бы ни была, она толстая, а значит, вкусная. — Карн Четвертый лениво потянулся и, прихватив флягу, направился к роднику за водой. — Мы вовремя учуяли воду, Карн Пятый! — крикнул он, потряхивая пустой флягой.

Лиф услышал, что Барда тихо охнул.

— Они из отряда Карнов, — прошептал он. — Как…

— Знаю, — тихо ответил Лиф. — Как те Стражи, которые поймали нас в Ритмере.

Лиф крепче сжал рукоятку меча. Знают ли, догадываются ли Карн Четвертый и Карн Пятый о том, что произошло с их братьями в Зыбучих песках? Знают ли, куда отправились Карн Второй и Карн Восьмой, чтобы избежать гнева Повелителя?

Карн Пятый тоже подошел к роднику.

— Это место пропахло людишками, — пожаловался он.

Лиф задержал дыхание.

— Думаю, это не наши. — Карн Четвертый наполнил фляжку. — Те двое и их дружок прошли мимо. Один из них, этот здоровенный урод, которого они зовут Глоком, ранен в ногу. Я чую каждый шаг, который он делает. Здесь их не было.

Сердце Лифа затрепетало в груди. Значит, Дум освободил Глока и Нериду, как того и хотел. Карн Четвертый и Карн Пятый, наверное, были их стражниками, и теперь они преследуют Дума и его спутников, как когда-то Карн Второй и Карн Восьмой преследовали Лифа и его друзей.

Оба Стража стояли сейчас лицом к роднику. Хороший момент для того, чтобы освободить Прин. Лиф беспокойно оглянулся: куда подевалась Жасмин с пузырями?

— Мы настигнем их до наступления ночи, — уверенно заявил Карн Пятый, присаживаясь рядом с Карном Четвертым и наполняя свою флягу родниковой водой. — Их и того, кто помог им скрыться. Мы заставим его пожалеть о содеянном.

— Вот развлечемся, — согласился другой.

Они расхохотались и припали к флягам.

Лиф знал, что нельзя терять ни минуты. Такая возможность могла не повториться. Не обращая внимания на Барду, попытавшегося поймать его за руку, он бросился вперед, схватил связанную Прин и потащил ее в укрытие.

Ему сразу же пришлось пожалеть о своем опрометчивом поступке. Он считал, что Прин без сознания, но она просто до сих пор лежала молча, боясь пошевелиться от страха. Почувствовав, что ее схватили чьи-то руки, она испуганно вскрикнула.

Стражи вскочили на ноги, чуть не подавившись водой, и вот пузыри и пращи уже у них в руках. В следующее мгновение они увидели Лифа, склонившегося над Прин. Взвыв от ярости, они бросились к беглецам.

— Лиф! Беги! — крикнул Барда и бросился ему на выручку, но Лиф не мог подняться на ноги. Онемев от ужаса, он смотрел на то, что происходит со Стражами.

Бросив погоню, они кричали, будучи не в состоянии двигаться дальше. Их ноги пустили корни, которые проросли в землю, удерживая их на одном месте. Тела превратились в гладкие стволы, а головы и руки стали ветвями, устремившимися в небо. Сквозь кожу в считаные минуты проросла бледная листва.

Спустя мгновение на их месте стояли два дерева. Два новых дерева, таких же недвижимых, тихих и одинаковых, как остальные деревья этой рощи.

Появилась Жасмин с Филли, попискивающим от страха на ее плече.

— Валуны оживают! — крикнула она. — Они идут сюда!


Полчаса спустя, все еще ошеломленные, Лиф, Барда и Жасмин сидели в кругу гигантских Кинов. Филли во все глаза смотрел на эти легендарные создания. Плачущая Прин забралась в сумку своей матери.

— Ты должна была прятаться, пока мы не проснемся, Малышка! — бранила ее мать. — Сколько раз я тебе это говорила? Теперь ты видишь, что произошло. Эти злодеи могли убить тебя!

— Они выпили воду из родника, мама, — пропищала Прин из глубины сумки. — Я знала, что они так сделают.

— Ты не могла знать, что они выпьют ее прежде, чем прикончат тебя! — отрезала мать. — Сиди тихо! У тебя весь бок в синяках.

— Но мы тоже пили воду! — воскликнул Барда, переведя взгляд с Кинов на недвижимые деревья.

Прин высунула голову из сумки и зашевелила усами.

— Те, кто не несет зло, зла не получат, — пропела она, повторяя хорошо заученные слова.

Мать не обратила на нее внимания и повернулась к Барде.

— Мы видели, что вы добрые странники и без вреда можете пить воду из родника, — спокойно ответила она. — Зная, что вы не представляете для нас угрозу, мы мирно проспали всю прошлую ночь, не подозревая, что наше дитя доставит вам по утру столько тревог. Мы просим прощения.

Барда поклонился.

— Малышке помог мой друг. — Он жестом указал на Лифа. — Что до меня, то я считаю за честь знакомство с вами. Никогда прежде не видел Кинов.

— Нас осталось мало, — сказал самый старый Кин, сидящий рядом с матерью Прин. — С тех пор как мы ушли с горы…

— Со Зловещей горы? Вы жили на Зловещей горе? Но почему вы ушли? — перебил его Лиф, не в силах больше хранить молчание.

Старый Кин умолк и посмотрел на Барду.

Барда улыбнулся.

— Как видите, у меня тоже есть на попечении молодые, — сказал он, к вящему негодованию Лифа. — Пожалуйста, простите его несдержанность и продолжайте.

— Гномы со Зловещей горы всегда вели на нас охоту, — начал рассказ старик. — Но их стрелы не могли причинить нам особого вреда. Основной опасностью были Серые Стражи и Враалы, приходящие из страны Теней. Но с течением времени многое изменилось…

Его голос задрожал, голова поникла.

— Гномы стали начинять свои стрелы ядом, — продолжила мать Прин. — Это был смертоносный яд, он убивал болезненно и быстро. Многие из нас погибли. — Она вздохнула и еле слышно добавила: — Ужасное время. Я была еще совсем маленькой, но все помню.

Остальные Кины закивали и стали тихо переговариваться. Наверное, они тоже помнили.

— Наконец те из нас, кто выжил, решили, что жизнь на горе стала невыносимой, — проговорил старый Кин. — Эта роща была нашим пристанищем на зиму, хорошее место для воспитания молодых. Теперь мы живем здесь круглый год. Мы можем возвращаться на нашу гору — видеть Фулонские деревья, слышать журчание ручьев, вдыхать сладкий, прохладный воздух — только во сне.

Наступило долгое молчание. Жасмин неловко заерзала.

— Прошлой ночью мне приснился странный сон, — сказала она просто для того, чтобы немного развеселить собравшихся. — Я спала и видела Дума. Он был в пещере, полной народа. Там был мальчик Дейн, и Нерида, и Глок, и многие другие. Глок ел суп, и он стекал у него по подбородку. Я позвала их, но они меня не услышали. Хотя сон казался таким реальным!

Старый Кин взглянул на нее.

— Неужели вы еще не поняли? Он и был реальным. — Кин махнул лапой на родник. — Это Спящий родник. О чем или о ком бы вы ни подумали, когда пили воду, вы увидите это во сне.

— Мы сами каждую ночь приходим на нашу гору, — добавила мать Кин, заметив, что Жасмин недоверчиво вскинула брови. — Так чудесно снова видеть родные места. Фулонские деревья разрослись как никогда. Конечно, мы не можем есть шишки, но мы там, и мы вместе.

— Только не я! — громко сказала Прин. — Мне никак не попасть туда! Я никогда не видела гору! Никогда не была нигде, кроме этой рощи. Мне не о чем видеть сны. Это несправедливо!

Мать наклонилась к ней, шепча слова утешения. Остальные Кины только с грустью переглянулись.

— Значит, то, что я видела во сне, происходило на самом деле? — ахнула Жасмин.

— Выходит, Дум, Нерида и Глок в целости и сохранности добрались до опорного пункта! — воскликнул Барда. Он бросил торжествующий взгляд на два новых дерева у родника. — И теперь Стражи не смогут причинить им вреда. — Он усмехнулся. — Я видел во сне Мануса и других раладов. Побывал в их подземном городе. Они пели и радовались. Как я рад, что все именно так.

Но Лиф молчал, онемев от ужаса. Он вспоминал свой собственный сон, не желая верить, что все увиденное им правда.

Глава 4. План

Собрание Кинов подошло к концу, и они разошлись в разные стороны. Некоторые лениво жевали зеленую траву, росшую между деревьями.

— Эта трава — все, что у нас есть, — объясняла мать Прин Лифу, Барде и Жасмин, степенно вышагивая и чуть приседая под тяжестью своей крупной Малышки, удобно устроившейся в сумке. — Она довольна питательная, но нам приелся ее сладкий вкус, и мы соскучились по листве и шишкам Фулонских деревьев. Листья в этой роще несъедобны. В них нет жизни.

Кри, сидящий на плече у Жасмин, неодобрительно каркнул.

— Кри сразу понял, что они ненастоящие. — Жасмин, содрогаясь, оглядела рощицу. — Ничего удивительного, что они молчат. Страшно подумать, что они стоят тут веками, не изменяясь.

— Какое везение, что мы прошли проверку родниковой водой, — угрюмо заметил Барда. — Мы могли бы быть на их месте.

Лиф уже долгое время хранил молчание. Когда последняя Кин отошла от них, Жасмин повернулась к другу.

— Что с тобой? — спросила она. — Все ведь хорошо.

— Плохо, — пробормотал Лиф. — Мои отец и мать… — Он замолк, пытаясь сдержать подступившие к глазам слезы.

— Джарред и Анна? — взволнованно воскликнул Барда. — Откуда ты?.. — Внезапно он догадался, и его лицо исказилось. — Ты видел сон! — выдохнул он. — Лиф…

Лиф кивнул.

— Кузница пуста, — сказал он каким-то не своим голосом. — На калитке знак Повелителя Теней. — Думаю… думаю, они мертвы.

Барда глядел на него, онемев от горя и ужаса. Наконец он взял себя в руки.

— Совсем необязательно, они могли быть взяты в плен, — произнес он. — Мы должны верить в лучшее.

— Стать пленником Повелителя Теней еще хуже, чем умереть, — прошептал Лиф. — Отец повторял это много раз. Он всегда говорил мне… — Слова застряли у него в горле, мальчик закрыл лицо руками.

Жасмин робко обняла Лифа, Филли перепрыгнул к нему на плечо и потерся пушистой мордочкой о щеку мальчика. Кри скорбно каркнул. Барда, печально потупившись, стоял поодаль.

Наконец Лиф повернулся к друзьям. Он был очень бледен.

— Я должен вернуться, — сказал он.

Барда покачал головой:

— Нельзя.

— Я должен! — вспыхнул Лиф. — Как я могу оставаться здесь, зная о том, что случилось дома.

— Ты знаешь только то, что кузница пуста. — Барда пытался говорить спокойно. — Джарред и Анна либо заточены в дворцовой темнице, либо переправлены в страну Теней. Не исключено, что они скрываются. Или, как ты сам только что сказал, они могут быть мертвы. Что бы ни случилось с твоими родителями, ты не в силах им помочь. Твой долг — продолжать путь.

— Не говори мне о долге! — закричал Лиф. — Они мои родители!

— И мои друзья, — промолвил Барда все таким же бесцветным голосом. — Мои близкие, единственные друзья, Лиф, и были ими еще до того, как ты появился на свет. И я знаю, что они сказали бы сейчас. Они сказали бы, что твоя миссия важнее всего на свете. Они не захотели бы, чтоб ты все бросил, ведь они сами отправили тебя в этот путь.

Гнев в сердце Лифа утих, уступив место тупой боли. Он взглянул на Барду и увидел в его глазах глубокую скорбь.

— Ты прав, — прошептал он. — Прости меня.

Барда положил руку ему на плечо.

— Ясно одно, — сказал он, — нам нельзя терять ни минуты. Нужно как можно скорей добраться до Зловещей горы.

— Вряд ли мы сможем идти быстрей, чем сейчас, — заметила Жасмин.

— Идти — да, — согласился Барда, — но у меня есть план. — Его лицо было мрачным, но все-таки он попытался улыбнуться. — Зачем Кинам смотреть сны о потерянном доме, когда можно увидеть его воочию? Зачем нам идти, когда можно полететь?


Переговоры Барды с Кинами длились не один час. Его доводы были убедительны, но окончательно договориться с ними ему удалось лишь к вечеру, когда солнце зашло за горизонт. Помочь друзьям вызвались трое.

Добровольцев звали Меран, Аилса и Бруна. Все они были самки, одни из самых крупных в стае. Только у самок Кинов были сумки, в которых могли на время полета разместиться друзья.

У каждой была своя причина для согласия: Меран отчаянно скучала по дому, Аилса обожала приключения, а Бруна считала, что Кины в долгу перед Лифом за спасение маленькой Прин.

— Она очень дорога нам, — объяснила Бруна. — Это единственный детеныш, появившийся у нас с тех пор, как мы ушли с горы.

— Чтобы выносить потомство, нам необходим горный воздух, — вздохнула Меран. — Здесь мы влачим жалкое существование. Только на горе мы можем полноценно жить и рожать детей. Давно пора туда вернуться.

— Вернуться, чтобы умереть? Что за чушь, Меран! — фыркнул старый Кин, который был против полета. — Если ты, Аилса и Бруна отправитесь на Зловещую гору, вас непременно убьют. Нас станет еще меньше, а поводов для скорби только прибавится.

— А здесь мы медленно вымираем, — отрезала Аилса, взмахнув громадными крыльями. — Без детей у нас нет будущего. Скоро от Кинов останутся одни воспоминания. Лучше умереть быстро, ради благого дела, чем прятаться от врагов в жалком прибежище.

— Но у нас есть наши сны, — возразила мать Прин.

— Мне надоело подменять ими настоящую жизнь! — воскликнула Аилса.

— А мне никогда ничего не снится! — захныкала Прин. Она подбежала к Аилсе и крепко обняла ее. — Возьмите меня с собой, Аилса, — попросила она. — Тогда я тоже увижу наш дом. Тоже смогу приходить туда во сне.

Аилса покачала головой:

— Нет, Малышка. Ты для нас бесценна. Но, послушай, ты сможешь увидеть нас во сне. Увидеть, где мы и что делаем. Разве это не все равно, что отправиться в путь самой?

Прин, очевидно, так не считала, она начала плакать и кричать, не обращая внимания на увещевания матери. Наконец та увела ее прочь, но даже когда они скрылись из виду, их сердитые голоса еще долго разносились по роще. Кины были растерянны.

Старый Кин нахмурился.

— Видите, что вы наделали? — повернулся он к Барде, Лифу и Жасмин. — Мы жили мирно и счастливо, пока не пришли вы. А теперь между нами раздор, Малышка потеряла покой.

— Несправедливо винить странников, Гренн, — покачала головой Бруна. — Меран, Аилса и я приняли решение самостоятельно.

— Правильно, — вставила Меран. — А Малышка говорит то же самое, что повторяла последние несколько лет. Чем старше она становится, тем сильнее ее печаль. Ей скучно расти без ровесников. Она похожа на Аилсу, такая же непоседливая и отчаянная.

— И у нее, в отличие от меня, нет снов о доме, — заметила Аилса. Взгляд ее блестящих глаз скользнул по Жасмин, Лифу и Барде. — Я благодарна странникам за то, что они потревожили мой покой, — добавила она. — Я снова почувствовала, что живу.

Гренн выпрямился. Его выцветшие, полные тоски глаза глядели на гору. Солнце уже закатилось. Наконец он заговорил.

— Вы правы, — нехотя признал он. — И если так суждено, пусть так и будет. Я только прошу вас быть осторожными, не рисковать и вернуться к нам как можно скорей.

— Так и будет, — заверила его Аилса. Она с улыбкой огляделась по сторонам. — Сегодня я лишь немного отопью из родника, тогда мой сон будет чуток. Утром я разбужу остальных. Нужно отправиться в путь еще до рассвета.

