Четверг

14

Джеффри несколько раз моргнул, отгоняя сон. Сначала он не понял, где находится, но, окинув взглядом палату, вспомнил, что случилось прошлым вечером. Посмотрел в сторону окна… и увидел Сару. Он опустил голову на подушку.

– Помнишь, как я любил расчесывать тебе волосы?

– Сэр?

Джеффри открыл глаза.

– Лена?

Она смущенно подошла к кровати.

– Да.

– Я думал… – Он замолчал. – Впрочем, не важно.

Джеффри с трудом сел, преодолевая боль в правой ноге.

Одурманенный, он знал, что надо подниматься, иначе весь день пролетит впустую.

– Передай мне брюки, пожалуйста.

– Их выкинули, – сказала она. – Вы помните, что произошло?

Джеффри, недовольно ворча, свесил ноги с койки. Встал – ногу словно пронзил электрический ток, но с такой болью жить можно.

– Можешь достать мне какие-нибудь брюки?

Лена вышла, и Джеффри прислонился к стене, чтобы снова не сесть. Мысли вернулись во вчерашний день. Думать об этом не хотелось. Достаточно проблем и с убийством Сибилл Адамс.

– Эти подойдут? – спросила Лена, бросив ему штаны от спецодежды хирурга.

– Молодец, – сказал Джеффри, дожидаясь, пока она отвернется. Надел их, едва не застонав. – Впереди целый день. В десять приедет Ник Шелтон со специалистом по наркотическим препаратам. Получим все нужные сведения о белладонине. И этот отморозок… как же его имя?.. Гордон. – Он завязал тесемку на поясе. – Хочу снова допросить его. Посмотрим, помнит ли он, когда последний раз видел Джулию Мэтьюс. Вряд ли он знает, где она, но, может, видел что-нибудь подозрительное.

– Мы нашли Джулию Мэтьюс.

– Что? Когда?

– Она появилась в больнице вчера вечером, – ответила Лена.

Некая нотка в ее голосе насторожила Джеффри.

Он сел на кровать, гоня дурные мысли.

Лена закрыла дверь и изложила события прошедшего дня. Когда она закончила, Джеффри неуклюже расхаживал взад-вперед.

– Просто взяла и появилась на машине Сары? – спросил он.

Лена кивнула.

– Где сейчас машина?

– Фрэнк ее конфисковал, – сказала Лена.

– Где Фрэнк? – спросил Джеффри, держась рукой за спинку кровати.

Лена молчала.

– Не знаю.

Джеффри укоризненно посмотрел, словно она в точности знала, где Фрэнк, но не хотела говорить.

– Гордон по-прежнему под арестом?

– Да, я проверила это первым делом. Он всю ночь находился в камере и никак не мог положить Джулию на машину Сары.

Джеффри ударил кулаком по кровати. Зря он принял предыдущим вечером димедрол. Идет расследование, черт побери!

– Передай мне пиджак. – Джеффри забрал у Лены пиджак, прихрамывая, вышел из палаты, Лена за ним.

Оба молчали.

– Она спала всю ночь, – сказала Лена.

– Понятно. – Джеффри нажал кнопку. Через несколько секунд раздался звоночек, открылась дверь лифта.

– Кстати, о вчерашней стрельбе… – начала Лена.

Джеффри жестом прервал ее.

– Позже.

– Просто…

Он поднял руку.

– Ты не понимаешь, какая это мелочь, – сказал он, выйдя из лифта, и, держась за перила вдоль коридора, направился к Брэду.

– Здравствуйте, начальник, – стоя приветствовал его Брэд.

– Кто-нибудь заходил? – спросил Джеффри, махнув, чтобы тот садился.

– Никого после доктора Линтон в два часа ночи.

– Хорошо. – Джеффри оперся о плечо Брэда и открыл дверь.

Джулия Мэтьюс была в сознании. Она смотрела в окно пустым взглядом, даже не шевельнулась, когда они вошли.

– Мисс Мэтьюс, – произнес Джеффри, дойдя до кровати.

Молчание.

– Она пока ни слова не произнесла, – сообщила Лена.

– Мисс Мэтьюс, – повторил Джеффри.

По лицу девушки потекли слезы. Джеффри, опираясь на Лену, вышел из палаты.

– За всю ночь ни единого звука.

– Вообще?

Она покачала головой.

– Мы позвонили в колледж и нашли ее тетю. Она связалась с родителями. Они прилетают в Атланту первым рейсом.

– Когда они будут? – спросил Джеффри, глядя на часы.

– Сегодня около трех.

– Мы с Фрэнком их встретим, – сказал он и повернулся к Брэду Стивенсу: – Ты дежурил всю ночь?

– Да, сэр.

– Лена заменит тебя через пару часов. – Он посмотрел на напарницу, ожидая протеста, но та молчала. – Отвезешь меня домой, затем в участок. Оттуда дойдешь до больницы пешком.

Пока Лена везла его домой, Джеффри прогонял в голове события прошлого дня. От вчерашних обезболивающих до сих пор клонило в сон. Он спал, как ягненок, а буквально за стеной творился ужас. Слава Богу, что в больнице оказалась Сара, иначе у него было бы уже две жертвы.

Случай с Джулией Мэтьюс показал, что убийца входит во вкус. Он перешел от быстрого нападения в туалете к измывательству в течение нескольких дней, без спешки. Джеффри не раз сталкивался с подобным. Серийные насильники учатся на собственных ошибках, постоянно размышляют о том, как получить максимальное удовлетворение.

Он попросил Лену повторить историю с Джулией Мэтьюс, надеясь, что она вспомнит еще какие-нибудь подробности. Увы, Лена прекрасно умела излагать увиденное, однако во второй раз рассказала то же самое.

– Что было потом? – спросил Джеффри.

– После того, как ушла Сара? Приехал доктор Хэдли из Огаста. Он зашил ее.

Джеффри заметил, что Лена всюду использует местоимение «она» вместо имени Джулии Мэтьюс. В следствии принято фокусировать внимание на преступнике, а не на жертве, и Джеффри знал, что смещение акцента ведет к отклонению от цели. Особенно он боялся, что на потерпевших зациклится Лена, ведь среди них ее сестра.

Лена за один день стала другой – то ли более напряженной, то ли более злой. Надо бы ей поскорее вернуться в больницу, где можно посидеть и успокоиться. Джеффри знал, что Лена ни на минуту не отойдет от палаты Джулии Мэтьюс. К тому же, если у Лены вдруг случится нервный срыв, ей сразу окажут квалифицированную помощь. Ему нужен грамотный помощник, которому можно доверять.

– Расскажи мне, как выглядела Джулия, – попросил Джеффри.

Лена посигналила, спугнув с дороги белку.

– Обыкновенно… То есть я решила, что у нее передозировка. Никогда бы не подумала, что ее изнасиловали.

– А что убедило тебя в обратном?

– Наверное, доктор Линтон. – Лена невесело усмехнулась. – Она указала на отверстия в руках и ногах. Я была как слепая. Пахло хлоркой, и все стало ясно.

– Что «все»?

– Просто это физические признаки: что-то неладно. – Лена снова сделала паузу, а когда заговорила, в голосе появилась оборонительная нотка. – Рот заклеен, в горло запихнуты водительские права. Надо было сразу догадаться, что ее изнасиловали, но я не видела деталей. Я бы сообразила, не дура. Просто она казалась такой естественной, понимаете? Вовсе не как жертва насилия.

Последняя фраза удивила Джеффри.

– А как выглядит жертва насилия?

Лена пожала плечами.

– Наверное, как моя сестра, – пробормотала она. – Жертва не умеет за себя постоять.

Джеффри ожидал от нее описания внешних травм, общего состояния тела Джулии Мэтьюс.

– Не понимаю, – проговорил он.

– Не важно.

– Нет, – настаивал Джеффри. – Выкладывай.

Лена помолчала, подбирая слова.

– С Сибилл все ясно, она была слепой. – Лена запнулась. – Есть мнение, что женщины сами напрашиваются на секс. Сибилл не такая, но я знаю насильников. Я не раз разговаривала с ними, я их арестовывала. Я знаю, как они мыслят. Они не выбирают девушку, которая потенциально способна оказать сопротивление.

– Ты в этом уверена?

Лена снова пожала плечами.

– Можно, конечно, разглагольствовать о феминизме, о том, что женщины могут делать, что им вздумается, а мужчины должны с этим мириться, но… – Лена сделала паузу. – Если я припаркую машину в центре Атланты с опущенными стеклами и оставлю ключи в замке зажигания, то кого потом винить, что ее угнали?

Джеффри не совсем улавливал ее логику.

– В обществе немало сексуально сдвинутых людей, – продолжила Лена. – Все знают, что есть больные, обычно мужчины, которые охотятся на женщин. Так вот, они не нападают на тех, кто в силах защититься. Они выбирают таких, которые не станут или не смогут физически. Они ищут тихонь, как Джулия Мэтьюс. Или инвалидов, как моя сестра.

Наконец Джеффри все понял. Лена часто удивляла его, а тут словно водой окатила. Подобных рассуждений он мог ожидать, скажем, от Мэта Хогана, но не от женщины.

Он закрыл на секунду глаза.

– Какие нанесены увечья?

Лена неспешно ответила:

– Выбиты передние зубы. Ноги связаны. Выбриты волосы на лобке. – Она замолчала. – И еще он вычистил ее всю внутри.

– Раствором хлорки?

Лена кивнула.

– Что еще?

– На ней нет ушибов. – Лена указала себе на бедра. – Никаких синяков на руках, только дыры в ладонях и следы от ремней.

Джеффри задумался. Джулия Мэтьюс, очевидно, все время находилась под наркотическим воздействием, что само по себе странно. Насилие – акт надругательства, и большинство преступников получают удовольствие оттого, что причиняют женщине боль, имея над ней власть. Не от секса.

– Как выглядела Джулия, когда вы ее нашли?

– Нормально выглядела, – ответила Лена. – Я же говорила.

– Обнаженная?

– Да, обнаженная. Она была абсолютно голая, лежала на капоте с распростертыми руками.

– Думаешь, ее умышленно так положили?

– Вероятно. Все знают доктора Линтон. Все знают ее машину. Второй такой в городе нет.

У Джеффри душа ушла в пятки. Он ожидал другого ответа. Его интересовала поза тела, и он думал, что Лена сделала тот же вывод, что и он: девушка лежала, как на распятии, а машина Сары просто оказалась у преступника под рукой, у всех на виду. По коже прошел холодок: неужели выбор не случаен?

Джеффри решил пока не думать об этом и продолжил расспросы:

– Что мы знаем о насильнике?

