Я бы могла остаться тут на весь день. Есть некое умиротворение — находиться рядом с Гарретом, держать его за руку и не произносить ни слова, наблюдая, как угасают последние летние деньки.
Спустя пару блаженных часов, во время которых я могла, скорее всего, и задремать, я чувствую, как плед немного сдвигается, и Гаррет встает.
— Готова идти на ланч?
— Не совсем. — Я бросаю него взгляд и вижу, что он снова садится рядом. — Мне здесь нравится.
— Мне тоже. Но к часу мне надо быть дома, так что, если мы хотим успеть на ланч, то нужно выдвигаться.
— Тебе действительно нужно быть там?
Он улыбается и ложится на бок.
— А что? Хочешь провести со мной побольше времени? — Он поглаживает мою руку, а потом нежно берет ее. Одно лишь прикосновение его пальцев к моей коже — и во мне что-то побуждается. Желание. Стремление находиться с ним рядом. Стать больше, чем просто друзьями. Интересно, чувствует ли и он это нечто похожее?
— Возможно, — отвечаю я. Высвобождаю руку из его ладони и кладу ее рядом с собой. — Или, может, мне просто любопытно, почему ты так рано уходишь.
Улыбка на его лице увядает, и он снова берет меня за руку и кладет ее между нами на плед.
— Все из-за этой дурацкой вечеринки, которую каждый год устраивают родители Кортни. Днем они приглашают людей на фуршет у бассейна, а вечером все возвращаются к официальному ужину и танцам.
— И ты пьешь на таких мероприятиях?
— Иначе мне там не выжить.
— И взрослым все равно?
— К ужину половина из них и сами пьяны.
На минуту мы замолкаем. Я могу думать только о Кортни и о том, как на прошлой неделе она лапала Гаррета на вечеринке. Через несколько часов она снова набросится на него, прикидываясь, будто они пара. И как он отреагирует? Смирится? Поцелует ее? Будет держать ее за руку так же, как сейчас держит меня? Если он там выпивает, то скорее всего сделает все вышеперичисленное, а то и больше.
Я резко сажусь.
— Сделаешь для меня одну вещь?
— Возможно. Что именно?
— Можешь постараться на этот раз не пить?
Он вздыхает и перекатывается на спину.
— Да ладно тебе, Джейд. Чтобы выдержать Кортни, нужно выпить хотя бы пару бокалов.
— Нет, не нужно. Поверь мне. Я прошла через худшее, но не попробовала ни капельки алкоголя. И, как видишь, осталась жива.
Он садится и поворачивается ко мне лицом.
— Ты никогда не пила? Даже пиво? Или глоток вина? Ничего?
Я отрицательно качаю головой.
— Вау. Впечатляет. Но я не знаю. Не думаю, что смогу продержаться без выпивки.
— Но ты хотя бы попытаешься?
Секунду он думает.
— Постараюсь. — Поднявшись, Гаррет протягивает руку, чтобы помочь мне встать, а потом, пока я подбираю блокноты, складывает плед.
— Мне не хочется, чтобы профессор Хокинс увидел, что я написала, — говорю я. — Я вырву эту страницу и напишу что-нибудь другое, ладно?
— Может, нам стоит завести отдельные блокноты. Только для тебя и меня.
— Зачем?
— Иногда проще что-то написать, чем произносить это вслух. Возможно, нам это потребуется.
— Ага. Хорошо.
Не знаю, что бы я могла написать после произошедшего, но излагать свои сокровенные мысли на бумаге и правда проще, чем произносить вслух. Я бы ни за какие коврижки не призналась Гаррету в том, что еле-еле смогла написать.
В столовой я замечаю Харпер, которая обедает в одиночестве и читает книгу.
— Можно к тебе присоединиться? — спрашиваю я, поставив напротив нее поднос.
— Конечно. — Она закрывает книжку и кладет ее рядом на стул. — Я как раз думала, куда ты… — Увидев возле меня Гаррета, она замолкает. Он тоже ставит поднос на стол и одаривает Харпер той своей идеальной улыбкой, которая, кажется, вводит девушек в особый транс.
— Привет. Мы незнакомы, но Джейд много о тебе рассказывала. Кстати, я Гаррет, — он бросает взгляд в мою сторону, — на случай, если Джейд про меня не упоминала, что, зная ее, очень даже возможно.
