«Лахтак» оказался внутри куда больше, чем казалось снаружи. Наверное, съеживался как-то хитро. Волшебство, не иначе!
Лукас все ждал, когда из трюма выползет боцман и заорет, что все, мол, не лезет, и в горшок со сметаной тоже. Но воз за возом перегружались в недра северной галеры… Студент даже заподозрил, что внутри установлен магический микропортальчик, переправляющий казенное добро в личный склад капитана. Или прорублена дыра в трюме, через которую перегружают в выстроившиеся вереницей вельботы. А потом — снова на тот же капитанов склад.
Наконец на корабль перекочевал последний куль. Трюм укрыли несколькими слоями парусины, уложив их на раму из связанных досок. Сверху навалили еще один слой — из обильно промасленной ткани. Накрыли еще одной рамой — чтобы точно уж никакой ветер не сорвал! Убрали сходни, выбрали оба якоря.
Застучал неторопливо, но размеренно барабан, выколачивая ритм. На носу и корме зашевелились тяжелые весла. Несуразный кораблик начал понемногу пробираться к выходу из бухты. Как пояснили любознательному Лукасу, в океане на веслах никто не ходил — нашел дураков, ага! Весла на сервеных галерах исключительно для маневрирования узостях, в редчайшие моменты безветрия. И в тех местах, куда ветру не пробраться. Среди скал Архипелага таких бухточек — превеликое множество. Очень уж выматывающая работа для свободного человека! Держать же рабов в цепях и прочих колодках, значило отбирать объем и прочую грузоподъемность у действительно полезных вещей типа алкоголя, мяса и бочек с квашеной капустой. Потому и терпели тяжеленные весла, не пускали на дрова.
Изморозь согнали со шканцев, разумеется, куртуазно. Студент, в общем, и сам не собирался мешать экипажу. Не хватало еще, чтобы по его вине вся экспедиция сорвалась, потому что галера в узости пропорола борт из-за отвлекшегося кормчего.
Лукас расположился у трюма. Сел на палубу, облокотился на стенку горловины. Весь хмель от распитого на берегу с таможенными «чинарями» давно испарился на холодном ветру. Мимо проплывали красные и черные скалы, обросшие мхом и редкими кустами, сумевшими зацепиться за мокрый и холодный гранит. Сверху, со склонов фьорда, на проплывающий корабль смотрели сосны, качали пушистыми зелеными шапками. Высокие стены фьорда полностью глушили ветер, и «Лахтак» шел без малейшей качки, словно по зеркалу за веревочку тянули. Даже непривычно как-то!
— И снова корабль, и снова плывем, и снова качает волной… — нараспев проговорил Рош. Как стражник подошел, он и не заметил. Очевидно, сказался сумасшедший день, наполненный беготней, долгими разговорами и прочей ненужной суетой, которая выпивает силы, будто стая упырей.
— Да ты прям менестрель! — покосился Изморозь на товарища.
— И сам не пойму, — Рош постучал себя пальцем по изуродованному лбу, — иногда прям накатывает что-то этакое сказать-пропеть. Не всегда могу, но часто пытаюсь.
— Это все север, — многозначительно покачал головой Лукас, — это все север!
— Ага, — кивнул стражник, — тут все не как у людей! Даже галера, — он оглянулся по сторонам, обвел рукой окружающую картину, — и та, северная!
— Привыкнем, — беспечно отмахнулся Лукас, поднял воротник куртки, подышал себе за пазуху, — куда нам деваться-то?
— Деваться всегда есть куда! — нравоучительно заявил Рош. — Можно в воду сигануть, можно на мачте повеситься!
— Варианты у тебя, один другого краше!
— А то! — с гордостью стукнул себя в грудь стражник. — Тем и спасаюсь, что все не подходят. И вода холодная — замерзнуть можно, и мачта высокая, еще свалишься!
Подивившись прихотливой логике товарища, Лукас даже не нашел что сказать. Впрочем, стражнику одобрение или несогласие, похоже, и не требовались. Он снова взялся за дудочку. Выдул что-то похожее на брачный рев морской коровы.
Вскоре скалистая теснина кончилась и «Лахтак» вышел на простор. Галеру тут же закачало на волнах, а парусная команда, под рыканье старпома, кинулась по местам.
Немного посидев, Лукас понял, что, во-первых, его могут нахрен затоптать, не заметив. А во вторых, свежий воздух как-то очень уж свеж. И, наверное, лучше перебираться под крышу, благо, каюту, способную вместить компанию целиком, им выделили. И даже не в трюме, как на «Лосе»!
Забавное дело, кстати! Наверное, здесь традиция такая, называть корабли именами зверей. Надо будет, при случае, уточнить у знающего человека!