Лена задумалась.

– Ну, он белый, поскольку маньяки обычно не выходят за пределы своей этнической принадлежности. Чрезмерно осторожный, раз уж вычистил ее раствором хлорной извести. Выбор хлорки свидетельствует о хорошем знании методик судебно-медицинской экспертизы, поскольку именно хлорка лучше всего устраняет физические улики. Скорее всего он уже зрелый мужчина, имеет собственный дом, ведь он прибил ее гвоздями к полу или стене, а такое не проделаешь в квартире. Вероятно, он не женат, иначе что сказать жене, когда она вернется домой и обнаружит в подвале девушку.

– Почему именно в подвале?

Лена пожала плечами:

– Вряд ли он стал бы держать ее в жилых помещениях.

– Даже если живет один?

– Только если уверен, что к нему никто случайно не заглянет.

– А может, он ведет замкнутый образ жизни?

– Не исключено. Хотя как он тогда встретил ее?

– Хороший ход мыслей, – отметил Джеффри. – Сара направила кровь на анализ?

– Да, – ответила Лена. – Отвезла ее в Огаст. По крайней мере сказала, что направляется туда. Еще добавила, что знает, что ищет.

Лена резко повернула.

– Мы отпустим сегодня Гордона? – спросила она.

– Нет. Воспользуемся тем, что он попался на наркотиках. Пусть сначала расскажет, с кем видел Джулию. По словам Дженни Прайс, он держал свою подругу на коротком поводке. Он должен был первым заметить, появился ли в ее жизни новый человек.

– Точно, – согласилась Лена.

– Вот здесь направо… Зайдешь?

Лена осталась сидеть за рулем.

– Я тут подожду, спасибо.

Джеффри помедлил.

– Ты чего-то недоговариваешь.

Лена набрала в легкие воздуха и медленно промолвила:

– Я подвела вас вчера.

– Ты о чем? О выстреле?

– Вы кое-чего не знаете.

– Что расследование ведет Фрэнк?

Она кивнула.

– Ты могла это предотвратить?

Лена отвернулась.

– Не знаю, в силах ли я вообще что-нибудь предотвратить.

– К счастью, это не входит в твои обязанности, – сказал Джеффри.

Он хотел было что-то добавить, снять с нее тяжесть ответственности, но по опыту знал, что Лена справится сама. За столько лет жизни она отгородилась от окружающих прочной стеной, которую так просто не пробить.

– Лена, сейчас наша главная задача – найти того, кто убил твою сестру и изнасиловал Джулию Мэтьюс. С этим, – он указал на ногу, – разберусь, когда все закончится. Мы оба знаем, где искать. Никуда они из города не денутся.

Он открыл дверцу и выставил раненую ногу наружу, поддерживая ее рукой.

– Боже мой! – простонал Джеффри.

Нога онемела от продолжительного сидения в машине, в колене появилась резкая боль. Пока он встал, лицо покрылось капельками пота.

Хромая, Джеффри зашагал к дому. Ключи остались на той же связке, что и ключи от машины, поэтому он обошел дом и проник внутрь через кухонную дверь. Уже два года Джеффри перестраивал свое жилище. Последняя задумка – кухня: в выходные он разрушил заднюю стену, собираясь выстроить ее к понедельнику. Инцидент в доме Харриса нарушил его планы, пришлось купить полиэтиленовую пленку у поставщика холодильных установок в Бирмингеме и завесить отверстие подобием жалюзи. Полиэтилен задерживал дождь и ветер, но позади дома все же осталась большая дыра.

Войдя в зал, Джеффри взял телефон и набрал номер Сары, надеясь застать ее на работе. Услышав автоответчик, позвонил Линтонам.

После третьего гудка трубку взял Эдди Линтон:

– Линтон и дочери.

Джеффри выбрал приветливый тон.

– Здравствуйте, Эдди, это Джеффри.

В трубке что-то прогремело. Джеффри слышал на заднем фоне звон тарелок и кастрюль, затем приглушенный разговор. Через несколько секунд ответила Сара:

– Джефф?

– Да.

Он слышал как она открыла дверь на балкон. В городе только у Линтонов не было беспроводного телефона. В спальне и на кухне стояло по аппарату. Если бы не трехметровый кабель, который дочери приладили, еще учась в старших классах, секретничать по телефону было бы сложно.

Закрылась дверь, и Сара подала голос:

– Извини.

– Как дела?

– Это же не меня подстрелили вчера вечером, – уклонилась она от ответа.

Джеффри удивился столь недружелюбному тону.

– Я в курсе того, что случилось с Джулией Метьюс.

– Ясно. Я отвозила кровь в Огаст. Беладонну можно определить по двум параметрам…

– Ты обнаружила оба? – прервал Джеффри ликбез по химии.

– Да, – подтвердила Сара.

– Значит, преступник тот же?

– Похоже на то, – выдохнула она.

Помолчали.

– У Ника есть специалист по отравлению белладонной. Они будут в десять. Подъедешь?

– Постараюсь выкроить время между пациентами.

Голос Сары изменился, стал как-то нежнее, и вдруг она сказала:

– Мне надо идти.

– Я хочу услышать твое мнение по поводу вчерашнего.

– Позже, ладно?

Не дав ему ответить, она повесила трубку.

Джеффри вздохнул и захромал в ванную. По пути выглянул в окно. Лена сидела в машине, держась за руль обеими руками.

После горячего душа и бритья Джеффри почувствовал себя значительно лучше. Нога не слушалась, но уже причиняла меньше боли. Благодарение Богу, что он в состоянии передвигаться.

По пути в участок Лена молчала. Так же молча они расстались, и Джеффри проводил ее взглядом.

У входа в участок его встретила Марла.

– Я так рада, что вы вернулись, – сказала она, взяла Джеффри под руку и повела в кабинет.

Он мягко высвободился, положив конец ее заботливости.

– Дальше я сам. Где Фрэнк?

Вопрос смутил Марлу. Слухи распространялись среди его подчиненных быстрее, чем молния по проводам.

– Думаю, у себя.

– Передай ему, чтобы зашел ко мне, – попросил Джеффри.

Он со стоном опустился в кресло, зная, что рискует получить осложнение, если не даст ноге покоя, но выбора не было. Подчиненные должны видеть, что он вернулся и готов приступить к работе.

Постучал Фрэнк, и Джеффри пригласил его войти.

– Как вы себя чувствуете? – спросил Фрэнк.

Джеффри выдержал паузу и спросил:

– В меня больше не будут стрелять?

У Фрэнка хватило совести опустить глаза.

– Нет, сэр.

– А в Уилла Харриса?

– Я слышал, он едет в Саванну. – Фрэнк слабо улыбнулся.

– Нынче?

– Да, – ответил Фрэнк. – Пит дал ему премию. Уилл купил билет на автобус. – Фрэнк пожал плечами. – Сказал, что хочет провести пару недель у дочери.

– А как же его дом?

– Пара масонов вызвалась застеклить окно.

– Прекрасно, – отметил Джеффри. – Саре нужна ее машина. Что-нибудь обнаружил?

Фрэнк достал полиэтиленовый пакет для улик и положил его на стол.

– Что это? – тупо спросил Джеффри, глядя на «магнум».

– Нашел под сиденьем, – пояснил Фрэнк.

– Под сиденьем? – переспросил Джеффри. Таким стволом можно пробить дыру в груди. – В машине Сары? Вот это у нее под сиденьем?!

Фрэнк осторожно произнес:

– У Сары нет на него разрешения.

Джеффри уставился на револьвер, словно ожидая от него объяснений. Сара, конечно, не возражала, чтобы гражданские лица носили оружие, однако она с опаской относилась к револьверам, тем более к таким, которыми можно разнести амбарный замок.

Джеффри достал его из пакета и проверил.

– Серийный номер стерт, – сказал Фрэнк.

– Да, вижу, – согласился Джеффри. – Он был заряжен?

– Да.

Фрэнк, как видно, находился под впечатлением.

– Недурная пушка. Рукоять сделана на заказ, – заметил он.

Джеффри бросил револьвер в ящик стола и переменил тему:

– Нашли кого-нибудь по списку?

Фрэнк, казалось, огорчился, что обсуждение неожиданной находки закончилось так быстро.

– Фактически нет. У большинства есть алиби. А у кого нет, совсем не похожи на маньяков-насильников.

– В десять встреча с Ником Шелтоном. Он привезет специалиста по белладонне. Вероятно, тогда мы сможем дать ребятам более четкие установки.

– Сонная одурь растет даже у меня за домом, – отметил Фрэнк, присаживаясь.

– И у меня, – сказал Джеффри. – Хочу после встречи наведаться в больницу, проверить, не заговорит ли Джулия Мэтьюс. – Он замолчал, думая о молоденькой девушке. – Ее родители подъедут к трем. Надо бы встретить их в аэропорту.

15

Сара вышла из клиники без четверти десять, чтобы успеть заскочить в аптеку до встречи с Джеффри. В воздухе пахло свежестью, облака обещали дождь. Она засунула руки в карманы и зашагала по улице. Ей не хотелось, чтобы ее беспокоили. После смерти Сибилл в центре стояла неестественная тишина. Словно весь город умер вместе с ней.

Всю ночь Сара снова и снова обдумывала свои действия по спасению Джулии Мэтьюс. Перед глазами вставал образ девушки, распростертой на машине, с пробитыми руками и ногами, остекленевшим взглядом, устремленным в ночное небо. Не дай Бог еще раз увидеть такое.

Зазвенел колокольчик на двери – Сара вошла в аптеку.

– Здравствуйте, доктор Линтон, – поприветствовала ее из-за прилавка Марти Ринго.

Она читала журнал. Марти была полной женщиной с некрасивой родинкой над правой бровью, из которой торчали черные волосы. Работая в аптеке, она знала все сплетни. Каждому последующему посетителю она не преминет заметить, что заходила Сара Линтон – специально, чтобы повидаться с Джебом.

Марти хитро улыбнулась:

– Ищете Джеба?

– Да, – ответила Сара.

– Я уже слышала о том, что случилось прошлой ночью, – сказала Марти, явно вынюхивая подробности. – Девушка из колледжа, верно?

Сара кивнула, – газеты все равно об этом напишут. Марти понизила голос:

– Ее, кажется, изнасиловали?

Сара оглянулась вокруг.

– Так он здесь?

– Они и выглядели одинаково.

– Кто «они»?

– Девушки, – пояснила Марти. – Думаете, между преступлениями есть какая-то связь?

– Мне действительно нужно поговорить с Джебом, – прервала расспросы Сара.

