И так случилось, что одним солнечным днем, в своем громадном шатре, на привезенном сюда из Познании деревянном троне уселся Лестек, а рядом с ним, на втором троне наняла место слепая наставница, а ее сын, Наленч, встал у нее за спиной. Шатер заполняли десятки нарядных воинов из дружины Лестека и его братьев. А у входа в шатер встали три небрачных сына Пестователя – Авданец, Палука и Семовит, и все трое попросили они, чтобы Лестек принял их. Лестек приказал задуть в коровьи рога, и вод их пронзительные звуки в его шатер по красному длинному ковру вошли три великана. Первым шел Авданец, держа в руках украшенную шкатулку. За ним шествовал Семовит, а в самом конце шел Палука с глупой улыбкой на красивом лице, что никого не удивляло, поскольку издавна его знали как красивого, но глупого верзилу.

На полпути к трону Лестека Авданец вдруг пал на колени, открыл шкатулку и вынул из нее блестящую драгоценными камнями корону юдекса.

- Господин мой и брат, - заговорил Авданец. – Повелитель наш, Даго Пестователь, погружен в отчаянии после утраты любимой женщины. От имени Пестователя править нами елает чужой человек, македонец по имени Петронас. Достойно ли такое, чтобы чужой человек обладал властью над сыновьями Пестователя? Наш отец, Даго Господин, наверняка вскоре обретет силы и стряхнет с себя отчаяние. Но на то время, которое отделяет нас от этого великого момента, должны мы иметь кого-то, кто будет нам судьей и разрешит, что хорошо, а что плохо. Потому, господин наш, Лестек, сын Пестователя и наш брат, мы желаем предложить тебе корону юдекса, то есть судьи между братьев. Ты один ее заслуживаешь, поскольку рожден ты от истинной княжны, владычицы полян. Так что суди нас и владей нами.

Произнеся это, Авданец на коленях пополз к трону Лестека. За ним, правда, уже не на коленях, пошли два других сына Пестователя: Палука и Семовит.

У ступеней трона Авданец поднялся и наложил блестящую корону на белобрысые волосы Лестека.

Всех оглушил пронзительный грохот ударов мечей о тарчи, что означало, что воины, заполняющие шатер Лестека, дают свое согласие на действия Авданца.

Тогда Лестек вытянул свои ладони в сторону братьев. Те оочередно подходили к нему – поначалу Авданец, затем Семовит и Палука. Опустившись на одно колено, вкладывали они свои ладони в ладони Лестека.

Когда же произошло это, Лестек приказал подать табуреты своим братьям. Он позволил им усесться у ступеней своего трона и так произнес дрожащим от волнения голосом:

- Правду сказал мой брат, Авданец: отец наш, Даго Пестователь, заболел от отчаяния. Что же тогда должны сделать его сыновья, чтобы в нашей державе царил порядок и лад? Принимаю от вас корону судьи, и буду говорить вам, что есть добро и что есть зло, до тех пор, пока господин наш, Даго Пестователь, не обретет вновь своей воли.

И снова раздался оглушительный лязг ударов в щиты, хотя собранные в шатре воины Лестека лучше, чем кто-либо видели, что те трое, которые сидят на табуретах, более красивые, более рослые, сильнее истекают золотом, чем тот исхудавший и желты лицом человек, который стал их судьей. Белые волосы Авданца, Палуки и Семовита буквально блестели. Волосы Лестека были серыми и редкими, лицо уродливое по причине крючковатого носа. Но именно на голове Лестека блестела корона юдекса.

- Мне знакома история различных народов, - заявил Лестек, когда наступила тишина. – Бывало такое, что когда властитель заболевал, его сыновья начинали войны один с другим. У нас такого не должно случиться. Потому я принимаю корону юдекса. Не распадется наша держава, всегда мы будем представлять единство.

Поднялся со своего места Авданец, вновь опустился перед Лестеком и громким голосом сказал:

- Брат мой и судья, господин мой, Лестек. Похищена была любимая женщина нашего отца. Можем ли мы согласиться с таким оскорблением? Знаю я, что след ведет в Землю Шлёнжан. Позволь мне, господин наш, Лестек,мой судья и повелитель, спросить у тебя: будет ли в том что-либо плохого, если я пойду по тому следу в землю Шлёнжан?

Долгое время молчал Лестек. Он прекрасно понимал, что пойти последу похитителей означало начать завоевание Земли Шлёнжан, что, в свою очередь, могло грозить войной со Сватоплуком. Этой войны Лестек боялся. Потому-то, только лишь после того, как толкнула его локтем слепая наставница, сказал он:

- Согласен я, Авданец. Отправься по следу тех, кто похитил любимую женщину нашего отца. Отомсти за страшное оскорбление.

Уселся на своем табурете Авданец, но тут же встал Семовит и сказал:

- Любимый мой брат и судья. Ты, знающий, в чем заключается зло и добро. Дошли до меня вести, что и князь Ватай из Градов Червенских замешан в похищение женщины отца нашего. Дай мне право изучить это дело. Хочу я завоевать Грады Червенские.

Кивнул головой Лестек:

- Брат мой, Семовит, исполняй повинность свою. Имя отца нашего, Даго Пестователя, не может быть опозорено. Если ты чувствуешь себя в силах, пойди по указанному тебе следу. Я, Лестек и юдекс, объявляю, что все, что сделает Семовит – есть хорошим.

Уселся на табурет Семовит, но тут же поднялся Палука со словами:

- Господин мой и брат, Край Вольных Людей, прозываемых любушанами, с давних уже пор просит тебя, господин Лестек, и меня, Палуку, о включение их земель в твое владычество. Выражаешь ли ты согласие, чтобы я, вместе с тобой, взял любушан во владение?

- Но это грозит войной с велетами, - заметил Лестек.

- Разве не поддадутся велеты перед твоим, господин, и моим могуществом? Разве не пришло время, чтобы исполнилось древнее предсказание, что Край полян расширится вплоть до реки Вядуи, прозываемой Одрой? Ради тебя, юдекс, и вместе с тобой желаю я овладеть землей вплоть до Вядуи.

Много золота потратил Авданец, чтобы Палуку уговорили произнести эти слова. Лестек войн боялся. Но вместе с тем он жаждал расширить свое владычество и доказать народу, что он великан. Слова Палуки и ответы Лестека давно уже были сложены слепой наставницей и Авданцем. Лестек громко произнес:

- Если народ любушан желает находиться в границах Края полян, тогда не могу я поступить иначе, как только согласиться на твой поход. А раз дело 3то доброе, я помогу тебе.

Словно громом бури заполнился шатер Лестека. Не осознавая себя, воины били мечами по щитам, выражая свое удовлетворение. Слова Лестека предсказывали множество военных походов. Война могла принести добычу и богатство для выживших. Разве не слишком долго край полян дремал в спокойствии? Разве не пришло, наконец-то, время, чтобы каждый воин мог проявить свои умения в самом настоящем бою?

Радость воинов и удары мечами поразили Лестека. Он даже съежился на своем троне, напуганный мыслью о войне, хотя ведь то, что он только что произнес, давным-давно было составлено для него Авданцем и слепой наставницей. Но одно дело выучить наизусть полтора десятка слов, а другое дел – произнести их публично, поскольку тогда становятся приказом и деянием. Согласие на завоевание Земли Шлёнжан, на поход против князя Ватая, на захват Земли любушан – все это означало самую настоящую войну, в которой и он, Лестек, должен был принять участие. А разве плохо ему было спокойно жить в Познании, пускай и без короны юдекса? И что с ним станется, если на защиту Шлёнжан и Ватая встанет всемогущий Сватоплук?

Невидящая наставница знала чувства того, которого считала чуть ли не собственным сыном. Сидя на троне рядом с ним, вновь толкнула она его локтем, чтобы прибавить ему отваги. Женщина не была глупой. Когда к ней прибыл посланец Авданца и предложил отдать Лестеку уорону юдекса, она долго откладывала выражение согласия.

Поначалу она послала в Гнездо своего сына Наленча, чтобы тот встретился с Пестователем и получил от него согласие на коронование Лестека.

Только Наленч не предсталпред лицом Пестователя. Перед самым Гнездом перегородили ему дорогу воины Даго, которыми командовал македонец Петронас.

Наленч ожидал увидеть грека с кудрявыми черными волосами, поскольку именно так выглядящих греков видел он среди купцов. Тем временем, он предстал перед огромным мужчиной с длинными, почти что белыми волосами, настолько похожим на Авданца, что на какое-то время утратил дар речи. Потом, все еще не умея овладеть собственным изумлением, покорно сообщил Петронасу, с какой целью желает он встретиться с Пестователем.

Македонец оказался вежливым, а тон его голоса мог показаться даже униженным. Чуть ли не извиняясь, он начал оправдываться:

- Прости меня, господин, являющийся посланником Лестека, за то, что не встретишься ты с Пестователем. Даго Господин разыскивает похищенную женщину, и никто не знает, где можно его найти. Но он приказал чтобы я был Выразителем Его Воли, потому я приглашаю тебя в Гнездо, где я стану говорить с тобой от его имени.

Поначалу Наленч хотел прекратить переговоры и повернуть назад, вПознанию, поскольку презирал македонца, который вкрался в милости Пестователя. Но, поразмыслив, он сдержал свою нехоть и даже обрадовался приглашению в Гнездо. Он опасался пронзительного разума Даго Пестователя и подумал, что с македонцем будет легче договориться по делу короны юдекса, которую хотели Лестеку предложить его братья.

И, похоже, он не ошибся. Петронас принял его достойно, в его честь дал пир, а на следующий день разговаривал чрезвычайно дружески:

- Может ли быть что-нибудь более замечательное, чем братская любовь и согласие? – спросил Петронас у Наленча. –Что в том плохого, что сводные братья желают сделать Лестека из Познании своим судьей или же юдексом?

- Так, господин. Это замечательное и доброе дело, - кивнул обрадованный Наленч. – Вот только, согласится ли на это Пестователь? Не посчитает ли он, что подобным образом будет ограничена его власть над сыновьями?

Петронас милостиво улыбнулся и заявил:

- Даго Господин и Пестователь любит то, что правильно и служит добру. Почему бы стал он осуждать предложение Лестеку короны юдекса?

И тогда Наленч решил играть в открытую. Он признался:

- Корона юдекса дается Лестеку не даром, мой господин. Авданец желает завоевать Землю Шлёнжан. Семовит же желает получить согласие на военный поход против Ватая. Ну а Палука с Лестеком желают захватить Землю любушан. Пестователь, он же человек мира, а все эти походы грозят войной.

- А разве война не является ремеслом воина? – вопросом на вопрос ответил Петронас.

- Захват Земли Шлёнжан, любушан и поход против князя Ватая может разгневать князя Сватоплука. Мы не знаем большей мощи, чем имеется у Великой Моравы.