Глава 5. Враг

Этой ночью Лиф снова видел сон. Он подготовился к нему заранее, сконцентрировав мысли на отце и матери, пока пил сладкую ледяную воду. «Если они мертвы, лучше мне об этом узнать сразу, — сказал он самому себе. — А если живы, это единственный шанс узнать, где они».

Когда он уже занял место для ночлега, мысль о том, что он сейчас увидит, стала невыносимой, Лиф был необычайно молчалив и напряжен. Он ничего не сказал Барде и Жасмин, но те поняли, о чем думает их друг, и тоже притихли, лишь пожелав ему доброй ночи. Лиф был благодарен им за это. Он должен сам узнать правду, и разговоры тут ни к чему.

Какое-то время он боролся со сном. Просто лежал, глядя в небо. Но наконец истома, вызванная волшебной водой, взяла верх.

В этот раз он сразу увидел то, что хотел и чего боялся.

Сначала ощутил сильный запах — запах сырости и гнили. Откуда-то доносились звуки — стоны и крики, приглушенные, подхваченные эхом. Было темно.

«Я в могиле», — с ужасом подумал Лиф. Но когда его глаза привыкли к мраку, он увидел, что стоит посреди темницы. Одинокая сгорбленная фигура сидела в углу на полу.

Это был его отец.

Забыв, что он очутился здесь только душой, Лиф позвал его, подбежал и схватил за руку. Пальцы прошли сквозь плоть. Отец продолжал сидеть молча, ничего не слыша и не видя, поглощенный тяжелыми думами. Горячие слезы выступили у Лифа на глаза, он снова позвал отца. На этот раз тот поднял голову. Он глядел прямо на сына, на лбу залегли морщины.

— Да, папа, это я! — закричал Лиф. — Услышь меня! Что произошло? Где мы? Где мама?..

Но отец снова тяжело вздохнул и склонил голову.

— Сон, — еле слышно пробормотал он.

— Нет, не сон! — воскликнул Лиф. — Я здесь! Папа…

Отец поднял глаза. В замочной скважине повернулся ключ. Когда дверь отворилась, Лиф отскочил в сторону. На пороге стояли трое — высокий худощавый человек в длинных одеждах в сопровождении Стражей, освещающих фонарями ему дорогу. На одно мгновение Лиф решил, что его крики были услышаны. Но тут же стало понятно, что незнакомцы не видят его, так же как и отец.

— Итак, это ты, Джарред! — Человек в длинных одеждах взял у стража фонарь и медленно вышел на середину темницы. Свет упал на его лицо, обозначив острые черты, выпирающие скулы и тонкие губы.

— Прандин! — выдохнул отец Лифа.

Сердце мальчика бешено застучало. Прандин? Советник короля Эндона, тайный слуга Повелителя Теней. Но он мертв. Это точно…

Человек усмехнулся.

— Нет, кузнец, — вымолвил он. — Тот, чье имя было Прандин, выпал из окна дворцовой башни шестнадцать лет назад, в день, когда Господин захватил королевство. Прандин был глупцом или неудачником. Впрочем, возможно, ты знаешь о его гибели больше моего.

— Я ничего не знаю.

— Посмотрим. Но когда умирает один, его место занимает другой. Господину нравится это лицо. Он повторил его во мне. Я Фэло.

— Где моя жена?

Лиф затаил дыхание. Фэло ответил не сразу.

— Хочешь узнать? Возможно, я скажу тебе, если ты ответишь на мои вопросы.

— Какие вопросы? Почему вы привели нас сюда? Мы не сделали ничего дурного.

Фэло повернулся к страже, дежурившей у дверей.

— Оставьте нас! — приказал он. — Я лично допрошу заключенного.

Стражи поклонились и немедленно удалились.

Как только дверь затворилась, Фэло вытащил что-то из кармана. Эта была маленькая голубая книжка.

«Волшебный Пояс Тилоары» — книга, которую Джарред разыскал в дворцовой библиотеке. Книга, которую Лиф сам не раз читал, из которой он так много узнал о могуществе Пояса и волшебных камней.

Лифу было противно видеть ее в руках врага. Как ему хотелось вырвать ее, спасти отца от унижений. Но он был бессилен. Все, что он мог, — это просто стоять и смотреть.

— Книгу нашли в твоем доме, Джарред, — произнес Фэло. — Как она там оказалась?

— Я не помню.

— Я подскажу тебе. Нам известно, что она хранилась в библиотеке здесь, во дворце.

— Мальчиком я жил при дворе. Возможно, я взял ее с собой. Столько лет прошло. Я позабыл.

Фэло поглаживал книгу тонкими костлявыми пальцами. Жестокая улыбка не сходила с его губ.

— Господин уверен, что ты обманываешь нас, Джарред, — сказал он. — Он полагает, что ты сохранил верность другу детства, этому глупцу Эндону, и помог ему и его жене, носящей под сердцем отродье королевской крови, сбежать.

Отец Лифа покачал головой.

— Эндон считал, что я предатель, — тихо произнес он. — Он никогда не обратился бы ко мне за помощью, а я, в свою очередь, не пришел бы ему на выручку.

— Мы тоже так думали раньше. Но теперь наша уверенность поколеблена. Странные вещи происходят в королевстве, кузнец. И это не нравится Господину.

Лиф увидел, как в потухших глазах отца вспыхнул огонек надежды. Мальчик посмотрел на Фэло. Заметил ли тот эту перемену?

Заметил. И когда заговорил снова, в его голосе звучал лед.

— Некие союзники, представляющие ценность для Господина, уничтожены. Некие сокровища, также представляющие для него ценность, похищены. Мы подозреваем, что король Эндон до сих пор жив. Мы подозреваем, что он предпринимает последние бесполезные попытки вернуть власть. Что ты знаешь об этом?

— Ничего. Как и все в Тиле, я думал, что Эндона нет в живых. Так нам говорили.

— Разумеется. — Фэло замолчал. Затем склонился к пленнику, так что его лицо, освещенное фонарем, оказалось совсем близко. — Где твой сын, Джарред? — рявкнул он.

Во рту у Лифа пересохло. Он не сводил глаз с отца. Его сердце едва не разорвалось от боли, когда он увидел глубокие морщины, порожденные страданием, тоской и усталостью, избороздившие родное, так похожее на его собственное лицо.

— Лиф не живет дома уже несколько месяцев. Кузнечное ремесло наскучило ему. Он предпочел праздно болтаться по городу с друзьями. Мы не знаем, где он. Почему вы спрашиваете меня о сыне? Он разбил сердце мне и своей матери.

В Лифе всколыхнулась гордость за своего отважного отца. В голосе Джарреда слышалась только обида. Его честный отец лгал с удивительной легкостью, готовый любой ценой защитить сына.

Фэло внимательно вглядывался в лицо кузнеца, желая распознать, правду ли тот говорит.

— Идет молва, что мальчик одного возраста с твоим сыном и еще два разбойника бродят по королевству, пытаясь поломать планы Господина, — медленно проговорил он. — Вместе с мальчиком взрослый мужчина и девочка. Повсюду их сопровождает ворон.

— Зачем мне знать все это? — Пленник пожал плечами. Он казался совершенно равнодушным.

Но Лиф видел, что отец ловит каждое слово. Наверняка он очень удивлен упоминанием о девочке с вороном. Он ведь ничего не знает о Жасмин, Кри и о том, что произошло в лесу Безмолвия.

— Вполне вероятно, этот мальчик твой сын, — продолжал Фэло. — Ты слаб и мог перепоручить ему свою миссию. Мужчина, возможно, сам Эндон.

Джарред рассмеялся. Смех был неподдельным.

«Ничего удивительного, — подумал Лиф. — Смешно даже предположить, что грубоватый Барда — это изнеженный и осторожный король Эндон».

Тонкие губы Фэло стали похожи на натянутую нить. Он посветил фонарем прямо в глаза пленнику.

— Осторожней, Джарред, — предостерег он. — Не испытывай мое терпение. Твоя жизнь в моих руках. И не только твоя.

Смех оборвался. Лиф стиснул зубы, наблюдая, как его отец снова понурил голову.

Фэло пошел к дверям.

— Я вернусь, — резко сказал он. — Подумай над моими словами. В следующий раз я хочу получить ответы на свои вопросы. Если ты действительно так дерзок, что задумал выступить против Господина, то самому тебе боль нестрашна. Но, может быть, боль любимой жены развяжет тебе язык.

Фэло поднял кулак и заколотил в железную дверь. Она отворилась, выпустив его из темницы. Снова послышалось лязганье ключа, запирающего замок.

— Отец! — прокричал Лиф, глядя на фигуру, безвольно прислонившуюся к стене. — Не отчаивайся, отец. У нас уже четыре камня. И сейчас мы отправляемся за пятым на Зловещую гору. Мы не теряем время зря.

Но Джарред сидел тихо, глядя в темноту прямо перед собой.

— Они живы, — прошептал он. — Живы и идут к цели. — Его глаза просияли. Цепи застучали, когда он сжал кулаки. — Лиф, Барда, удачи вам! Я сражаюсь изо всех сил. И вы тоже должны. Мои надежды и мои молитвы с вами.

Глава 6. Взлет

Лиф проснулся от звуков чьих-то голосов. Почти рассвело. Жасмин и Барда уже были на ногах, вооруженные и готовые к путешествию. Аилса, Меран и Бруна возвращались с родника. Лиф лежал тихо, вспоминая свой сон. Он помнил каждую мелочь, хоть и проспал много часов после тяжелого видения.

Каменный груз опустился на его плечи. Груз боли за отца, страха за мать. Тут он вспомнил сияющие глаза Джарреда, его последние слова:

«Я сражаюсь изо всех сил. И вы тоже должны».

Лиф сел с твердым намерением перебороть гнетущую печаль.

— Джарред и Анна знали, что это может произойти. — Барда подошел к мальчику с понурым видом.

— Ты видел отца? — воскликнул Лиф, вскочив на ноги. — Ты тоже?

Они свернули одеяла и, тихо переговариваясь, направились к роднику. Жасмин шла следом, ловя каждое слово.

— Едва я закрыл глаза, передо мной появилась картина, — принялся рассказывать Барда. — Я знал, что этой ночью ты попытаешься узнать о судьбе родителей, Лиф. Но мне самому было нужно увидеть Джарреда. Я мало что разузнал, только увидел его. Он в темнице, закован в цепи. — Барда сжал кулаки, воспоминания давались ему нелегко. — Я ничего не мог поделать. Если бы можно было рассказать ему…

— Он знает! — Лиф не дал Барде договорить. — Знает, что мы движемся к цели. Это дает ему надежду.

— Он тебя слышал?

— Нет. Он узнал это не от меня.

Друзья подошли к роднику. Пока они спешно завтракали сушеными фруктами, печеньем и сладкой родниковой водой, Лиф рассказал о разговоре отца с Фэло. Барда мрачно рассмеялся, услыхав, что его приняли за короля Эндона.

— Моя бедная мать гордилась бы, узнав об этом, — сказал он. — Значит, они не заметили пропажи попрошайки, облюбовавшего ворота кузницы?

— Нет, — ответил Лиф. — Или решили, что ты перебрался в другую часть Тила. — Он нахмурился. — Другое дело я. Как только Повелитель Теней почуял неладное, он, зная историю отца, отправил своих слуг к нам в дом. Они проведали о моем исчезновении. Обыскали комнаты…

— И нашли книгу, — догадался Барда. — Сколько раз я советовал Джарреду сжечь ее. Но он не слушался, говорил, что она слишком важна.

Лиф услышал всхлип и обернулся. Жасмин возилась с котомкой, в ее глазах стояли слезы, губы были поджаты. И Лиф догадывался почему.

— Прошлой ночью мне ничего не приснилось, — ответила она на его немой вопрос. — Я пыталась представить отца, когда пила воду из родника, но я была так мала, когда его забрали в плен, что не сумела вспомнить его лицо. Оно как в тумане. Я не смогла ничего узнать.

— Мне жаль, — пробормотал Лиф.

Она пожала плечами, отбросив с лица непослушные волосы.

— Возможно, это и к лучшему. Папа столько лет провел в плену. Кто знает, что с ним стало? Мне бы не давало покоя то, что я ничем не могу ему помочь. Лучше думать, что его нет в живых, как и мамы. — Она отвернулась. — Поторопитесь. Ни к чему тратить время на пустые разговоры.

Девочка ушла, Кри полетел следом. Барда и Лиф подобрали вещевые мешки и поспешили за ней, понимая, сколько страданий лежит за этими резкими словами. Друзья хотели бы облегчить ее боль, но ничего нельзя было поделать. Ничем нельзя было помочь Жасмин, ее отцу, родителям Лифа и тысячам других жертв правления Повелителя Теней. Оставалось только…

«Делать то, чем мы заняты сейчас», — подумал Лиф, приближаясь к роще, где их ждали Кины и Жасмин. Главная задача — воссоздать Пояс Тилоары. И когда все камни будут добыты, когда будет найден наследник Эндона, когда Повелитель Теней будет изгнан из королевства, тогда пленники обретут свободу.


Кины собрались на вершине зеленого холма. Все пришли, чтобы попрощаться с путешественниками, не было только Прин.

— Малышка не придет, — объяснила ее мать. — Я прошу за нее прощения. Обычно она сердится не так долго. Но на этот раз все по-другому.

— На этот раз разочарование оказалось слишком большим, — вздохнула Аилса. — Бедная Малышка. Мне ее жаль.

Меран взглянула на просветлевшее небо и повернулась к Барде.

— Я самая большая, поэтому в моей сумке поедете вы, — вежливо кивнула она ему. Было видно, что ей хочется как можно скорее оторваться от земли.

Нервно озираясь, Барда полез в сумку. Лиф улыбнулся, наблюдая за ним. Остальные Кины тоже развеселились, несмотря на всю серьезность момента.

— Какой у тебя большой малыш, Меран, — крикнула мать Прин. — И какой хорошенький!

Барда и Меран хранили гордое молчание.

Лиф должен был лететь вместе с Аилсой, а Жасмин — с Бруной, самой маленькой из трех Кинов. По очереди они забрались в сумки, Филли взволнованно попискивал на плече у Жасмин. Он полюбил Кинов и был счастлив оказаться так близко к ним.

В сумке у Аилсы было тепло и мягко. Поначалу Лиф боялся, что ей будет тяжело переносить его вес, но вскоре осознал, что его опасения беспочвенны.

— Маленькие Кины гораздо тяжелее вас, когда наконец покидают сумку матери, — объяснила ему Аилса. — Не волнуйтесь.

Но поволноваться Лифу пришлось. Сначала он не понимал, как такие огромные существа могут отрываться от земли. Когда же понял, его охватил ужас.

Способ был весьма прост. Аилса, Меран и Бруна построились в линию, расправили могучие крылья и со всей мочи побежали по склону холма. Несчастных пассажиров бросало из стороны в сторону, они судорожно цеплялись за складки кожи, пытаясь не выпасть из сумок. А потом увидели нечто, от чего душа их ушла в пятки. Кины бежали прямо к обрыву.

Когда Аилса с разбегу прыгнула в воздух, Лиф закричал и закрыл глаза. Несколько головокружительных мгновений, и сильные крылья уже забились у него над головой. Кровь прилила к лицу, пахнуло ветром. Вскоре движения крыльев стали плавными. Лиф открыл глаза.

Земля под ним была похожа на вышитый ковер, деревья казались маленькими, дороги узкими. Зловещая гора становилась все ближе и ближе. Она все еще была затянута туманом, но уже не представлялась такой недосягаемой, как раньше. Позади нее чернела горная цепь, граница со страной Теней. Владения врага теперь были в опасной близости.

— Долго ли нам лететь до горы? — Лиф старался перекричать ветер.

— Ближе к ночи придется остановиться, — ответила Аилса. — Но если погода будет такой же ясной, уже завтра мы будем на месте.

«Завтра! — подумал Лиф. — Уже завтра мы узнаем, ждут ли гномы со Зловещей горы появления Кинов. Если так, мы рискуем жизнью. Гномы пустят стрелы в Аилсу, Меран и Бруну, и мы разобьемся вместе с ними».