– Он внутри. – Марти обиженно поджала губы.

Сара натянуто улыбнулась и прошла в глубь аптеки. Ей всегда здесь нравилось. По выходным отец завозил их сюда за конфетами. С того времени, как хозяином аптеки стал Джеб, мало что изменилось. По-прежнему сиял отполированный прилавок с газированной водой – скорее антураж, чем необходимость. Зато презервативы на обозрение не выставлялись. На узких стеллажах красовались таблички с надписями маркером.

Сара все оглядела, но Джеба не нашла. Задняя дверь была открыта, и она вышла во двор аптеки.

Джеб стоял на улице спиной к ней. Сара постучала ему по плечу, и он подпрыгнул от неожиданности.

– О Господи! – ахнул он, резко развернувшись. И тут же испуг сменился радостью. – Ты меня до смерти перепугала!

– Извини, – сказала Сара, – я не хотела. Что ты делаешь?

Он указал на живую ограду вдоль парковки за зданиями:

– Видишь? В тех кустах?

Сара сначала ничего не заметила, затем, присмотревшись, разглядела птичье гнездо.

– Ой, птички!

– Зяблики, – пояснил Джеб. – В прошлом году я поставил там кормушку, но ее стащили школьники.

Сара повернулась к нему.

– Джеб, насчет вчерашнего вечера…

– Пожалуйста, Сара, – прервал он, – поверь, я все понимаю. Ты столько времени прожила с Джеффри.

– Спасибо, – искренне поблагодарила Сара.

Джеб кинул взгляд внутрь аптеки и произнес уже тише:

– Сочувствую. Я о девушке. – Он медленно покачал головой. – Трудно представить, что такие вещи происходят в твоем городе.

– Согласна с тобой, – ответила Сара, не желая вдаваться в подробности.

– Никаких обид. Чужая жизнь стоит неудавшегося свидания. – Он приложил руку к своей груди справа. – Ты правда касалась ее сердца?

Сара передвинула его руку на левую сторону.

– Да.

– Ужас, – промолвил Джеб. – И каково оно?

– Страшно, – призналась Сара. – Очень страшно.

Полным восхищения голосом Джеб произнес:

– Ты невероятная женщина, Сара. Ты и сама это знаешь.

От смущения Сара не знала, как себя вести.

– Обещаю принять приглашение когда-нибудь в другой раз, – вдруг сказала она.

– Было бы здорово, – улыбнулся Джеб.

Подул ветер, и Сара поежилась.

– Холодает.

– Идем. – Он отвел ее внутрь, закрыв за собой дверь. – Ты свободна в выходные?

– Видно будет… Слушай, мне надо узнать, купил ли Джеффри свое лекарство.

– Что ж, – Джеб сцепил пальцы рук, – полагаю, это значит, что ты занята.

– Вовсе нет, – возразила Сара и добавила: – Все так запутано.

– Да, – он попытался улыбнуться, – конечно. Я проверю записи.

Сара предпочла не заметить его огорчения и, чтобы занять себя, стала рассматривать витрину. Браслеты для диабетиков лежали рядом с закладками для книг с надписями религиозного содержания.

Джеб открыл большой ящик под прилавком и вытащил оранжевый пузырек с пилюлями. Дважды проверив бирку, сказал:

– Джеффри сделал заказ, но пока не забрал.

– Спасибо, – выдавила Сара, взяв пузырек. Она держала его в руке и смотрела на Джеба. И вдруг неожиданно для себя проговорила: – Почему бы тебе не позвонить мне? Например, в выходные.

– Да, конечно.

Она разгладила отворот его халата.

– Я серьезно. Позвони.

Он замолчал на пару секунд, затем наклонился, поцеловал ее в губы и сказал:

– Я позвоню тебе завтра.

– Прекрасно, – ответила Сара. Она так крепко сжимала пузырек, что запросто могла его раздавить. Они и раньше целовались, что тут такого? В глубине души Сара боялась, что это увидит Марти. И тогда наверняка узнает Джеффри.

– Могу дать тебе пакетик, – предложил Джеб, указывая на лекарство.

– Не надо, – пробормотала Сара, запихнув пузырек в карман жакета.

Она промямлила «спасибо» и выскочила так быстро, что Марти не успела оторвать взгляда от своего журнала.

Войдя в участок, Сара увидела Джеффри и Ника Шелтона. Ник стоял, засунув руки в задние карманы джинсов, грудь обтягивала темно-голубая рубашка – по уставу Бюро расследований Джорджии. Борода и усы – неуставные! – аккуратно подстрижены. С шеи свисала запрещенная уставом к ношению золотая цепочка. Ростом он доставал Саре до подбородка. Что, впрочем, не помешало ему однажды подойти и пригласить ее на свидание.

– Привет, малышка, – сказал он, приобняв ее за талию.

Джеффри ревновал к Нику не больше, чем к северному оленю, однако его все же задела такая фамильярность. Саре тоже казалось, что Ник проявляет к ней излишнее внимание.

– Приступим? – проворчал Джеффри. – Саре нужно возвращаться на работу.

Когда они шли по коридору, Сара поравнялась с Джеффри и сунула ему в карман пиджака пузырек с пилюлями.

– Что это? – спросил он, доставая его. – Ой!

– Вот-вот, ой, – повторила Сара, открывая дверь.

В комнате для брифинга сидели Фрэнк Уоллис и стройный молодой человек в форме. Фрэнк поднялся, пожал Нику руку. Кивнул Саре, но она не ответила. Что-то ей подсказывало, что он причастен к произошедшему прошлым вечером, и это ей очень не нравилось.

– Марк Уэбстер, – представил Ник своего специалиста. Тот был совсем юный, не старше двадцати одного. Про таких говорят: молоко на губах не обсохло. Прическа – классический чуб.

– Приятно познакомиться, – сказала Сара, протянув ему руку: ощущение было такое, словно сжала рыбу.

Впрочем, если Ник не поленился привезти этого Марка Уэбстера, значит, парнишка не такой уж чудаковатый, каким выглядит.

– Расскажи им все, что говорил мне, – попросил Фрэнк.

Марк откашлялся, поправил воротничок и повернулся к Саре.

– Я как раз говорил, что как странно, что ваш извращенец выбрал белладонну из всего ассортимента наркотических средств. Очень любопытно. В моей практике было только три случая; в основном это глупые дети, которым хочется повеселиться.

Сара кивнула. Как коронер и педиатр, она проявляла крайнюю осторожность, когда в морг поступали дети с неустановленной причиной смерти.

Марк склонился над столом.

– Сонная одурь относится к семейству пасленовых. В Средние века женщины жевали ее в небольшом количестве, чтобы расширились зрачки. Женщина с расширенными зрачками считалась более привлекательной, откуда и пошло название «белладонна» – «красивая женщина».

– У обеих жертв были сильно расширены зрачки, – сообщила Сара.

– Такой эффект достигается даже при маленькой дозе, – пояснил Марк, взял конверт и вытащил несколько фотографий, чтобы Джеффри пустил их по кругу. – Белладонна имеет форму колокольчика, обычно фиолетового цвета, со странным запахом. Такое во дворе не держат, если есть дети или домашние животные. Нужно иметь забор не меньше метра высотой, чтобы не отравить всех вокруг.

– Растение требует особой почвы или питания? – спросил Джеффри, передавая снимок Фрэнку.

– Это сорняк. Может расти где угодно. Именно поэтому он так распространен. Одно «но»: это сильный наркотик, – Марк сделал паузу. – Приход длится три-четыре часа, в зависимости от принятого количества. Галлюцинации выглядят очень правдоподобно. Многие потом верят, что все происходило на самом деле. Если, конечно, запоминают.

– Наркотик вызывает потерю памяти? – спросила Сара.

– О да, мэм, выборочные провалы, люди помнят какие-то отрывки. Например, девушка может помнить, что ее насиловал мужчина, но не знать, как он выглядел, даже если они смотрели друг другу прямо в лицо. Или она может сказать, что он был фиолетовым с зелеными глазами. – Марк помолчал. – Это галлюциноген, но не такой, как привычные ЛСД или фенилциклидин. Наркоманы говорят, что белладонна стирает грань между галлюцинацией и реальным миром. Находясь под воздействием «ангельской пыли», или экстази, вы понимаете, что вас могут посетить странные образы. А от белладонны все кажется настоящим. Если я дам вам чашечку дурмана, то вы потом будете клясться, что разговаривали с вешалкой для одежды. Я проверю вас на детекторе лжи, и он подтвердит истинность ваших слов. Предметы окружающей действительности невероятным образом преображаются.

– Можно пить с чаем? – спросил Джеффри, взглянув на Сару.

– Да, сэр. На моей практике подростки как-то заваривали сонную одурь в чае. – Он сцепил руки за спиной. – Должен сказать, наркотик опасный. Дозу рассчитать нелегко.

– Как еще его употребляют? – спросила Сара.

– Если есть терпение, – ответил Марк, – то можно несколько дней вымачивать листья в алкоголе, затем дать ему испариться. Ну и, конечно, белладонну используют в медицинских целях.

– Как именно? – поинтересовался Джеффри.

– Помните, окулист капает вам что-то в глаза, чтобы расширить зрачки? Так вот это раствор белладонны. Очень слабый раствор, но все же в нем присутствует сонная одурь. При такой концентрации самый худший вариант – сильная головная боль и копростаз. Надо соблюдать осторожность, когда употребляешь белладонну в чистом виде.

Фрэнк передал фотографию Саре. С виду ничего примечательного, цветок как цветок, в общем, даже красивый. Сара была доктором, а не садоводом.

Вдруг мысли перенеслись к Джулии Мэтьюс, лежащей на машине. Сара пыталась вспомнить, сразу ли рот был заклеен лентой. С неожиданной ясностью она поняла, что да. Она видела черную ленту на лице девушки.

– Сара? – вернул ее в реальность Джеффри.

– А? – Сара подняла глаза и заметила, что на нее устремлены взгляды всех присутствующих. – Извините. Что вы спросили?

– Я спросил, адекватны ли были жертвы, – повторил Марк. – Могли ли они говорить? Не смотрели ли они словно в пустоту?

Сара отдала фотографию.

– Сибилл Адамс была слепой, она всегда смотрела в пустоту. Джулия Мэтьюс… – Сара замолчала, гоня от себя ее образ. – У нее был остекленевший взор. Скорее всего ее держали на белладонне.

– Марк, вы упомянули, что наркотик оказывает какое-то воздействие на зрение, – сказал Джеффри.

