8

— Давай поищем другой фильм, — говорю я. — Я не в настроении для мультфильмов.

Он отстраняется так медленно, словно надеется, что я поменяю свое решение на счет «чего-то еще», но я непоколебима.

Я копаюсь в коробке с дисками и нахожу первый попавшийся боевик. У Фрэнка с Райаном я пересмотрела кучу боевиков, и некоторые мне даже понравились.

Пока Гаррет вставляет диск, я пытаюсь определить, где же мне сесть. Кроме его кровати, можно устроиться на стуле или на голубом пуфике. Мой выбор падает на последний вариант.

— Не против, если я присоединюсь? — спрашивает Гаррет, возвышаясь надо мной.

— Нет, конечно. — Я подвигаюсь в сторону.

— От меня что, чем-то пахнет? — спрашивает он.

Я замечаю образовавшееся между нами приличное расстояние и понимаю, что отодвинулась так далеко, что вот-вот свалюсь на пол.

— О. Я просто хотела освободить тебе достаточно места.

— Тут хватает места, Джейд. Можешь сесть нормально.

Я перемещаюсь к центру. От Гаррета чертовски приятно пахнет. Даже не знаю, смогу ли находиться в такой близости от него, особенно после того, как он прижал меня к стенке. Мне все еще очень хочется поцеловать его, хоть это и неправильно, ведь мы просто друзья и все.

На середине фильма звонит телефон, и Гаррет встает, чтобы ответить.

— Чего тебе, Блейк? — Он отворачивается. — Нет, я туда не пойду. Ты мелешь чепуху. Насколько ты пьян? — Он слушает. — Ну и оставь их себе. Я должен идти.

— Тебе нужно где-то быть? — спрашиваю я, когда он заканчивает разговор.

— Нет. Просто Блейк напился и теперь приглашает всех на вечеринку у себя дома.

Гаррет возвращается и садится еще ближе ко мне, чем раньше. Пуфик прогибается под тяжестью его тела, и мы прижимаемся друг к другу теснее. Я не знаю, надо ли мне отодвинуться. Замираю на месте и пытаюсь вести себя естественно.

— Если хочешь пойти к Блейку, я могу уйти.

— Я не хочу никуда идти. Мы остановились на середине фильма. И у меня гость.

Он кладет руку на спинку сиденья позади меня, что походит на типичный неловкий жест парня из какого-нибудь кино. В любое другой момент это бы меня рассмешило. Но Гаррет выглядит абсолютно уверенным в своих действиях. Все выглядит именно так, как и должно быть. И это не может не казаться сексуальным.

Его жест вынуждает меня лишь сильнее погрузиться в сиденье, отчего мое бедро плотно прижимается к его ноге, и я замираю.

— Джейд, мне отодвинуться?

Обычный вопрос, но ответ скажет о многом. Если попросить его подвинуться, это будет значить, что я не заинтересована. Но если сказать, чтобы он остался на месте, это лишь подтвердит мою симпатию к нему. И я решаю сделать так, как обычно поступаю с парнями и попытаться смутить его.

— Можешь сидеть и так, — притворяюсь я раздраженной. — Но если ты снова начнешь ерзать, то меня еще сильнее засосет в этот дурацкий пуфик, и потом я не смогу из него выбраться.

— Тебе не нравится мое кресло?

— Оно нормальное, но в нем тяжеловато устроиться.

— Ну тогда вперед, сядь так, чтобы тебе было удобно.

Я устраиваюсь рядом с ним, но не могу решить, куда прислонить голову, поскольку на спинке покоится его рука. Либо мне придется прислониться к его руке, либо к груди — оба варианта предполагают, что мы станем еще ближе. Еще можно сползти вниз, чтобы оказаться под его рукой и в то же время не прикасаться к нему, но так моя поза будет выглядеть глупо. Я обдумываю несколько вариантов и наконец-то решаю прислониться к его груди.

— Теперь тебе удобно? — спрашивает он, смеясь.

— Да. А теперь прекращай болтать, я смотрю фильм.

Он обнимает меня все время, пока мы глядим в телевизор.

Не знаю, почему я пытаюсь делать вид, что он мне не нравится. Мы оба в курсе, что наша дружба начинает перерастать в нечто большее. Просто я не уверена, что это означает.