По коже у Лифа побежали мурашки. Он нащупал Пояс и погладил пальцами четыре камня, которые блестели на нем. Под его прикосновением они потеплели: топаз — символ веры, рубин — символ счастья, опал — символ надежды и таинственный лазурит, божественный камень.

«Все будет хорошо, — успокаивал он себя. — Камни защитят нас». Но как только он подумал об этом, в памяти всплыли слова из книги.

* Каждый камень обладает волшебными свойствами, но только семь камней, собранные вместе, имеют особенную силу. Один Пояс Тилоары, такой, каким он был задуман Адином, и только в руках его кровного наследника может сокрушить врага.

Ясно как день, те камни, которые Лиф и его спутники добыли у Хранителей, могут помочь им в пути, но никак не спасти.

Его рука задержалась на опале. Мальчик не хотел заглядывать в будущее. Оно таило много опасностей, о которых он пока не желал знать. Он столкнется с судьбой, только когда придет время.

Глава 7. Привал Кинов

Солнце стало пурпурным и спешило зайти за горизонт. Кины спускались все ниже и ниже в поисках своего старого места для ночлега.

— Там есть вода и пища, там мы сможем укрыться в случае опасности, — объяснила Аилса. — Это маленький лесок, где мы когда-то останавливались, перелетая с горы в рощу и обратно. Мы называем его привалом Кинов.

Было уже совсем темно, когда они наконец начали приземляться. Шелковистые крылья задевали высокие деревья, образующие густую чащу.

Лиф, Барда и Жасмин, покачиваясь, выбрались из мешков. Было непривычно снова ступить на твердую землю. Они огляделись по сторонам. Привал Кинов выглядел очень живописно. Заросли папоротника почти скрывали маленький ручеек, журчащий под ногами, поганки кучно росли в тени вековых деревьев. Где-то неподалеку слышался шум водопада.

— Как разрослись деревья! — воскликнула Меран, стряхивая с себя листья и мелкие веточки. — Они полностью укрыли от глаз ручей. Посмотри, Аилса, вход в пещеру, где мы любили играть, зарос папоротником.

— Все изменилось, неудивительно, что мы с таким трудом отыскали наш привал, — кивнула Аилса. — Нам следовало бы посетить его в наших снах заранее, вместо того чтоб каждую ночь переноситься на гору.

Уставшие Лиф, Барда и Жасмин присели у ручья, наблюдая за удивленными и радостными Кинами. Жасмин склонила голову набок, вслушиваясь в шелест листвы деревьев.

— Что они говорят? — нетерпеливо спросил Лиф. — Мы в безопасности?

Жасмин нахмурилась:

— Думаю, да. Деревья рады снова видеть Кинов. Многим из них не одна сотня лет, и они хорошо помнят былые времена. Но я слышу в их голосах горечь и страх. Тут произошло что-то плохое. Была пролита кровь, и кто-то, о ком они заботились, погиб.

— Когда? — взволнованно спросил Барда.

— У деревьев нет такого понятия, как время, — терпеливо объяснила Жасмин. — Горе, которое они помнят, могло произойти как год, так и двадцать лет назад. Для них это одно и то же. — Она зябко передернула плечами. — Думаю, что мы можем развести небольшой огонь, — предложила она. — Деревья укроют наш костер, и станет уютней.

Путники грелись у теплого огня, угощаясь сушеными фруктами, орехами и медовым пирогом, когда из темноты их позвала Аилса. В ее голосе слышалась тревога. Прихватив фонарь, они поспешили на зов. Аилса и остальные Кины стояли у входа в просторную пещеру.

— Мы решили посмотреть, как там внутри, — тихо произнесла Аилса. — Малышами мы любили здесь играть. Внутри кое-что есть. Возможно, это вас заинтересует.

Друзья зашли вслед за Кинами в пещеру. Фонарь осветил каменные стены и песчаный пол, по которому были разбросаны предметы: несколько горшков и сковородок, старые одеяла, брошенные на сооруженную из сухого папоротника постель, лавку, сделанную из толстых веток, потухший факел, прикрепленный у входа…

— Кто-то живет здесь, — воскликнул Лиф.

— Жил, — поправил его Барда, встряхнув пыльным одеялом и снова бросив его на постель. — И с тех пор прошел не один год.

— Здесь есть еще кое-что, — вмешалась Аилса.

Она вывела друзей из пещеры и указала на заросли зеленого папоротника. Плоский, поросший мхом камень предстал перед их глазами. Было ясно, что появился он тут неслучайно.

— Здесь что-то написано, — прошептала Бруна.

Барда посветил фонарем, и все увидели, что на камне действительно выбиты буквы.

— Вот уж не ожидал увидеть здесь это имя, — пробормотал Барда, многозначительно глядя на Лифа и Жасмин. — Странная надпись.

Пораженный, Лиф не сводил глаз с камня.

— Дум мертв! — выдохнул он. — Но могила, судя по камню, старая, ей не меньше десяти лет. Значит, человек, выдающий себя за Дума…

— Кто-то другой, — закончила за него Жасмин. Ее лицо пылало от гнева. — Он живет под чужим именем. Я всегда знала, что ему нельзя доверять. Все говорит о том, что он шпион Повелителя Теней.

— Не говори глупостей! То, что он скрывает свое истинное имя, еще ничего не значит, — возразил Барда. — Мы тоже при встрече с ним назвались вымышленными именами.

Лиф кивнул:

— Возможно, он в бегах: и поэтому взял имя человека, погребенного здесь.

— Человека, которого он, может быть, предал и убил, — не сдавалась Жасмин. — Он был здесь, я это чувствую.

Барда ничего не ответил. Очень аккуратно он стал обрывать папоротник, чтобы очистить камень, Лиф принялся ему помогать. Жасмин не сдвинулась с места, холодно наблюдая за ними.

Кины беспомощно смотрели на друзей. Наконец Меран прокашлялась.

— Мы понимаем, что наша находка огорчила вас, и просим прощения, — мягко сказала она. — Мы поужинали листьями и напились из ручья. Теперь мы спрячемся и немного поспим. Утром придется рано вставать.

С этими словами она, Бруна и Аилса исчезли в темноте ночи. Вскоре после этого Барда и Лиф закончили работу и направились к ручью, Жасмин молча шла за ними по пятам. Подойдя к костру, они увидели, что похожие на огромные валуны Кины уже спят.

Лиф закутался в одеяло и тоже постарался уснуть. Но лес почему-то казался ему уже не таким уютным. Тяжелая печаль окутала деревья, из темноты доносились шорохи: хрустели ветки, шуршала листва, как будто кто-то смотрел на спящих.

Лиф не мог отбросить мысль о Думе. Несмотря на то что сегодня вечером он поддержал Барду, надпись на могильном камне потрясла его до глубины души. Конечно, Дум помог им, спас от Серых Стражей. С этим не поспоришь. Но не было ли это частью одного сценария? Сценария, призванного завоевать их доверие? Выведать цель их секретной миссии?

…Враг умен и хитер, его ненависти и зависти нет конца.

Случайно ли Дум появился в их жизни? Или он действует по чьим-то приказам?

«Не важно, мы же ничего ему не сказали, — подумал Лиф, еще выше натягивая одеяло. Но сомнения терзали его, а ночь пугала темнотой, полной тайн и опасностей. — Сегодня мы пили из ручья. Мы не будем одурманены Спящим родником. И если приблизится враг, мы его услышим. Кри на посту, а деревья сказали Жасмин, что здесь безопасно».

И все равно он долго не мог заснуть, а когда сон пришел, увидел одинокую пещеру и темного, печального человека, прятавшего лицо за маской. Вокруг него клубился туман, человек то приближался, то удалялся.

Кто скрывался за этой маской? Друг или враг?

Глава 8. Гора

Путешественники отправились в путь за час до рассвета. Аилса, Бруна и Меран стартовали с ближайшего уступа и, пролетев над узкой долиной, взмыли высоко в небо. Сегодня они передвигались еще быстрее. Ночь на привале, казалось, дала им второе дыхание.

— Все дело в воде из ручья, — рассказывала Аилса Лифу. — Первый раз за много лет я спала без снов или, по крайней мере, без пророческих снов, которые дает родник. Утром я снова почувствовала себя молодой.

— И я, — отозвалась Бруна, парящая рядом. — Хотя был момент, когда я проснулась. Мне показалось, что наши собратья были этой ночью на привале. Они хотели что-то нам сообщить. Но я, конечно, ничего не смогла услышать и увидеть, и это ощущение прошло.

Они смолкли, но Лифа, глядевшего на закрывающую горизонт Зловещую гору, охватило чувство тревоги. Похоже, Кины действительно пытались что-то рассказать Бруне, раз та почувствовала их присутствие. Возможно, им стало известно нечто новое? Что-то страшное?

Лиф закрыл глаза, пытаясь отогнать тяжелые мысли. Очень скоро он узнает сам, какие опасности таит Зловещая гора.


К полудню путники достигли горы. Широкая и темная, она расстилалась под ними. Крутые склоны были покрыты густыми лесами. Вершина куталась в облаках. Дорога от подножия терялась за скалами. «Дорога в страну Теней», — подумал Лиф, и его сердце забилось сильнее.

Густая листва не позволяла увидеть, что творится внизу, под деревьями. Уже сейчас гномы могли следить за ними. Могли прятаться, сжимая в руках луки и стрелы, выжидая, когда Кины подлетят поближе. Лиф пытался разглядеть металлический блеск, хоть какое-то движение. И хотя ничего не было видно, страх не отпускал его.

— Становится опасно, — прокричала Аилса. — Нужно помешать гномам прицелиться. Меня учили этому давно, но такое не забывается. Держитесь крепче!

Она начала вилять из стороны в сторону, то поднимаясь, то опускаясь в воздухе. Затаив дыхание и вцепившись в пушистую сумку, Лиф смотрел, как Меран и Бруна повторяют за Аилсой такие же хаотичные движения.

И не напрасно. Через какое-то мгновение первая стрела пронзила воздух, чуть не зацепив Аилсу. С горы неслись сердитые крики. Лиф посмотрел вниз, и по коже у него побежали мурашки. На выступающих утесах толпились маленькие бледные человечки с глубоко посаженными глазами. Подняв вверх гибкие луки, они прицеливались, ухмыляясь от уха до уха. Сотни стрел взмыли в небо и, не достигнув цели, посыпались вниз, как смертоносный дождь.

Аилса ныряла вправо, влево, выше и ниже, но не сворачивала с выбранного курса. Деревья были все ближе и ближе, казалось невероятным, что еще ни одна стрела не попала в цель.

— Гномы на вершине, рядом со своим жилищем! — воскликнула Бруна. — Спускаемся ниже, в самую гущу Фулонских деревьев, там они нас не достанут.

Дикие крики гномов разрывали воздух, перекрывая мелодичные голоса стремительных Кинов. Лиф слышал, как бьется сердце Аилсы, как кричат Барда и Жасмин, подбадривая Меран и Бруну.

— Закройте лица руками! — приказала Аилса. И на полной скорости устремилась в лесную чащу, ломая ветки, подминая листья, сметая все на своем пути.


— Лиф, ты цел?

Лиф осторожно приоткрыл глаза и увидел склонившуюся над ним Аилсу. Он проглотил комок, стоявший в горле.

— Да-да, спасибо, все хорошо, — выдавил он. — По-крайней мере неплохо для того, кто налетел со всего размаху на острые колючки.

Аилса виновато кивнула.

— Это не самая лучшая моя посадка, — призналась она. — Но в лесу не осталось ни одной поляны. Вот почему мы сейчас в безопасности, гномы не пойдут сюда. Им не нравятся колючки.

— Могу их понять, — проворчал Барда.

Он сидел рядом с Жасмин и изучал глубокие царапины на руках. Потом со стоном поднялся, проковылял к узкому ручью, журчащему неподалеку, и стал промывать раны.

Меран и Бруна забрались в самую гущу ветвистых деревьев, нависших над ручьем. Они с удовольствием срывали шишки, спрятанные в густой листве, обрамляющей изогнутые стволы, и поедали их, как будто это были сласти.

— Значит, это и есть Фулонские деревья, — догадался Барда. — Не могу сказать, что они мне по душе. Никогда еще не видел таких колючек.

— Они не причиняют нам боли, — объяснила Аилса.

Она сняла с шелковистой шкурки несколько прицепившихся листочков, положила в рот и с явным наслаждением принялась жевать, не обращая внимания на острые шипы, растущие на каждом из них.

— Когда мы жили на горе, Фулонских деревьев было не так много и между ними шли бесчисленные тропинки, — говорила она с набитым ртом. — Ручьи были широкими, тут и там раскинулись поляны. Но когда мы ушли, деревья разрослись невероятно. В шишках полно семян. Какие же они вкусные!

В небе раздались громовые раскаты. Аилса перестала жевать и навострила уши. Потом бросилась к Меран и Бруне, которые никак не могли оторваться от шишек Фулонских деревьев.

— Нам пора! — услышал Лиф ее голос. — Приближается гроза. Наполните сумки шишками, мы возьмем их с собой и угостим остальных.

Жасмин вздохнула:

— Камень наверняка у гномов. Но я не представляю, как добраться до их жилища через эти заросли. Колючки не оставят на нас живого места. Мы сейчас сидим здесь только потому, что Кины при посадке помяли ветви и образовалась поляна.

— Мы можем расчистить путь огнем, — предложил Лиф.

Кри закаркал, Филли взволнованно заверещал, а Жасмин покачала головой.

— Это слишком опасно, — сказала она. — В таком лесу, как этот, невозможно контролировать пламя. Пожар может поглотить всех нас.

Кины вернулись, их сумки топорщились от обилия шишек и колючей листвы. Было похоже, что они только что ожесточенно спорили.

— Мы пришли попрощаться, — сказала Аилса. — Нам пора, если мы хотим вылететь до грозы. Дожди здесь сильные и могут идти не один день.

— Нельзя бросать наших новых друзей в такую минуту! — воскликнула Меран. — Они совсем не знают гору.

Бруна зашевелила усами:

— Меран, мы обещали Гренн вернуться как можно быстрей. Если с нами что-нибудь приключится…

— Не приключится! — воскликнула Меран. — Это наш дом. Мы не должны были его покидать. Теперь я это точно знаю. — Ее глаза лихорадочно блестели. — Мы должны остаться, а остальные прилетят следом. Гномы не смогут пробраться к подножию горы через лес.

— Меран, гномы только чудом не ранили нас своими ядовитыми стрелами, — возразила Аилса. — Ты хочешь, чтобы и другие Кины бросили вызов судьбе? Как много из них уцелеет?

— Даже если уцелеет половина, Фулонские деревья станут прежними уже через несколько лет, — добавила Бруна. — Появятся новые тропинки, гномы вернутся, и кровопролитие начнется снова.

— Это ужасно, — прошептала Меран, повесив голову. Но Лиф и Барда видели, что она в душе согласна с подругами.

Раздались новые раскаты грома. Аилса тревожно посмотрела на небо.

— Здесь неподалеку есть небольшой горный уступ, — быстро проговорила она. — Я видела его, когда мы пошли на снижение. Лучше всего начать взлет оттуда. Будет нелегко, но, думаю, у нас должно хватить сил.

Кины стали пробираться через плотные заросли Фулонских деревьев. Лиф, Барда и Жасмин шли следом. Вскоре они добрались до уступа под открытым небом. Темные тучи двигались с юга.

— Тучи спрячут нас, — сказала Аилса. — Гномы сейчас не смотрят в эту сторону. Они ждут, что появятся другие Кины.

— Доброго вам пути, — попрощался Барда. — Мы в вечном долгу перед вами.

— Не стоит благодарности, — искренне ответила Бруна. — Самой большой наградой было увидеть наш дом, пусть даже на такое короткое время. Но умоляем, берегите себя, чтобы мы могли встретиться вновь.

Кины низко поклонились, коснувшись пушистыми лбами голов путников. Затем отвернулись, расправили крылья и оторвались от земли.