Но сперва — в тепло. А то пальцы на ногах как-то уже и не чувствуются…
Оставив горе-музыканта издеваться над несчастным инструментом и рисковать быть стоптанным парусной командой, Изморозь двинулся корму.
Оказавшись у цели, Лукас нырнул под центральный трап, потянул на себя дверь…
—… А он ей и говорит, вы, мол, фройляйн Фикке, дура, доска и блядь!
В каюте было тесно — в довесок к воинской компании, там сидел еще и капитан Клафф, оставивший управление «Лахтаком» на старпома. Или просто бросивший? Морским людям виднее, что можно старшему, а чего нельзя. Так что, скорее, оставивший. Именно он сейчас и рассказывал, судя по всему, свежие слухи, восставшему из насмерть пьяных Керфу. Мечник внимал каждому слову, мудро качая головой.
— Что, вот так взял и сказал⁈ — поразился безухий, откинувшись и чуть не свалившись — все же, не до конца протрезвел, не до конца!
— Ну не так, конечно! — капитан оглянулся на поток холодного воздуха, кивнул Лукасу, кивнул, проходи, мол, не выстужай нагретое дыханием и пердежом помещение. — Герцог все ж таки, не нам с тобой, друг Керф, ровня! Оне даже срут куртуазно!
— Оставляя палец? — уточнил въедливый студент. — Или бабочки вылетают?
— Я, вам, мастер Лукас, разве сиятельный рыцарь, чтобы знать, как они слабятся⁈ — поразился моряк, зашевелил оскорбленно клочковатой темно-рыжей бородищей, — Знаю точно, что куртуазируя, а вот как именно, тут не скажу, свечку не держал! — для пущей убедительности, рыжебородый потряс в воздухе ножнами с катлассом.
— Друг Лукас, — махнул Керф, — не будь такой нудной плесенью, тут мастер Клафф делится секретными сведениями, а ты рылом крутишь!
— Не просто секретными сведениями, а свежайшими секретами любечского двора, понимать надо! — капитан, подмигнул правым глазом — на левом виднелось бельмо, раскинул пальцы веером в обычном жесте наемников, обозначающем клятву в истинности прозвучавшего.
— Ну если секретами, еще и свежими…
— Братья! — рыкнул мечник, — наш Лукас пребывает в пошлой трезвости, оттого и тошен! Налить! Срочно налить!
В руке у Изморози тут же оказалась чарка, налитая до «пояска». Выше было опасно — тягучая, маслянистая жидкость чутко реагировала на качку. Лукас поспешно употребил и прислушался к продолжившему сплетничать капитану.
— Он ей такой, вы, мол, сударыня, столь умны, что ваших мыслей даже самый глупый золотарь не разберет! И фигура у вас шикарная — хоть граблями в постели ищи! И вы совсем не переборчивы, вот совсем! Каждому вниманье уделить готовы! Даже последнего золотаря не пропустили! И пощечину ей, трах! Все думали, что голова оторвется, и в угол залы укатится!
— Это кого так? — Лукас уточнил у Фазана шепотом — не хотелось пить снова, в желудке и так заворочался неприятный колючий ком. А то ведь от похмельного Керфа просто так не отвяжешься…
— Я и не понял, — признался Фазан, — Какой-то Ульрих, какая-то Фикке… Много слов, тарахтит, я уже запутался…
— А она встает с пола, — продолжил моряк, — за щеку отбитую держится, плачет, но ему такая: «Да ты, бля, охуел, пидор мокрожопый⁈ Берега, нахуй, попутал⁈»
— Что, прям так⁈ — снова округлил глаза недоверчивый мечник.
— Не, ну там как положено у них! Вы, мол, любезный мой супруг, что-то сегодня бледноваты. Рыбный суп не удался? Ну и в том же духе, на полдня! Сами знаете, как блаародные могут языками трепать! Умаешься, пока заткнешь!
Безухий мечник переглянулся с братьями-разведчиками. Все трое гнусно заржали — вспомнили, наверное, как какому-нибудь дворянчику кляп в глотку забивали. Изморозь и сам был не без греха по этой части. Но уподобляться жеребцу на случке не стал.
— А потом? — наклонился к рассказчику Керф.
— Суп с дерьмом! — радостно хмыкнул капитан. — Герцог постоял, послушал, да пошел куда-то ночевать. Говорят, в трех борделях подряд видели! И в «Леопардице», и в «Лошадке»! Под утро из какой-то канавы достали, как не утонул — никто и не понял, но все радуются.
— Силен! — одобрили наемники.
— Подождите! — потряс головой Лукас. — Я чот вот ваще нихрена не понимаю! Что за Ульрих с Фикке, что за герцог, блядь?