- Даго Пестователь не обязан знать о каждом шаге своих сыновей. Это ведь Лестек, как судья собственных братьев, должен выдать им разрешение на ведение войны. Разве не случается так, что если кто-то держит на своем дворе очень злых собак, случается, что те срываются с цепи и кусают чужого человека.

- Это почему же ты сравниваешь сыновей Пестователя с злыми собаками? – отшатнулся Наленч.

- Извини, если я чем-то тебя оскорбил, но я не могу более верно выразить то, что желают сделать сыновья Пестователя. Ведь если военные их походы закончатся неудачей, они возвратятся, словно собаки с поджатыми хвостами. А если они одержат победу, разве не обрадует Пестователя известие, что его держава сделалась еще большей и могущественной? Ибо сказано ведь: пускай не знает правая рука, что делает левая.

- Но Сватоплук, господин... – начал было возражать Наленч, но Петронас перебил его:

- Сватоплук пришлет послов к Пестователю и спросит его, он ли разрешил военные походы против племен, подчинявшихся Великой Мораве. И ответит ему Пестователь: "Я ничего не знаю о каких-либо войнах. Наверное, это мои неуклюжие сыновья устраивают какие-то разборки со своими вассалами. Накажи их, если желаешь, или их накажу я".

- Не играйся, господин мой, в непонятные мне разговоры. Я не воспитывался, как ты, в Византионе. Но хочу знать правду. Можно ли Лестеку принять корону юдекса и выразить согласие на военные походы?

И ответил ему византиец Петронас:

- Эта страна уже слишком долго живет в мире. Заржавели мечи воинов и острия копий. Нельзя слишком долго держать на привязи свору злых псов. Если мои слова тебе неприятны, то, возможно, и лучше, что ты разговариваешь со мной, а не с Пестователем. Потому что я согласен с тем, чтобы кто-нибудь выпустил из руки поводки, на которых пленены псы Пестователя. Давно уже надлежит нам получить Землю Шлёнжан и княжество Ватая. И нам должна принадлежать Земля любушан. Так что пусть покроет голову Лестека корона юдекса. Только это уже не мое дело, что юдекс посчитает добрым или злым.

- Не выражаешься ты ясно, благородный господин, - осторожно заметил Наленч. – Говоришь так, будто знал все мысли Пестователя, но ведь ты всего лишь его слуга.

- Да, я его слуга, - Петронас покорно склонил голову. – Но я стал Выразителем Его Воли. Ты не сможешь увидеться с Пестователем, поскольку он того не желает. Впрочем, разве не догадываешься ты, что не услышишь от него ни "да", ни "нет"? Потому послушай моего совета: возвращайся вПознанию и вместе с Лестеком обдумай мои слова.

Сказав это, Петронас поднялся из-за стола и попрощался с Наленчем глубоким поклоном. А тому не оставалось ничего иного другого, как ехать вПознанию, а потом вместе с Лестеком и слепой наставницей раз десять всяческими способами обдумывать слова Петронаса.

- Да кто такой этот приблуда, что может говорить подобным образом? – возмущался Лестек. – Быть может, он желает рассорить меня с отцом и направить на меня его гнев?

- Это правда, - признала наставница. – Но считается только одно: желаешь ли ты, Лестек, сделаться опорой своих братьев и носить корону юдекса, а когда-нибудь, возможно, и корону полян?

- Да. Хочу, - твердо сказал Лестек.

И вот теперь, когда все исполнилось, и он сделался юдексом – Лестек сидел на троне и дрожал от тревоги, что, быть может, подпал под гнев Пестователя. Но вместе с тем в его жилах растекалась удивительная сладость власти и изгоняла страх из его души. Ибо, разве не было чем-то чудесным сидеть на троне и в присутствии многих лучших людей и обычных воинов глядеть сверху на трех своих братьев: Авданца, Палуку и Семовита. И разве не было правдой, что, как говорили, войска четырех сыновей Пестователя были раза в два, а может – и в три раза, сильнее младшей дружины Пестователя; о могуществе Даго Господина теперь могла решать исключительно воля Лестека как юдекса. Ибо, если бы Петователь пожелал вести с кем-нибудь войну и вызвал себе на помощь старшую дружину, он должен был бы просить предоставить ему воинов своих сыновей, а по данному вопросу решение принимать мог исключительно Лестек как судья и повелитель собственных братьев. И вот так по правде, именно он, Лестек, был уже сильнее своего отца, Даго Господина. Так чего было ему бояться? Что значил для него гнев Пестователя?

Говорят, что подавил он в себе страх и произнес громким голосом:

- Приглашаю вас, братья мои, на пир...

Семь дней и семь ночей продолжались пиры, забавы и охоты. Когда же минули те семб дней и семь ночей, и закончилась Встреча Четырех Великанов – первым в обратную дорогу отправился Семовит.

Перед отъездом поклонился он невидящей наставнице и еще раз вложил свои ладони в ладони Лестека.

- Слышала я, - обратилась к Семовиту слепая, - что благородная госпожа Арне вышла замуж за Мыну, сына князя Ватая.

- Да, так случилось, - признал Семовит.

- Так что езжай, - сказал Лестек, - и вместе с Мыной добудь Грады Червенские, чтобы я когда-нибудь получил от тебя в дар багряный плащ.

- Ты получишь от меня четыре багряных плаща, - пообещал Семовит с едва скрываемым пренебрежением и даже презрением, глядя на исхудавшую фигуру Лестека, на его некрасивое, желтое лицо.

Затем попрощался с Лестеком и покинул его шатер Дабуг Авданец. Только не сразу он поехал в Геч. Еще зашел в шатер слепой наставницы и привел с собой смуглолицую невольницу с юга по имени Хлоэ.

- Разве не пора уже, госпожа, - обратился Авданец наставнице, - чтобы наш господин, Лестек, стал настоящим мужчиной? Говорят, что только овладев женщиной человек становится мужчиной. Так что прими эту девицу в качестве подарка от меня для Лестека.

Сказав это, он вытолкнул перед собой стройную невольницу в белой хламиде.

Наставница знала, что Авданец прав. Она предназначила Лестека для великих деяний и наивысших отличий. Вот только по-настоящему мужчиной он еще не стал. Как долго еще можно было держать его при себе, в своем ложе осушать его слезы сомнения и укрощать страх?

И не могла она удержаться от того, чтобы свои чувствительные и нежные ладони не сунуть под хламиду невольницы, прикоснуться к ее бедрам, низу живот, погладить плоский живот и небольшие выпуклые ягодицы. Груди невольницы торчали крепко, шея была длинной, а лицо, по-видимому, красивым, если она правильно почувствовала это своими пальцами.

- У нее был только один мужчина, мой шурин, Одилен, - сообщил Авданец. – И, какк оно бывает на востоке, другие женщины научили ее искусству любви. У Лестека не будет с ней трудностей, поскольку она знает, как возбуждать телесную жажду в мужчине, и как ее удовлетворить. Нашего языка она почти что не знает, так что никаких тайн не выдаст.

Он лгал. Эта невольница хорошо знала язык склавинов, и Авданец для того отдал ее Лестеку, чтобы в будущем знать обо всем, что творится у того на дворе.

Запах благовоний, которыми окропила себя невольнеимца, буквально ошеломил слепую наставницу. На какое-то время она утратила контроль над собой и позволила, чтобы крылья ее носа слегка затрепетали, делая заметной ее женскую похоть. Снова она сунула руку под хламиду, чтобы пальцы ее исследовали бедра и низ живот женщины.

- Зачем ты это все делаешь, Авданец? – спросила она сдавленным голосом, поскольку похоть перехватила ее дыхание.

- Мало чего я достигну без милостей и разрешений Лестека, - признал тот. – А ведь я желаю иметь много: все земли вплоть до Сарматских Гор.

Наставница задумалась вот над чем: знает ли Авданец, что с момента смерти Спицимира ее женские желания успокаивали девицы. И кому, собственно, дарит он эту невольницу: ей или Лестеку. А может обоим? Сейчас ей захотелось, чтобы Авданец ушел как можно быстрее и оставил ее с этой невольницей, поскольку хотелось ей познакомиться с ее любовным искусством.

- Благодарю тебя за этот подарок, Дабуг Авданец, - сказала она, вынимая руку из-под хламиды, складывая ладони на лоне. – Я всегда желала тебе только добра, и такой же останусь. Никогда не забуду о том, что это ты, Семовит и Палука признали старшинство Лестека и сделали его юдексом. Лестек будет знать, что ему делать дальше, подобно тому, как и ты сам знаешь свою дальнейшую дорогу.

Усмехнулся Авданец. Знал он, сколь короткой бывает память правящих. Только наставница не могла видеть этой усмешки, услышала лишь покорные слова:

- Прощай, госпожа.

Тем же самым днем с Лестеком попрощался и Палука. Он прижал его к своей выпуклой груди и уехал в Жнин во главе собственной дружины.

Не записано ни на какой покрытой воском табличке, ни на рулоне из березовой бересты, ни на пергаменте – что думал Даго Господин и Пестователь, когда шпионы доносили ему о встрече его четверых сыновей, о каждом слове произнесенном Лестеком, Авданцем, Семовитом и Палукой.

Никому не открывал Пестователь своих мыслей и намерений. Говорят, что когда произошло расставание сыновей, и каждый из них уехал в свою сторону, чтобы исполнить свои намерения, тогда же и Пестователь возвратился в Гнездо и заявил Петронасу:

- Не содеяли мои сыновья ничего против меня, так что и я ничего против них делать не стану. Ибо сказано: пускай не знает правая рука, что делает рука левая. Потому не говори мне о них ничего, пока они не оскалят против меня своих зубов. Они ведь по крови спалы, а каждый спал обязан переболеть Жаждой Деяний. Только знай, Петронас, что я должен иметь более многочисленную и лучше вооруженную младшую дружину. Тебя же я назначаю командующим всей этой армии.Если же тебе кто-то скажет, будто бы Лестек попытался возвыситься надо мной, принимая корону юдекса, ответь ему, что Пестователь не нуждается ни в какой короне, ибо из сражения против богачей и коронованных родилась его держава. Заверяю тебя, Петронас, что с коронованной головой Лестеку ближе к виселице, чем к трону Пестователя.

- А что же с моей сестрой, с Зоэ? – спросил Петронас. – Тебя долго не было, господин. Может ты нашел какой-то след?

- Никакого следа я не нашел. Потерял ее навечно… на всегда… - все время повторял тот.

- И что я должен делать, собрав больше воинов? – спросил Петронас.

Ответил ему Даго Господин:

- Разве не можешь ты уважить моей боли, Петронас? Я сделал тебя Выразителем Моей Воли, поскольку сам я стал лишен ее. Делай то, что считаешь верным.