Какое-то время они часто били крыльями, борясь с земным притяжением. Друзья затаили дыхание, опасаясь, что гномы услышат шум, увидят Кинов и снова возьмутся за луки…

Но ничего такого не случилось. Не было слышно криков, не было видно летящих стрел, Кины взмыли в воздух и устремились высоко в небо. Скоро они скрылись за облаками и стали недосягаемы.

Барда испустил вздох облегчения и стал спускаться с уступа. Лиф уже хотел последовать за ним, как мельком заметил появившийся в небе силуэт. Темная фигура становилась все ближе, она летела над облаками.

— Кто-то из Кинов возвращается! — выдохнул он. — Но почему?

Все трое глядели в небо. Кин теперь была уязвима для ядовитых стрел. Но это была ни Аилса, ни Бруна, ни Меран. Это была…

— Прин! — прошептал Лиф, оцепенев от ужаса.

Малышка увидела поляну, образованную при приземлении старшими. Она подлетела к ней, с трудом махая неокрепшими крылышками. В следующий миг с вершины горы раздался торжествующий крик, что-то просвистело в воздухе, и Прин обрушилась вниз со стрелой в груди.

Глава 9. Страх

Закричав от ужаса Лиф, Барда и Жасмин спрыгнули с уступа и побежали к поляне. Прин каталась по траве возле ручья. Ее крылья неестественно согнулись, и она тихонечко пищала. В ее глазах читалась боль.

Стрела, пронзившая грудь Малышки, лежала рядом. Ранка была маленькая. Но яд делал свое дело, жизнь едва теплилась в Прин. Она закрыла глаза.

— Глупый детеныш! — простонал Барда. — Жасмин, где…

— Нектар… — одновременно с ним выкрикнул Лиф.

Но девочка уже сняла с шеи крошечный пузырек и вылила содержимое на рану. Последние золотые капли нектара Лилий Жизни упали на Кин. Всего три капли.

— Если этого не хватит, мы уже ничем не сможем помочь, — тихо сказала Жасмин, показывая пустой пузырек. Она стиснула зубы. — Чего они хотели добиться, стреляя в нее? Они понимали, что Кин упадет сюда и они не смогут до нее добраться. Неужели они убивают из удовольствия?

— Похоже на то, — ответил Барда. — Ты что, не слышала, как они смеялись?

Лиф положил голову Малышки себе на колени и стал тихо звать ее, как когда-то звал Барду, раненного в лесу Безмолвия. Как Жасмин звала Кри на пути к озеру Слез. Как друзья взывали к нему самому в городе Крыс. Нектар, который Жасмин собрала из раскрывшихся Лилий Жизни, спас уже троих. Спасет ли он еще одну жизнь?

Прин зашевелилась. Затаив дыхание, Лиф смотрел, как рана на ее груди затягивается и исчезает, не оставив даже шрама. Малышка открыла глаза. Она заморгала, удивленно глядя на Лифа.

— Я упала? — спросила она.

— Прин, почему ты здесь? — обрушился на нее Лиф.

Увидев, как она в испуге отшатнулась, он пожалел о своей вспышке, понимая, что повысил на Прин голос потому, что испугался за нее. Барда так же накричал на него в Зыбучих песках, и Лиф решил, что никогда не будет так делать. «Вот они, благие намерения», — мрачно подумал он.

— Прости, Прин, — ласково попросил он. — Я не хотел кричать. Но я так испугался за тебя. Ты проделала весь путь одна?

Прин кивнула, все еще настороженно глядя на него.

— Я полетела за вами, — призналась она. — Я не могла упустить свой единственный шанс побывать на горе. — Она оглядела поляну жадным взглядом. Ее голос окреп, и она радостно сообщила: — Я спала неподалеку от вас на привале, а вы даже не догадывались. Но сегодня вы летели так быстро, что я отстала. Я очень-очень устала. А потом приплыли облака, я заблудилась. И…

Она испуганно распахнула глаза, схватилась за грудь, посмотрела на пушистую шкурку и убедилась, что на ней нет ни царапины.

— Я думала, меня ранили, — прошептала она. — Должно быть, мне померещилось.

Друзья переглянулись.

— Это был не сон, — мягко сказал Лиф. — Ты была ранена. Но у нас оказалось снадобье, которое исцелило тебя.

— Тебе не нужно было прилетать, Прин, — нахмурился Барда. — Что будут делать Кины, если потеряют своего единственного детеныша?

— Я знала, что ничего со мной не случится, — самоуверенно заявила Прин. Она подскочила и огляделась по сторонам. — Где Аилса? — спросила она, покачиваясь на задних лапках. — Где Меран и Бруна? То-то они удивятся, когда увидят меня! Им и в голову не придет, что я смогла залететь так далеко.

Не дождавшись ответа, она бросилась к ручью и стала звать старших Кинов.

— Она и не догадывается, что они уже улетели, — пробормотал Барда, переглядываясь с друзьями. — Она, конечно, думает, что вернется домой с ними. Ей одной никак не найти дорогу. Что же нам с ней делать?

— Придется взять с собой, — вздохнула Жасмин.

— Но это опасно! — воскликнул Лиф.

Жасмин пожала плечами:

— Она сама захотела полететь следом. И ей придется смириться с тем, что она осталась одна. Кины баловали ее, обращались как с маленьким детенышем. Но Прин не детеныш. Она мала, но не беспомощна и сможет быть нам полезной.

Она кивнула на Прин, резвящуюся у ручья. Малышка обрывала шишки и листву на Фулонских деревьях и с наслаждением уплетала новое для нее лакомство. Несмотря на молодость, она легко проделывала дыры в густых зарослях.

— Видите? Она сможет прогрызть для нас тропинку, — заметила Жасмин. — Если мы пойдем вдоль ручья…

— Об этом не может быть и речи, — отрезал Барда. — Мне не нужен еще один ребенок, в котором больше нерастраченной энергии, чем здравого смысла. Вполне достаточно двоих!

Лиф не обиделся на друга, как поступил бы раньше, но и улыбки на его губах не появилось. Мысль о том, что им придется взять в опасный поход Прин, не доставляла ему радости.

Снова послышались раскаты грома. Небо заволокло тучами. Воздух стал тяжелым.

— Для начала нам нужно найти укрытие, — сказала Жасмин. — Гроза… — Она запнулась и замолчала. Было понятно, что она прислушивается.

— Что?.. — начал было Лиф, но тут и сам заметил, что шум ручья усилился. Он нарастал с каждой секундой. Казалось, что вода сейчас хлынет на поляну. «Наводнение?» — с недоумением подумал он. Но дождя еще не было, и звук как будто шел откуда-то сбоку. — Что…

Тут его взгляд упал на Прин, которая замерла неподвижно прямо посреди ручья, растерянно оглядываясь в поисках источника шума.

— Прин! — закричал Лиф. — Уходи оттуда! Уходи оттуда!

Прин взвизгнула и, перебирая лапками, суматошно взмахивая крыльями, выскочила на берег. В следующую секунду раздался рев и нечто блестящее, отчасти напоминающее человека, прыгнуло в воду, прямо на то место, где только что стояла Малышка, еще миг, и она была бы в его руках. Взвыв от ярости, чудовище завертелось кругом, задрав ужасную голову.

— Враал! — вскрикнула Прин, ее голос дрожал от страха, она кинулась прочь от ручья. — Враал!

Кровь застыла в жилах у Лифа, он схватился за меч. Бледно-зеленая в желтую полоску чешуя Враала блестела в тусклом свете. Высотой чудовище не уступало Барде, но было вдвое толще его. Плечи Враала были широкие и сутулые, хвост хлестал из стороны в сторону, когти на сильных руках были острей ножа. Но самым страшным в нем было лицо — бугристая, покрытая чешуей плоть, на которой не было видно ни глаз, ни носа, ни рта.

Чудовище взвыло. Бугристая плоть лопнула, будто перезрелый фрукт, и друзья увидели красные челюсти Враала. В тот же миг показались горящие глаза — оранжевые щели, скрытые под складчатой чешуей. Одним прыжком Враал выпрыгнул из воды.

На ногах у чудовища были раздвоенные копыта, глубоко врезающиеся в мягкую землю. Они казались слишком неустойчивыми для такого огромного туловища, но когда Враал, испустив рев, двинулся на них, Лиф понял, что ошибался.

Было ясно как день — это чудовище создано для того, чтобы убивать. Оно не обращало внимания на громовые раскаты, злые глаза были устремлены на Прин.

— Прин! Пригнись! — крикнул Барда.

Испуганная Малышка послушалась сразу и упала на землю. Ядовитый пузырь, пущенный Бардой во Враала, пролетел над ее головой. Барда кинул его со всего размаха, но чудовище увернулось с удивительной быстротой, пузырь попал в дерево, яд, шипя, заскользил по стволу на землю.

Выбранившись, Барда бросил еще один пузырь, к ужасу Лифа, он был последний. У Барды была верная рука, но чудовище снова успело отскочить. На месте, где оно только что находилось, остались глубокие следы от копыт. Теперь Враал стоял далеко от Прин, зато Барда был совсем близко.

Лиф увидел, как Прин нырнула в ручей. «Там она не скроется от чудовища!» — подумал Лиф. Он хотел крикнуть, чтобы она бежала прочь, но не хотел привлекать к Малышке внимание. Однако Враал уже забыл о Кин. Теперь его оранжевые зрачки были прикованы к другому, главному врагу. К человеку, который попытался убить его ядом Серых Стражей. К человеку, державшему над головой меч.

Безгубый рот чудовища расплылся в усмешке, шипя, оно выпустило когти и двинулось на Барду.

Глава 10. Бой

Барда не тронулся с места. Он понимал, что попытка к бегству, отступление, любое проявление слабости будет роковым. Жасмин и Лиф, стоящие у него за спиной, обменялись взглядами. Чудовище было быстрым, как молния. Пузыри, оставшиеся у Жасмин, были бесполезны, пока Барда стоял между ними и врагом. Единственное, что девочка могла сделать, — это незаметно отползти в сторону.

Враал напал без предупреждения. Меч Барды взлетел, и когти чудовища с лязгом врезались в блестящую сталь. Барда увернулся и нанес удар, на этот раз Враал стукнул по мечу с такой мощью, что Барда пошатнулся.

Сжимая свой меч, Лиф встал плечом к плечу с другом. Враал довольно зашипел. Два врага даже лучше, чем один. Он так давно не дрался, хоть был выращен именно для боев.

Он скучал по боям, по радости, которую доставляла битва, по крикам поверженных врагов. Вырывающиеся, визжащие и извивающиеся гномы, которых он хватал у ручья, не были достойными противниками. Ловить ядовитые стрелы было слишком просто. Но это сражение будоражило его холодную кровь.

Зарычав, он атаковал своих противников, попытался выбить оружие у них из рук, не смог, зато заставил отступить. Дважды сталь пронзила его чешую, но ему было все равно. Так же как и удары, наносимые в голову черной птицей, снова и снова пикирующей с высоты.

Враал не боялся боли, не боялся смерти. Он не знал, что это такое, он знал одно: все, кроме других Враалов, — враги, с которыми нужно драться, драться и побеждать. Здесь или на Арене Теней — не имеет значения.

Только однажды он потерпел поражение. Это было давно, в стране Теней. Враал уже не помнил тот бой, не помнил и последовавшую за ним погоню, которая привела его в этот лес. Он не помнил Стражей, сопровождавших его. Их кости давно сгнили где-то в лесных зарослях. Стальной ошейник на его шее был единственным, что осталось от прошлой жизни. Только он и потребность убивать.

Враал увидел третьего врага, девушку с кинжалом и ядовитыми пузырями, крадущуюся прочь. Она собиралась атаковать его сбоку или сзади. Она двигалась осторожно и медленно. Видимо, думала, что Враал, занятый ее спутниками, не заметит этого. Она ошибалась. И он разберется с ней в свое время.

Враал стремительно прыгнул, ударил и со злорадством заметил, что меньший из противников пошатнулся. Запах свежей крови ударил ему в нос. Этот запах разбудил воспоминания о давно минувших днях. Кровь гномов была жидкая и горькая, как стоячая вода. Но эта была лучше. Гораздо лучше.

Девочка тем временем пропала из виду. Где она? Враал приоткрыл один из боковых глаз. Посаженный глубоко в неровную чешую, он видел не слишком хорошо, но иногда мог быть полезен.

А, вот и она. Заносит кинжал, прицеливается. Пришло время покончить с ней. Всего один удар хвоста… Есть!

Девочка упала, пронзительно закаркал ворон, раненый мальчишка выкрикнул какое-то слово. Враал понимал некоторые слова, но это было ему незнакомо, однако он почувствовал в крике горе и страх. Чудовище усмехнулось, безобразный рот превратился в узкую щель.

— Жасмин! — снова воскликнул Лиф.

Но она лежала недвижимая и тихая.

Барда окликнул его, и Лиф едва успел увернуться, избежав острых когтей Враала. Однако он потерял равновесие и упал, сильно ударившись о землю. Мальчик приподнялся на коленях. Сердце бешено стучало. Он задыхался. Из глубокого пореза лилась кровь. Лиф еле мог держать меч.

— Лиф! — приказал Барда, заслоняя друга и отражая выпад чудовища. — Уходи! Спасай Пояс!

— Я не брошу тебя, — прошептал мальчик. — Тебя и Жасмин…

— Делай, как я сказал, — рявкнул Барда. — Ты ранен и не сможешь нам помочь. Ну, давай же! Быстрей!

Бешено размахивая мечом, Барда пошел на Враала, нанося мощные удары, заставляя чудовище отступать.

Лиф отполз в сторону. Осыпавшаяся колючая листва Фулонских деревьев резала ему руки, царапины немилосердно жгли. Лиф приподнялся, встал на ноги, сделал несколько шагов, остановился и оглянулся.

Сопротивляться было бесполезно. Некуда бежать, негде спрятаться. Когда Враал покончит с Бардой, придет его очередь. Лучше умереть в бою, чем в тернистой чаще, уползая от врага.

Сверкнула молния, на несколько мгновений поляна осветилась, и все стало видно как на ладони. Барда, бьющийся с блестящим, огромным Враалом, Жасмин распростертая на траве, Прин… Прин выбралась из ручья, ее глаза расширились от страха, передние лапки сжимали вязкую фиолетовую массу. Лиф удивленно смотрел, как Малышка расправляет крылья.

Послышались раскаты грома. Казалось, даже земля задрожала от страшных звуков. Барда не устоял и упал на одно колено. Сверкая оранжевыми глазами, Враал двинулся на противника. Одним взмахом он выбил меч из рук человека. Сияющая сталь несколько раз перевернулась в воздухе и вонзилась в землю. Враал зашипел, готовясь нанести последний удар.

— Барда! — воскликнул Лиф и, пошатываясь, поспешил на помощь.

Но Прин опередила его. Устремившись к чудовищу, она, размахивая крыльями, нависла над ним и опрокинула фиолетовую массу прямо на голову Враалу.

Чудовище зарычало и отступило. Страшные когти метнулись к фиолетовому затылку. Прин отлетела в сторону, приземлилась и поспешила к ручью, вытянув вперед перепачканные передние лапки.

— Нет, Прин! Прячься в лесу! Он увидит тебя! — закричал Лиф.

Но он заблуждался. Враал больше ничего не видел. Он задрал голову, воя от ярости и боли.

— Это лишайник! — пропищала Прин, тщательно ополаскивая лапки в ручье. — Фиолетовый лишайник попал ему в глаза и в уши! Зеленый лишайник лечит, а фиолетовый причиняет боль. Кины рассказывали мне об этом. Так часто рассказывали, и это оказалось правдой!

Сверкнула молния, и за ней последовали новые раскаты грома. Небо разверзлось, полил дождь — сильный, холодный дождь с градом. Барда дотянулся до меча. Из последних сил Лиф пополз к нему. Жасмин наконец пошевелилась, Кри взволнованно закричал.

Но Враал уже был не опасен. Взвыв последний раз, он бросился к ручью, едва не налетел на Прин, скатился в воду, и быстрое течение унесло его прочь.