— Эм, нет. Она упоминала о тебе, — произносит Харпер, поглощая Гаррета взглядом, будто бы не в силах насытиться им. — Приятно познакомиться.
— Харпер, верно?
Она не отвечает. Я пинаю ее ногой под столом.
— Ага. Харпер. Харпер Дуглас. Из Лос-Анджелеса.
— Твой отец Кифер Дуглас? Режиссер?
— Да. Откуда ты знаешь?
— Твой отец был в числе приглашенных гостей на какую-то благотворительную акцию у нас дома. Я и с твоей мамой там познакомился. Ты очень на нее похожа.
— Как и все девочки в нашей семье. У меня две сестры. — Харпер полностью потеряла интерес к ланчу. Она ловит каждое слово Гаррета.
— Как тебе Коннектикут?
— Нравится. Я хотела попробовать нечто совершенно отличное от того, к чему привыкла в Лос-Анжелесе. В общем-то, именно отец и предложил мне подать заявление в Мурхерст. У них тут отличная программа по коммуникациям, как раз то, чем я хочу заниматься. К тому же мне разрешили присоединиться к команде по теннису.
— Давно ты занимаешься теннисом?
— Десять лет. Правда, играю не слишком хорошо. В Мурхерсте не самая сильная команда, но я была готова попасть в любую. — Она подхватывает вилкой листок салата, но не ест его. — Вы сегодня идете на вечеринку на Бич-стрит?
— У Гаррета уже есть планы, — отвечаю я.
— Сходи на вечеринку с Харпер, — предлагает мне Гаррет.
— Нет, мне не хочется.
Харпер откладывает вилку и отодвигает поднос в сторону.
— Я уже сто раз приглашала ее на вечеринки, но она всегда отказывается.
— Мне нужно доделать домашнее задание, а потом я, наверное, посмотрю телик.
— У тебя даже телевизора-то нет, — напоминает мне Гаррет.
— Знаю, но я могу воспользоваться тем, что в холле.
— Мне нужно идти. — Харпер встает. — До встречи, ребята.
— Есть идея, — объявляет Гаррет, как только Харпер уходит. — Я дам тебе свой ключ, а ты приходи вечером ко мне в комнату. Смотри телик и фильмы сколько захочешь. В той коробке минимум, сотня дисков, и телевизор у меня новый. Высокое разрешение изображения. Объемный звук. Куча настроек. Что скажешь?
— Тебя не напрягает то, что я буду одна в твоей комнате?
Он смеется.
— С чего вдруг? Ты там устроишь бардак? Закатишь вечеринку?
— Нет, просто хотела убедиться, что ты не против.
— Ну, я же сам тебе предложил.
— Тогда да. Мне нравится эта идея. Спасибо за предложение.
Он бросает взгляд на часы.
— Мне пора собираться.
— Уже? Ты же только пришел. Сейчас всего без пятнадцати двенадцать.
— У меня есть пара еще кое-каких дел. Я зайду к тебе перед уходом и отдам ключ.
Днем я делаю домашнее задание, потом ухожу побегать и ужинаю. К семи мне становится настолько скучно, что я решаю пойти наверх и посмотреть кино.
Выйдя из комнаты, я натыкаюсь на бегающих туда-сюда девушек в халатах, которые собираются на тусовки, а, поднявшись на второй этаж, наблюдаю аналогичную сцену, только вместо девушек здесь полуголые парни в полотенцах, обернутых вокруг талии. Неожиданно меня охватывает чувство, что мне здесь не место, хотя многие девчонки постоянно здесь зависают, а некоторые даже ночуют. Торопливым шагом я направляюсь в комнату Гаррета и открываю дверь ключом, который он мне занес.
Зайдя внутрь, я отмечаю, что его ноутбук и книги убраны со стола, а на их месте лежит гора еды. Ну, не гора, но много-много разных закусок. Над столом к стене прикреплен листок с надписью «Бар с закусками» и нарисованными мультяшными человечками, которые держат попкорн и содовую. Я осматриваю стол — пять больших пачек чипсов, несколько упаковок с попкорном, соленая соломка, высокий стакан с красной лакрицей и коробок восемь конфет, которые обычно продаются в кинотеатрах — и рядом с лакрицей замечаю записку, которая гласит:
«Содовая в холодильнике. Наслаждайся просмотром! — Г.»