- Я спрашивал тебя, господин, может ли Авданец предложить Лестеку корону юдекса, и ты дал на это свое разрешение. Известно ли тебе, что по этой причине многие воеводы, хотя бы Желислав, Ольт Повала и Ченстох шепчутся между собой, будто бы отозвалась в тебе кровь карликов?

- Они говорят правду. Это отозвалась во мне кровь карликов, - тихо согласился Даго.

- Твои сыновья развяжу т войны, - продолжил Петронас. – Народ боится, что они рассердят Сватоплука, а ты лишен воли.

- Это правда. Нет уже во мне моей воли…

- Ты позволил, господин, чтобы на Вороньей Горе тебя видела благородная госпожа Арне. Я приказал ей молчать, но у нее болтливый женский язык, и теперь она рассказывает, что видела тебя карликом.

- А разве не стал я карликом, Петронас?

- Ты позволяешь своим сыновьям делаться великанами, в то время, как сам делаешься карликом?! – воскликнул изумленный Петронас. – Взбунтуется против тебя твой народ и начнет тебя презирать.

- А разве не имею я в тебе своего защитника? – спросил Пестователь.

На долгое время между ними повисло молчание. И вот, наконец, Даго Господин обратился к Петронасу, не отрывая ладоней от собственного лица:

- Я видел сон, Петронас, что у меня похитили Зоэ, чтобы я сделался безвольным карликом. Но вернулась ко мне Зоэ, и я почувствовал себя счастливым.

- Как мне понимать твой сон, Пестователь? – с оттенком страха спросил его Петронас.

И вновь, после длительной тишины, сказал Пестователь едва слышимым шепотом:

- Много дней кружил я по полям и лесам своей державы. Ночами ко мне обращались священные рощи, озера и сама пуща. Это благодаря ним узнал я, что целая и здоровая вернется ко мне Зоэ, чтобы осчастливить меня.

- Так как же понимать твой сон, господин мой? – повторно спросил Петронас.

Пестователь отнял ладони от лица и поднялся с лавки. Он подошел к окну и повернулся спиной к Петронасу, чтобы тот не мог видеть его лица.

- Оставь меня одного, Петронас, - приказным тоном произнес он. – Уйди отсюда, как можно скорее, ибо слишком много ужасных мыслей кружит в моей голове. И если овладеет мною безумие, тогда, возможно, мой Тирфинг не пощадит и твоей шеи.

Петронас молча покинул комнату, поскольку внезапно испытал страх перед Пестователем. Чуть ли не бегом вскочил он в свою комнату и бросился на ложе, застланное медвежьими шкурами. В Византионе он обучился множеству искусств – в том числе и искусству притворства. Но в беседе с Пестователем у него складывалось впечатление, что тот овладел этим искусством еще совершенней. И что он догадался о судьбе Зоэ.

"Убью его. Убью, - бормотал он сам себе и сжатым кулаком бил в мягкую шкуру. – Это он обрек на смерть меня и Зоэ. Для него я всегда был и буду только лишь достойным презрения карликом".

Неожиданно в голову его пришла мысль, что если он убьет Пестователя, то уже никогда не сможет доказать, что он – великан. Мало значило то, что, быть может, многие другие увидят в нем величие. Здесь считался один лишь Пестователь. От него желал он услышать слова: "Когда-то я ошибся, Петронас. Воистину, ты величайший великан среди моих сыновей".

Рассказывают, что не прошло и четырех дней, как перед самым наступлением темноты и закрытием врат Гнезда трое согдов, стерегущих вход на подворье крепости, увидели оборванную девку, направлявшуюся к дворищу Пестователя. Согды хотели перекрыть ей дорогу своими пиками, но гордая поза и презрительный взгляд женщины удержали их от этого. Она же смела вошла на дворище и направилась прямиком в комнаты Пестователя.

Охранявшие Даго два согда тоже перекрыли ей дорогу.

- Прочь! – крикнула та настолько громко, что через толстую дверь ее голос услышал Даго.

Он вышел из комнаты и увидел Зоэ, ободранную и грязную, едва стоящую на ногах.

Пестователь схватил ее на руки и провел к себе, после чего приказал созвать служанок, чтобы те девушку накормили, повели в баню и переодели в самую дорогую одежду.

Зоэ не могла пояснить, кто ее похитил, и где ее прятали столь долго. Похитители молчали, потому она не распознала, из какого они народа. Ее завезли в стоящую на отшибе хату, которая когда-то принадлежала Угольщику, теперь же там проживала только вдова с тремя дочками. Четыре женщины днем и ночью следили за запертой в тесной каморке Зоэ. Но случилось так, что однажды ей удалось сбежать в лес. Три дня и три ночи шла она сквозь чащобы, направляясь на север, чтобы, наконец-то, добраться до Гнезда. Дорогу своего бегства она не запомнила.

Жители Гнезда ожидали громкой свадьбы Пестователя и Зоэ. В град прибыли посланцы от всех сыновей Пестователя и воевод с вопросом: когда должны они будут появиться с дарами на свадебный пир. Только каждого из них вежливо отправляли назад; либо Ярота, либо Петронас говорили: "Даго Господин не желал ни с кем делиться своим отчаянием. Так что не будет ни с кем он делиться своим счастьем. Не желает он и каких-либо подарков".

Когда же Зоэ полностью обрела силы, Даго Господин устроил громадную охоту в пуще, на ней было убито множество козлов и вепрей, а еще – громадный зубр. Мясо дичи раздали народу на посадах и воинам; из складов выкатили для народа и для воинов множество бочек с пивом и сытным медом. Всем в Гнезде, а так же в военном лагере возле Гнезда всем разрешили веселиться. Но никого не пригласили на свадьбу Пестователя с Зоэ, которая была проведена, как говорили, на самой Вороньей Горе, среди ворожеев и жерцов. Свидетелями церемонии были только Ярота и Петронас.

На следующий день Пестователь с Зоэ проехали через посад до самой крепости и дворища. Пьяная толпа приветствовала их радостными окриками, желая подлизаться к Даго. В позолоченном доспехе ехал Пестователь на белом коне, но покрывал его лишь белый потертый льняной плащ. На белых его волосах сияла Святая Андала. На ехавшей рядом Зоэ было тяжелое платье из зеленоватой парчи, на темных волосах блестела золотая лента. В руке она держала золотой лук аланов – говорили, что тот самый, который когда-то принадлежал королеве Зифике.

Люди с радостью выкрикивали имена Пестователя и Зоэ, а ехавший сразу же за Даго Ярота рассыпал среди людей серебряные солиды или небольшие кусочки серебряных украшений. И то казалось удивительным, что лицо Пестователя было хмурым, глаза его, казалось, не замечают людской толпы, словно бы Даго Пестователь не глядел на мир, но вовнутрь себя. Без тени улыбки ехала и Зоэ.

Рассказывают, что по прибытию в Гнездо Даго Господин и его молодая супруга вошли вместе с Яротой и Петронасом в пустой тронный зал. Там Пестователь уселся на троне, кладя на колени зачарованный меч Тирфинг. На втором троне заняла место Зоэ, держа в руках золотой лук аланов. Ярота с Петронасом встали перед ними.

- Должен ли я, господин, пригласить сюда твоих слуг, твоих воинов и наиболее богатых из твоих людей? – спросил Петронас у Даго Господина.

Очнулся из задумчивости Даго Пестователь и с удивлением сообщил:

- Разве не видишь ты, что в этом зале уже нет ни для кого места?

- Но ведь парадный зал пуст, - заметил с изумлением Ярота.

- Неужели ты ослеп, Ярота? – возмутился Пестователь. – Я пригласил сюда всех тех, которых убил, выстраивая державу полян. Еще я пригласил тех, которых еще убью, чтобы моя держава расстилалась от Сарматского моря до гор Карпатос. Нет здесь места ни для кого другого.

Стиснул губы Ярота, считая, будто бы Пестователь сошел с ума. Глянул на Петронаса, но тот прикрыл веки, чтобы Ярота не заметил изумления в его глазах.

И долго еще сидели так рядом Даго Господин и Зоэ на своих тронах, в молчании глядя на пустой парадный зал. Не осмелился отозваться хотя бы словом Ярота, молчал и Петронас. Было нечто пугающее в этом зале и в неподвижно сидящих на своих тронах фигурах. Известно было Яроте, что Даго Пестователь знает искусство чар. По-видимому, в этот миг здесь должны были происходить какие-то чары, потому испытал тревогу.

Как долго еще сидели они вчетвером – никто не может сказать. В конце концов, опустилась тьма, и лица Зоэ и Пестователя сделались почти невидимыми, поскольку ни Ярота, ни Петронас не вызвали никого с факелом или светильником.

Инаконец все даже вздрогнули, услышав слова Пестователя:

- Власть, - произнес Даго Господин, - это искусство называния дел, людей, вещей и явлений. На Вороньей Горе назвал я тебя, Зоэ, своей женой и владычицей. И вот ты моя жена и владычица. Идем со мной, чтобы исполнилось супружество наше.

Сказав это, он поднялся с трона, поднялась и Зоэ; в сопровождении Я роты и Петронаса отправились они в комнаты Пестователя.

Петронас молчать умел. Но вот Ярота не мог сдержать язык и рассказывал другим о том, что произошло в парадном зале Гнезда. А поскольку много было в Гнезде хорошо оплаченных слуг сыновей Пестователя и его воевод, понесли они в мир странную весть:

"Громадное отчаяние и громадное счастье способны лишить человека разума и воли. Лишь истинный великан способен без ущерба понести счастье или отчаяние. К сожалению, Даго Господин стал карликом, ибо сошел с ума от счастья".

Известие о том через какое-то время добралось до Червени, где в великолепном дворище проживал князь Ватай, а рядом проживал у него нахлебником, в милости и немилости, сын князя Сандомира, человек по имени Чема. Вызвал тогда его к себе Ватай и сообщил:

- У полян нашел себе приют мой отринутый сын, Мына. Уже только за одно это полянам надлежит страшная кара. Но теперь пробил час мести. Приготовь, Чема, своих воинов, я же тебе для этой цели дам много золота. Захватишь для меня Землю лендзян и пленишь князя Ляха, а так же приведешь мне их женщин, которых все считают необычными. Отберешь и свою отчину, Сандомирскую Землю. На это я даю тебе один год.

Говорят, что в первую брачную ночь, когда Даго Господин поимел Зоэ, от наслаждения он воскликнул:

- Ты даешь мне счастье, Зифика!

Тогда Зоэ оттолкнула его и гневно произнесла:

- Я не Зифика, а Зоэ, муж мой. Неужто ты до сих пор любишь ту?

И с тех пор Даго Пестователь даже в моменты телесного наслаждения контролировал свой разум и собственные чувства, чтобы не спутать Зоэ и Зифику. Только мало чего стоит такая любовь, в которой невозможно забыться. Потому с того момента сближался он к ней и телесно сожительствовал очень осторожно. Ибо правду говорит Книга Громов и Молний, что "властитель не может иметь иной, чем власть, любви".