– Проявляется близорукость, – ответил Марк таким тоном, будто уже объяснял это. – Как говорят наркоманы, ты видишь, но не можешь разобрать, что именно. Как если бы я показал вам яблоко или апельсин, а вы поняли бы, что это круглый плотный предмет, но не узнали бы его.

– Я знаю, что такое близорукость, – сказала Сара, удивившись своему снисходительному тону, и попыталась сгладить неловкость: – Как вы считаете, почему Сибилл Адамс не кричала?

Марк посмотрел на Ника. Очевидно, он уже распространялся на эту тему.

– Зафиксированы случаи потери голоса. В гортани не происходит никаких физических изменений. Наркотик не наносит ущерба горлу. Полагаю, это как-то связано с мозговым центром, который отвечает за речь. Нечто схожее с трудностью опознания вещей глазами.

– Логично, – согласилась Сара.

– Основными симптомами употребления белладонны, – продолжил Марк, – являются сухость во рту, расширенные зрачки, высокая температура тела, учащенное сердцебиение и осложнение дыхания.

– Все это наблюдалось у обеих жертв, – вставила Сара. – Какая доза вызывает подобную реакцию организма?

– Наркотик очень сильный. Ягоды не так страшны, а вот корень или листья весьма опасны, если не иметь четкого представления, что делаешь. Эффект непредсказуем.

– Первая жертва была вегетарианкой, – сказала Сара.

– К тому же химиком, так? – уточнил Марк. – Есть сотни наркотических средств для баловства, помимо белладонны. Вряд ли она стала бы экспериментировать, идя на такой риск. Это как русская рулетка, в особенности если иметь дело с корнем – самой смертоносной частью. Стоит немного перебрать – и ты покойник. Науке не известно противоядий.

– Я не заметила никаких признаков употребления наркотиков у Джулии Мэтьюс, – обратилась Сара к Джеффри. – Ты сейчас хочешь допросить ее?

Он кивнул и повернулся к Марку:

– Что-нибудь еще?

Марк почесал голову.

– После белладонны бывает запор, остается сухость во рту, иногда галлюцинации. Удивительно, что ее пустил в ход сексуальный маньяк. Забавно даже.

– Почему? – поинтересовался Джеффри.

– В Средние века сонную одурь засовывали во влагалище, чтобы ускорить воздействие. Некоторые считают, что миф о летающих на метлах ведьмах происходит от образа женщины, вставляющей себе белладонну деревянной палкой. – Марк улыбнулся. – Но не будем вдаваться в мифологические истории. Опытные наркоманы стараются держаться подальше от белладонны. Вы простите мне нецензурное выражение? – спросил он у Сары.

Она пожала плечами. Слава Богу, не ханжа.

Краснея, Марк произнес:

– Это полное траханье мозгов, – улыбнулся он, как бы извиняясь. – Прежде всего ты помнишь, даже если у тебя амнезия, как паришь в воздухе. Ты искренне веришь, что летишь, и после действия наркотика не понимаешь, что на самом деле никуда не летал.

Джеффри скрестил руки.

– Теперь понятно, почему она все время смотрит в окно.

– Она уже что-нибудь сказала? – спросила Сара.

Он покачал головой:

– Ничего. Мы сейчас сразу поедем в больницу. Если хочешь, поехали с нами.

Сара посмотрела на часы, словно в размышлении. Ни за что на свете она не согласилась бы снова увидеть Джулию Мэтьюс. Об этом было даже страшно подумать.

– У меня пациенты, – отказалась она.

– Сара, мне надо перекинуться с тобой парой слов. – Джеффри указал на дверь своего кабинета.

– По поводу моей машины?

– Нет.

Джеффри дождался, пока она войдет, и закрыл за ней дверь. Сара села на край стола, пытаясь держаться непринужденно.

– Мне пришлось добираться на работу на лодке, – поделилась она. – Не знаешь, не слишком ли холодно сегодня на озере?

Он пропустил вопрос мимо ушей и сразу перешел к делу:

– Мы нашли твой револьвер.

– Да? – Сара не знала, что сказать. Пушка так давно лежала в машине, что она о ней совершенно забыла. – Я арестована?

– Откуда он у тебя?

– Подарили.

Джеффри посуровел.

– Тебе на день рождения принесли здоровенную пушку со стертыми номерами?

Сара пожала плечами:

– Он у меня уже много лет, Джеффри.

– Когда ты купила эту машину, Сара? Два года назад?

– Я переложила его из старой.

Джеффри молча уставился на нее. Сара видела, что он в ярости, но добавить ничего не могла.

– Я ни разу им не пользовалась.

– Мне от этого не легче, – огрызнулся Джеффри. – У тебя в машине пушка, которой можно башку отстрелить, а ты не знаешь даже, как ею пользоваться?.. И вообще, зачем тебе револьвер?

Сара внимательно всмотрелась в лицо бывшего мужа, пытаясь придумать, как уйти из его кабинета без скандала. Она устала и физически, и психологически – не лучший момент ругаться с Джеффри. Не было сил.

– Нужен, – произнесла она.

– Такая пушка не для простых нужд.

– Я должна ехать в клинику.

Сара встала, но он преградил ей путь.

– Сара, что, черт побери, происходит?

– Ты о чем?

Джеффри сощурился, ничего не говоря, отошел в сторону и открыл ей дверь.

Сара даже не поверила, что он так быстро сдался.

– Что-то не так? – спросила она.

– Я же не могу пытать тебя.

– Джеффри, – произнесла Сара и приложила руку к его груди, чувствуя себя виноватой.

Он смотрел мимо нее.

– Мне нужно ехать в больницу.

16

Лена потерла лицо, пытаясь хоть немного прийти в себя. Она уже час сидела на стуле у двери в палату Джулии Мэтьюс, едва живая. Она сильно устала, со дня на день ожидалась менструация. Брюки сваливались от недоедания. Утром пристегнула кобуру и обнаружила, что та болтается из стороны в сторону.

Лена знала, что ей надо поесть и вернуться к нормальной жизни, а не истязать себя каждый день, словно он последний. Пока она не могла себе и представить, что, как обычно, будет вставать каждое утро, идти на пробежку. Ей не хотелось заходить в «Криспи крим» и пить кофе с другими следователями, а потом упаковывать ленч и где-то обедать. При виде еды ее тошнило. Сразу приходила мысль: Сибилл уже никогда есть не будет. Лена жива, а Сибилл умерла. Бессмыслица.

Оглядев коридор, Лена сделала глубокий вдох. Джулия Мэтьюс была единственной пациенткой в тот день, что облегчало работу. Помимо медсестры, некогда работавшей в Огасте, на этаже больше никого не было.

Лена встала, чтобы размяться. Мозги не соображали, словно она упилась спиртным. Движение – единственный способ бороться со ступором. Тело ломило от бессонной ночи, из головы по-прежнему не выходил образ Сибилл на столе в морге, с другой стороны, она отчасти радовалась, что появилась еще одна жертва. Ей хотелось войти в палату к Джулии Мэтьюс, встряхнуть ее за плечи, заставить рассказать, кто это сделал, кто убил Сибилл, но Лена знала, что ничего не добьется.

Она уже несколько раз заходила проверить девушку. Та хранила молчание, не отвечала даже на самые простые вопросы. Нужна ли еще одна подушка? Позвать кого-нибудь?

Испытывая жажду, Джулия показала на графин на столе, не произнося ни слова. Взгляд оставался остекленевшим, поскольку из организма еще не вышел наркотик. Зрачки расширены, словно она слепая. Слепая, как Сибилл. С той разницей, что у Джулии это пройдет. Джулия Мэтьюс снова будет видеть. Она поправится. Вернется в колледж, найдет новых друзей, в один прекрасный день встретит любимого человека, родит детей. Воспоминания о произошедшем навсегда останутся в ее подсознании, но по крайней мере она будет жить. У нее есть будущее. Поэтому Лена злилась на девушку. Она не раздумывая обменяла бы жизнь Джулии Мэтьюс на жизнь сестры.

Со звонком открылась дверь лифта, и Лена машинально коснулась револьвера. В коридоре появились Джеффри и Ник Шелтон, за ними – Фрэнк и худощавый подросток, словно только из школы. Лена опустила руку и пошла к ним навстречу, решив, что не позволит такой толпе войти в маленькую палату к девушке, которую недавно изнасиловали. Тем более одурманенной наркотиками.

– Как она? – спросил Джеффри.

Лена проигнорировала вопрос.

– Вы ведь не собираетесь войти сразу все?

Судя по выражению его лица, собирались.

– Она до сих пор молчит, – сказала Лена. – Не произнесла ни слова.

– Может, войдем только мы вдвоем? – предложил Джеффри. – Извини, Марк.

Молодой человек не возражал.

– Я уже рад тому, что меня вытащили из кабинета.

Джеффри подхватил Лену под локоть и повел к палате.

– Состояние стабильное?

– Да.

Джеффри остановился у двери.

– А сама ты как?

– В порядке.

– Мне почему-то кажется, что родители захотят перевести дочь в Огаст. Поедешь с ней?

Лена собралась было запротестовать, однако покорно кивнула, чего раньше никогда не делала. Может, ей пойдет на пользу покинуть город. Через пару дней Хэнк вернется в Рис. В пустом доме станет совсем тоскливо.

– Начнешь ты, – сказал Джеффри. – Если ей будет проще разговаривать с тобой, я вообще не буду вмешиваться.

– Хорошо, – кивнула Лена, одобрив стандартный подход.

Любая изнасилованная девушка меньше всего хочет обсуждать свое несчастье с мужчиной. Как единственная женщина в команде следователей, Лена уже проводила несколько допросов в такой ситуации. Однажды ее даже вызвали в Мэйкон, чтобы поговорить с бедняжкой, которую жестоко избил и изнасиловал сосед. Тем не менее Лене стало не по себе при мысли, что сейчас снова придется задавать вопросы на эту тему.

– Готова? – спросил Джеффри.

– Да.

Он открыл дверь и впустил Лену первой. Джулия Мэтьюс спала, но проснулась от шума. Она еще не скоро сможет спать спокойно.

– Хочешь воды? – спросила Лена, подходя к кровати, и взяла графин. Наполнив стакан, вставила в него соломинку, чтобы было удобнее пить.

Джеффри остался у двери, не желая вторгаться в личное пространство девушки.

– Я начальник полиции Толливер, Джулия, – представился он. – Помнишь, я заходил сегодня утром?

Она медленно кивнула.

– Ты приняла наркотик пол названием белладонна. Слышала о таком?

Она отрицательно повела головой из стороны в сторону.

– Иногда он вызывает потерю голоса. Ты можешь говорить?