В понедельник утром, в День труда, я беру из подарочного набора карту кампуса и отправляюсь осматривать здания. Территория колледжа небольшая, но мне не хочется, когда начнутся занятия, перепутать аудитории.

Я выбрала совершенно разные предметы, потому что еще не определилась со специальностью. Я до сих пор не уверена, чем мне хочется заниматься после колледжа. У меня всегда было хорошо с математикой и научными дисциплинами, но я не знаю, как это применить в профессиональном плане. Сначала я вслед за Райаном подумывала пойти в медицинский, но пока еще не определилась и никому о том не рассказывала.

Вернувшись в общежитие, я стучусь к Харпер, но ее нет. Поднимаюсь к Гаррету. Он тоже отсутствует. Тогда я возвращаюсь к себе и звоню Райану. Он сразу берет трубку.

— Джейд, где ты была вчера вечером? Я звонил тебе несколько раз.

— Смотрела кино. Извини. Как Фрэнк?

— Нормально. Он вернулся домой и, кажется, потихоньку приходит в себя. Он сейчас спит, но я передам ему, чтобы он тебе перезвонил.

— Раз ему лучше, значит, ты можешь вернуться к учебе?

— Нет. Завтра я начинаю искать работу. Я еще не говорил папе. Он прибьет меня, если узнает, но нам нужны деньги.

— Я тоже найду работу. Наверняка в кампусе что-то найдется. Я буду присылать тебе все, что смогу заработать.

— Нет, Джейд. Это не твоя забота. Твоя задача — учиться и все. Лучше расскажи, как у тебя дела. Ты говорила, что ходила в кино?

— Нет, смотрела фильм здесь, в кампусе.

— Со своими соседками по этажу?

— Ага. — Я не люблю врать Райану, но правда ему не понравится. — Познакомилась с одной новенькой из Калифорнии. Она из команды по теннису. Мы провели вместе весь день.

— Отлично. Я рад, что ты заводишь друзей. Слушай, мне нужно идти. Но на неделе я еще позвоню, чтобы узнать, как продвигается твоя учеба. А папа наберет тебя завтра, наверное, хорошо?

— Да. Пока, Райан.


После разговора я хватаю старое покрывало, книгу и чипсы с содовой и выхожу наружу, чтобы найти какое-нибудь большое дерево с тенью, поваляться под ним и почитать книжку. Через какое-то время меня начинает клонить в сон.

— Джейд. Проснись. — Меня кто-то толкает. Это Гаррет, и он сидит позади меня на покрывале. — Давно ты здесь?

— Без понятия. Который час?

— Шесть. Через час у нас встреча в бассейне. Тебе стоило бы размяться.

— Не-а, мне не нужна разминка. Я готова. — Я сажусь и нахожу свою книжку.

— Ты бы съела что-нибудь. Что у тебя было на ланч?

Я поднимаю пустую упаковку из-под чипсов и почти выпитую бутылочку содовой.

— Мой ланч.

— И все? Так, пойдем-ка по-быстрому перекусим.

— Не хочу. К тому же, говорят, что перед плаванием лучше не есть.

Он поднимается и протягивает мне руку.

— Глупости. Идем, моя машина припаркована рядом.

— Нет, я поем потом. — Я беру его за руку, позволяя помочь мне подняться. — Нам обязательно ждать до семи? Может, покончим с этим прямо сейчас?

— Думаю, так мы и поступим. — Он наблюдает за тем, как я допиваю содовую. — Знаешь, ты бы могла сделать вид, что хоть немного взволнована. Ведь, кроме всего прочего, ты сможешь увидеть меня практически обнаженным.

Я в изумлении смотрю на него.

— Стоп. Ты правда сказал это вслух? — Он молчит, и я качаю головой. — Кажется, кое-кто чересчур много о себе возомнил. Теперь я точно буду смотреть в другую сторону. Эх, а так хотелось посмотреть на тебя голого.

Гаррет дерзко усмехается. Ему прекрасно известно, как мне хочется увидеть его полуголым. Да об этом мечтает любая девчонка из кампуса.

Подняв книжку, я выбрасываю мусор, в то время как Гаррет стряхивает с пледа травинки. Мы идем ко мне в комнату, и я понимаю, что он не был тут с тех пор, как помогал мне въехать.

— У тебя так мало вещей, — говорит Гаррет, осматриваясь.