Я не верю своим глазам. Наверное именно поэтому Гаррет так быстро ушел во время ланча — чтобы устроить мне этот бар. Я подхожу к мини-холодильнику и нахожу внутри бутылки с разнообразной содовой вместе с очередным посланием:
«Не знал, какая именно тебе нравится, поэтому взял по одной каждого вида».
Доставая из холодильника бутылку, я мельком ловлю в зеркале свое отражение и замечаю у себя на лице широченную улыбку. Я и так была счастлива от того, что он позволил мне посмотреть его телевизор, но этот самодельный бар с закусками стал для меня настоящим сюрпризом.
Возможно, мне бы следовало повзрослеть и начать развлекаться, как мои ровесники, но для меня это идеальный субботний вечер. Кино и вредная еда. Намного лучше толкотни на чьей-то вечеринке в окружении отвратительных пьяных людей, которые проливают на меня пиво и блюют на ковер.
Коробка с фильмами, как и в прошлый раз, стоит на полу. Пока я выбираю, что посмотреть, раздается звонок телефон. Ответить или нет? Наверное, ошиблись номером. Гаррет не пользуется этим телефоном. На самом деле, я почти уверена, что в кампусе никто, кроме меня, стационарным телефоном не пользуется. У всех есть мобильники. Трезвон начинает действовать мне на нервы, и я поднимаю трубку.
— Алло?
— Итак, ты все-таки там, — говорит Гаррет. — С чего это вдруг ты отвечаешь по моему телефону?
— Ой, извини. Не нужно было, но он продолжал…
— Да я шучу, Джейд. Я совсем не против, хотя он вряд ли еще раз зазвонит. Никто не пользуется этим номером.
— Слушай, спасибо тебе за все. Я так обрадовалась, когда открыла дверь и увидела то, что ты для меня приготовил.
— Правда? Это всего лишь легкие закуски.
— Да, но ты не поленился купить их и разложить.
— Джейд, это было совсем не сложно. Я просто сбегал после ланча и закупился. Кстати, я заметил твою зависимость от чипсов.
Похоже, он совсем не понимает, как много для меня значит подобный жест. Люди не совершают ради меня подобных поступков. Не устраивают сюрпризов и не дарят подарков. Моя мама пропустила все мои дни рождения. То же самое было и с Рождеством, и с прочими праздниками. Я не сильно переживала по этому поводу, поскольку знала, что для нее праздники могут стать лишним поводом выпить.
— Ну, для меня это имеет значение, так что спасибо за старания.
— Всегда пожалуйста. Кстати, ключ, который я дал, теперь твой. Я сделал дубликат, так что теперь ты в любое время можешь смотреть кино или телевизор или фильмы.
— Гаррет, на надо было этого делать.
— Нет, надо. У тебя нет телевизора. К тому же, если я вдруг потеряю свой ключ, то всегда смогу спуститься вниз и получить запасной.
— Так вот она, настоящая причина, почему ты сделал мне ключ, — шучу я. — Как вечеринка?
— Как обычно. Здесь Блейк, но он скоро уедет на какую-то другую вечеринку рядом с кампусом. Сиерра и Ава тоже здесь. Ты же знакома с ними, верно?
— Да, мы живем на одном этаже. Там половина колледжа что ли?
— Ну, не половина, но многие. Это масштабное мероприятие. Народу полным-полно. Через пару минут начинается ужин, но я хотел быстро позвонить и узнать, не нужно ли тебе что-нибудь.
— Мне ничего не нужно. Еще раз спасибо, что разрешил попользоваться своими вещами.
— Ты не обязана благодарить меня, Джейд. Все мое — твое. Бери все, что захочешь. Ну, мне пора. Моя младшая сестренка тащит меня ужинать. Увидимся завтра.
Я возвращаюсь к коробке с фильмами и выбираю два на тот случай, если не успею заснуть, а потом, посчитав пуфик не слишком удобным, забираюсь к Гарету на кровать. Она пахнет им, источая легкий аромат его одеколона. К одиннадцати у меня уже слипаются глаза, но я все равно включаю следующий фильм. Это какой-то экшн, и потому я думаю, что уж под него-то мне заснуть не грозит.