Вскоре промокшие, замерзшие до костей, усталые путники нашли убежище в маленькой пещере, в устье реки. Град еще сыпался с неба. Им удалось развести небольшой костерок, но он почти не согревал их. Однако никому и в голову не приходило жаловаться.

— Я думал, это конец, — вздохнул Барда, разжигая факел. — Это чудовище не успокоилось бы, пока не растерзало нас всех по очереди. Как твоя рука, Лиф?

— Гораздо лучше, — ответил мальчик. Он лежал, подложив под голову свою котомку. Рана была обработана зеленым лишайником, найденным у ручья, и перевязана виноградной лозой.

Помня, какую боль лишайник причинил Враалу и видя лапки Прин в волдырях, Лиф сначала не хотел даже слышать о таком лекарстве. Но Малышка заверила его, что зеленый лишайник исцеляет раны, и, чтобы доказать это, положила его себе на ожоги, попросив Жасмин крепко перевязать ей лапки.

— Я часто слышала рассказы старших о зеленом и фиолетовом лишайниках, — рассказывала она, глядя, как пламя скачет по стенам пещеры. — Гномы и Кины с давних времен залечивают им свои раны, многих моих предков зеленый лишайник спас от увечий, нанесенных Враалом. Когда лишайник стареет, то приобретает фиолетовый оттенок, в таком виде жжется и липнет к телу. Конечно, это не яд, которым гномы начиняют стрелы. Он поражает только глаза и уши, да и то ненадолго. Наш Враал будет как новенький уже через несколько дней.

Лиф посмотрел на Малышку. Она улыбалась ему, грея больные лапки в своей мягкой сумочке.

— Ты очень храбрая, Прин, — сказал он. — Ты спасла нам жизнь. Кины могут гордиться тобой.

— Это так, — ласково подтвердила Жасмин, а Филли согласно залопотал.

Прин просияла.

— Кины всегда защищались от Враалов и Серых Стражей с помощью фиолетового лишайника, — сказала она с гордостью. — Мама и Гренн мне говорили об этом много раз.

— Не понимаю, почему Аилса, Бруна и Меран не показали нам его, — нахмурилась Жасмин.

Прин покачала головой:

— Они не видели в своих снах ни Стражей, ни Враалов. Поутру они рассказывали только про Фулонские деревья. Они думали, что гномы сейчас единственная опасность здесь.

— Похоже, волшебные сны не так уж полезны, — протянул Барда. — Они показывают далеко не все и только на короткое время. Например, Прин, видели ли твои сородичи в этих местах человека?

Малышка покачала головой:

— Они говорили, что никто больше не приходит на гору. Все теперь боятся ядовитых стрел.

— Видимо, не все, — тихо произнес Барда. Он снял со стены факел и сделал шаг вглубь пещеры.

Лиф затаил дыхание. На стене высветились еле заметные слова. Слова, написанные кровью.

Глава 11. Тайны

Лиф, Барда и Жасмин молча смотрели на загадочную надпись. Каждый представлял, как, должно быть, страдал тот одинокий человек, который собственной кровью выводил на стене эти буквы.

«Зачем он это делал? Возможно, чтобы сохранить рассудок, — подумал Лиф. — Чтобы убедиться, что хоть что-то из того кошмара, в который превратилась его жизнь, было настоящим. Что сама жизнь не была иллюзией».

— Кто этот человек? — прошептала Жасмин. — Где он сейчас?

— Возможно, уже мертв, — ответил Барда. — Он был ранен и…

— По-крайней мере, он не умер здесь, в пещере нет скелета, — заметил Лиф. — Быть может, он оправился от ран и ушел с горы, — неуверенно предположил он.

— Здесь написано «Знаю, откуда пришел», — задумчиво сказала Жасмин. — Это значит, что незадолго до того, как он попал в эту пещеру, он был где-то еще.

— Он мог прийти из страны Теней, как Враал, — вставила Прин.

— Это невозможно. Из страны Теней нельзя сбежать, — отрезал Барда.

Лиф прислонился к стене, голова кружилась. Он почувствовал прикосновение Жасмин и повернулся к ней.

— Ты потерял много крови, Лиф, поэтому ты сейчас слаб. — Ее голос звучал как будто издалека. — Поспи. Мы с Бардой подежурим. Ни о чем не беспокойся.

Лиф хотел ответить, что он тоже будет дежурить. Напомнить, что она сама пострадала от Враала и нуждается в отдыхе. Попросить их с Бардой присмотреть за непоседливой Прин. Но его веки сомкнулись, слова остались невысказанными. Он заснул.


Гроза бушевала всю ночь и весь следующий день. Гром гремел не переставая. Град сыпался с небес. Ветер раскачивал Фулонские деревья, многие из них повалились на землю.

Путникам пришлось укрываться в пещере, здесь они ели, пили воду из ручья, протекавшего прямо у входа, отдыхали и по очереди стояли на посту. Когда ночь вновь опустилась на землю, друзья начали всерьез беспокоиться из-за вынужденной задержки: лапки Прин полностью зажили, а значит, Враал тоже пошел на поправку.

— Конечно, если только он догадался про зеленый лишайник, — успокоила их Прин. — А я в этом очень сомневаюсь. Мама говорит, что Враалы знают толк только в боях.

При упоминании о матери ее голос задрожал, и она умолкла.

— Нам очень повезло, Прин, что ты оказалась с нами, когда напал Враал. Но твоя мать и остальные Кины наверняка не находят себе места от беспокойства, — после долгого молчания заговорил Лиф.

— Они знают, что со мной все хорошо, — тихо сказала Малышка. — Я уверена, что прошлой ночью они были здесь. — Она огляделась по сторонам. — А сейчас снова ночь, и, возможно, они снова смотрят на нас. Я знаю, они волнуются, ведь это всего лишь сон. — Она склонила голову. — Если бы они были здесь, я б попросила прощение за всю боль, что причинила, — прошептала она. — Я бы сказала, что мне их всех очень не хватает.

Друзья притихли. Казалось невероятным, что духи Кинов сейчас с ними, в этой пещере, жаждут поговорить с Малышкой, дотронуться до нее, но не в силах этого сделать. Грустно было сознавать, что Прин говорит эти слова наудачу, надеясь быть услышанной и понятой.


Утром ветер стих, гроза успокоилась. Легкий дождь моросил с небес, и друзья решили продолжить путь.

Они двигались гуськом вдоль ручья, вздрагивая от каждого звука, источником которого могли быть гномы или Враал. Дорога была скользкая, неровная и опасная. Прин шла первой, сражаясь с колючими зарослями Фулонских деревьев, но, несмотря на все ее усилия, путники получили немало царапин.

Спустя несколько часов дождь прекратился, и сквозь пелену облаков пробились робкие солнечные лучи.

— Ну, хоть в чем-то нам повезло, — проворчал Барда и резко остановился, когда идущая перед ним Прин неожиданно свернула в сторону.

— В чем дело? — прошептала Жасмин, следующая по пятам за Бардой.

— Не знаю! — раздраженно ответил тот. — Прин, куда ты, что произошло?

Прин, не отзываясь, исчезла в чаще.

— Идите сюда! — позвала она через несколько минут.

Нехотя друзья поплелись на ее зов, заслоняя лицо от острых колючек. Но то, что они увидели, удивило их до глубины души.

В центре небольшой поляны стояла маленькая каменная хижина, крыша которой была покрыта древесной корой. Дверь с двух сторон «украшали» острые колы, на каждый из которых было насажено по черепу. Посреди двери был прибит металлический знак.

— Это наверняка хижина гномов, — сказала Малышка. — Она должна была стать их укрытием на случай непогоды. Знак говорит, что вход сюда запрещен.

Прин встревоженно посмотрела на друзей.

— Хижина заброшена уже очень давно, — заверил ее Барда. — Ты молодец, что нашла ее. — Он подошел к двери и потянул за ручку. Дверь легко подалась, и путники, пригнувшись, переступили через порог.

Их огорчило то, что никакого оружия здесь не было и в помине. Комната оказалась затянута паутиной, тут и там копошились жучки, бегали пауки. Все богатство составляло несколько старых кружек и узорчатых полусгнивших ковриков. Если когда-то здесь была еда, то сейчас она превратилась в толстый слой пыли.

— Странно, — протянула Прин, когда они вышли наружу. — Мама рассказывала, что раньше такие хижины гномов были повсюду, все они были связаны между собой тропинками. Но это первая хижина, которая встретилась нам по дороге, да и та заброшена.

Лиф окинул взглядом темный дремучий лес, тесно окружавший маленькую полянку.

— Фулонские деревья действительно разрослись не на шутку, с тех пор как Кины покинули гору. Но вряд ли это единственная причина, по которой гномы забросили хижины и позволили зарасти дорогам. Они могли бы, по крайней мере, попытаться спасти некоторые из них.

Жасмин кивнула.

— Что-то еще произошло. Что-то, о чем мы не знаем, — согласилась она.

Послышался резкий звук, Прин оглянулась и вскрикнула. Это Барда стаскивал кору с крыши хижины. Уже три больших куска валялись на земле.

— Нет, не делай этого! — взмолилась Малышка, подскакивая к нему. — Гномы разозлятся. Разве вы не видели их знак?

— Мне нет до этого дела, — фыркнул Барда, сбрасывая на землю четвертый кусок. — Они уже успели показать, что настроены враждебно. Кроме того, эта хижина давно пустует. А кора нам еще пригодится.

Прин удивленно заморгала, Лиф и Жасмин тоже недоуменно воззрились на друга. Улыбнувшись, Барда постучал по коре ногой.

— Это кора Фулонских деревьев, — объяснил он. — Видите, какая она прочная? Кроме того, она легкая и без труда гнется. Если куски такой коры перевязать лозой, получатся отменные щиты. Щиты, способные остановить любую стрелу и защитить нас от колючек.


Следующие полчаса путники мастерили щиты, привязывая лозу так, чтобы их было легко держать.

— Вы должны нести щит в той руке, что слабее, — наставлял их Барда. — Ваша сильная рука в случае боя всегда должна быть свободна. Сначала будет тяжело, но скоро вы привыкнете…

Он замолк, заметив, что Жасмин поднесла указательный палец к губам.

— Я слышу чьи-то голоса, — прошептала она. — Кто-то идет сюда. Целый отряд.

Лиф и Барда насторожились, и действительно, до их слуха долетели ритмичный звук шагов и дружное пение.

— Гномы! — ахнула Прин.

Звук приближался, становясь громче с каждой секундой.

Глава 12. Дорога к вершине

Они спрятались в гуще деревьев, встали плечом к плечу и, заслонившись щитами, притихли. Голоса и шаги становились все отчетливей, однако хруста ветвей, шелеста листвы, разрубаемой ножами, слышно не было. При этом гномы не сбавляли темп, не останавливались перед лесными преградами.

— Должно быть, где-то рядом есть дорога, — предположил Барда.

Когда пение стихло, путники выбрались из укрытия и стали пробираться туда, где, судя по голосам, только что прошли гномы. Довольно быстро они набрели на тропу, уходящую к вершине горы. Она была скрыта под ветвями и потому очень напоминала туннель.

Лиф покачал головой:

— Мы должны были догадаться, что гномы сохранили хотя бы один проход. Наверняка этот путь идет прямо от подножия! Если бы мы только узнали об этом раньше!

— Наверное, этот отряд был в самом низу, когда началась гроза, — рассудил Барда. — Интересно, что им там понадобилось? Боюсь, ничего хорошего. Именно от подножия Зловещей горы начинается дорога в страну Теней.

— Но гномы не союзники Серой Стражи, — заговорила Прин. Это были ее первые слова с тех пор, как друзья услышали приближение гномов. — Они их ненавидят и постоянно водят за нос. Мама часто так говорила. Те черепа у хижины скорее всего принадлежат Стражам.

— С тех пор как твоя мать улетела с горы, прошло много лет, Прин, — мягко возразил Лиф. — Теперь гномы приняли сторону Повелителя Теней.

Прин замотала головой, но за последние дни она сильно повзрослела и не стала спорить. Вместо этого она еще сильней сжала щит и вслед за друзьями пошла по тайной тропе гномов.


Когда они добрались до конца тропы, солнце уже садилось. Стало холодать. Путь их был нелегок, но прошел без приключений. Они не повстречали ни одного гнома. И сейчас, заглянув за последний поворот, не увидели ни души. Все было слишком спокойно.

— Где они прячутся? Будьте наготове, возможно, нас заманивают в ловушку, — предостерег Барда.

Но ничего не произошло, ни одна стрела не просвистела в воздухе, и они беспрепятственно вышли на просторную площадку, заканчивающуюся большим известняковым утесом.

На площадке ничего не росло, утрамбованная множеством ног почва состояла из белой меловой пыли, повсюду валялись старые стрелы. Спрятанная за облаками вершина горы, казалось, совсем к ним не приблизилась.

Жасмин позвала Кри и вытащила кинжал.

— Что-то не так, — пробурчала она. — Гномы, которых мы слышали, не могли раствориться. А те, которые пытались сбить нас в воздухе, когда мы приземлялись, стреляли отсюда. Уверена, они просто выжидают.

Каменный выступ, усеянный мелкими дырочками, выглядел неприступным и враждебным. Сначала они не обратили на него внимания, но потом, подойдя ближе, поняли, куда исчезли гномы.

Узкая дверь была высечена прямо в камне. Сверху темная, а снизу светлая, она не была никак замаскирована, напротив, светлую часть двери украшали глубокие линии, а сбоку находилась шарообразная ручка с прорезью в форме стрелы посредине. Но как друзья ни вращали ее, как ни тянули и ни толкали дверь, она не открывалась.

— Фокусы гномов! — процедил Барда, постукивая по двери и безрезультатно надавливая на нее.

— Почему вы непременно хотите войти? — с беспокойством спросила Прин. — Это ведь наверняка вход в их жилище. Здесь они спят, едят и, конечно, хранят свои сокровища.

— Вот именно, — нахмурился Барда, все еще барабаня по камню.

— Дверь украшена только снизу, — заметил Лиф. — Возможно, это ключ к разгадке.

Он подошел поближе и стал внимательно разглядывать темную поверхность. Она была неровной и шероховатой, но Лифу показалось, что на нее нанесены какие-то символы.

— Здесь что-то нацарапано, — сказал он. — Какие-то слова. Но буквы очень мелкие, а камень такой темный, что я не могу их разобрать.

Он стянул плащ, задрал рубаху и посмотрел на Пояс Тилоары. Рубин посветлел — верный знак приближающейся опасности. «Это я знаю и без подсказок, — мрачно подумал Лиф. — Ясно, что над нами опять нависла угроза».

Его пальцы скользнули к топазу. Он уже помогал мальчику принять правильное решение. Возможно, поддержка придет и на этот раз.

Но еще до того, как Лиф прикоснулся к камню, в голову ему пришла чудесная мысль. Он наклонился, поднял с земли пригоршню меловой пыли и размазал ее по темной поверхности двери. Потом провел по ней ладонью, смахивая излишки. Теперь белый мел, попавший в прорези, позволял разобрать обозначившиеся буквы.

— Похоже на детский стишок, — нахмурилась Жасмин. — Напоминает считалочку, которую в детстве рассказывал мне отец. И Лиф быстро догадался, как прочитать послание. Оказывается, гномы не такие уж умные.

— К тому же легкомысленные, — заметил Барда, подбирая с земли стрелу. — Если стрелы — это ключи от двери, не следует оставлять их на видном месте. А что касается тоскующего на двери двойника…

Он вставил наконечник в стрелообразную прорезь на ручке. Стрела проскользнула внутрь легко, как ключ в замочную скважину. Крепко сжав древко, Барда стал вращать ее, пока не послышался негромкий, но отчетливый щелчок.

— Дверь открыта. Войдем? — спросил он, крепче сжав меч.

— Нет! — взмолилась Прин, забыв о послушании. — Вы говорите, что гномы глупы, но это не так, не так! Они любят загадки и ловушки. Это дверь в их владения, и если мы войдем, то погибнем. Я знаю!

— Нам надо попасть туда, Прин, — сказал Лиф. — У гномов есть то, что мы ищем. Но тебе необязательно идти с нами. Можешь подождать снаружи.