В это время Петронас с Яротой, щедро сыпля золотом, выловили всех шпионов как Авданца, так и Лестека, Семовита, богатых воевод и повелителей соседних держав. Таким вот образом Гнездо и все то, что в нем происходило, покрыла непроницаемая туча тайны. Даже от купцов, проезжавших через град, мало чего можно было узнать, поскольку их никогда не допускали в крепость, а только на посад. Потому рассказывали, что Даго Господин и Зоэ редко пребывали в Гнезде, но чаще на Вороньей Горе, где Пестователь предавался искусству чар. Из тех же слухов стало известно, что свою самую старшую дочку Пестователь выдал за норманна по имени Бйорн, который стал властителем Города Коло Бжега и предоставлял Пестователю различные тайные услуги. Еще говорили, будто бы вторую дочь Пестователь выдал за внука князя Хока из Юмно и из этого удивительного града получал наилучшее франкское оружие для снабжения собственных воинов. Люди перешептывались, что третью, еще несовершеннолетнюю, дочь Даго Господин обещал сыну короля Арпада, повелителю мардов, прозываемых мадьярами, за что получил его младшую дочь, которую выдал замуж за Петронаса. От этой женщины у Петронаса родился сын по имени Семомысл. А еще говаривали, будто бы Зоэ бесплодна и не даст Пестователю ребенка.

Вроде как, на жизнь Пестователя было устроено целых три заговора, но всякий раз он выходил целым и здоровым, поскольку знал искусство чар и умел появляться одновременно в нескольких местах. А вместе с тем, то тут, то там ходили слухи, что Пестователь сошел с ума из любви к Зоэ и уже полностью утратил свою волю, делая Петронаса Выразителем Своей Воли. Были и такие, кто гласил, что в Пестователе отозвалась кровь карликов, потому-то и не желает он встречаться со своими сыновьями и воеводами, чтобы не видели те его превращения в карлика. Еще говорили, что благородная госпожа Арне, жена князя Мыны, сына Ватая из Червени, целых три раза выезжала в Гнездо, чтобы получить согласие Пестователя на поход Семовита против Червени. Но всякий раз перегораживали ей дорогу воины, которыми командовал Петронас, он же приказывал ей ожидать в Крушвице подходящего момента для войны с Ватаем. Но вот когда этот момент должен был наступить – Петронас не сказал.

И так случилось, что простой народ, вольные и наполовину вольные смерды возлюбили Пестователя, поскольку – как они сами утверждали – не желал он войны, а хотел сохранить мир, а ведь, как известно, на войне более всего страдают люди низкого сословия. Но сыновья Пестователя и богачи, для которых война означала добычу и возможность добыть себе еще и славу, Пестователя презирали, называя его его безвольным.

Тем не менее, имя Пестователя для многих все еще оставалось страшным...


ГЛАВА СЕДЬМАЯ

ШЛЁНЗА


Вплоть до самой жатвы ожидал Дабуг Авданец, прозываемый Хабданком – военной помощи от короля Арнульфа Тевтонского. Раз за разом он направлял к нему посланцев с письмами о вероломстве князя Сватоплука, который, вместо того, чтобы распространять христианство на подчиненных себе землях, оставлял их в старой вере. Еще доносил он о своем предприятии возведении костёла в Любине, о тяжких трудах, выполняемых его людьми и волами, стягивающих из дальних сторон громадные валуны для храма с куполом, который он собирался возвести.

Посланцы с письмами мчались и к епископу Вичингу, пребывающему в Мораве рядом со Сватоплуком – с просьбой о том, чтобы князь дал позволение на уничтожение места крупнейшего языческого культа на горе Шлёнзе. Ответы Вичинга Авданцу всегда были увертливыми; да, язычество было ему неприятно, но ему было важно хорошее отношение к нему со стороны князя Сватоплука. А вот получить это хорошее отношение было нелегко, поскольку все более крупные споры должен он был смягчать между Сватоплуком и тевтонскими господами, которым не нравилось расширение Моравской Империи, как они ее называли.

Арнульфу и тевтонским господам нравилось, что Хабданк намеревается откусить от себя большой шмат Великой Моравы, то есть Землю Шлёнзан. Правда, у Арнульфа было много и других забот на голове. В Рому его вызывал папа Стефан V, желающий короновать его в императоры, только в державе франков постоянно вспыхивали споры между богачами, и иногда требовалось решать с мечом в руке. Нужно было прикрыть берега перед неустанными нашествиями норманнов. Так что ничего удивительного, что лишь в пору жатвы, по приказу Арнульфа, окружными дорогами, грабя по дороге все, что только было можно, прибыл через Мораву в Геч насчитывающий пятьдесят человек отряд тяжеловооруженных аллеманов, которые, хоть и соседствовали с баварами, но лишь с огромным трудом подчинялись их командиру, Тогине.

Беспокоила Авданца и ничегонеделание Лестека, Палуки и Семовита, которые на встрече четырех великанов обещали ударить на западных и восточных рубежах державы. Ведь Авданец не хотел сам начинать войну, поскольку не знал, как в этом случае отреагирует Пестователь. Разные о нем вести доходили до Геча, но точным было то, что Петронас выявил и выбил всех шпионов слепой наставницы и Авданца. И оставит ли он корону юдекса на голове Лестека – никто не знал.

Аске, дочка князя Кизо, уже четвертый месяц была непраздной, благодаря ее свадебным дарам, Авданец мог оснастить почти тысячу тяжеловооруженных – щитами, топорами или мечами и луками – воинов; у него имелось более пяти сотен щитников с длинными копьями; множество челяди и сорок телег с запасами для армии. Когда прибыли аллеманы, Авданец решил, не оглядываясь на братьев, идти в поход на шлёнзан.

Во Вроцлавии было принято решение, что Авданец образует большой полукруг, завоюет дзядошан, бобжан, тшебовян и остановится на Горе Шлезе. Одилен, сын князя Кизо, ударит на голеншицов и ополян и тоже направится в сторону Шлёнзы. И только одно не было согласовано: какая часть Земли шлёнзан останется Авданцу, а какая – Одилену.

Время военного похода было выбрано удачно, так как Шлёнзане были заняты обмолотами. В стогах и на гумнах находились громадные количества проса, ржи, овса и пшеницы. На буйных травами лугах паслись огромные стада рогатого скота и лошадей. И каждый Шлёнзанин в это время был занят вопросами собственного хозяйства, заботясь, прежде всего, про урожай.

И кто в подобный момент отважится противостоять нашествию, если знает, что достаточно одно метко брошенного факела, и все полученное таким тяжким трудом имущество сгорит – с огнем пойдут гумна и стога, амбары, заполненные зерном и кормами? Не было у Шлёнзан никакой власти, не было и дружины, способной дать отпор противнику. Вот уже несколько лет не собирались они на Горе Шлёнза и не выбирали нового вождя всех племен. Потому без труда поддалось Авданцу ополе за ополем, край за краем, потому что он не мародерствовал, не грабил, но вначале вызывал на переговоры жупанов и старост ополий, обещая им и в дальнейшем их верховное положение, с той лишь разницей, что дань теперь они станут платить не Сватоплуку, но Авданцу из Геча. А какая разница, кому платить дань?

Еще Авданец требовал, чтобы каждое ополе давало ему щитника, одного на двадцать дымов, так что, по мере того, как он продвигался в сторону Шлёнзы, росла и его армия. А если кто-то его не слушал и ему не подчинялся, у того горели стога и сараи, хаты и ограды, а бавары с аллеманами насиловали женщин и убивали детей от четырнадцати лет жизни. И не насилий опасались шлёнзане, но пожаров и того, что у них отберут скотину, поскольку это угрожало голодной смертью зимой. Потому даже в ополях, где захватчиков принимали дружелюбно, выкатывали бочки с пивом и медом, а потом всякий – даже чужак – мог сколько влезет пользоваться женщинами, которые пьяные словно бревна валялись на лугах и дворах.

Для Авданца всегда отбирали девок с большой задницей и крупными грудями, поскольку именно этого не хватало худощавой, плоскогрудой Аске. Авданец любил женщин обильных, с кожей, которая, казалось, лопалась от хранящегося под ней жира. Вообще-то он любил женщин белых, то есть: со светлыми волосами и с белой кожей, и как раз таких и получал. А тот, кто ему такую подсовывал и воспевал ее достоинства то ли в песне, то ли обычными словами, был рад, что такой великий пан покрывает его дочку или жену, потому что после того ожидал богатого урожая. Ведь изнасилование в те времена не казалось чем-то таким страшным, как бывало впоследствии; оно считалось чем-то вполне очевидным. Бывало, что когда армия подступала под какое-нибудь поле с защитным градом, выходили вначале девки и молодые женщины, подтягивали юбки и показывали свое естество, чтобы обратить внимание захватчиков, прежде всего, на себя. Потом староста ополя выкатывал бочку с пивом, воины спрыгивали с лошадей, хватали кружки и горшки, после чего такое нашествие выглядело как прием гостей у доброго соседа. И беда тому воину, который кому-то убыток какой допустил, подпалил стог или корову украл. За такие вещи Авданец наказывал сурово. Так что через Край шлёнзан он проходил, как через дружественные себе земли. Тевтонцы же – как бавары, так и аллеманы – не привыкшие к обычаям склавинов, которые не ценили женской добродетели, казалось, были счастливы, что находятся на службе у Хабдака. Они даже переняли склавинский обычай, что женщину, с которой получил удовольствие, нужно как-то вознаградить.

Так что войска Авданца оставляли надлежащую им оплату в ополях щлензан, так что в конце концов это привело к бунту, поскольку оказалось, что и дружина Авданца, и тевтоны, не имеют никакого добра. Пришлось Авданцу отсыпать им золота князя Кизо: сам же он не делал ничего иного, как щедро одарял девок, которых ему подсовывали.

Когда же он прошел Илаву, Львув и Влень – крепостные грады шлёнзан – идя по берегу реки Бобр, он направился к горе Шлёнза; войска у него не только не убывало, но только увеличивалось. И тогда-то почувствовал Авданец, что очутился в заколдованном краю, который отдается ему будто женщина. Но вот что она родит – этого никто не знает. Странным был и воздух в этой земле: пропитанный сыростью, туманный, словно бы повсюду расстилались болота. Воины начали болеть разными горячками.