— Мне они и не нужны. Думаю, у людей вообще слишком много вещей. И они все равно превращаются в хлам.

— У моих родителей есть лишний телек. Пылится в кладовке, поэтому, если что, могу дать его тебе.

— Не надо. — Я отхожу и жду его у двери. — Ладно, идем и покончим со всем этим.

Он смеется.

— Можешь хотя бы сделать вид, что это будет весело?

Он выходит в коридор и ждет, пока я закрою дверь.

— Не хочешь прихватить что-нибудь с собой?

— Например?

— Одежду на смену, шампунь. Не знаю.

— Но ты сам ничего не взял.

— Все мои вещи уже в шкафчике.

— Мы же вернемся сюда, когда поплаваем, так? Тогда и переоденусь.


Бассейн находится между беговой дорожкой и фитнес-центром. Мы идем к раздевалкам. В женской стоит пластиковая корзина, набитая черными слитными купальниками, и я, отыскав свой размер, переодеваюсь, а затем хватаю несколько полотенец и оборачиваю одно вокруг талии.

Когда я подхожу к бассейну, оказывается, что Гаррет уже плавает, плавно двигаясь на воде. Заметив меня, он останавливается, пока я пялюсь на его торс и пресс — сплошные мышцы, одним словом. Его руки тоже развиты идеально. Этот парень мог бы легко попасть на обложку мужского спортивного журнала. Мой взгляд переходит на воду, и я вижу, что на нем черные плавки. Они маленькие и облегающие, но все равно прикрывают намного больше, чем те, что носят парни на Олимпиадах.

— Залезай. — Его голос эхом разносится по огромному помещению. — Вода только поначалу кажется холодной, но к ней быстро привыкаешь, когда начинаешь двигаться.

Я сбрасываю полотенце, остро чувствуя свою наготу. Я не надевала купальник с выпускного класса.

Присев на краешек бассейна, я опускаю ноги в холодную воду.

Гаррет подплывает ко мне.

— Надо погрузиться сразу и целиком. Так будет легче.

— Знаешь, наверное, это плохая идея. Не очень люблю плавание.

— А я не очень люблю бег. Но все-таки уступил тебе.

Он тянется вверх и, обняв мою талию, приподнимает меня. Не успеваю я возразить, как он медленно опускает меня в воду до самых ключиц. Я хватаюсь за бортик, пытаясь удержаться на плаву.

— Ну как? — Он отпускает меня, о чем я слегка сожалею. Мне и впрямь понравилось быть в его объятиях.

— Все еще холодно.

Ногой я пытаюсь достать до дна. Не выходит. Здесь неглубоко, просто я сама по себе невысокая. Если убрать руки, то я погружусь, как минимум, по самые щеки.

Гаррет мочит ладони, а потом проводит ими по моим плечам.

— Тебе просто нужно привыкнуть. А теперь давай ныряй.

— Я еще не готова.

На самом деле это не так, просто я отвлеклась на его мягкое прикосновение, запустившее по всему моему телу покалывающую волну.

— Боишься намочить волосы?

Вместо ответа я бросаю на него раздраженный взгляд и окунаюсь в воду, а потом, запрокинув голову, начинаю плыть на спине.

— Так-то лучше, — комментирует он. — Хочешь немного разогреться перед настоящим заплывом?

— Естественно. — Я занимаю позицию, затем отталкиваюсь от бортика и плыву вольным брасом под пристальным наблюдением Гаррета. Стараюсь плыть помедленнее, чтобы он подумал, будто я ужасная пловчиха.

— Ладно, я готова, — заявляю я после своего нарочито медлительного заплыва.

— Нам не обязательно соревноваться. Можно просто поплавать.

Я прямо-таки кожей чувствую, как ему неловко из-за моей неопытности. Настолько, что он готов отказаться от состязания.

— Ну уж нет Я преодолела столько преград, чтобы попасть сюда. И ты будешь со мной соревноваться. А теперь давай на старт.

— Хорошо, но только туда и обратно, ясно? На старт. Внимание. Марш! — выкрикивает он, а потом несколько секунд медлит, чтобы дать мне фору. Я срываюсь с места и плыву так быстро, как никогда раньше, позволяя своим способностям в плаваньи полностью раскрыться. Когда-то я плавала наперегонки на физкультуре и побеждала, однако те ребята не состояли в команде по плаванию. Однако я все еще могу показать себя в этом деле. Я достигаю бортика раньше Гаррета, а затем поворачиваю назад и, проплывая мимо него, замечаю на его лице удивленное выражение. Он пытается обогнать меня, но я все равно его опережаю.