Он вытащил меч и кивнул Барде, тот с силой толкнул дверь. С тяжелым скрипом она поддалась, камень сдвинулся с места.

И в этот момент Лиф услышал приглушенный смех откуда-то сверху. Он схватил Барду за руку и удержал его.

— Подожди! — прошептал он.

Жасмин услышала то же самое. Она задрала голову, вглядываясь в даль.

— Никого не видно, — сказала она. — Но я уверена, что слышала смех.

— Может быть, это всего лишь птица, — предположил Барда. Он застыл в нерешительности, все еще опираясь на дверь.

Кри каркнул.

— Нет, это не птица, — твердо сказала Жасмин. — Кто-то смеялся. Над нами.

Какое-то время они напряженно вслушивались в тишину. Но гора отвечала безмолвием, как будто чего-то ждала.

Барда повел плечами, еще крепче взялся за меч и снова толкнул дверь. Снова раздался резкий скрип, и камень сдвинулся еще дальше. Вот уже появилось узкое отверстие. Оттуда струился свет.

Жасмин заглянула внутрь.

— Никого нет, — прошептала она. — Прямо за дверью маленькая комната, из нее ведет освещенный туннель.

Она повернула к друзьям полное решимости лицо, пальцы стиснули кинжал.

— Мы должны войти, — хмуро проронила она. — Кто бы там ни смеялся, он скоро об этом пожалеет. — Она навалилась на дверь плечом и толкнула. Затем обратилась к Лифу: — Ты идешь?

Лиф сделал шаг вперед, но Прин бросилась наперерез, преградив ему дорогу.

— Нет! — заплакала она. — Нет, Лиф, пожалуйста!

Не ожидавший такого напора, Лиф оступился и упал.

Он лежал на земле, голова шла кругом. Глубокие линии, избороздившие светлую часть двери, оказались совсем близко. Внезапно он увидел, что это никакой не орнамент, а слова. Лиф заморгал, решив, что ему это привиделось. Но это оказалось правдой. Буквы были вытянутыми и узкими до такой степени, что напоминали линии. Но, глядя на них снизу, он понял, какой смысл таился в них:

Если смерти ищешь

— Лиф, прости меня. — Прин склонилась над ним.

Барда повернулся к мальчику, но Жасмин, сгорая от нетерпения, уже шагнула к двери.

— Жасмин, — вскрикнул Лиф, вскакивая на ноги. — Нет, Жасмин! Это ловушка!

Он поймал ее за запястье в тот момент, как она с воплем полетела в яму, зияющую сразу за дверью.

Глава 13. Внутри

Жасмин беспомощно повисла над ямой, только твердая рука Лифа не давала ей провалиться в уготовленную ловушку.

Дыра была глубокая, но все же на дне Лиф смог разглядеть нечто белое. Его сердце екнуло, когда он понял, что это кости — кости тех, кто до них попытался прорваться во владения гномов. Гномы, наверное, подглядывали за ними через многочисленные дырочки в скале, наблюдали, как друзья пытаются открыть каменную дверь. Один из них не сдержал смех, решив, что жестокая шутка повлечет за собой еще три жертвы. В гневе Лиф стиснул зубы.

Барда опустился на колени рядом с мальчиком, и вдвоем они вытащили Жасмин на поверхность.

— Мы должны сделать противоположное тому, что говорит стих, — выдохнул Лиф. — Нужно потянуть дверь на себя, а не толкать ее.

Они потянули за ручку, дверь затворилась, потом снова открыли ее стрелой и опять потянули на себя. Дверь поплыла вперед с той же легкостью, с какой несколькими минутами раньше скользнула назад.

Барда подобрал с земли стрелы и бросил их в темноту, где прежде зияла яма. Раздался звон.

— Так я и думал, — заключил Лиф. — Обычно яма закрыта. Только когда дверь толкают, ловушка открывается.

— Проклятое устройство! — прорычал Барда. — Не задержись мы с тобой перед дверью, Лиф…

— Я же говорила, что гномы страшно умные, — запричитала Прин. — Умные, ненавидят чужаков и обожают жестокие шутки. Мы должны быть очень-очень осторожны. Если они все еще наблюдают за нами, то знают, что их трюк провалился. Они снова попробуют нас погубить.

На это раз никто не стал с ней спорить.

Они вошли и, заслонившись щитами, медленно двинулись вперед, напряженно вслушиваясь. Но было тихо. Впереди лежал длинный туннель, который они заметили еще от входа.

В пляшущем свете факелов друзья подкрались к нему и вошли внутрь. Только Прин и Жасмин могли стоять во весь рост, да и то им пришлось пригнуть головы. Вскоре туннель круто повернул, почти сразу же после первого последовал второй поворот. Наконец они оказались на площадке, от которой шли три пути. Один — влево, другой — вправо, третий — прямо.

— Какой же нам выбрать? — прошептал Лиф.

— Нам все равно не узнать, какой из них безопасней, — проворчал Барда. — Предлагаю пойти прямо, там выше потолок. Иначе мне придется ползти.

Друзья продолжили путь. Было подозрительно тихо. Впереди туннель опять сворачивал вправо.

— Возможно, все же гномы решили, что мы упали в яму, — неуверенно предположила Жасмин, осторожно ступая в тусклом свете подземелья.

— Может, и так, но не следует слишком на это рассчитывать, — рассудил Барда. — Думаю…

Он умолк и резко остановился. Впереди, преградив им дорогу, замаячили едва различимые фигуры. Барда и Лиф схватились за мечи. Ответный блеск стали показал, что противники вооружены, к тому же в руках у них тоже были щиты.

— Зловещие гномы! — крикнул Барда. — Мы просим выслушать нас. Мы готовы сложить оружие, если вы поступите так же.

В ответ им было молчание, враги не двигались, только блестели во мраке их обнаженные мечи.

— Мы не должны показывать страх, — прошептала Жасмин, шагнув вперед вслед за Лифом и Бардой.

Фигуры тоже стали медленно приближаться.

— Почему вы не отвечаете? — снова крикнул Барда. — Вы хотите драться? Если так, то мы готовы. — Он ускорил шаг. Лиф и Жасмин последовали за ним.

Малышка Прин, семенившая следом, боязливо всхлипнула.

Противники приближались, их все еще было невозможно разглядеть, но стало понятно, что они внушительных размеров.

«Они выше, чем мы предполагали, и их тоже четверо», — подумал Лиф и крепче сжал меч.

Значит, будет настоящий бой. Лиф как-то не ожидал этого. Он поднял меч. Один из противников в точности повторил его движение. И внезапно Лиф понял…

— Барда, это зеркало! Зеркало, прикрепленное к стене! — крикнул он. — Мы в тупике!

Мурашки побежали у него по коже, когда позади раздался щелчок. Лиф бросился на звук, споткнулся о Прин, дернулся что есть мочи, торопясь к каменной стене, опускавшейся с потолка, закрывая им путь назад. Но было поздно. Стена опустилась. Они оказались в западне. Оказались заперты в глухой темнице. В темнице, из которой, как из могилы, не было пути обратно.


Уже несколько часов друзья сидели взаперти. Они погасили факел, прикрепленный к стене. Нужно было любой ценой сохранить драгоценный воздух.

— Должен же быть какой-то выход, — повторял Лиф, — должен!

— Гномы непременно придут, — процедил Барда. — Хотя бы для того, чтоб поиздеваться над нами. Какой прок от шутки, над которой никто не смеется? А если они войдут сюда, то мы сможем выйти. Мы не должны упустить такую возможность.

Жасмин сказала:

— Мы должны подготовиться к их появлению. Разработать план. Но когда они придут? И откуда? Если бы мы только знали!

— Дома мы могли бы увидеть их во сне, — раздался тоненький голосок.

Друзья повернулись. Как же они забыли про Прин! Малышка свернулась в уголке, глаза были огромные от страха, лапки прижаты к груди.

— Дома мы смогли бы выпить воду из Спящего родника, представить гномов и увидеть во сне, где они прячутся и что делают, — тихо повторила она. — Мы уже видели их, их лица… — Она умолкла и задрожала всем телом. Услышав вскрик Лифа, она от стыда закрыла глаза. — Простите, — прошептала она. — Я никогда не была заперта. Мне это не нравится.

Филли сочувственно заскулил. Жасмин села на корточки рядом с Малышкой и обняла ее.

— Здесь нечего стыдиться, — сказала она тихо. — Я тоже боюсь замкнутых пространств. Боюсь, как ничего другого.

— Ты устала, Прин, — с несвойственной ему мягкостью сказал Барда. — Поспи. Может быть, тебе приснятся дом и родниковая вода.

— Но с родниковой водой сны могут быть намного полезней! — победоносно заключил Лиф. Друзья повернули к нему удивленные лица, а он, широко улыбаясь, поднял над головой свою фляжку. — Разве вы забыли? Признаюсь, я и сам бы не вспомнил, если не слова Прин. До сих пор мы пили из ручьев. А значит, наши фляги до краев наполнены водой из Спящего родника…


…Наконец сон приобрел отчетливые формы. Мерцающий свет, яркий блеск разноцветных огней, тихое бормотание, гулкие отзвуки множества шагов… И голос, громкий, страшный, резкий, эхом разносившийся по подземелью: «ЕЩЕ! ХОЧУ ЕЩЕ!»

Лиф заморгал и широко открыл глаза, убеждаясь, что представший перед ним кошмар — правда. Он пошатнулся и отступил к стене. «Я сплю, — напоминал он себе. — Сплю! Здесь только мой дух. Сам я невидим».

Но его сердце барабанило в груди, в горле встал комок. Засыпая, он вроде был готов увидеть все, но оказалось, что это не так.

Он думал, что увидит пещеру, но не ожидал увидеть столь огромную. Ее потолок заканчивался, наверное, на вершине горы.

Он думал, что увидит сокровища, но не ожидал увидеть целые горы и долины из золота и драгоценных каменей, волнующиеся, как дюны в Зыбучих песках.

Он думал, что увидит грозных и воинственных гномов, но не ожидал увидеть их испуганными, жалкими, пресмыкающимися и беззащитными.

Но сидящее в центре пещеры огромное чудовище, бородавчатое и скользкое, со злыми жадными глазками, скользкими лапками, попирающими золото и драгоценности, он не ожидал увидеть. Даже в самых безрассудных своих фантазиях.

Перед ним была гигантская жаба. Тайный ужас Зловещей горы.

Глава 14. Геллик

Гномы ползали у лап чудовища, собирая в большие стеклянные сосуды слизь, стекающую по его бурой коже, как густой маслянистый пот. Все они были в перчатках и обращались с сосудами очень бережно и осторожно.

«Наверное, слизь очень ядовита», — подумал Лиф. И тут же его осенило: это и есть яд, которым гномы обмазывают свои стрелы.

Он заметил, что еще два гнома торопятся к чудовищу, согнувшись под тяжестью огромной золотой чаши, доверху наполненной чем-то, напоминающим блестящие черные ягоды.

Склонив головы, гномы упали на колени перед жабой. Длинный красный язык высунулся изо рта чудовища, скользнул вниз и принялся вылизывать содержимое чаши. Лиф почувствовал тошноту, когда увидел остатки кушанья, выпадающие из прожорливого рта. Это были не ягоды, а мухи. Тысячи, десятки тысяч толстых дохлых мух.

Через несколько секунд чаша была уже пуста. Чудовище гневно зашипело и громовым голосом приказало:

— ЕЩЕ! И ПОСКОРЕЙ!

Два съежившихся гнома боязливо переглянулись.

— Прошу прощения, великий Геллик, — выдавил тот, что был левее, морщинистый гном в поношенной одежонке. — Но на это может потребоваться время. Вы съели все, что было собрано в кладовых.

— КАК ЭТО ВСЕ? КТО ОТВЕЧАЕТ ЗА МОЮ ТРАПЕЗУ? — прогремел Геллик.

Гном дрожал, было видно, что следующие слова дались ему с трудом.

— Сегодня, великий Геллик, вы съели больше обычного, — пропищал он. — Мы не были готовы. Мы…

Слова старика оборвались криком, жаба наступила на него. Гном лежал на земле, корчась в предсмертной агонии. Ошеломленная помощница, стеная, склонилась над беднягой, держа его голову в своих руках, пока тот не умер.

Остальные гномы молча смотрели на происходящее. На лицах некоторых из них Лиф заметил облегчение оттого, что гнев жабы обрушился на старого гнома, миновав их. В глазах других читались горе и ярость. Но большинство приняли произошедшее с покорностью и безысходностью.

— Дела на Зловещей горе обстоят не так, как мы полагали, — раздался голос Барды.

Лиф круто повернулся. Барда и Жасмин стояли рядом с ним. Он видел только их трепещущие, неровные тени. Жасмин содрогалась от отвращения и злости. Филли и Кри с ней не было, так как те не выпили волшебной воды.

— Что за мерзкое создание, — произнесла девочка. — Геллик управляет гномами, как Уэнбар уэнами в лесу Безмолвия. Но он еще отвратительней. Он убивает не для утоления голода, а из удовольствия.

— Пятый камень должен быть где-то здесь, — заметил Барда. — Но как его разыскать? Пещера доверху забита драгоценностями.

Лиф тряхнул головой, спохватившись, что полностью забыл об их миссии. Пусть ненадолго, но забыл. Геллик занял все его мысли.

Но теперь он чувствовал, как Пояс потеплел. Пятый камень был где-то здесь, в этой пещере. Но где?

— Мы не сможем добыть камень, не выбравшись из заточения, — горячо выпалила Жасмин.

— Мы должны задержаться и послушать, — ответил Барда. — За этим мы и здесь.

Они молча наблюдали, как тело старого гнома утаскивает его всхлипывающая помощница. Медленно остальные гномы возобновили работу, продолжая собирать яд в стеклянные сосуды. Когда какой-нибудь из них наполнялся до краев, два гнома осторожно поднимали его и заносили в комнату, расположенную неподалеку от места, где стояли невидимые Лиф, Барда и Жасмин.

— Когда-то мы были гордым народом, — услышал Лиф недовольное бормотание одной из гномих. — Когда-то эти сокровища принадлежали нам, гора была красивой, плодородной, а главное, нашей. А теперь мы рабы, обитающие в колючих зарослях, выращивающие мух для жабы.

— ТЫ ЧТО-ТО СКАЗАЛА, ГЛА-ТОН? — Грубый голос наполнил пещеру.

Гномиха осеклась и низко поклонилась.

— Нет. Нет, великий Геллик, — солгала она. — Если я что и сказала, так только то, что незваные гости, те, о которых мы вам поведали, надежно заперты и не смогут выбраться из заточения.

— ОНИ ДОЛЖНЫ УМЕРЕТЬ!

— Так и будет, ваша милость, — заговорил еще один гном, выступая вперед и поглаживая рыжую бороду. — Мы наблюдали за их тщетными попытками освободиться. Но теперь чужаки погасили свет, и веселье закончилось. К утру они умрут от нехватки воздуха. И тогда мы перетащим их в кладовые, и мухи сожрут их. — Расплываясь в елейной улыбке, гном продолжил: — И вскоре вы, великий Геллик, откушаете этих мух. Все складывается превосходно, не правда ли, ваша милость?

Чудовище ухмыльнулось.

— Ты хитрец, Ри-Нан, — заметило оно. — Но тебе не хватило ума позаботиться о том, чтобы я получил свой обед, как было уговорено.

Его голос, теперь тихий и хриплый, был еще страшней оглушительного крика. Глаза чудовища сверкали от злости. Рыжий гном отступил назад, улыбка на его губах превратилась в гримасу ужаса.

— Ты заслуживаешь наказания, Ри-Нан, — так же негромко продолжал Геллик. — Но ты мне полезен, поэтому, возможно, я прощу тебя. А возможно, и нет. Я подумаю, А теперь я хочу, чтобы ты и эти жалкие рабы пошли в кладовые и работали там всю ночь. Если завтра я сочту, что мух недостаточно, ты за это поплатишься.