Девушка открыла рот, и оттуда вырвался хриплый звук. Она зашевелила губами, пытаясь произнести слово. Джеффри подбадривающе улыбнулся.

– Скажешь мне свое имя?

Она снова открыла рот и тихо выдавила:

– Джулия.

– Молодец, – похвалил Джеффри. – Это Лена Адамс. Ты ее уже знаешь, верно?

Джулия кивнула, посмотрев на Лену.

– Она задаст тебе пару вопросов, ладно?

Вспомнив прежний опыт, Лена начала, как умела:

– Джулия… – Лена пододвинула стул к кровати. – Нам надо знать, можешь ли ты рассказать что-нибудь о том, что с тобой произошло.

Девушка закрыла глаза. Губы задрожали, она молчала.

– Ты была с ним знакома, солнышко?

Она покачала головой.

– Это кто-то из твоего класса? Ты видела его в колледже?

Потекли слезы.

– Нет, – наконец произнесла она.

Лена коснулась ее руки, тонкой и хрупкой, как у Сибилл в морге. Стараясь не думать о сестре, сказала:

– Давай поговорим о его волосах. Помнишь, какого они были цвета?

Снова отрицательно покачала головой.

– Татуировки? Родимые пятна?

– Нет.

– Я знаю, это сложно, милая, но нам необходимо выяснить, что произошло. Надо поймать преступника, чтобы он не причинил вреда кому-нибудь еще.

Джулия не открывала глаз. В палате стояла невыносимая тишина. В таком молчании ей почему-то становилось тревожно. Вдруг Джулия хриплым голосом произнесла:

– Он обманул меня.

Лена прикусила язык, чтобы дать ей возможность продолжить.

– Он обманул меня, – повторила Джулия, жмуря глаза еще сильнее. – Я была в библиотеке.

Лена подумала о Райане Гордоне. Сердце ёкнуло. Неужели она ошиблась насчет него? Способен ли он на такое зверство? Может, Джулия сбежала, пока он находился в тюрьме?

– У меня была контрольная, – продолжила Джулия. – И я осталась заниматься допоздна.

Она судорожно задышала.

– Давай сделаем несколько глубоких вдохов, – предложила Лена и подала пример. – Вот, молодец. Не волнуйся.

Девушка начала плакать всерьез.

– Там был Райан.

Лена взглянула на Джеффри. Он внимательно смотрел на Мэтьюс, нахмурив брови. Лена прекрасно понимала, о чем он думает.

Джулия кивнула и потянулась к стакану воды.

– Давай, – сказала Лена и помогла ей приподняться. Девушка сделала несколько глотков и, упав на подушку, снова уставилась в окно.

Лена едва сдерживалась. Ей хотелось силой заставить ее говорить. Она не понимала, отчего Мэтьюс так медлит. Будь она на месте пострадавшей, выдала бы уже все подробности. Лена заставила бы следователей найти преступника. Она бы не успокоилась, пока не придушила его собственными руками.

Лена досчитала до двадцати, давая Джулии время. То же самое она делала, допрашивая Райана Гордона. Верный прием, чтобы создать видимость спокойствия. Досчитав до пятидесяти, Лена спросила:

– Райан был там?

Джулия кивнула.

– В библиотеке?

Снова кивок.

Лена погладила ее по плечу. Ровным тоном, с настойчивой ноткой она продолжила:

– Ты видела Райана в библиотеке. Что произошло дальше?

– Мы недолго говорили, и я решила вернуться в общежитие.

– Ты сердилась на него?

Джулия встретилась с Леной взглядом. Между ними возникло некое молчаливое понимание. Да, Райан манипулировал своей подругой, и та хотела вырваться из-под его контроля. Но каким бы ублюдком ни был Райан Гордон, он не способен надругаться над собственной девушкой.

– Вы поссорились? – спросила Лена.

– Мы почти помирились.

– Почти, но не совсем? – уточнила Лена, догадываясь, что произошло в библиотеке тем вечером.

Она представила, как Райан Гордон пытается выбить из нее обещание верности. Джулия наконец поняла, что за тип ее друг. Увидела его в истинном свете. Но ее поджидал некто более порочный, чем Гордон.

– Ты вышла из библиотеки, и что потом? – спросила Лена.

– Там стоял мужчина, – ответила она. – По пути к общежитию.

– По какой дороге ты шла?

– По дальней, вокруг сельскохозяйственного крыла.

– Около озера?

Джулия покачала головой:

– С другой стороны.

Лена ждала, когда она продолжит.

– Я натолкнулась на него, и он уронил свои книги, а я уронила мои.

Ее голос стих, но дыхание громко раздавалось в небольшой палате. Девушка задыхалась.

– Ты увидела его лицо?

– Не помню. Он уколол меня.

Лена нахмурилась:

– Уколол шприцем?

– Я почувствовала укол, не видела.

– Где?

Джулия приложила руку к левому бедру.

– Он в этот момент был за спиной? – спросила Лена, подумав, что преступник должен быть левшой, как и в случае с Сибилл.

– Да.

– И затем он забрал тебя? – продолжила Лена. – Он столкнулся с тобой, ты почувствовала укол, и он куда-то тебя увез?

– Да.

– В машине?

– Не помню. Я очнулась в подвале.

Она закрыла лицо рукой и зарыдала.

– Все позади, – утешала Лена, коснувшись ее руки. – Хочешь, закончим разговор?

В комнате снова повисла тишина: слышно было лишь дыхание Джулии. Когда она заговорила снова, голос превратился в хриплый, едва уловимый шепот:

– Он меня изнасиловал.

У Лены ком застрял в горле. Она знала это, но произнесенные слова потрясли. Лене стало тошно, хотелось, чтобы Джеффри испарился. Начальник догадался и кивнул в сторону двери. Она вывела губами «да», и он вышел.

– Ты помнишь, что было потом? – спросила Лена.

Джулия посмотрела в сторону Джеффри.

– Ушел, – сказала Лена, стараясь придать голосу уверенность. – Здесь только мы, Джулия. Ты и я. В нашем распоряжении хоть весь день. Неделя, год. – Она сделала паузу, давая девушке оценить услышанное. – Только помни, что чем раньше мы узнаем все подробности, тем быстрее сможем его остановить. Ты ведь не хочешь, чтобы он причинил ту же боль еще одной девушке?

Джулия вздрогнула от последнего вопроса, как Лена и рассчитывала. Следователь иногда должен быть жестким, иначе жертва насилия уйдет в себя и замолчит.

Девушка всхлипнула.

– Я не хочу, чтобы такое повторилось.

– Я тоже, – поддержала Лена. – Ты должна рассказать мне, что он сделал с тобой. Ты хоть раз видела его лицо?

– Нет, – ответила девушка. – То есть да, но я не смогу опознать. Ничего перед глазами. Все время было так темно. Совсем без света.

– Ты уверена, что это подвал?

– Там пахло, – сказала она. – Плесенью. И я слышала как капает вода.

– Вода? – переспросила Лена. – Из крана, или журчало озеро?

– Из крана. Скорее всего из крана. Такой звук… – закрыла глаза и словно очутилась там. – Металлический, резкий. Кап, кап, кап… беспрерывно. Не останавливаясь.

Джулия болезненно поморщилась.

– Давай вернемся в колледж, – предложила Лена. – Ты почувствовала укол в бедро… а потом что? Какая у него была машина?

Девушка покачала головой:

– Не помню. Я собирала книги, а в следующий миг я была, я была… – Голос сошел на нет.

– В подвале, – подсказала Лена. – Что это было за место?

– Темное.

– Ты ничего не рассмотрела?

– Я не могла открыть глаза. Они не открывались. – Девушка говорила так тихо, что Лене пришлось напрягать слух. – Я летела.

– Летела?

– Я держалась на поверхности воды. Я слышала, как волны бьют о берег океана.

Лена сделала глубокий вдох и медленный выдох.

– Ты лежала на спине, когда он взял тебя?

Джулия зарыдала.

– Милая моя, он белый? Черный? Можешь сказать?

– Я не могла открыть глаза. Он говорил со мной. Его голос… – Губы Джулии дрожали, лицо раскраснелось. Слезы текли ручьем, покрывая щеки. – Он сказал, что любит меня. – Она стала в панике хватать ртом воздух. – Целовал. Его язык…

Она умолкла и зарыдала.

Лена сделала глубокий вдох, стараясь успокоиться. Нельзя слишком сильно давить на бедняжку.

– У тебя на руках отверстия. Он вставил что-то тебе в руки и ноги.

Джулия посмотрела на бинты, словно видела их впервые.

– Да. Я проснулась, а руки прибиты гвоздями. Гвозди входили насквозь, но больно не было.

– Ты лежала на полу?

– Наверное. Такое ощущение… – Она подбирала слова. – Такое ощущение, что меня подвесили. Я летела. Как он сделал, чтобы я летала? Я летала?

Лена охрипла от волнения.

– Нет. Джулия, в твоей жизни не было новых людей, в колледже или в городе, в присутствии которых тебе становилось бы неуютно? Может, тебе казалось, что за тобой наблюдают?

– За мной до сих пор наблюдают, – ответила та, повернувшись к окну.

– За тобой наблюдаю я, – сказала Лена, коснувшись руками ее лица. – Я наблюдаю за тобой, Джулия. Больше тебе никто не причинит вреда. Понимаешь? Никто.

– Мне страшно, – призналась девушка, и опять потекли слезы. – Он видит меня. Я знаю, что он меня видит.

– Здесь только мы вдвоем, – заверила Лена, и ей показалось, что она разговаривает с Сибилл, убеждает сестру, что позаботится о ней. – Когда поедешь в Огаст, я буду сопровождать тебя. Я ни на секунду не выпущу тебя из виду. Веришь?

Почему-то Джулия испугалась еще больше.

– Зачем мне в Огаст? – хрипло спросила она.

– Это еще не точно, – ответила Лена, поднеся к ее губам стакан. – Скоро придут твои родители. Ни о чем не беспокойся. Поправляйся.

Девушка поперхнулась, вода потекла по шее и на постель. С тревогой она широко раскрыла глаза.

– Зачем меня перевозят? Что должно произойти?

– Тебя никуда не перевезут, если ты не хочешь, – сказала Лена. – Я поговорю с твоими родителями.

– С родителями?

– Они скоро приедут, – успокаивала Лена. – Все в порядке.

– Они знают? – спросила Джулия, и голос ее задрожал. – Вы все рассказали им?

– Нет. Детали им неизвестны.

– Только не говорите папе! – зарыдала девушка. – Не скажете? Ему нельзя знать. Нельзя.