— Отличная актерская игра, — говорит он, задыхаясь.

— Не понимаю, о чем ты.

Он подплывает ближе.

— Теперь, когда я убедился в твоих способностях, устроим еще один заплыв? Только в этот раз никакой форы ты не получишь, и мы повторим заплыв трижды. У такой бегуньи наверняка хорошая выносливость. Так что с парой лишних заплывов ты справишься без труда.

— Без проблем. — Я возвращаюсь на позицию.

Он делает обратный отсчет, и мы снова срываемся с места. На этот раз Гаррет не медлит. Я стараюсь изо всех сил, чтобы не отстать, но в конце отстаю от него на один круг, и он побеждает.

— Это было замечательно, Джейд. Очень хорошо.

Гаррет смахивает капли воды с лица.

— Ничего хорошего. Я сильно отстала.

— Я плавал всю свою жизнь. Со мной занимались олимпийские тренеры. Так что такое расстояние для тебя — действительно хороший показатель. Плавать у тебя получилось намного лучше, чем у меня — бегать.

— Хочешь повторить?

Он смеется.

— Черт, а ты азартная. Дай тебе волю, и ты бы осталась здесь на всю ночь, лишь только победить меня, да?

— Не исключено. — Я держусь за край бортика, покачиваясь на воде вверх-вниз. — Ну ладно. Точно осталась бы. Так ты хочешь повторить или нет?

Гаррет обнимает меня за талию, и мое сердцебиение тут же ускоряется, как во время заплыва.

— Мне нравится эта твоя черта, Джейд. Твоя азартность. — Он придвигается ко мне еще ближе.

Я отцепляю пальцы от бортика, вынуждая его обнять меня крепче. Положив вторую руку мне на спину, он прижимает меня к себе. От участившегося дыхания моя грудь тяжело вздымается. Гаррет же, напротив, абсолютно спокоен, как и его дыхание.

— А что еще тебе во мне нравится? — Мне самой удивительно, с каким кокетством я произношу эти слова.

Он впивается в мое лицо взглядом, и мое сердце начинает колотиться еще быстрее.

— Мне нравится, как ты подкалываешь меня. Больше никто так не делает. И никогда не делал. — Он берет паузу. — То, как ты игнорируешь меня, вынуждая за собой погоняться. То, что тебе безразлично мнение окружающих, включая мое.

Он склоняется к моему лицу, нежно касается губами моего уха и, пока от его теплого дыхания у меня по коже бегут мурашки, говорит — очень тихо, почти шепотом:

— Мне нравится, что ты невероятно горяча, но даже не подозреваешь об этом. И что заводишь меня настолько сильно, что я и не подозревал, что такое возможно.

— Что-нибудь еще? — выдыхаю я.

Он смотрит на меня.

— Мне нравится, что у меня нет ни малейшего представления о том, что ты сделаешь после этого.

Он наклоняется и нежно целует меня, а после замирает в ожидании разрешения продолжать. Я медленно целую его в ответ, ощущая на его мягких, полных губах влагу. Обвиваю руками его шею, а ногами — талию. Он улыбается моей реакции, затем еще крепче обхватывает меня и прижимает к себе. Второй рукой он ведет по моей спине вверх, к волосам, и, взяв меня за затылок, придвигается ближе к моему рту. Я раскрываю губы и чувствую, как смешивается наше дыхание.

Он углубляет поцелуй, и я теряюсь в этом чувстве. В ощущении его. В том, как нам хорошо вместе, когда его торс прижимается к моей груди, а наши тела разделяет лишь тонкая ткань купальника. Всё это пробуждает во мне такие эмоции, на которые я, как мне казалось, была неспособна.

В каждой клеточке моего тела вспыхивает огонь, и я в погоне за ощущением близости прижимаюсь к нему еще крепче.