Ри-Нан поспешил к выходу, спотыкаясь о горы золотых монет и подгоняя остальных гномов. Вскоре в пещере наступила тишина.

Довольное чудовище устроилось поудобнее и слизало с губ остатки дохлых мух. Затем оно закрыло глаза и сонно склонило голову.

В этот самый миг Лиф увидел зеленый камень, тускло поблескивающий во лбу жабы, и узнал его.

Изумруд. Символ чести. Пятый камень Пояса Тилоары.


Путники проснулись в душной темнице. Это было все равно что очнуться от одного кошмара и попасть в другой. И теперь они точно знали, что их кошмар был явью.

— Вы что-нибудь выяснили? — нетерпеливо спросила Прин, заметив, что они зашевелились.

Жасмин с трудом поднялась на ноги.

— Одно мы знаем наверняка. Пока факел не погас, гномы наблюдали за нами, — ответила она. — Но как? Я уверена, что здесь нет ни дырочки, ни крошечного отверстия.

Девочка на ощупь стала изучать стены, потолок и даже пол, предоставив Барде и Лифу пересказывать сон Малышке. Они пытались говорить как можно мягче, но, когда закончили рассказ, Прин вся дрожала от страха.

— Я никогда не слышала об этом чудовище, — прошептала она. — Кины ничего о нем не знают. Вот почему привалы и тропинки так заросли. Гномы все время под землей, прислуживают жабе и собирают яд для стрел.

— Думаю, так и есть, — согласился с ней Лиф.

Жасмин яростно стукнула ногой в пол.

— Ничего не могу найти! — прошипела она. — Даже малюсенькой трещинки.

— Если бы здесь была трещинка, — сказал Лиф, — то и воздух бы был.

— Но они как-то за нами наблюдали! — настаивала Жасмин. — Ри-Нан говорил так, словно сразу много гномов смеялись над нашими попытками выбраться наружу. Как будто это все равно что смотреть в окно.

Внезапно Барда вскочил на ноги.

— Может, ты и права! — воскликнул он.

— О чем ты? — переспросила Жасмин. — Здесь нет окна.

— Или мы просто его не видим, — возразил Барда.

Он прошел мимо Лифа и прижался ухом к зеркалу.

— Однажды в трактире я слышал, как один путешественник рассказывал про чудесное зеркало, которое с обратной стороны было простым стеклом, — сказал он. — Тогда я подумал, что он сочинил эту историю, желая позабавить народ и бесплатно получить у трактирщика вина. Но, возможно, я ошибался.

— Есть только один способ проверить, — ответил Лиф.

— Да, — согласился Барда. — И лучше сделать это прямо сейчас. Держите оружие наготове и отойдите.

Заслонившись щитом, он со всего размаха ударил по зеркалу ногой. Разбитое стекло зазвенело, и по другую сторону от него показалась комната. В темницу хлынул свет, воздух и запах, такой гнилостный и отвратительный, что друзья, ослепленные светом, отшатнулись, ступив было вперед прямо по осколкам.

— Что это за вонь? — Жасмин заткнула нос. — И что за шум?

Их глаза уже привыкли к темноте, и теперь они с содроганием увидели, что было в соседней комнате. Широкие клетки выстроились вдоль стен, а в них жужжали миллионы мух, сражаясь за горы вонючей гнили.

— Это и есть одна из кладовых, — догадался Лиф. — Пойдемте скорей. Гномы могут появиться в любую минуту.

Они поспешили к деревянной двери и проскользнули в тускло освещенный туннель. Мерзкий запах гнили все еще витал в воздухе. Друзья услышали голоса, доносящиеся откуда-то справа, они повернули влево, но не успели ступить и несколько шагов, как перед ними распахнулась дверь и вошли два гнома, несущие большой деревянный ящик.

Друзья застыли, потом попятились.

Один из гномов, в котором Лиф узнал Ри-Нана, оглянулся, увидел их и закричал, выпустив свою ношу из рук. Его напарник споткнулся и разразился руганью, когда ящик, стукнувшись о каменный пол, разлетелся в щепки. Блестящим потоком дохлые мухи хлынули во все стороны.

— Чужаки убегают! — вопил Ри-Нан.

Он закинул голову и издал клич, который путники уже слышали. Так кричали гномы, завидев приближавшихся к горе Кинов. В одно мгновение эхо разнеслось по туннелю, со всех сторон на зов Ри-Нана стекались гномы.

— Назад! — скомандовал Барда.

Они бросились назад к кладовой. Она была всего в нескольких шагах, но еще до того, как они ступили на порог, гномы, вооруженные ядовитыми стрелами, настигли их.

Стрелы уже засвистели в воздухе, когда Лиф и Барда втолкнули Прин в кладовую и скрылись следом. Они были в безопасности, но Жасмин не так повезло. Стрела попала в цель, когда она уже заскакивала в пещеру. Гномы победоносно взвыли.

Девочка затворила дверь и соскользнула вниз по стене. Барда задвинул засов, и Лиф оттащил ее в дальний угол. Стрела угодила Жасмин прямо в ладонь.

Глава 15. Зловещие гномы

Рана была крохотной. Стрела едва зацепила кожу, но Жасмин не могла подняться, ее веки были сомкнуты, дыхание сбивалось, кровь быстро разносила яд по всему телу. Лиф и Барда склонились над ней, беспомощные, убитые горем. Кри и Филли кричали, почувствовав беду.

— Чего же вы ждете? — вопрошала Прин. — Дайте ей снадобье! Волшебное снадобье, которое спасло мне жизнь!

— Его больше нет, — печально ответил Барда. — Последние капли достались тебе.

Прин отступила, дрожа всем телом.

Жасмин приоткрыла глаза.

— Не слушай Барду, Малышка, — прошептала она еле слышно. — Тебя было необходимо спасти. Ради всех Кинов. На свете только одна Прин.

— И только одна Жасмин, — пробормотал Барда. Его лицо перекосилось от боли.

Гномы были уже у входа. Они барабанили в дверь, били в нее ногами. Барда вскинул голову.

— Они заплатят за это! — прорычал он и поднялся с колен. Меч засиял в его руках, глаза горели огнем.

— Не пытайтесь отомстить за меня, — с трудом вымолвила Жасмин. — Одумайтесь. Спасайте свою жизнь. Наша миссия… Пояс Тилоары важнее, чем…

Она замолчала, содрогнувшись от боли. Ее глаза закрылись. Филли жалобно скулил. Лифу казалось, что его сердце сейчас разорвется.

— Ее убивает яд жабы! — всхлипнула Прин.

Яд.

Лиф стремительно сорвал с себя Пояс. Барда нахмурился.

— Лиф, что ты делаешь? — рявкнул он.

Мальчик не обратил на него никакого внимания. Он вложил медальон с побледневшим рубином в руку Жасмин, заставив ее из последних сил сжать камень пальцами. Слова из книги «Волшебный Пояс Тилоары» звучали в его ушах.

* Великий рубин, символ счастья, красный как кровь… служит противоядием от змеиного яда.

Если рубин способен побороть действие змеиного яда, может быть, он сможет победить и ядовитую слизь Геллика. Шанс, конечно, невелик, но это единственное, что они сейчас могут сделать.

Лиф поднял глаза, встретился взглядом с Бардой и увидел, что тот наконец все понял.

— Она еще дышит. Нам нужно выиграть время, — промолвил Лиф.

Барда кивнул и повернулся к двери. Прин подняла кинжал Жасмин и встала подле него. Барда попытался уговорить ее уйти, но она покачала головой и не сдвинулась с места.

Гномы молотили в дверь чем-то тяжелым. Засов шатался, а дерево начало трещать. Долго им было не продержаться.

Барда хмурился и ждал с мечом в руках. Рядом с ним стояла испуганная Прин. Она вздрагивала от каждого удара, но не отступала.

Жасмин лежала тихо, пальцы ее сжимали волшебный Пояс. Лиф наклонился к ней и прошептал прямо в ухо:

— Жасмин, борись с ядом. Борись! У тебя в руках рубин. Рубин поможет тебе.

Девушка не подала виду, что слышит его, но Лифу показалось, будто ее ладошка сжалась крепче, хотя он не был уверен в этом.

Послышались новые удары и звук ломающейся древесины. Кри закаркал и подлетел к Барде. Прин всхлипнула. Обернувшись, Лиф увидел, что дверь дрожит. Петли совсем расшатались. Засов еле держался. Еще один-два удара…

Жасмин глубоко вдохнула. Лиф посмотрел вниз и застыл. Рубин в ее ладони засиял.

Волшебный камень творил чудо, показывал свою силу.

Жасмин приоткрыла глаза. Сердце Лифа затрепетало от радости, когда он увидел, что в них больше нет боли, но Жасмин была слаба, еще очень слаба.

— Лиф! — позвал Барда. — Скоро гномы ворвутся в кладовую.

Лиф поставил щит рядом с Жасмин, пытаясь хоть в какой-то мере защитить ее, и бросился к двери. Сквозь дыры, пробитые в древесине, можно было видеть ухмыляющихся гномов и блеск острых топоров.

Барда размахивал мечом, нанося удары по просовывающимся в дыры рукам и ногам врагов. Прин следовала его примеру, храбро орудуя кинжалом Жасмин. До сих пор им удавалось сдерживать нападавших. Но еще чуть-чуть, и дверь сорвется с петель. Когда это случится, гномы хлынут в пещеру, как вода, прорвавшая дамбу. Тогда спасения не будет.

— Прин! — приказал Лиф. — Ступай к Жасмин! Она поправляется, но очень медленно. Защищай ее и Филли изо всех сил.

Он занял место Малышки, которая поспешила к ослабевшей девушке. Барда продолжал отбивать атаку гномов. Упоминание о том, что Жасмин стало лучше, только подогрело желание победить.

По ту сторону двери послышался озлобленный голос. Лиф узнал его.

— Вы все равно окажетесь в наших руках, глупцы! Сдавайтесь сразу, и тогда мы проявим милосердие и убьем вас быстро. А если продолжите сопротивляться, то поплатитесь за это! Мы заставим вас мучиться!

Это была Гла-Тон, гномиха, которая жаловалась на власть Геллика. Лиф облизал сухие губы и крикнул в ответ:

— А ты не боишься, Гла-Тон, что хозяин накажет вас за время, потраченное на борьбу с нами, вместо того чтоб собирать для него мух? Было время, когда гномы сами были себе хозяевами.

— Время, когда пещеры Зловещей горы не воняли, как гнусная свалка, — прибавил Барда, догадавшись о намерениях Лифа. — Время, когда сокровища гномов не были покрыты слизью, а сияли всем на зависть.

— Закройте свои поганые рты! — взвилась Гла-Тон.

— Великая Жаба сделала нас сильными! — раздался второй голос, и Лиф был уверен, что он принадлежит рыжебородому Ри-Нану. — Она предложила нам защиту от Повелителя Теней и его Стражи. Она дала нам свой яд на определенных условиях. Условия эти были тяжелы, но мы их приняли. Яд Геллика сделал нас могущественными.

— Ну конечно, — продолжал Лиф, — он помог вам прогнать с горы Кинов, и все ваши тропинки и привалы заросли Фулонскими деревьями, в которых так легко прячутся Враалы. Чудовище поработило вас, и теперь все дни и ночи вы служите ему, недоедаете, боитесь за свою жизнь. Что и говорить, вы заключили выгодную сделку.

В ответ им была тишина. Лиф и Барда переглянулись. Похоже, что из словесной баталии они вышли победителями.

— Давайте мы поможем вам избавиться от тирана, — скрестив пальцы на удачу, предложил Лиф. — Вы хотите снова обрести свободу?

Опять повисло молчание.

— Ни одно оружие не способно победить Геллика, — раздался наконец полный отчаяния голос Гла-Тон. — Его кожа подобна броне, ее не проколоть мечу, не пронзить стрелам. Даже топор не в состоянии сокрушить чудовище. Многие из нас поплатились жизнью, сражаясь за свободу.

— Никто не может противостоять яду Геллика, — раздался старческий голос. — Это говорю вам я — Фа-Глин, вождь Зловещих гномов. Вы сами видели, что стало с вашей спутницей, а виной всему крохотная ранка на руке.

— Что стало со мной? — прозвенел смеющийся голос.

Гномы смолкли, Лиф и Барда обернулись назад. Жасмин стояла рядом, опираясь на Прин. Она была бледна и слаба, но улыбалась, протягивая Лифу Пояс Тилоары. Лиф быстро застегнул его на себе и спрятал под рубахой.

— Яд ничто для меня, Фа-Глин! — крикнула Жасмин. — Наше волшебство очень могущественное. Жаба не может убить нас, но мы достаточно сильны, чтобы убить ее.

Она замолчала, слегка пошатнувшись. Потом собралась с силами, подняла гордую голову и заговорила вновь, ее голос звучал все так же твердо.

— Итак, вы принимаете нашу помощь? Если принимаете, то сложите оружие, выберите трех парламентеров, и мы поговорим.


Переговоры друзей с представителями гномов длились не один час. Все это время Прин, Кри и Филли молча сидели в углу кладовой. Никто из них не доверял гномам, и плащ из шкуры Кинов, в который был облачен седовласый Фа-Глин, внес в их сердца только больше враждебности.

Разговор начался нелегко, но Лиф почувствовал, что Гла-Тон готова ухватиться за любую возможность избавления от Геллика, а Фа-Глин поражен чудесным выздоровлением Жасмин. Наконец самый несговорчивый из троих Ри-Нан сдался, и соглашение было заключено. Было решено, что путники с помощью гномов убьют Геллика, а в награду получат свободу и тусклый зеленый камень из головы чудовища.

— Не много же вы просите, — подозрительно прищурился Фа-Глин. — Но откуда вы узнали про камень? Он появился на лбу Геллика только шестнадцать лет назад.

— У нас есть свои способы, но мы не собираемся открывать вам все секреты, — быстро ответила Жасмин. — Теперь вы видите, насколько могущественно наше волшебство?

— Я слышала, что жабий камень помогает наводить сильнейшие чары, — заметила Гла-Тон. — А камень на лбу Геллика очень крупный. — Она повернулась к путникам: — Наверняка вы поэтому хотите его заполучить?

Лиф, Барда и Жасмин согласно кивнули, но заметили, что Фа-Глина не слишком убедило это предположение. Похоже, он до сих пор не доверял новым союзникам.

— Сейчас Геллик спит, — заговорил Ри-Нан. — Вход в сокровищницу в это время запрещен, если Геллик проснется…

— Он не проснется, — твердо сказал Барда. — А если и проснется, то пострадаем мы одни. Мы выйдем на бой втроем. От вас требуется только указать нам дорогу.

Старый Фа-Глин вскинул брови.

— Чтобы мы позволили вам проникнуть в сокровищницу без сопровождения? Эдак вы можете помимо обещанного вам камня украсть еще какие-нибудь драгоценности! Не бывать этому.

— В любом случае мы пойдем с вами. — Гла-Тон опередила Лифа, с губ которого был готов сорваться гневный ответ. — Если план провалится, нам все равно несдобровать, Геллик не пощадит нас, узнав, что вам удалось скрыться.

Лиф взглянул на Ри-Нана. Рыжий гном не проронил ни слова, но его глаза, глядевшие из-под густых бровей, обжигали холодом.

Фа-Глин хлопнул в ладоши.

— Решено, — заключил он. — Мы войдем в сокровищницу вшестером, и кто-то, либо мы, либо Геллик, останется там навсегда. — Старик оглядел клетки с мухами, и его морщинистое лицо скривилось от отвращения и стыда. — Если мы победим, то наше жилище навсегда избавится от этих нечистот, если потерпим поражение, то никогда снова не испытаем унижение и позор. Я готов рискнуть.

Глава 16. Победа или смерть

Лиф, Барда и Жасмин следовали за гномами по извилистым туннелям в самое сердце горы. Они оставили Прин в кладовой вместе с Филли и Кри, наказав сразу же улететь, если они не вернутся.

Друзья не взяли с собой котомки и щиты — только оружие, фляги и все оставшиеся пузыри.