– Ты не сделала ничего плохого, Джулия, твоему отцу не в чем тебя винить.

Джулия замолчала. Потом она снова посмотрела в окно, по щекам струились слезы.

– Все хорошо, – повторила Лена, доставая платок из коробки на столе.

Она наклонилась над девушкой, промокая воду с подушки. Меньше всего ей стоит думать о реакции отца. Лена уже имела дело с жертвами насилия и знала, как срабатывает чувство вины. Пострадавшая обычно винит только себя.

Раздался странный звук, чем-то знакомый. Слишком поздно Лена поняла, что это ее револьвер.

– Отойди, – прошептала Джулия.

Она едва удерживала револьвер забинтованными руками. Направила его на Лену, затем на себя, пытаясь ухватить понадежнее. Лена взглянула на дверь с мыслью позвать Джеффри, однако девушка предупредила:

– Не смей.

Лена подняла руки, тем не менее не отступила назад. Она знала, что предохранитель не снят, но поняла, что Джулии хватит двух секунд, чтобы справиться с ним.

– Дай мне револьвер, – велела Лена.

– Ты ничего не понимаешь, – сказала девушка. – Ты не понимаешь, что он со мной сделал, как он…

Она едва держала револьвер, однако дуло было наставлено на Лену, а палец лежал на спусковом крючке. Лену бросило в холодный пот при мысли, что она не уверена, в каком положении предохранитель. Наверняка она знала только то, что револьвер заряжен. Стоит снять предохранитель, нажать на крючок…

Лена пыталась говорить спокойным голосом:

– Что, солнышко? Что я не понимаю?

Джулия приставила револьвер к подбородку. Пальцы не слушались, и она его чуть не уронила.

– Не делай этого! – взмолилась Лена. – Пожалуйста, отдай мне револьвер. Он заряжен.

– Я знаю.

– Джулия, пожалуйста, – продолжила Лена, ни на секунду не прерывая разговор. – Послушай меня.

На лице девушки появилась легкая улыбка.

– Папа брал меня с собой на охоту. Он разрешал мне чистить ружья.

– Джулия…

– Когда я была там, – ее затрясло, – когда я была с ним…

– С мужчиной? С мужчиной, который тебя выкрал?

– Ты не знаешь, что он сделал, – сказала Джулия жестко, – какие вещи. Я не могу сказать тебе.

– Господи, бедная моя девочка…

Лена хотела придвинуться ближе, но Джулия Мэтьюс решительнее нацелила на себя оружие.

– Я не позволю ему снова обидеть тебя, Джулия. Даю слово.

– Ты не понимаешь, – зарыдала Джулия.

Она едва удерживала в руках револьвер, но на таком близком расстоянии это не имело значения.

– Милая, пожалуйста, не надо, – сказала Лена, бросив взгляд на дверь.

По ту сторону стоял Джеффри. Если бы дать ему знак так, чтобы Джулия не заметила.

– Не смей, – предупредила девушка, словно прочитав мысли.

– Не стоит этого делать, – убеждала Лена.

Она старалась придать своему голосу твердость, хотя только в учебниках читала о подобных ситуациях. Ей никогда раньше не приходилось отговаривать кого-либо от самоубийства.

– Как он касался меня, – произнесла Джулия. – Как он целовал меня. – Она затихла. – Тебе не понять.

– Чего? – спросила Лена, медленно протягивая руку к револьверу. – Чего мне не понять?

– Он… – Джулия остановилась, издав гортанный звук, – Он занимался со мной любовью.

– Он…

– Он занимался со мной любовью, – повторила она, и ее шепот эхом прошелся по палате. – Знаешь, что это такое? – спросила она. – Он все время говорил, что не причинит мне боли. Он хотел любить меня. И любил.

Лена открыла рот, но ничего не смогла сказать. Она не верила своим ушам.

– Что ты несешь? – спросила она, давая себе отчет, насколько грубо звучит фраза. – Что ты имеешь в виду?

– Он занимался со мной любовью, – повторила Джулия. – Как он касался меня…

Лена непроизвольно затрясла головой, переспросила:

– Ты хочешь сказать, что тебе понравилось?

Раздался щелчок: Джулия сняла предохранитель. Лена хоть и оцепенела от ее откровения, но протянула руку за секунду до того, как девушка спустила курок. И едва успела отвернуться от взорвавшейся головы Джулии Мэтьюс.


Вода в душе колола кожу иглами. Жжение не причиняло неудобства. Весь организм онемел, потерял чувствительность. Ноги подкосились, и Лена скользнула на дно ванны. Подтянула колени к груди, закрыла глаза; вода била по лицу и плечам. Лена опустила голову, чувствуя себя тряпичной куклой. Капли застучали по макушке, – и пусть. Она была опустошена. Не осталось ни одной вещи в жизни, которая имела бы хоть какое-то значение: плевать на работу, плевать на Джеффри, плевать на Хэнка, плевать на себя.

Джулия Мэтьюс умерла. Как и Сибилл.

А она?

Вода стала совсем холодной, защипала кожу. Лена выключила душ, взяла полотенце, но вытираться не стала. Тело словно осталось грязным, хоть она и мылась второй раз за последние пять часов. Во рту стоял странный привкус. То ли ей казалось, то ли на самом деле он появился, когда Джулия спустила курок.

– Ли? – позвал ее снаружи Хэнк.

Лена вздрогнула.

– Я выйду через минуту.

Выдавила пасту на щетку. Посмотрела на себя в зеркало. Сегодня сходство с Сибилл пропало. В ней ничего не осталось от сестры.

Лена спустилась на кухню в халате и тапочках. У двери оперлась рукой о стену, почувствовав головокружение и тошноту. Она заставляла себя двигаться, иначе можно уснуть и никогда не проснуться. Тело молило об отдыхе, болело, однако Лена знала: как только голова коснется подушки, вся сонливость улетучится, перед глазами возникнет образ Джулии Мэтьюс за мгновение до самоубийства. Девушка смотрела на Лену, когда спустила курок. Их взгляды были прикованы друг к другу, и в одном из них вдруг погасла жизнь.

Хэнк сидел за кухонным столом, пил колу. Когда она вошла, он поднялся. Лене стало стыдно. Она еще держала себя в руках, пока Фрэнк вез ее домой. Не сказала напарнику ни слова, не объяснила, почему заляпана серым веществом, словно воском. В нагрудный карман попали кусочки кости, по лицу и шее будто до сих пор стекала кровь. И только закрыв за собой дверь, Лена разрыдалась. Присутствие Хэнка обостряло чувство стыда, он обнимал ее, утешал… Лена не узнавала себя. Она не подозревала, что может быть такой слабой.

– Уже стемнело.

– Ты спала совсем немного. – Хэнк направился к плите.

– Хочешь чаю?

– Да, – ответила Лена.

Она не спала. Закрывая глаза, она возвращалась в тот ужас. Если никогда не спать, то все будет хорошо.

– Звонил начальник, спрашивал, как ты, – сообщил Хэнк.

– О, – произнесла Лена, сев за стол и поджав под себя ноги.

Интересно, что думает сейчас Джеффри. Он ждал в коридоре, пока она его позовет, и тут раздался выстрел. Какое у него было лицо, когда он влетел в палату!.. Лена стояла, склонившись над Джулией, забрызганная кровью. Джеффри помог ей выпрямиться, проверяя, не ранена ли она сама.

Лена в это время молча смотрела на то, что осталось от Джулии Мэтьюс. Девушка выстрелила под подбородок, раздробив себе затылок. Стена над кроватью была заляпана красным и серым. В стене осталась выбоина от пули. Джеффри заставил Лену рассказать прямо на месте все подробности, что она узнала от жертвы. Он задавал бесконечные вопросы, а у нее дрожали губы, не давая говорить.

Лена обхватила голову руками, невольно слушая, как Хэнк наполняет водой чайник, как щелкает зажигалка, как загорается огонь на плите.

Хэнк сел перед ней.

– Лена.

– Не знаю, – ответила она невпопад, и собственный голос прозвучал откуда-то издалека.

Выстрел раздался прямо у нее под ухом. Сейчас звон в ушах наконец прекратился, но звуки отдавались глухой болью.

– Знаешь, что я тут подумал? – Хэнк отклонился на спинку стула. – Помнишь, ты однажды упала с крыльца?

– Да.

– Ну, – он пожал плечами, почему-то улыбаясь, – тебя толкнула Сибилл.

– Да?

– Она толкнула тебя. Я видел, – подтвердил Хэнк.

– Она столкнула меня с крыльца? – Лена покачала головой – Наоборот, она пыталась меня удержать.

– Она не видела, Ли. Откуда она могла знать, что ты падаешь?

Лена зашевелила губами. Он прав.

– Мне наложили на ногу шестнадцать швов.

– Я помню.

– Неужели это она толкнула меня? – переспросила Лена, повысив голос. – Почему?

– Не знаю. Может, просто баловалась, – усмехнулся Хэнк, – Ты так орала… Я думал, сбегутся все соседи.

– Да они не прибежали бы даже на пулеметную очередь, – возразила Лена.

Соседи Хэнка Нортона привыкли ко всяческому шуму из его дома и днем и ночью.

– А помнишь, на пляже?.. – начал Хэнк.

Лена посмотрела на него, пытаясь понять, о чем он.

– Что на пляже?

– Ты не могла найти свой надувной матрац.

– Красный? – уточнила Лена. – Можешь не говорить, она нечаянно скинула его с балкона.

– Нет, – усмехнулся Хэнк. – Она потеряла его в бассейне.

– Как можно потерять надувной матрац в бассейне?

Хэнк махнул рукой;

– Наверное, его забрал какой-нибудь ребенок. Суть в том, что он принадлежал тебе. Ты просила Сибилл не брать его, а она не послушалась, взяла и потеряла.

– Зачем ты мне все это рассказываешь? – спросила Лена.

Хэнк пожал плечами:

– Не знаю. Просто я вспоминал ее сегодня утром. Помнишь рубашку, что ты так долго носила? С зелеными полосками?

Лена кивнула.

– Она до сих пор хранила ее.

– Не может быть, – удивилась Лена. Они сражались за эту рубашку, пока Хэнк не уладил спор, кинув монетку. Зачем она ее хранила?

– На самом деле тогда она досталась ей.

Лена уставилась на дядю, не зная, что сказать. Он встал, вынул из шкафчика кружку.

– Хочешь побыть одна, или мне остаться?

Лена помолчала. Ей необходимо собраться с мыслями, вернуть смысл жизни, а рядом с Хэнком это невозможно.