И вот случилось так, что каждым утром воины Авданца просыпались в испарениях тяжелой и непроникновенной мглы. Из этого тумана выплывали какие-то секретные отряды одетых в броню воинов и щитников. Голоса рогов и пищалок звали воинов Авданца на битву. Но достаточно скоро мгла рассеивалась, и эти тайные воины исчезали в сиянии солнца. И это вот раннее пробуждение и собирание в боевые порядки изрядно мучило воинов. Тем более чувствовали они беспокойство, что во всем этом начали они усматривать чары. Впрочем, точно так же относился к этому и сам Авданец; чем ближе находились его отряды к мощному массиву Горы Шлёнзы, тем чаще – как утром, так и вечером – из этих туманов что-то да и появлялось; во мгле зажигались и гасли странные вспышки и огни.

И, наконец, встали они у подножия Шлёнзы, которая вырастала на равнине, словно чудо природы. Гора была покрыта лесом и вздымалась настолько высоко, что ее вершина почти всегда оставалась невидимой, укрытой в тумане или облаках. Расположенные ниже склоны поросли лесом с преобладанием древних, огромнейших елей, буков и сосен, с настолько плотной лесной подстилкой, что продраться через нее было крайне сложно. У самой вершины можно было видеть грозно высящиеся завалы скал и валунов. На самую вершину вели только крутые тропы, обходящие древние сосны и ели. Где-то там, на вершине было мест, где по своему обычаю привыкли собираться старосты ополий, где они выбирали вождей, советовались о войне и мире. Ниже проживали ворожеи и жерцы, которым окрестный люд приносил жертвы, чтобы те своими молитвами обеспечивали людям здоровье и обилие пищи. При каждой тропе ведущей на гору, стоял большой вытесанный из камня медведь или же похожий на мужской член камень, который, казалось, был здесь стражем.

В первый день после прибытия к подножию Шлёнзы несколько опьяненных пивом аллеманов повалило одного из каменных медведей при тропе, ведущей на вершину горы. Велико же было их изумление, а вместе с тем – и испуг, когда на низу каменной фигуры увидели они тщательно выбитый крест. Сами они были христианами, многие из них носили кресты на груди, и потому совершенное показалось им святотатством. С огромнейшим трудом подняли они каменного медведя и поставили так, как тот стоял раньше. Сразу же стали они расспрашивать воинов из дружины Авданца, а так же шлёнзан, которые присоединились к силам Авданца – что же означают те каменные медведи у подножия горы. Кто-то им сообщил, что вырезанные из камня медведи представляют вечное существование людской души, поскольку медведи, похоже, бессмертные – они засыпают на зиму и просыпаются весной, все это так, будто бы они умирали и родились заново, так же, как умирает человек, но через какое-то время пробуждается к жизни его душа и пребывает в Нави, как считали склавины; в небе или же в преисподней, как гласило учение тех, кто верил в человека на кресте.

- А что находится наверху, куда ведут тропы? – выпытывали аллеманы.

- На вершине горы живут прадавние боги, - услышали они от склавинов.

- Един Бог: Иисус Христос, - утверждали аллеманы, осеняя себя знаком креста.

Только вера в единого Бога глубоко в них еще не запала. Многие еще помнили веру в старых германских богов и втихую слагали им жертвы. Кто знает – думали они – насколько сильны древние боги шлёнзан. И зачем валить на землю каменных медведей, если на тех имеется крест? Зачем вообще карабкаться на крутую горную вершину, раз там нет ни женщин, ни богатств, ни даже хорошей еды?

И вот так склавины, а с ними и аллеманы, окружили шатер Авданца, и один из них спросил у него прямо:

- Вместе с тобой, господин, мы завоевали большую часть земли шлёнзан. Теперь же ты приказываешь нам добыть эту громадную гору. Зачем тебе она? Какая польза с горы, поросшей лесом и населенной старыми богами?

Поглядел Авданец в глаза воинов и увидел там страх. Поэтому, немного подумав, сказал:

- Я не приказывал вам валить каменные фигуры или взбираться на вершину горы. Здесь я договорился встретиться со своим шурином, Одиленом, и его воинами, которые должны были захватить оставшуюся часть страны щлёнзан. Это Одилен, если ему так захочется, пускай захватывает Шлёнзу. Тут вам надо знать, что если кто не встанет на вершине этойгоры, тот никогда по-настоящему не станет повелителем этих земель.

И снова вместе с ранним осенним закатом землю окутал плотный туман. Тесным кругом из телег воины Авданца окружили свой лагерь, расставили шатры для себя и своего вождя; между шатрами разожгли они множество костров, чтобы их огонь отгонял злые силы. А когда минула уже половина ночи, и некоторые воины успели заснуть, их разбудили странные звуки, доносящиеся сквозь туман со стороны Святой Горы. Им было слышно как будто жалобное пение рогов и удары больших и малых барабанов. Долго это не продолжалось, но достаточно, чтобы воины укрепились в своей уверенности, что на вершину никак не стоит входить.

Спящего у себя в шатре Авданца эти странные звуки тоже разбудили. Он открыл глаза и и в слабом свете масляной лампы увидел в своем шатре чужого человека в белом грязном одеянии.

- Кто ты такой?! – воскликнул Авданец и схватил короткий меч, который лежал возле ложа.

Чужак не испугался меча, ответил вопросом на вопрос:

- Это ты Дабуг Авданец, сын Даго Господина и Пестователя?

- Это я. Чего ты от меня хочешь?

Незнакомец сказал хриплым голосом:

- Даго Господин и Пестователь был окрещен, но он чтит старых богов. Свой брак с Любушей он взял на Лысой Горе. На Вороньей Горе искал он утешения после утраты любимой женщины. Даго Господин уважает жерцов и ворожеев, потому послушны ему наши чары. А что делаешь ты, господин?

-Я запретил своим воинам валить каменные изображения, - сказал Авданец, поняв, что перед ним то ли жерца, то ли ворожей со Святой Горы. – Еще я обещал им, что они не станут карабкаться на вершину Шлёнзы. Сказал я: пускай это делает Одилен, если пожелает.

- Знаю я, что ты говорил, - кивнул головой ворожей. – Но знай, что Даго Господин не будет доволен, что Святая Гора была опозорена. Он знает о каждом твоем поступке, о каждом твоем намерении. Жерцы умеют быстро пересекать мир, быстро несут они всяческие вести.

- Да что такое имеется на этой горе, что вы так боитесь, чтобы я туда добрался? - заинтересовался Авданец.

- Не увидишь ты там, господин, ничего любопытного. Окруженный каменной стенкой там стоит жертвенный камень. Рядом дома и шалаши жерцов.

- Лжешь! – перебил его Авданец. – Там же находятся сила и власть. Не станет править Землей шлёнзан тот, кто не встанет на вершине Шлёнзы.

- Это правда, господин. Именно там выбирают властителей всех шлёнзан.

- Я хочу быть таким властителем. Я желаю иметь Землю шлёнзан.

Ворожей поклонился Авданцу и произнес:

- Ты будешь ним, господин, поскольку этого желает Даго Господин. Через три дня будет полная луна. Перед вечером будешь верхом на горе. Но сам. Без меча и без щита. Без ножа3и без лука. Ты принесешь жертву старым богам.

- И как эти боги зовутся?

- Они настолько стары, что их имен никто не знает. Древние кельты сделали эту гору своим святым местом, и здесь они возлагали этим богам жертвы. Потом кельты ушли, но боги остались. Остался и жертвенный камень, остались такие, кто стережет покой давних богов. Хватит ли тебе отваги отправиться туда вечером без меча и щита, без ножа и лука?

- Я проявлю эту отвагу, если ты говоришь правду, что этого желает Даго Господин.

- Да. Он желает этого, потому что любит тебя как сына. Он же попросил предостеречь тебя, что завтра сюда прибудет Одилен, твой шурин. Не будет любви в его сердце, а вместо нее – желание чтобы то, что ты завоевал, сделалось его собственностью. Не принимай от него хотя бы кусочка лепешки, ни кружки меда или вина, ни какого-либо мяса. Помни: тебе можно сделать три шага вперед, но если сделаешь четвертый – погибнешь.

- И чем же является этот "четвертый шаг"?

- Это непослушание, - сказал ворожей и неожиданно задул огонек масляной лампы.

В шатре сделалось темно, и гость исчез. То ли он растворился в темноте, то ли попросту вышел из шатра – этого Авданец не знал, когда же снова блеснула искорка огня, ворожея не было, а весь разговор с ним показался Авданцу чем-то подобным сну.

И все же, в соответствии с предсказанием ворожея, уже на следующий день под Шлёнзу подошли отряды Одилена. Как он и обещал – победил Одилен земли ополян и голеншицев. С собой он вел полторы тысячи наемных воинов: склавинов и норманнов. За ними ехало тридцать телег с едой и бочками меда.

Одилен и Авданец обнялись, как братья расцеловались в обе щеки.

- Ты стоишь здесь со своими воинами уже несколько дней, но до сих пор не овладел горой? – заметил изумленный Одилен.

- Опасался, - честно признал Авданец. – По ночам оттуда слышны странные голоса. Мои воины боятся их, да и я сам испытываю страх.

- Не будет владыкой шлёнзан тот, кто не станет на вершине Шлёнзы, - сказал Одилен.

- Мы еще не договаривались, как поделим между собой захваченные земли. Раз у меня нет отваги добыть Святую Гору, сделай это и стань владыкой всей страны. Мне же хватит Геча, Честрама и твоей сестры Аске. И твоей дружбы.

Пробудилась подозрительность в Одилене. Не поверил он, чтобы столь отважный воин, как Авданец, боялся захватить одну гору, пускай и зачарованную. Но когда его воины переговорили с людьми Авданца и услышали о том, что они боятся подниматься на Шлёнзу, он поверил в трусость Авданца. И даже испытал радость, что сможет отличиться отвагой, которой превысит отвагу Авданца, о котором рассказывали, как он без страха расправился с дядьями, а еще завоевал большую часть Земли шлёнзан.

Вечером Одилен в своем шатре устроил замечательный пир в честь Авданца, но тот прибыл на него очень поздно, объясняясь болезнью желудка. А правда же была такой, что Авданец запомнил все предостережения ворожея, а прежде всего, те, что бы ничего не есть и пить у Одилена. Поэтому он приказал Здзеху поймать маленькую зеленую лягушку и проглотил ее, потом же, что бы он ни съел или выпил, у него случалась ужасная рвота. Бледный и обессиленный появился он, наконец, у Одилена, который между тем не только много съел, но и много выпил.

- Завтра я займу Святую Гору, - хвастался тот Авданцу, - ибо только тот может быть может повелителем Земли шлёнзан, кто там объявит себя ее хозяином. Тебя, Авданец, за добытые земли шлёнзан я богато вознагражу из мошны моего отца, князя Кизо, поскольку я именно так с ним договорился. Не тебе, Авданец, править землями шлёнзан из Геча, это должно было быть моим заданием, поскольку я родом из Вроцлавии. Исполню я и требование епископа Вичинга и искореню на Святой Горе всех жерцов и ворожеев, свалю на землю каменные фигуры. Таким образом, я завоюю милость князя Сватоплука, и который христианский повелитель. А чтобы иметь на своей стороне твоего отца, Даго Пестователя, вышлю послов в Гнездо и попрошу руки младшей его дочери, рожденной от Любуши.