Именно с помощью пузырей они планировали расправиться с чудовищем. Ни одного из них не смущало то, что они собираются атаковать спящего противника. Геллик не заслужил честной игры. Беспокоило их одно: как подкрасться к жабе, не разбудив ее.

Гномы сбавили шаг и стали ступать тише, вскоре их взору предстал вход в гигантскую пещеру. Даже издали было видно, как в свете факелов переливаются всеми красками драгоценные камни.

Затаив дыхание, они подкрались поближе и заглянули внутрь. Чудовище сидело в центре сокровищницы в той же позе, что друзья видели во сне. Глаза жабы были закрыты. Только пульсирующее горло и стекающие капли ядовитой слизи говорили о том, что перед ними не статуя — творение злого гения, почитающего разрушение и уродство.

Друзья подошли ближе, на этот раз гномы заметно отстали. Путники осторожно вскарабкались вверх по золотым россыпям, пытаясь двигаться как можно тише, в то время как драгоценности шуршали, точно галька, у них под сапогами.

Они продвигались медленно, шаг за шагом и наконец приблизились к жабе. Геллик не двигался. Лиф сделал глубокий вдох и сжал ядовитый пузырь. «Мне нужно бросить со всей меткостью и силой, на которые я способен», — подумал он.

Еще один шаг вперед…

— Опасность! Великий Геллик! — Крик потревожил тишину. Лиф круто повернулся. Рыжебородый Ри-Нан обогнал его и, размахивая руками, стал карабкаться вверх по золотым холмам. — Я пришел, чтобы предупредить вашу милость! Предательство!

Жаба открыла глаза.

— А ну, разом! — скомандовал Барда.

Лиф со всего размаху бросил пузырь. Это был лучший бросок в его жизни. Мальчик восторженно закричал, когда пущенный им ядовитый снаряд угодил чудовищу прямо в шею, а пузыри Барды и Жасмин попали точно в грудь. Лиф бросил второй пузырь, тот угодил в ту же точку, что и первый, сейчас чудовище задрожит и упадет.

Но ничего не произошло. Геллик даже глазом не повел. Он высунул длинный язык и слизал стекающий по груди яд. Огромная пасть расплылась в издевательской усмешке.

— КТО ЭТИ ГЛУПЦЫ, ЧТО ВЗДУМАЛИ ОДОЛЕТЬ МЕНЯ МОИМ СОБСТВЕННЫМ ЯДОМ? — рявкнул он.

Как громом пораженные Лиф, Барда и Жасмин отступили назад, ошеломленно глядя на испуганных до смерти Гла-Тон и Фа-Глина.

— Но гномы собирают яд для своих стрел! — прошептала Жасмин. — Как мог он оказаться в пузырях? Как мог…

— Мы берем себе лишь малую толику яда Геллика, — еле слышно пробормотала Гла-Тон. — Бо́льшую часть мы должны оставлять в полнолуние у подножия горы. Это часть сделки. Мы не знали…

— РИ-НАН, — прогремел Геллик, — ОТВЕЧАЙ! КТО ОНИ?

— Это чужаки, великий Геллик! — заюлил Ри-Нан. Он указал пальцем на Гла-Тон и Фа-Глина. — А это предатели, которые освободили их и помогли найти вас. Убейте их! Я — ваш верный слуга! Я могу заставить гномов работать еще прилежней. Я должен руководить ими, а не Фа-Глин. Я, Ри-Нан, заслужил ваше…

Жаба бросила на него презрительный взгляд, и он умолк.

— Скорее, пока он отвернулся! — шепнул Барда. — Прячемся под…

— ТЫ ЗАСЛУЖИЛ, РИ-НАН? — зашипело чудовище. — ТЫ ОСМЕЛИВАЕШЬСЯ ОТДАВАТЬ ПРИКАЗЫ МНЕ? ВОТ ТВОЯ НАГРАДА, ЧЕРВЬ!

Геллик наступил на Ри-Нана, и тот упал, извиваясь в предсмертных судорогах в груде золота. Чудовище высунуло язык и медленно повернулось.

— А-А, — злобно прошипело оно, увидев, что место, где только что стояли друзья, опустело. Теперь там только ярко блестели драгоценные камни. — ВЫ ПРЯЧЕТЕСЬ ОТ МЕНЯ, ЧЕРВИ? ВЫ УКРЫЛИСЬ В МОЕЙ СОКРОВИЩНИЦЕ И ДРОЖИТЕ ОТ СТРАХА? ТАК И ДОЛЖНО БЫТЬ.

Жаба ударила лапой, золото зазвенело, голос чудовища гулко разносился по всей пещере:

— Я ГЕЛЛИК! САМ ПОВЕЛИТЕЛЬ ТЕНЕЙ БЛАГОВОЛИТ МНЕ. МОЙ ЯД ПОБЕЖДАЕТ ЕГО ВРАГОВ!

Злой рев подхватило эхо. Укрывшись в блестящей насыпи из монет и ожерелий, Лиф, затаив дыхание, с ужасом ловил каждое слово. Он знал, что друзья где-то рядом, но боялся позвать их, боялся даже пошевелиться.

— ОН ДАРОВАЛ МНЕ ЭТУ ГОРУ И ДАЛ РАБОВ В УСЛУЖЕНИЕ. ОН ЗНАЕТ, ЧТО НА МЕНЯ МОЖНО ПОЛОЖИТЬСЯ. ОН ДОВЕРИЛ МНЕ УБИТЬ ВАС, ЧЕРВИ! ОН ПРИКАЗАЛ БЕРЕЧЬ КАМЕНЬ, КОТОРЫЙ ВЫ ВИДИТЕ НА МОЕМ ЛБУ. ВОЗМОЖНО, ДРУГИЕ СЛУГИ ОГОРЧИЛИ ПОВЕЛИТЕЛЯ, НО ТОЛЬКО НЕ Я!

Вереница мыслей пронеслась в голове у Лифа. Чудовище знало, что они придут. Знало, что им нужен изумруд. Как только они покажутся ему на глаза, как только попробуют сбежать или атаковать, оно убьет их.

Повисла тишина. Жаба рыскала взглядом по пещере. Минуты тянулись. Наконец Геллик заговорил вновь, его голос был тихим, хриплым, вселяющим ужас:

— Я знаю, вы где-то тут. Покажитесь, черви. Я не намерен ждать. Я убью вас в вашем же укрытии.

Раздался звон золота, разлетающегося во все стороны. Жаба поползла к ним, неуклюже переставляя тяжелые лапы. Она была все ближе и ближе.

— Я раздавлю вас и буду наслаждаться вашими криками, черви, — шипел Геллик. — Вы пойдете на корм мухам.

Лиф притаился, крепко сжимая меч. Он был на удивление спокоен. Он уже решил, что дождется, пока чудовище подойдет поближе, и попробует поразить его мечом в живот. Пусть даже гномы считают, что это не поможет. Возможно, он умрет, но это тем более произойдет, если он не будет сопротивляться.

Чудовище было уже близко. Так близко, что сквозь просветы между драгоценными камнями Лиф видел его тень. Пояс Тилоары с каждой минутой становился все горячей. Пояс почувствовал близость изумруда — изумруда, который никогда не вернет себе былое сияние, а так и останется тусклой стекляшкой на лбу у гигантской жабы.

Пришла ли пора выскочить из укрытия и предпринять последнюю попытку? Нет. Нужно подождать еще один миг. Миг, но не более того. Лиф подумал о Барде, Жасмин и двух оставшихся верными обещанию гномах. Они притаились где-то рядом. Где точно, он не знал. Больше всего Лиф боялся услышать предсмертные крики друзей, лучше погибнуть первым. Так будет легче.

Он вспомнил о Кри, Филли и Прин, ждущих их возвращения. Он надеялся, что гномы отпустят их, что они смогут невредимыми выбраться с горы. Возможно, Кри и Филли снова вернутся в лес Безмолвия, а Малышка доберется до рощи, увидит семью. Как же Прин все-таки похожа на его детскую игрушку.

Он невольно улыбнулся, припоминая, как увидел ее в первый раз, пьющей воду из Спящего родника.

Добрый странник, пей спокойно. Зло в любом обличье, остерегайся!

В голове у Лифа мелькнула безумная мысль. Молниеносно рука скользнула с рукоятки меча на пояс, к которому была пристегнута фляга.

В следующую секунду монеты и драгоценности, укрывающие его, подлетели вверх, подброшенные могучей жабьей лапой.

— Я ВИЖУ ТЕБЯ, ЧЕРВЬ!

Чудовище нависло над мальчиком, склонив уродливую голову, высунув липкий язык. Но Лиф уже сорвал крышку и, прежде чем жаба успела нанести новый удар, закинул флягу с водой из Спящего родника прямо в ухмыляющуюся пасть и упал на колени.

Геллик проглотил наживку и зашипел.

— ТЫ… — Он подавился и забился в агонии, закатив выпученные глаза.

Чудовище хотело рвануться вперед, но его лапы уже пустили могучие корни, пробившиеся сквозь груды золота. Жаба кричала. Кричала, пока ее скользкое тело извивалось, принимая новую форму. Кричала, пока толстая шея вытягивалась вверх.

Следующие несколько ужасных минут Лиф пытался отвести глаза, но не мог. Эти несколько минут он слышал голоса Жасмин и Барды, но не отвечал, молча сжав протянутые друзьями руки. Казалось, чудовище не прекратит борьбу.

Наконец все стихло. На месте, где только что стоял Геллик, появилось толстенное дерево с прямым стволом и тремя ветвями, пустившими бледные листья. Макушка дерева коснулась купола пещеры. Что-то сорвалось с нее и упало прямо в ладонь Лифа.

Это был изумруд. Но не тусклый, как раньше, а сияющий, темно-зеленый.

Фа-Глин и Гла-Тон восхищенно ахнули. Но Лиф не стал медлить. Пояс Тилоары вспыхнул, когда он вставил в медальон пятый камень.

Глава 17. Прощание

С великой радостью встречали героев Зловещие гномы. С благоговейным трепетом смотрели они на дерево, вознесшееся посреди сокровищницы. На кухнях загремели кастрюли и сковородки, и скоро был готов большой пир. Звучали слова восхищения и благодарности, а история победы троих друзей над Гелликом пересказывалась снова и снова.

— Я так испугался, — в десятый раз повторял Фа-Глин толпам слушателей. — Думал, мы пропали. Но Лиф из Тила показал великое чудо, и теперь наша жизнь изменилась.

В десятый раз толпа восторженно вздохнула, и Лифу стало не по себе. Из уст Фа-Глина это звучало так, будто он с самого начала решил воспользоваться водой из Спящего родника и просто ждал подходящего момента. На самом деле блестящая мысль пришла ему в голову внезапно, когда все уже казалось потерянным.

Но Лиф не стал переубеждать собравшихся. Он согласился с мудрым советом Барды: «Нам не повредит то, что Зловещие гномы принимают нас за великих волшебников. Это воинственный и подозрительный народ. Возможно, придет время, когда нам понадобятся их верность и признательность. Впредь они будут прислушиваться к нашим советам».

Случай не заставил себя долго ждать. Пир был в разгаре, когда раздался грозный клич. Послышался стук сапог.

— Кины! — кричал часовой. — Пен-Фел и За-Ван видели Кинов. Их великое множество. Они движутся с юга.

Забыв про еду и питье, гномы схватились за луки и поспешили к дверям.

— Нет! — в один голос закричали Лиф, Барда, Жасмин и Прин. Их голоса эхом разлетелись по трапезной.

Гномы остановились.

— Разве вы не вынесли урок из всего произошедшего? — спросил Лиф, обнимая прижавшуюся к нему, перепуганную Прин. — Разве не поняли, что Кины могут стать вашими союзниками? Неужели вы хотите, чтобы Фулонские деревья разрослись до такой степени, что загородили колючками все ваши тропы? Я уверен, что Кины летят сюда вызволять своего детеныша. Вы должны встретить их с радостью и попросить остаться! Пора сложить оружие и зажить в счастливом соседстве!

Наступила тишина, наконец Фа-Глин кивнул.

— Наш друг прав, — сказал он, стягивая с себя плащ из шкуры Кинов и бросая его к ногам. — Плащ хорош, но наши ткачи тоже делают прекрасные вещи, — пробормотал он и, повысив голос, обратился к гномам: — Забудем про битвы. Мы встретим Кинов с распростертыми объятиями и попросим вернуться домой.


Спустя два дня странная колонна двигалась по узкой тропе к подножию горы. Прин шла рядом с Лифом, Жасмин и Бардой. За ними следовали Аилса, Меран и Бруна. Фа-Глин и Гла-Тон замыкали шествие.

Все молчали, у каждого на сердце было тяжело от мысли о предстоящем расставании. Они спустились с горы, подошли к мосту, перекинутому через реку, и остановились.

— Мы будем вспоминать вас каждый день, — прошептала Аилса, кланяясь путникам. — Благодаря вам мы вернулись домой и Малышка Прин снова с нами.

Меран улыбнулась, они с Бруной тоже поклонились друзьям.

— Прин все время повторяет, и мы с ней согласны, что она очень выросла и окрепла за эти дни, поэтому вряд ли ее теперь можно называть Малышкой. Кроме того, сейчас, когда мы снова живем на горе, у нас появятся другие детеныши и она уже не будет самой маленькой, — сказала Меран.

Вслед за Кинами к друзьям обратился Фа-Глин.

— Зловещие гномы тоже признательны вам, — тихо сказал он, протянул руку, и Гла-Тон передала ему маленький резной ларчик из Фулонского дерева. Фа-Глин вручил его Лифу.

Лиф открыл крышку и увидел внутри золотой наконечник стрелы.

— Мы у вас в неоплатном долгу, — сказал Фа-Глин. — Если когда-нибудь вам понадобится наша помощь, мы откликнемся сразу же. Это залог нашей клятвы.

— Спасибо. — Лиф поклонился в ответ. — Вы помните про наш уговор?

— Конечно, — ухмыльнулся Фа-Глин в густую белую бороду. — Каждое полнолуние мы, как и раньше, будем оставлять сосуды для Стражи в обычном месте. Но вместо яда Геллика там будет очень похожая на него смесь речной воды с соком Фулонских деревьев. Уверен, они не заметят обмана. Мы с Кинами сделаем превосходную подделку. Не беспокойтесь.

— А остатки настоящего яда будут храниться в безопасном месте, — добавила Гла-Тон. — И когда враг догадается об обмане, мы будем готовы защитить себя. Тогда и только тогда наши стрелы снова будут обмазаны жабьей слизью.

— Мы надеемся… — Барда помедлил и осторожно продолжил: — Надеемся, что Враг не придет на гору. Возможно, скоро у него появятся другие заботы.

Кины удивленно переглянулись. Но Фа-Глин и Гла-Тон молча кивнули, их глаза озарились светом. Они поклялись никогда не говорить о камне, упавшем в ладонь Лифа, поклялись не рассказывать о том, что сделал с ним мальчик. Они не спрашивали о блестящем Поясе, в который был вставлен изумруд, и двух пустых медальонах. Но, возможно, им и не требовалось задавать вопросы. Возможно, они знали правду или догадались о ней. Что ни говори, Зловещие гномы со Зловещей горы были древним народом, с богатой историей, помнящей очень многое.

Лиф почувствовал легкое прикосновение Прин.

— Куда ты отправляешься сейчас, Лиф? — спросила она.

Лиф посмотрел на реку, бегущую под мостом и уходящую вдаль, туда, где лучи солнца бросают на воду солнечные блики. Она должна была увести их к далекому морю, где было новое тайное место, их ждала новая тайная цель.

— Я не могу сказать тебе, Прин, — ответил он. — Но это очень далеко отсюда.

— Но почему тебе надо идти? И почему так скоро? — настаивала она, став снова маленькой в своем ребячливом упрямстве.

— Потому что это мой долг, — сказал Лиф. — И потому, что нельзя терять ни минуты. Мы должны закончить наше путешествие как можно скорей. Дома есть люди, которые очень этого ждут.

И когда он, скрепя сердце, прощался с Прин, он просил у высших сил, чтоб ожидание не оказалось слишком долгим.

Загрузка...