– Ты возвращаешься в Рис?

– Я думал переночевать сегодня у Нэн, помочь ей перебрать кое-какие вещи.

Лена заволновалась:

– Она же ничего не собирается выкидывать?

– Нет, конечно, нет. Просто хочет прибраться, отделить свое от чужого. – Хэнк прислонился к стене, скрестив руки. – Не стоит заниматься этим в одиночестве.

Лена уставилась на свои руки. Под ногтями грязь. А может, кровь. Она стала грызть их, страстно желая избавиться от этой черноты.

Хэнк наблюдал за ней, затем предложил:

– Если хочешь, присоединяйся к нам.

Лена покачала головой, откусывая ноготь. Она готова была оторвать его под корень, лишь бы избавиться от запекшейся крови.

– Мне завтра рано вставать на работу, – солгала она.

– Но если передумаешь…

– Может, – пробормотала Лена.

Она почувствовала вкус крови, к удивлению, своей. Расползалась ярко-красная точка.

Хэнк встал, не отводя от нее глаз, взял пиджак со стула. Они уже не раз это проходили – старый танец с известными движениями. Хэнк делает шаг вперед, Лена – два шага назад. Не время что-либо менять.

– Позвони, если я тебе понадоблюсь, – сказал он. – Хорошо?

– М-гм, – промычала она.

Хотелось плакать, но она не могла позволить себе еще одну истерику в присутствии Хэнка.

Он словно почувствовал это, положил руку ей на плечо, поцеловал в макушку.

Лена с опущенной головой ждала, пока щелкнет входная дверь. Когда от дома отъехал автомобиль Хэнка, она глубоко вздохнула.

Из чайника шел пар, свисток пока не сработал. Лена не очень любила чай, но все же порылась в ящиках в поиске пакетиков. Нашла коробку «Тамми минт», как вдруг раздался стук в дверь.

Она подумала, что Хэнк что-нибудь забыл, однако за дверью оказался другой человек.

– О, привет, проходи, – сказала Лена и услышала пронзительный свист. Чайник. – Я сейчас.

Она выключала газ, когда почувствовала резкий укол в левое бедро.

17

Сара, скрестив руки на груди, стояла перед телом Джулии Мэтьюс. Она смотрела на девушку и пыталась оценить ее опытным взглядом профессионала, провести различие между той, кого она спасла, и бездыханным телом на столе. Еще не зажил надрез, сделанный, чтобы добраться до сердца, черные швы покрывала запекшаяся кровь. У основания подбородка – небольшое отверстие. Ожоги по краям свидетельствуют о том, что дуло было вдавлено в плоть. На затылке зияющая рана – выходное отверстие. С открытого черепа свисал осколок кости, как причудливое украшение на кровавой новогодней елке. В воздухе едко пахло порохом.

Тело Джулии Мэтьюс лежало на столе, как несколько дней назад лежало тело Сибилл Адамс. У изголовья – кран с черным резиновым шлангом; над ним подвешены весы для органов, почти такие же, какими продавцы взвешивают фрукты и овощи. Рядом располагались инструменты для вскрытия: скальпель, заостренный нож длиной сорок сантиметров, такие же острые ножницы, пинцет, пила Страйкера для костей и набор секаторов с длинными ручками – такие можно найти у гаража рядом с газонокосилкой. В хозяйстве Кэти Линтон имелся точно такой же секатор, и когда Сара видела, как мать подстригает азалии, она всегда вспоминала, как режет в морге грудную клетку.

Сара механически проделывала процедуры для подготовки тела к вскрытию. Ее мысли витали далеко, рисуя события предыдущего вечера, когда она нашла Джулию Мэтьюс на машине, когда девушка была жива и имела шанс жить дальше.

Сара всегда с легкостью производила анатомирование, ее не пугал вид смерти. Вскрыть тело – все равно что открыть книгу; столько вещей можно познать благодаря состоянию тканей и органов! Сара устроилась судмедэкспертом округа Грант, потому что ей наскучила практика в клинике. Работа коронера – настоящее испытание, возможность обрести новые навыки и помочь людям. А теперь сердце съеживалось перед вскрытием Джулии Мэтьюс, не хотелось подвергать ее еще большему надругательству.

Сара снова посмотрела на то, что осталось от головы девушки. Выстрелы в голову известны своей непредсказуемостью. Иной раз жертва впадает в коматозное состояние и благодаря чудесам современной науки против своей воли проживает остаток жизни овощем. Джулия Мэтьюс оказалась достаточно умна, чтобы приставить револьвер к подбородку. Пуля вошла в череп снизу вверх, пробила сфеноид, прошила мозг и вырвалась наружу через затылочную кость.

Задняя часть черепа отсутствовала, предоставив полный обзор содержимого. В отличие от предыдущих попыток самоубийства с надрезанием запястий на сей раз Джулия Мэтьюс не просчиталась.

Сару затошнило. Ей хотелось вернуть девушку к жизни, заставить ее дышать, спросить, как можно пройти через такой ужас, выстоять, а потом покончить с собой. Словно пережитые зверства забрали ее на тот свет.

– Ты в порядке? – спросил Джеффри, тревожно глядя на Сару.

– Да, – неуверенно выдавила она.

Сара чувствовала себя уязвимой, как свежая рана, которая никак не зарубцовывается. Ей казалось, что, если Джеффри приблизится, она кинется ему в объятия. Как прекрасно было бы ощутить прикосновение его рук, его язык у себя во рту… Тело тянулось к нему, как никогда ранее. Оно требовало не секса, а присутствия Джеффри. Сара хотела быть защищенной. Хотела принадлежать ему.

– Сара! – окликнул ее Джеффри.

Она уже открыла рот, собираясь предложить себя, но удержалась. За последние несколько лет столько всего произошло. Многое изменилось. Больше нет того любимого мужчины. Да и был ли он когда-нибудь…

– Что?

– Может, лучше отложить вскрытие? – спросил он.

– Не надо, – резко ответила она, браня себя за игру воображения. На самом деле Джеффри ей не нужен. Жила ведь она без него. И дальше проживет.

Она нажала ногой клавишу дистанционного управления, чтобы включился диктофон.

– Небальзамированное тело стройной, хорошо сложенной молодой белой женщины весом… – Сара посмотрела на доску над плечами Джеффри, где предварительно сделала записи, – пятьдесят один килограмм. Рост метр шестьдесят.

Она остановила запись, сделала глубокий вдох, пытаясь собраться с мыслями. Ей трудно было дышать.

– Сара?

– Внешность покойной соответствует указанному возрасту – двадцать два года, – продиктовала она. – Тело находилось в холодильнике не менее трех часов и полностью остыло. На верхних и нижних конечностях трупное окоченение, на туловище сзади и на конечностях синие трупные пятна, кроме областей надавливания.

Далее пошло клиническое описание девушки, которая всего несколько часов назад была покалечена, но жива, а неделю назад всем довольна, если не счастлива. Сара зафиксировала внешность Джулии Мэтьюс, представляя, через что она прошла. Была ли она в сознании, когда ей выдернули зубы, чтобы изнасиловать в рот? Спала ли она, когда ей разорвали задний проход? Блокировал ли наркотик чувствительность, когда ее прибили гвоздями к полу? Вскрытие показывало лишь физические травмы, а состояние духа, затуманенность разума останутся тайной. Никто не узнает, что делалось у нее в голове во время насилия. Никому не увидеть того, что видела она. Сара могла только строить предположения, и возникавшие при этом образы не нравились ей. Снова она представила себя на больничной каталке. Снова ей показалось, что ее осматривают.

Сара заставила себя оторвать глаза от тела. Джеффри как-то странно смотрел на нее.

– Что?

Он покачал головой.

– Можно попросить тебя… – Сара откашлялась. – Можно попросить тебя не смотреть на меня так?

– Не смотреть как?

– Как хищник на жертву, – ответила она, что не соответствовало истине.

Джеффри смотрел именно так, как ей хотелось, словно желал взять все под контроль, поправить положение дел. Сара ненавидела себя за слабость.

– Я не специально, – сказал он.

– Ладно.

Она сдернула с рук перчатки.

– Я беспокоюсь о тебе, Сара. Расскажи мне, что с тобой происходит.

Сара отошла к шкафу, подальше от тела Джулии Мэтьюс.

– Ты больше не должен обо мне заботиться. Помнишь, почему?

На лице Джеффри появилось такое выражение, словно ему дали пощечину.

– Я никогда не переставал беспокоиться о тебе.

Она отстраненно проговорила:

– Спасибо.

– Иногда, – начал он, – я просыпаюсь утром и забываю, что тебя нет рядом. Забываю, что потерял тебя.

– Так же, как забывал, что женат на мне?

Он приблизился к ней, но Сара отступила почти вплотную к шкафу. Джеффри встал перед ней, взял за плечи.

– Я до сих пор люблю тебя.

– Этого недостаточно.

– А что тебе нужно?

– Джеффри, – сказала она. – Пожалуйста.

Наконец он шагнул назад и резким тоном спросил:

– Как считаешь? – Он имел в виду труп. – Сможешь что-нибудь обнаружить?

Сара скрестила руки.

– Думаю, она унесла свои секреты в могилу.

Джеффри удивленно посмотрел на Сару, которая редко выражалась столь мелодраматично. Она старательно пыталась быть самой собой, трезво оценивать ситуацию, и это давалось ей нелегко.

Твердой рукой Сара сделала стандартный надрез на груди в форме буквы «игрек». В ушах раздался звук отдираемой плоти. Она решила заглушить его собственным голосом.

– Как ее родители?

– Представляю, что с ними было, когда они узнали об изнасиловании. А теперь такое… – Он указал на тело. – Немыслимо.

Мысли Сары снова унеслись далеко. Она увидела, как отец склонился над больничной каталкой, сзади его обнимает мать… Сара на пару секунд закрыла глаза, чтобы отогнать этот образ. Она не справится с работой, если будет представлять себя на месте Джулии Мэтьюс.

– Сара? – окликнул Джеффри.

Она открыла глаза и поняла, что стоит перед телом со сложенными на груди руками. Джеффри терпеливо ждал, не задавая очевидных вопросов.

Сара взяла скальпель и приступила к делу, диктуя:

– Тело вскрыто обычным Y-образным надрезом, органы грудной и брюшной полости находятся в естественном анатомическом положении.

Как только она замолчала, заговорил Джеффри. К счастью, на сей раз он выбрал другую тему.

– Не знаю, что делать с Леной.

– А что с ней? – спросила Сара, обрадовавшись его голосу.

– Меня тревожит ее эмоциональное состояние. Я велел ей взять пару выходных.