— Джейд, я вернулся, — слышу я голос Гаррет и немедленно подскакиваю. Он сидит рядом со мной на кровати.
— Который час?
— Половина девятого.
— Утра? Вот черт! Я не собиралась оставаться здесь на ночь. Я задремала.
— Все в порядке. Я не против. Но ты оставила телевизор включенным на всю ночь.
«Ты оставила телевизор включенным! Думаешь, у меня есть деньги, чтобы оплачивать этот проклятый ящик для такого неблагодарного, испорченного ребенка, как ты?» В голове у меня звучит ее крик, и я вздрагиваю, зная, что она собирается запустить в меня пультом. Я практически слышу, как он с громким стуком врезается в стену.
— Прости! Этого больше не повторится! Обещаю! Я больше не буду! — До меня вдруг доходит, что я кричу, пытаясь увернуться от его рук.
— Джейд, прекрати. — Гаррет держит меня за плечи и заглядывает мне в глаза. — Я просто пошутил. Ничего страшного не случилось.
Голос в моей голове замолкает, и я краснею.
— Нет. Я разговаривала не с тобой. Я… — мой голос затихает.
— С кем ты говорила?
— Ни с кем. Мне нужно идти. — Я пытаюсь слезть с кровати, но он не отпускает меня.
— Постой. Что случилось? Почему ты кричала на меня?
— Я не хотела. Извини. Дай мне уйти.
— Здесь что-то не так. Тебя будто подменили. Сначала ты была веселой и улыбалась, а в другую секунду неожиданно изменилась. Что с тобой? Я сказал что-то не то?
— К тебе это не имеет никакого отношения.
Он отпускает меня.
— Тогда расскажи, в чем дело.
— Не могу. Не хочу говорить об этом.
Когда я делаю шаг в сторону двери, Гаррет встает у меня на пути. Подходит ко мне и притягивает к себе в объятия, а я остаюсь стоять с руками, опущенными по швам.
Он смеется.
— Джейд, ты ведешь себя совсем как тогда в бассейне. Разве ты не знаешь, как это делается?
— Делается что?
— Как обнять человека.
— Это не мое.
— Ну, тебе это определенно нужно, так что не стой столбом. Просто обними меня своими чертовыми руками.
Я слабо его обнимаю.
— Какого черта? Давай покрепче. Я не сломаюсь.
Я прижимаюсь к нему крепче.
— Так-то лучше.
Через нескольких секунд я порываюсь отстраниться, но Гаррет не отпускает меня.
— Неа. Ты еще не готова. Тебе нужно больше времени.
— Что? Нет. С меня хватит.
— Тебе это не нравится?
— Нравится, но для меня достаточно. — Быть так близко к нему, когда мы целуемся, совсем нетрудно, но это объятие иное. Слишком интимное.
— Тебе нужна по меньшей мере минута.
— Откуда ты знаешь, что мне нужно?
— Чувствую. До этого ты была вся на взводе. Напряжение спадает, но полностью ты не расслабилась, поэтому останешься стоять там, где стоишь.
— Ты сумасшедший.
— Как скажешь, только я не отпущу тебя, пока не успокоишься.
Я вздыхаю и продолжаю обнимать его. Моя мать не приветствовала всякие там нежности. Как и Фрэнк с Райаном. Прощальное объятие Райана, когда он со мной прощался, было вторым нашим объятием вообще, а первое случилось на выпускном. Я не очень-то умею делать подобные вещи.
— Теперь мы закончили?
— Да. — Он отстраняется. — Вот видишь? Ты успокоилась. Хотя раньше мне не приходилось прикладывать столько усилий, чтобы девушка обняла меня.
Я обращаю внимание на конфетные обертки и несколько пустых бутылок из-под содовой, которые разбросаны вокруг, и поднимаю их.
— Почему ты так рано вернулся?
— Проснулся в семь и ушел. Обычно после таких вечеринок я сплю до полудня, но не сегодня. — Он ловит меня за руку, когда я выбрасываю фантик в корзину. — Я встал рано, потому что не пил. Я не выпивал прошлым вечером, Джейд. Я не пил весь день.
— Не пил? Правда? — Я снова его обнимаю. Не знаю, почему. Наверное, все эти объятия — вещь заразительная.