— Самые обыкновенные, — снова подмигнул рыжебородый. — Ульрих — герцог Любеча. Фикке — его дражайшая половина. Разве не знал?
— А кто тогда Бурхард?
Капитан Клафф посмотрел на потолок, на свои руки, потом на молодого капитана наемников… Решил, похоже, что молодежь нынче пошла тупая до невозможности…
— Сиятельный рыцарь Бурхард Кристоф, это тот человек, без чьего разрешения даже чайки над Любечем не летают. И он очень недоволен произошедшим.
Паруса увидели на рассвете. Тусклое северное солнце медленно и очень неохотно начало выбираться из-за горизонта. Легкий ветер разогнал остатки предрассветного тумана…
— Пираты!
Крик с мачты стал горящей головней в муравейник. Все бегут, кричат, командуют, выполняют… Впрочем, хаосом это кажется только на непривычный взгляд! Не прошло и квадранса, как экипаж и пассажиры были готовы встретить врага. И победить. Ну или сбежать, если победа обещала стать призрачной или крайне героической.
Судя по количеству мачт, победы могло не быть вообще — трое на одного. Шанс для пехотной драки, но никак не для сражения на море.
— Расходятся! — снова заорал матрос с мачты. Зря глотку рвал — и так видно, что два холька идут в стороны, чтобы отрезать «Лахтаку» возможные пути отступления.
Капитан Клафф, успевший замотать бороду в толстую неопрятную косу на три жгута, вытащил из ножен катласс, проверил ногтем заточку.
— Ну как? Сгодится головы рубить? — спросил Керф, вооружившись своим двуручным мечом.
— Если вы, мастер, дадите такую возможность! — криво улыбнулся моряк. — А вы, погляжу, и кольчугой не побрезговали?
— Был бы доспех, и его нацепил бы, — провел ладонью по броне мечник, — вода, она ведь даже на вид ледяная, не выплыть. Лишний вес помехой не станет.
— Три вдоха, а на четвертый сердце рвется, — согласился Клафф. — Потому, я обычно своим приказываю за борт в драке не падать.
— И как? — поинтересовался мечник, уточняя нюансы — он всегда тянулся к новым знаниям приличного толка — по борделям пусть юный Лукас бегает, возраст такой!
— Наказывать за нарушения пока никого не пришлось — все тонули! — засмеялся моряк.
— Прекрасный метод, мастер капитан, просто чудесный!
Но драться не пришлось. Пиратский корабль, который весьма споро шел на сближение с галерой, вдруг резко остановился, словно напоровшись на подводную скалу, не отмеченную в портолане. А потом, внезапно перевернулся на бок, коснулся мачтами волн… Миг, и только обросшее ракушкой днище мелькнуло. И будто не было никого…
Два других корабля, вместо того, чтобы пойти на выручку флагману — хотя бы людей попробовать подобрать — вдруг да повезло кому уцепиться за обломок, начали разворачиваться еще быстрее, поднимая все паруса без остатка…
На «Лахтаке» такое поведение противника, разумеется, одобрили, но не выказать презрения к трусам и неумехам, не смогли. Над галерой пронесся шквал радостной ругани пополам с божбой.
Капитан, однако, радоваться не спешил. Сунув катласс в ножны, он, крикнув на шканцы, чтобы шли на место гибели врага, потрусил на нос. Керф с Изморозью последовали за ним.
Где-то через час галера подошла к тому месту, где пиратский хольк выполнил оверкиль.
Быстрая волна уже растащила обломки с места кораблекрушения, но крупные остатки держались вместе, этакой стайкой. Будто дерево, когда-то бывшее кораблем, еще не осознало, что общая дорога кончилась.
«Лахтак» прошел в полукабельтове.
— Смотрите, мастера! — Клафф ткнул пальцем в один из обломков.
Мечник со студентом присмотрелись. Изморозь чуть не вывернуло. На куске обшивки, впившись ногтями в доски, лежал человек. Кусок, даже не половина человека. Ног не было, а вместо таза, в воду тянулись изжеванные волокна мяса, меж которыми виднелись остатки одежды.
— Это, блядь, что такое⁈ — побледнел Керф. — Его жевали, что ли? Пока еще живой был⁈
— Про это вам сиятельный рыцарь определенно не говорил. Не предупреждал о некоторых мелочах, — криво усмехнулся моряк, почесал бороду. — Я вас, кстати, поздравляю с крайне сомнительным достижением!
— Это каким еще? — разогнулся Лукас, вытирая запачканный подбородок.
— Вы видели остатки трапезы Кеглючина. Это Север, мастера наемники, это север!