Разгневали Авданца признания Одилена, ибо оказалось, поскольку оказалось, что у него за спиной вместе со своим отцом тот выработал план, который должен был отобрать все то, что он захватил у шлёнзан. Однако, не раскрыл он своего гнева, поскольку, что бы он не съел или чего бы не выпил, тут же начиналась у него ужасная рвота. Так что, в конце концов, извинился он перед Одиленом, что не может сопровождать его на пиру, и отправился в свой шатер, где ему удалось вместе со рвотой избавиться от проглоченной лягушки. Измученный рвотой, заснул он только перед рассветом.

Спал он до полудня, никто его не беспокоил. До самого полудня, потому что чудовищная мгла закрывала Святую Гору, она же окружила весь лагерь. Все войско – как Авданца, так и Одилена – слышало, как сквозь эту мглу откуда-то доносились звуки рогов, пищалок и барабанов.

Авданца разбудили, когда туман сошел, и Гора Шлёнза появилась во всем своем величии грозном виде. Одилен сел на жеребца, обнажил меч и приказал своим воинам вместе с ним подниматься на вершину. Только ни один из его воинов не двинулся с места, поскольку от воинов Авданца узнали они, что гора зачарована. Но у Одилена была с собой большая группа наемных норманнов, которые ради выгоды и добычи готовы были драться со всем и каждым, даже более сильным, чем они. Но чар они боялись.

Восемь больших, наполненных золотом кошелей бросил им под ноги Одилен, крича:

- Там, наверху, одни лишь беззащитные жерцы и ворожеи. Кто пойдет со мной, может поднять кошель.

Потом приказал подать баклагу с вином и опорожнил ее до половины, чтобы прибавить себе храбрости. Такие же баклаги с вином он приказал раздать среди норманнов. Только лишь тогда, после выпитого вина, нашлось восемь норманнов, которые были готовы отправиться за Одиленом на Шлёнзу.

Авданец и все его воины видели, как Одилен направил своего коня к Святой Горе, а за ним осторожно ехало восемь норманнов с обнаженными мечами.

На удивление тихим и спокойным был тот день. Когда туман сошел, показалось осеннее солнце. В безветренном воздухе медленно кружили нитки бабьего лета, весь мир, казалось, погрузился в полнейшую тишину. Вершина горы была, как никогда до того, прекрасно видимой, сама же гора выглядела будто разноцветный ковер. Зеленели древние ели, покрытые желтизной дубы и буки; то тут, то там блестящей чернотой пробивались голые валуны.

На какое-то мгновение Авданец позавидовал отваге Одилена. Пожалел он, что поверил появившемуся у него в шатре, словно сон, ворожею. Разве не повторяли ему монахи у короля Арнульфа, что "Сон, он только видение, а ты верь в Бога на Кресте". Вот он, перепуганный, отдавал сейчас Одилену власть над всей Землей шлёнзан, хотя большую ее часть завоевал он сам. "Разве я не христианин?" – спрашивал себя Авданец. И в то же самое время вспоминал он, что ему той самой ночью ворожей говорил про Даго Пестователя. Что это как раз Даго Пестователь прислал его к Авданцу и предостерег, чтобы тот почитал древних богов. Еще тот же ворожей или жерца, что все ворожеи общаются друг с другом, а это означало, что Даго Пестователь знает про каждый шаг Авданца, про его завоевания, про его встречу у подножия Шлёнзы. Что означали эти предупреждения? Неужто Даго Господин давал Авданцу негласное разрешение на завоевание Земли шлёнзан, но приказал оставить в покое Святую Гору? И почему он так делал? Из слов ворожея следовало, как будто бы Даго Пестователь заботился об Авданце, как о своем законном сыне, учил его, что есть хорошо, а что есть плохо. Но почему чем-то плохим было, если бы он завоевал Святую Гору и сделался повелителем всех шлёнзан? От многих людей слышал Авданец, что Даго Пестователь когда-то был уже окрещен, только не пожелал он навязывать своей веры народу; свадьбу с Любушей провел на Лысой Горе, а на Вороньей Горе расспрашивал жерцов про исчезнувшую Зоэ. Вера в одного Бога была хороша для правления народом. Она делала властителя кем-то могущественным, кого Бог избрал повелевать другими. Почему Даго Господин не пользовался выгодами новой веры, а только притворялся, будто бы верит в старых богов? Неужто и к нему, точно так же, как и к Авданцу, когда был он у Арнульфа, приходили сомнения, что вместе с новой верой своей властью проникнут сюда тевтонские епископы, а за ними и тевтонские паны? Сколько же неприятностей постоянно имел князь Сватоплук от тевтонских господ, хотя неустанно распространял христианскую веру. Но сейчас именно Одилен вступит на вершину Шлёнзы, вырежет мечом жерцов и ворожеев, свалит каменные изображения и сделается повелителем всех шлёнзан. А он, Авданец, оказался трусом. И перед кем струсил: Перепугался сна, видения...

"Эх, был я дураком, что той ночью послушал странного ворожея, подумал Авданец. - Придется отдать Одилену то, что я завоевал. А тут еще завтра будет полная луна, и завтра же я обязан спокойно и в одиночку, без какого-либо оружия, вечером подняться верхом на Шлёнзу. Обманул меня ночной ворожей. Одилен опередил меня".

Стоящие внизу воины видели, что Одилен нашел тропу, ведущую наверх, и начал взбираться по ней верхом, а за ним следовали норманны. Дорога была крутая, лошадиные копыта скользили, тем не менее, они продвигались все выше и выше, делаясь не столь заметными среди толстых древесных стволов.

Внезапно они услышали крик. Это стрела вонзилась в горло Одилену, между кольчугой и шлемом. Мужчина свалился с лошади. Следующим упал с коня пробитый копьем норманн, затем третий – пробитый теперь стрелой. Остальные бросились бежать и вскоре очутились внизу.

- Где ваш вождь? – сурово спросил у них Авданец.

Только лишь когда он вытащил кошель с серебряными денарами, несколько воинов решились отправиться за Одиленом и оставшимися на тропе норманнами. В молчании принесли они их на носилках, сделанных из жердей, и положили посреди лагеря. Авданец вырвал стрелу из горла Одилена, который жил еще какое-то время, но не мог произнести ни слова.

В ночь смерти Одилена в лагере умерло несколько воинов, добравшихся до баклаг с вином и медом, которые Одилен выделил для приветственного пира с Авданцем. Выходит, этот странный ворожей говорил правду: Одилен желал отравить своего шурина.

Задумался над всеми этими делами Авданец, а потом сказал сам себе:

"Воистину, правду говорили мне при дворе Арнульфа. Когда стану я стараться взять власть, на моей дороге предательски встанут мой тесть, жена, шурин и всякие другие. И не станет у меня ни брата, ни сестры, ни жены, ни шурина".

Думая об этом, Авданец хотел было осенить себя знаком креста, как научили его при дворе Арнульфа. Но удержался, потому что внезапно до него дошло, что Даго Пестователь никогда не осенял себя знаком креста, хотя тоже ведь был христианином. Этот край скрывал множество тайн, и было в нем множество богов. Кто хотел владеть Землей шлёнзан и другими землями к востоку от Вядуи должен кланяться разным богам; ни одного из них не давить, ни одного не унижать. Потому пускай пустыми словами останутся обещания, что он сделает этот край христианским, поскольку только тот бог является настоящим, который побеждает и помогает укрепить власть.

Вновь пришла ночь, покрывшая всю Шлёнзу и окрестности густым туманом, а воинам Авданца и Одилена казалось, что в нем таятся какие-то огромные армии, способные в любой миг напасть на их лагерь. Раз за разом кто-нибудь поднимал тревогу, неустанно поддерживался огонь в кострах, и получилось так, что никто не сомкнул ока. Потому ранним утром появились воины у шатра Авданца и сообщили ему:

- Давай, господин, похороним тела Одилена и норманнов, после чего отправляемся во Вроцлавию или туда, куда прикажешь. А гору оставим в покое. Разве мало мы добыли принадлежащих шлёнзанам земель?

Ничего не сказал Авданец воинам, только вызвал к себе Здзеха и в присутствии пришедших отдал ему приказ:

- Похороните Одилена по-христиански, в земле. Сам же я еще сегодня, чтобы дать доказательства своей храбрости, в одиночку отправлюсь на вершину Шлёнзы, где встречусь с тем, кто очаровывает нас. Я либо погибну, либо завтра возвращусь к вам. Если я погибну, отсюда во Вроцлавию уйдут воины, что пришли с Одиленом. А ты, Здзех, поведешь моих воинов в Геч, а там будешь ждать, пока у меня не родится сын или дочка. Сына назовешь Скарбимиром, чтобы его навечно окружало богатство. Именно ему будет принадлежать вся земля Авданцев и те земли, которые я завоевал у шлёнзан.

Изумлены были воины Авданца такой отвагой своего вождя, ну а воины Одилена почувствовали, что такому вот человеку они будут подчиняться, раз уж Одилена не стало.

Рассказывают, что ближе к вечеру, имеющий на себе панцирь и шлем, со щитом на спине и без меча в руках, Авданец приказал подать себе коня, вскочил на него и, не оглядываясь, отправился в сторону Шлёнзы безоружным. Вся армия видела, как он очутился у подножия заколдованной горы, а потом по одной из узеньких тропок направился к тонувшей среди туч вершине. Не достала го никакая стрела, высоко въехал Авданец, а потом скрылся с людских глаз в густом мраке елового леса. О чудо, той ночью никакого тумана не было. А когда опустилась ранняя осенняя тьма, все услышали с вершины горы протяжный и печальный голос рогов и отзвук барабанов. А потом показались сотни огоньков, как будто бы сотни людей с зажженными факелами двигались по тропам на вершину Шлёнзы, которая была окружена высокой каменной оградой.

Рассказывают, что к этой вот ограде Авданец добрался до того, как стало темно. Конь его был измучен подъемом, бока его были покрыты пеной. Узкая, каменистая и крутая тропа довела его до ворот в стене. Ворота охранялись каменными медведями. Здесь Авданца дал человек в длинном белом одеянии, который, похоже, был тем самым, кто приходил к нему в шатер посреди ночи. Не говоря ни слова, он поклонился, а потом взял поводья коня, давая понять Авданцу, что дальше они должны идти пешком. Соскочил тогда Авданец с коня, и тут его окружило множество ворожеев, одетых в белые льняные рубахи, набросили на него пурпурную накидку, напоминающую плащ и повели на самую вершину Шлёнзы.