На прохладном воздухе капли воды на купальнике высыхают, и я вздрагиваю. Заметив мою дрожь, Гаррет погружает меня поглубже в воду и при этом не отрывает от меня взгляд, а затем окунает лицо в бассейн и касается губами моей шеи, оставляя влажный след. Снова окунается и увлажняет мой рот своими губами, а потом слизывает влагу языком. Мне нравится его вкус. И то, что я ощущаю при этом. Мне нравится всё.

Мое тело молит о продолжении. О большем. Раньше мне не хотелось подобных вещей. С другими парнями я нервничала, боясь их следующего шага. Я им не доверяла. Когда они притрагивались ко мне, мое тело сразу же напрягалось, будто приходя в боевую готовность на случай, что они зайдут слишком далеко. Но с Гарретом я чувствую себя в безопасности, я совершенно расслабленна, пока его сильные руки держат меня, а вокруг нас плещется вода.

«Мужчины лжецы, Джейд. Они говорят лишь то, что ты хочешь услышать. Они добиваются своего, а затем уходят».

Голос матери, вспыхнув в голове точно молния, выдергивает меня из блаженной неги. Я стараюсь не обращать на него внимания, заклиная, чтобы он замолк.

«Позволь мне насладиться этим, — умоляю я голос. — Позволь мне почувствовать хоть что-то. Что-то свое. Что-то, что еще не разрушено тобой. Я не принадлежу тебе, мама. Я никогда не стану тобой».

Мои ноги, которыми я обнимаю Гаррета, расслабляются, и я погружаюсь в воду, а он подхватывает меня за бедра. Внутри меня растекается тепло, и я выгибаюсь, когда Гаррет целует мою грудь. Я снова обвиваю его ногами и чувствую, как его рука опять поднимается к моему затылку, а вторая двигается вниз по моей попе и приподнимает меня, будто спрашивая разрешения скользнуть под купальник.

В голове вновь вопит голос матери:

«Ты закончишь, как я, Джейд. Достаточно одного раза. С одним мужчиной. И вся жизнь насмарку».

Я почти чувствую запах спиртного.

«Я не ты, — кричу ей в ответ. — Что бы ни произошло, я никогда не буду на тебя похожа!»

Черт! Ну почему она так со мной? Почему сейчас? Когда всё кажется таким правильным и идеальным. Я не хочу, чтобы это заканчивалось. Почему, ну почему она отбирает у меня всё хорошее?

Меня, точно пушечный выстрел, пронзает гнев, и я мгновенно теряю контроль. Отстраняю Гаррета и отталкиваюсь от него ногами.

Он отпускает меня с пораженным и испуганным выражением на лице.

— Джейд? Ты чего? Что я сделал?

Во мне вспыхивает чувство вины. Гаррет думает, что сделал что-то не так, когда он совершенно ни в чем не виноват. Он делал ровно то, чего мне хотелось, хотя еще пару минут назад я и не подозревала об этом. У меня и в мыслях не было, что я когда-нибудь смогу испытать к кому-то нечто подобное. Хоть с кем-то ощутить себя в безопасности.

Но она все испортила. Из-за нее я почувствовала, будто совершила ошибку. Будто меня ждет та же судьба. Одиночество, алкоголизм и в неполные сорок лет.

Я подплываю к бортику.

— Мне нужно идти.

У меня слабый голос. Меня знобит от холода. Я с усилием подтягиваюсь и ложусь животом на бортик, а затем, подтянув ногу, выбираюсь из воды. Наверное со стороны я кажусь идиоткой, вылезая вот так, но лестница находится от меня чересчур далеко.

— Подожди! Я не понимаю. — Гаррет подплывает ко мне и, не прилагая никаких усилий, выбирается из бассейна. — Джейд, постой! — Он ловит меня за руку, когда я пытаюсь уйти. — Прости. Я думал, что ты не против. Наверное, я неправильно тебя понял.

Я поворачиваюсь к нему спиной, но моя рука остается в его крепкой хватке. По лицу текут слезы, но отказываюсь показывать их ему. От злости на себя мне хочется закричать. Но я сдерживаюсь и просто стою, пытаясь восстановить дыхание.

— Джейд, надо было сказать. Я бы остановился. Этого больше не повторится, хорошо?

От его слов все только хуже. Я не хочу, чтобы это не повторялось. Я хочу, чтобы он повторял это вновь и вновь. Я хочу вернуть эти чувства, эти эмоции, это желание — я хочу вернуть это все. Но она снова мне помешает.

Загрузка...