— О, теперь ты меня обнимаешь? — Он обнимает меня в ответ. — В общем, Блейк издевался надо мной по этому поводу. Все время таскался за мной, пытаясь затолкнуть мне в глотку шоты.
— Серьезно? — Я отпускаю его.
— Ну, не буквально, конечно. Но он весь вечер подсовывал мне алкоголь. Так взбесился. Он не любит пить в одиночестве.
— Что ж, спасибо тебе за это. Знаю, кажется глупым, но для меня это важно из-за того, как я росла.
— Знаю. И не считаю, что это глупо. Так что насчет завтрака? Давай сходим куда-нибудь. Я бы сейчас съел целую гору блинчиков.
— В столовой есть блинчики.
Он закатывает глаза.
— Я хочу вкусных блинчиков. Легких, воздушных блинчиков. А не тех, что прилипают к стене, если их бросить. Я пробовал, кстати. Они действительно прилипают к стене.
— Они не такие плохие.
— Просто ты никогда не пробовала по-настоящему вкусных блинчиков. Позволь мне отвести тебя в «Блинный дом Эла». Там лучшие блинчики в Коннектикуте.
— Ну не знаю. Думаю, я могу просто поесть в столовой.
— Потому, что там уже все оплачено, да?
Я не отвечаю, но это и не нужно.
— Ладно, давай поступим так. Мне жутко хочется блинчиков из «Блинного дома Эла», но я терпеть не могу есть в ресторане в одиночестве, так что если составишь мне компанию, то ты сделаешь для меня огромное одолжение. А чтобы показать свою искреннюю благодарность, я оплачу твой завтрак.
Я склоняю голову набок, обдумывая предложение.
— Значит, я окажу тебе помощь?
— Еще какую.
— Отлично. Только дай мне принять душ. Я спущусь через десять минут.
Уходя, я слышу его слова:
— Все еще не могу поверить, что ты умеешь так быстро собираться.
— Окей, ты был абсолютно прав, — произношу я, прожевав мягчайший блинчик, который когда-либо пробовала. — Здесь действительно лучшие блинчики. Думаю, не только в Коннектикуте, но и во всей стране. А может даже и в мире.
— Говорил же. — Гаррет заказал черничные блинчики, которые тоже выглядят аппетитно. — Знаешь, пусть это станет нашей воскресной традицией.
— Ты о чем?
— Давай приходить сюда каждое воскресенье. Будет нашей маленькой традицией.
— У меня нет денег, чтобы ходить сюда каждую неделю. И поскольку я вряд ли найду работу в кампусе, то и «Блинного дома Эла» в моем будущем не предвидится. Хотя это было бы замечательно. Я могла бы есть эти блинчики хоть каждый день.
Он вздыхает и откладывает вилку.
— Ну почему ты просто не позволишь мне заплатить за тебя? Ты же знаешь, у моей семьи денег больше, чем она способна потратить. Я же не пытаюсь купить тебе машину. Это всего лишь блинчики.
— Я тебе уже объясняла. Когда люди что-то мне покупают, то я чувствую себя в долгу перед ними. А я не хочу быть тебе должницей.
— А что, если бы мы встречались? — ненароком спрашивает он. — Если бы мы были на свидании, ты бы позволила мне заплатить, так ведь?
— Не знаю. Когда я раньше позволяла парням платить на свиданиях, то взамен они ожидали секс. Поэтому мы снова возвращаемся к проблеме долга.
Он улыбается.
— Ты не будешь должна мне секс. Мы внесем это в наше соглашение.
— Значит, у нас будет соглашение?
— Устное. Можешь сама назвать подходящие для тебя условия.
— Мы же договаривались быть просто друзьями, помнишь? О том, что будем проводить время вместе и узнавать друг друга?
— Тогда забудь об идее со свиданием и просто прими тот факт, что ты делаешь мне огромное одолжение, поскольку знаешь, что я не могу есть в одиночестве.
Моя тарелка наконец опустела, и я больше не голодна.
— Хмм. Мне бы хотелось вернуться сюда еще раз.
— И мне тоже. Но я не смогу без компании.
— И то правда. Хорошо. Думаю, можем попробовать.
Он тянется за кошельком и кладет кредитку на счет, который лежит на столе.
— Неделя первая из воскресений в «Блинном доме у Эла». Наша первая традиция.