Поначалу Авданец очутился в гроте, в котором пылал костер, одетый в белое, с длинными седыми волосами жерца бубнел себе под нос какие-то заклинания. Увидев Авданца, он прервал их и жестом ладони указал на деревянный табурет, чтобы гость присел и отдохнул. Вскоре пришли три женщины в белой одежде и подали прибывшему жбан с медом, жареного цыпленка и позолоченный кубок для меда. Авданец был голоден, так что он ел и пил, а ворожей все время тихо повторял заклинания. К этому времени сигнал рога призвал на Шлёнзу сотни женщин и мужчин из всей округи, и каждый из них прибыл с горящим факелом в руке.

Наступила ночь. В грот вошла маленькая девочка в длинной рубахе, взяла Авданца за руку и вывела его наружу. Увидел он тогда, что большая площадь, окруженная каменной стеной, буквально сияет от десятков факелов и разожженных костров. И в этом сиянии он замечал сотни человеческих лиц. Маленькая девочка, крепко держа Авданца за руку, провела его в средину площади, где находилась каменная статуя, изображавшая женщину с рыбой. У ее ног находился плоский камень, а на нем лежала молодая, обнаженная девушка.

Встал Авданец рядом с ней, и тут к нему подбежала другая маленькая девочка и подала ему каменный нож. Из толпы прозвучал звучный голос:

- Если желаешь стать повелителем Шлёнзан, убей эту девушку, лежащую на камне, а потом убей себя, чтобы ваша кровь соединилась одна с другой. Ты умрешь, но будешь воскрешен, подобно тому, как весной воскрешается к жизни медведь.

Глаза лежащей на камне обнаженной девушки умоляюще глядели на Авданца, как будто они просили не убивать. Красивым показалось Авданцу ее лицо с полными губами и округлыми щечками, небольшими грудками и голым низом живота, как будто бы девица эта евще не стала женщиной.

- Нет! – воскликнул Авданец и отбросил каменный нож. – Не стану я убивать ни ее, ни себя, потому что никто не в силах воскрешать мертвых. Вроде бы как, умел это делать Иисус Христос, только делалось такое очень давно.

К Авданцу подошел тот самый ворожей, который приходил к нему в лагерь ночью, и сказал:

- Рассказывают, что древние кельты именно на этом вот камне убивали девушек в жертву своим богам. Мы, господин, делаем то же, подражая им, и в знак памяти о них. Но ты не обязан убивать, ни ее, ни себя. Будет достаточно, если ты ранишь ее и себя, ваша кровь соединится, и тогда ты станешь одним из нас. Невозможно сделатьтся нашим повелителем, не пролив крови.

Окружавшая их толпа с факелами в руках начала песнь: дикую и чувственную но вместе с тем и грозную по причине ритмичных ударов барабанов и пронзительного голоса пищалок.

Женщина в белом одеянии подошла к лежащей на камне и подала ей кубок с каким-то напитком. Девушка выпила его и тут же начала трястись на каменном алтаре, извиваться, разбрасывать бедра в страшном телесном томлении. Жаждала ли она смерти или мужчины, этого Авданец не знал. "Это только лишь чары", подумал он и, стоя неподвижно, глядел на нее.

И снова к нему приблизился ворожей, с которым юноша познакомился в своем шатре, и подал ему кубок с каким-то питьем. Авданец выпил его, хотя и опасался яда. Но не почувствовал он в себе смерти, лишь телесное влечение. Тут к нему подошли трое очень рослых мужчин, совершенно нагих, с огромными членами, с Авданца сняли всяческую одежду. Встал он перед извивающейся девицей – совершенно нагой, лишь плечи покрывали ему длинные светлые волосы, наследие от его отца, Даго Пестователя.

Барабанные удары делались все более скорыми. Людская толпа заволновалась, женщины и мужчины сбрасывали с себя одежду; голыми начали они переступать с ноги на ногу, пока не взялись за руки и начали танец вокруг Авданца и голой девушки, вьющейся от телесного желания на каменном валуне. "Это всего лишь чары", - говорил про себя Авданец, но не мог сдержать неожиданного взвода члена, начавшего торчать в низу живота.

Песнь стали петь все более дикую, все сильнее и сильнее гудели барабаны и топали в землю босые ноги танцующих. Мужское естество Авданца возбудилось настолько сильно, что даже начало болеть. А девица на плоском камне, походящем на алтарь, все так же раскидывала ноги. Юноша почувствовал на плече чью-то руку. Рядом стоял все тот же ворожей, который был ночью в шатре. Он оставался одетым в белое, а все вокруг давно уже избавились от одежды. Ворожей поднял руку вверх, и тогда замолкли удары барабанов вместе с голосом пищалок. Все перестали танцевать.

Громогласным голосом ворожей обратился к Авданцу:

- Ты добыл земли шлёнзан. Желаешь ли ты стать нашим повелителем? – спросил он.

- Да, - ответил Авданец.

- Кто родил тебя?

- Великан, прозываемый Даго Пестователем.

- Ты обязан соединить нашу кровь с собственной кровью. Убей и ее, и себя.

Авданец еще раз присмотрелся к девице на алтаре. Увидел мисочки ее небольших грудок и ее розовые срамные губы.

Он взял каменный нож и подошел к девушке. Ворожей поднял руку вверх, и снова раздались удары барабанов и голос пищалок. Продолжился прерванный на мгновение танец.

Девица на камне застыла. Авданец провел острием каменного ножа по ее бедру, так что показалась кровь. Затем свою обнаженную грудь он полоснул тем же ножом и склонился над лежащей, чтобы капли его крови упали на кровоточащее бедро девушки.

- Один, два, три, четыре, пять, - громко считал ворожей каждую каплю крови, спадавшую с груди Авданца и соединявшуюся с девичьей кровью у нее на бедре.

- Я хочу тебя. Почему так долго ты заставляешь меня ждать? – услышал юноша низкий, гортанный голос.

- Веришь ли ты в Бога на кресте? – спросил ворожей.

- Нет, он запрещает наслаждаться с женщиной, - ответил Авданец.

- Тогда забери ее в грот, чтобы там многократно поиметь ее. До самого утра. И никогда не приводи сюда Бога на кресте, ибо отречешься не только от нее, но и от себя самого.

Авданец забрал девицу в грот и до самого утра познавал с ней удивительнейшее наслаждение, пока не почувствовал боль в яичках. Потом выпи несколько кубков крепкого меда, пока не потерял сознание. Не помнил он, когда его одели и посадили на коня, привязав, чтобы не свалился, когда будет съезжать по склону Шлёнзы.

Утром его увидели его воины: Авданец возвращался, пошатываясь на коне. Но был жив.

Здзех уложил Авданца в шатре, где тот проспал весь день и всю ночь.

Наутро, когда взошло солнце, Авданец приказал, чтобы перед его шатром собралась вся армия, и его собственные воины, и Одиленовы.

- Похоронили ли вы сына князя Кизо и его норманнов так, как я вам приказал? – крикнул Авданец.

- Мы сделали это, господин, - ответил за всех старый Здзех.

- Правда ли то, что в течение двух минувших ночей не было тумана возле Святой Горы, и туман этот не приближался к нашему лагерю? – вновь задал вопрос Авданец.

- Так, господин, - хором ответили ему.

- В одиночку въехал я на вершину и видел там удивительные вещи. Сотни раз охватывал меня страх, но и сотни раз переполняла меня необыкновенная сила и отвага. Меня окружали языки пламени, только были они холодными и не обжигали. И тут услышал я голос: "Отступись от Святой Горы, иди и побеждай". Потому желаю я послушаться этого голоса, встать во главе ваших рядов и побеждать.

Солнце вздымалось все выше на безоблачном осеннем небе, его сияние било всем стоявшим здесь в глаза.

Авданец протянул к солнцу руки и воскликнул:

- Солнцем клянусь, что сделаю всех вас богатыми, если только будете исполнять всякий мой приказ, даже если тот и покажется вам пугающим. Вы тоже обязаны дать клятву на солнце, что будете мне верно служить.

Необычная тишина низошла на ряды воинов. Ибо не было известно никакой более грозной и сильной присяги, нежели так, которую давали на солнце. Кто нарушал такую присягу – бывал ослеплен либо самим солнцем, либо же своими врагами. Так был ослеплен князь Карак, поскольку не желал принять веры в Христа. Так был ослеплен князь Ростислав, поскольку нарушил присягу на солнце, данную своему племяннику Сватоплуку.

И скомандовал воинам Здзех, чтобы те обе руки протянули к Солнцу и повторили:

- Клянусь и обещаю быть послушным господину Авданцу, исполнять его приказы, а если же измена поселится в сердце моем – тогда пускай я ослепну.

Эти слова повторяли даже норманны, которые верили в иных, в отличие от склавинов, богов, но ведь и они знали, что Солнце дает и отбирает жизнь, оно позволяет расти плодам земным, но способно уничтожить их жарой и засухой.

Долго воины держали ладони, направленными к солнцу, и по рукам их, прямо в сердца, казалось, стекает некая великая сила.

Потом Авданец приказал, чтобы Здзех разгрузил его наполненную деньгами повозку и раздал все эти сокровища среди воинов.

- Мы пойдем во Вроцлавию, к князю Кизо, и расскажем ему про смерть Одилена. Объединимся с ним в отчаянии и печали.

Именно так, как рассказывают, осенью того же года армия Авданца выступила в направлении не сильно далекой Вроцлавии, чтобы объединиться в трауре с князем Кизо.

Навстречу им выехал самый старший сын князя Кизо, Дегнон, и попросил Добога Авданца, чтобы тот обошел Вроцлавию стороной.

- Дабуг Авданец, - гордо заявил он. – Нам уже ведомо про смерть моего брата Одилена, и в городе царит печаль. Уважь ее и не вступай в город со своими воинами, ибо это наполнит его смятением, ой же отец желает теперь тишины и спокойствия.

Ответил ему Авданец:

- Я веду не только своих воинов, но и армию Одилена. Она тоже полна печали о своем вожде. Позволь им, господин, соединиться в трауре с твоим отцом, князем Кизо.

У многих воинов имелось при себе много денег, а во Вроцлавии имелись купеческие лавки и множество девок. Потому Дегнона и его воинов чуть не подавили, так пришедшие спешили в город. Пришлось Дегнону согласиться с тем, что воины войдут во Вроцлавию, а Дабуг Авданец, который ведь был зятем князя Кизо, вместе с ними усядется за поминальный по Одилену пир.

Рассказывают, что под вечер пригласил князь Кизо Авданца, Здзеха и несколько владык, командующих воинами Авданца и Одилена, на поминальный пир в своей крепости в обширном дворище. Подали много меда и множество еды, ибо именно так следовало тогда чтить память об умершем..

- Говорят, что моя дочь Аске беременна, - обратился к Авданцу во время пира князь Кизо.

- Да, княже. А если родится сын, я дам ему имя Скарбимир.