– Думаешь, согласится?

– Скорее всего – да.

Сара взяла ножницы и перерезала околосердечный мешок.

– Так в чем проблема?

– Она на грани срыва. Я вижу это, но не знаю, что предпринять. Не хочу, чтобы она кончила тем же.

Он указал на Джулию Мэтьюс.

Сара внимательно посмотрела на него поверх очков, силясь понять, то ли он подменяет свое беспокойство о ней заботой о Лене, то ли ему действительно нужен совет.

Она дала ответ на оба случая.

– Лена Адамс? – Сара отрицательно покачала головой. – Она борец. Такие люди не сдаются. Они убивают других, но не себя.

– Знаю, – согласился Джеффри.

Сара отрезала и вынула желудок.

– Приятного мало, – предупредила она, кладя желудок в чашу из нержавеющей стали.

Джеффри много раз присутствовал на вскрытии, но ничто не пахло так ужасно, как пищеварительный тракт.

– Ого! – Сара удивилась находке. – Ты только посмотри…

– Что это?

Она посторонилась, давая ему разглядеть содержимое желудка. Пищеварительные соки были черными и густыми, поэтому Сара взяла ситечко, чтобы процедить содержимое.

– Что это? – повторил он.

– Не знаю. Может, зерна, – предположила она, подняв одно пинцетом. – Думаю, надо позвонить Марку Уэбстеру.

– Вот. – Джеффри протянул пакетик для улик. Она опустила зерно в пакет.

– Как считаешь, преступник хочет, чтобы его поймали?

– Они все хотят, чтобы их поймали, – заявил Джеффри. – Вспомни, где он оставляет жертвы. В публичных местах, у всех на виду. Риск приносит ему самое большое удовольствие.

– Верно, – согласилась Сара, заставляя себя замолчать, чтобы не вдаваться в подробности.

Нужно поскорее сделать свою работу и убраться отсюда и подальше от Джеффри.

Джеффри же не собирался прекращать разговор.

– Зерна действуют сильно, так?

Сара кивнула.

– Должно быть, он решил затуманить ее сознание, пока насилует?

– Не буду гадать, – искренне ответила Сара.

Он молчал, не зная, как произнести следующие слова.

– Что еще? – заметила его нерешительность Сара.

– Лена, то есть Джулия сказала Лене, что ей понравилось.

– Что? – подняла бровь Сара.

– Точнее, что он занимался с ней любовью.

– Он вырвал ей зубы и разодрал задний проход. И это называется любовью?

Джеффри пожал плечами, словно пропустил реплику мимо ушей:

– Может, он держал ее на наркотиках, так что она всего этого не почувствовала? Может, она не знала, что происходит, пока не очнулась в больнице?

– Не исключено.

Сару передернуло.

– Такие уж вещи она говорила, – добавил Джеффри.

В помещении было тихо, если не считать гула компрессора в холодильной установке. Сара продолжила вскрытие, отделив зажимом тонкую и толстую кишку. На ощупь мягкие, как разваренные спагетти. Джулия Мэтьюс ничего не ела последние дни своей жизни. Пищеварительный тракт был практически пуст.

– Посмотрим, – сказала Сара, положив кишечник на весы.

При этом раздался металлический щелчок, будто в чашку упала монетка.

– Что это? – спросил Джеффри.

Сара ничего не ответила. Она подняла кишечник снова и уронила его обратно. Тот же звук, едва заметная вибрация.

– Там что-то есть, – пробормотала она и направилась к осветителю на стене.

Локтем врубила свет, осветив рентгеновские снимки Джулии. В центре была тазовая часть.

– Что-нибудь видишь? – спросил Джеффри.

– Что бы там ни было, оно находится в толстой кишке, – констатировала Сара, глядя на продолговатый предмет внизу прямой кишки.

Она раньше не заметила эту щепку или приняла ее за дефект снимка. Переносная рентгеновская установка в морге уже состарилась и не отличалась надежностью. Сара изучала снимок еще несколько секунд, затем вернулась к весам. Отрезала подвздошную кишку у илеоцекального клапана и перенесла ее на другую сторону стола. Смыв кровь водой из-под крана, нажала пальцами на основание сигмовидной кишки. В десяти сантиметрах от выхода обнаружила твердый ком.

– Передай мне скальпель, – приказала она, протягивая руку.

Джеффри выполнил просьбу, внимательно наблюдая за ее действиями.

Сара сделала небольшой надрез, выпустив дурной запах. Джеффри отошел назад, но Сара не могла позволить себе такой роскоши. Она достала пинцетом предмет длиной чуть больше сантиметра. Ополоснула его. И их глазам предстал маленький ключ.

– Ключ от наручников? – спросил Джеффри, нагнувшись, чтобы рассмотреть поближе.

– Да, – подтвердила Сара, ощутив головокружение. – Его вставили в задний проход снаружи.

– Зачем?

– Наверное, чтобы мы нашли, – ответила Сара. – Дашь пакетик для улик?

Джеффри достал и открыл пакетик, она бросила в него ключ.

– Как считаешь, мы найдем на нем что-либо?

– Бактерии. Если ты имеешь в виду отпечатки пальцев, то я сильно сомневаюсь. – Она задумчиво сжала губы. – Отключи на секундочку свет.

– О чем ты размышляешь?

Она выключила осветитель.

– Предположительно он засунул туда ключ в самом начале. Край острый. Он мог порвать презерватив.

Сара взяла инфракрасную лампу, которая должна была высветить следы семенной жидкости.

– Готова? – спросил Джеффри, подойдя к выключателю.

– Готова, – ответила она, и луч зажегся.

Сара несколько раз моргнула, чтобы привыкнуть к необычному освещению. Медленно провела лучом по надрезу в заднем проходе. Надев свежие перчатки, расширила отверстие скальпелем. Высветился пурпурный комок.

Джеффри с шумом выдохнул.

– Этого хватит для теста ДНК?

Сара уставилась на багровое светящееся пятно.

– Думаю, да.


Сара на цыпочках вошла в квартиру сестры и осторожно заглянула в спальню, чтобы убедиться, что она там одна.

– Тесси?

– Что? – проворчала Тесс, переворачиваясь. – Сколько времени?

Сара взглянула на часы на столике у кровати.

– Почти два часа.

– Сколько? – повторила Тесс, потирая глаза. – Что стряслось?

Сара ничего не ответила.

– Что-то случилось? – опять спросила Тесс.

– Ничего.

– Та девушка умерла?

Сара закрыла глаза.

– Да.

Тесс поднялась, включив свет.

– Нам надо поговорить, Сара.

Сара отвернулась спиной.

– Я не хочу разговаривать.

– Плевать, – заявила Тесс, отбирая у нее покрывало. – Поднимайся.

– Не командуй тут, – раздраженно запротестовала Сара.

Она пришла, чтобы почувствовать себя в безопасности, чтобы заснуть, а не спорить с младшей сестрой.

– Сара, – начала Тесс, – ты должна рассказать все Джеффри.

Сара привстала, разозлившись, что спор начинается заново.

– Нет, – сказала она и плотно сжала губы.

– Сара, – твердо произнесла Тесс. – Хари рассказал мне о той девушке. О ленте на рту и о том, как ее положили на машину.

– Ему не следовало обсуждать с тобой такие вещи.

– Я не из любопытства расспрашивала, – возразила Тесс. Явно рассерженная, она вылезла из постели.

– Почему ты так злишься на меня? – спросила Сара, тоже вставая.

Сестры стояли лицом друг к другу по разные стороны кровати.

Сара уперла руки в бока.

– Я не виновата, ясно? Я сделала все, чтобы ей помочь, а если она не смогла с этим жить, то это ее выбор.

– Хорош выбор. Лучше послать пулю в голову, чем хранить ее про запас.

– Что, черт побери, это значит?

– Сама знаешь! – огрызнулась Тесс. – Ты должна рассказать Джеффри, Сара.

– Нет!

Тесс оценивающе посмотрела на Сару, скрестила руки на груди и заявила:

– Тогда расскажу я.

– Что? – ахнула Сара. Ее меньше удивил бы удар в лицо. Рот открылся от изумления. – Ты не посмеешь.

– Посмею, – решительно возразила Тесс. – Если не я, то мама.

– Вы с мамой вместе вынесли решение, да? – безрадостно рассмеялась Сара. – Полагаю, папа тоже «за»? – Она вскинула руки вверх. – Моя семья сговорилась против меня.

– Мы не против тебя, – пояснила Тесс. – Мы хотим помочь тебе.

– Произошедшее со мной, – начала Сара, четко выговаривая слова, – не имеет никакого отношения к Сибилл Адамс и Джулии Мэтьюс.

– Не тебе делать выводы, – парировала Тесс.

Сара закипела от ярости.

– Хочешь узнать, в чем разница, Тесси? Хочешь узнать все детали? – Она не стала ждать ответа. – Во-первых, на моей груди никто не вырезал крест и не оставлял меня истекать кровью в туалете. – Она сделала паузу, чтобы слова возымели нужный эффект. Когда Тесс нападала на Сару, та знала, как отбиваться. – Во-вторых, никто не выбивал мне передние зубы, чтобы вставить в рот член.

– О Боже! – Тесс закрыла лицо ладонью.

– Никто не прибивал мне руки и ноги к полу, чтобы насиловать.

– Нет! – ахнула Тесс и заплакала.

Сара не могла остановиться, хотя понимала, какую боль причиняет Тесс.

– Никто не вымывал мне рот раствором хлорки. Никто не сбривал мне волосы на лобке, чтобы уничтожить следы. – Она остановилась набрать воздуха в легкие. – Никто не разрывал мне задний проход, чтобы…

Сара заставила себя замолчать, поскольку зашла слишком далеко. Тесс всхлипнула, догадавшись сама. Все это время она не отрывала глаз от Сары, и ужас на ее лице вызвал у сестры чувство вины.

– Прости меня, Тесси, – прошептала Сара. – Прости.

Тесс медленно опустила руку.

– Джеффри – полицейский, – сказала она.

Сара приложила ладонь к груди.

– Знаю.

– Ты такая красивая. И ты умная, ты веселая и высокая.

Сара рассмеялась, чтобы не заплакать.

– А ровно двенадцать лет назад тебя изнасиловали, – закончила Тесс.

– Знаю.

– Он посылает тебе открытки каждый год, Сара. Ему известно, где ты живешь.

– Знаю.

– Сара, – взмолилась Тесс, – ты должна рассказать Джеффри.

– Не могу.

– У тебя нет выбора, – не сдалась Тесс.

Загрузка...