- И откуда же ты возьмешь сокровища? – загоготал Дегнон.

Не любил он Авданца, ибо верил в могущество Великой Моравы, и мечталось ему, чтобы Аске когда-нибудь стала супругой Сватоплука, а не какого-то там Авданца, который появился со двора Арнульфа во Вроцлавии, словно какой-нибудь приблуда во главе сотни баварцев.

Авданец налил себе меду в кубок, выпил до дна и загоготал, подобно Дегнону.

- А разве мало сокровищ во Вроцлавии?

- Ты и так достаточно получил их вместе с Аске, - хмуро ответил на это князь Кизо.

- Эти средства я потратил на оснащение армии, с которой завоевал Землю Шлензан. Добычи от них не брал, ибо они поддавались без боя. Так что сейчас я беден.

- Тогда попроси своего отца, Даго Пестователя, чтобы отсыпал тебе немного из своих сокровищ, если любит тебя.

- А если он меня не любит?

- Тогда долго не проживешь, ибо нарушил священное перемирие между Пестователем и Сватоплуком, - заявил на это Дегнон.

- Не боюсь я ни Пестователя, ни Сватоплука, - ответил на это Авданец.

Сбросил он шлем с головы, так что развеялись его белые волосы, после чего вытащил меч из ножен и отрубил голову князю Кизо. В тот же самый момент Здзех вонзил стилет в грудь Дегнону. Какой-то из служивших Дабугу баварцев по условному знаку выкинул из окна на двор крепости горящий факел. И тогда-то во всем граде раздался один вопль отчаяния. Четырехкратный перевес имела армия Авданца над защитниками Вроцлавии. Силой же войска Дабуга было желание убийств и жажда девок. Говорят, что случившееся во Вроцлавии походило на уничтожение Калисии, хотя и не совсем, поскольку Авданец запретил жечь купеческие склады и дома на посаде. Сгорело лишь дворище князя Кизо вместе с крепостью.

Но крови было пролито немало. Ведь если кто проявил хотя бы малейшее сопротивление, то ли не желая отдать чужим воинам своих сбережений, дочку или любимую девку, погибал от меча баварца или норманна, от топоров людей Авданца или Одилена.

Три дня и три ночи длился грабеж, насилия над женщинами и молодыми девками. На это время Авданец перебрался на берег реки, называемой Одрой, и сидел там в своем громадном белом шатре, попивая вино и поедая сушеные фиги, привезенные купцами с востока. Затем вызвал он к себе старого Здзеха, дал ему надежных воинов и приказал отправиться в Каракув, чтобы управляющему тем градом Варшу сообщить о том, что произошло во Вроцлавии.

- Скажи ему, что Одилен хотел отравить меня по приказу князя Кизо. Но на небе появился громадный крест и предостерег меня перед изменой со стороны тестя и шурина. Впоследствии Одилен пожелал окрутить меня чарами со Святой Горы, но сам погиб от вражеской стрелы. Вроцлавию я не сжег, а только захватил огромную добычу. А теперь иду под Каракув. Если град щедро оплатит мне мои расходы, я не войду в него с армией, не стану его осаждать. Остановлюсь над рекой Висулой и только лишь со старшиной войду в град, где меня, как гостя, примет Варш, который с тех пор будет платить дань мне, а не Сватоплуку.

Только тем же вечером из Каракува пришли известия, что в град Варша, по приказу Сватоплука, вступили сотни подчиняющихся Сватоплуку воинов-богемцев, чтобы град этот, по своей природе весьма укрепленный, ибо выстроенный на высоком берегу Висулы – сделать вообще невозможным для завоевания. Понял Авданец, что перебрал мерку, захватывая Землю Шлензан и Вроцлавию, подвергая себя ужасному гневу князя Великой Моравы. Отступил он тогда от идеи удара на Каракув, поспешно покинул Вроцлавию, установив управляющего над ней некоего Творжимира из рода князя Кизо, обязывая того выплачивать ему дань. Так что под Авданцем осталась только Земля Шлензан и город Вроцлавия, которые выплачивали ему дань. Обремененные добычей сотни возов и свои войска Авданец повел в Геч, где его ожидала беременная жена. Очень скоро она родила сына Скарбимира.

Рассказывают, что с того времени, только лишь близилась пора полной Луны, великий господин, повелитель Геча,Честрама, земли между Одрой и Барычью и Земли Шлёнзан, по ночам не мог спать, столь сильно тосковал он по девушке, встреченной им на Святой Горе. Дело в том, что ни его собственная жена, Аске, и никакая другая девка, не могли дать ему столько наслаждений, сколько познал он на горе Шлензе. Ходили слухи, что Дабуг Авданец, который частенько клал на себя рукой знак креста и шептал молитвы Богу, умершему на кресте, время от времени отсылал на Шлензу несколько своих воинов, которые оставляли у подножия Святой Горы для ворожеев богатые дары в золоте и серебре.

Огласил Дабуг Авданец, что если добудет Каракув, то построит там каменную ротонду для Бога на кресте, подобную той, которую начал возводить в Любине, но которую так и не закончил. Еще говорят, что, время от времени, подгоняемый никому не ведомой силой, исчезал он из Геча на несколько недель, а вместе с ним исчезали три десятка алеманов, которые взяли в жены местных женщин и поселились поблизости. Вроде как, в одиночестве, без меча и щита, даже без лука, вечером, предшествующем полной Луне, взбирался Авданец на вершину Шлензы, чтобы там сложить жертву из собственной крови и своего семени. И при том постоянно спрашивал он у тамошних ворожеев, что означают слова, будто бы три шага может сделать он, ничего не опасаясь, но после четвертого ему грозит смерть. "Что должен означать этот вот четвертый шаг?" – постоянно заставлял пояснять себе. Ворожеи же постоянно отвечали ему:

- Четвертый шаг – это непослушание.

- Кому обязан я быть послушным? – мучил тот их вопросом.

Жерцы и ворожеи не могли этого объяснить. То ли Авданец должен был быть послушным Даго Пестователю, который по причине избытка счастья и удачи не желал видеть ни одного из своих сыновей и лучших людей, но правил посредством македонца Петронаса? Но, может, следовало быть послушным Петронасу или же Лестеку, именованному юдексом?

Так что не получал ясных ответов Дабуг Авданец и только то сделал, что связывался с воеводой Ченстохом и постоянно готовил своих воинов, чтобы быть готовым к захвату Каракува. Ибо в самой натуре великанов лежало желать того, что пока что не было завоевано и не попало в их владение.


ГЛАВА ВОСЬМАЯ

ВОЛКИ


Лестек ударил коня шпорами и въехал на высокий берег обширного древнего русла реки, называемой Вядуей, а с недавнего времени – Одрой. И тут же перед ним открылась глубокая котловина, поросшая травой, лозой и тростником, где было множество многочисленных водных окошек с голубым, вьющимся словно змея, течением многоводной реки, за которой, вон там, далеко, вздымались надвратные башни Любуша, главного града любушан. Желтоватое лицо Лестека даже покраснело от счастья. Всего лишь малый шаг через реку отделял его от принятия во владение всей Земли любушан, иногда называемых Вольными Людьми, поскольку, в течение веков не познали они ничьего над собой владычества. Но когда вступил на их землю он, Лестек, ему поддались без малейшего сопротивления, ибо помнили его отца, Даго Пестователя, который победил дракона по имени Щек.

Но не о своем отце думал, однако, Лестек, титулованный юдексом. Считал он, что это ему поклонились любушане, отдавая без боя град за градом, без сопротивления позволив дойти вплоть до Одры и обещая открыть перед ним свой главный град, Любуш, лежащий на другом берегу реки. Сейчас же Лестек был зол на самого себя, что столь долго готовился к этому походу, накопляя войска и телеги с вооружением, и что добрался сюда из Познании только с началом лета. И винил он не собственную трусость, но Палуку, который слишком поздно привел ему сои отряды, поскольку решил завоевать эту страну вместе с ним. Авданцу досталась слава великого победителя. Осенью он завоевал земли шлензан и Вроцлавию, становясь самым могучим из сыновей Пестователя. Завидующий чужой славе Лестек всю зиму переживал это, а весной выступил, чтобы захватить в свое владение страну любушан и уменьшить таким образом славу Авданца.

Через мгновение на крутом речном обрыве появился верхом Вшехслав Палука и одъехал к Лестку. А поскольку день уже катился к вечеру, и светящееся багрянцем солнце резко вырисовывало на фоне неба защитные валы Любуша и его высокие надвратные башни, Палука прикрыл глаза ладонью и долго глядел на второй берег реки. Там можно было видеть сотни людей, которые сбивали плоты, чтобы войска Лестка могли переправиться к граду. Точно так же и на правом берегу раздавался стук топоров, и валились на землю деревья, из которых воины тоже вязали плоты.

- Нехорошие у меня предчувствия, мой господин, - через какое-то время обратился к Лестку Палука. – На другом берегу реки лежит только лишь град и небольшой клочок земли, принадлежащий любушанам. А рядом с ним лежит край людей, прозываемых сельпулой, еще там живут спревяне и слёдоране. Только самым паршивым кажется мне то, что, как известно, союз волчьих племен избрал себе нового вождя, воинственного Маджака. Известно ли моему господину и брату, что нет силы страшнее, чем народ волков. Нам удалось без боя покорить землю любушан до самой реки. Не лучше ли будет остановиться на этой добыче? Никто, кроме нас, дальше на запад не пошел.

- Я что, должен быть хуже Авданца? – с презрением в голосе пожал плечами Лестек. - Авданец не удовлетворился Землей шлензан, но захватил еще и Вроцлавию.

- Хотел он захватить еще и Каракув. Но отступил от этого намерения, когда разозлившийся князь Сватоплук посадил в том граде сильный отряд богемов. И никто не подумал, будто бы Авданец – трус. Наоборот, его назвали благоразумным человеком.

- А вот нас назовут трусами, - лицо Лестка покрылось кирпичным румянцем гнева. – Град Любуш открывает нам врата, а мы боимся переплыть Вядую только лишь потому, что народ волков вновь избрал Маджака вождем.

- Когда разошлась весть, что мы отправляемся с войсками на запад, от Петронаса прибыл посланец. Он предостерегал нас, чтобы мы не переходили Вядуи, ибо это означает войну с народом волков.

- Петронас служит карлику. Ибо правдой является, что Даго Пестователь превратился в карлика с тех пор, как утратил любимую девку, а потом снова обрел и взял замуж. - Потом Лестек добавил с нарастающим гневом: - Через Петронаса, македонца, отдает он приказы нам, своим сыновьям. Даже меня, законного сына и наследника Даго не пригласил на свою свадьбу, не позволил поклониться ему и попросить совета. Говорят, что он давно уже не управляет нашей державой, а это за него делает Петронас. К счастью, вы избрали меня юдексом, и нам уже не нужны его советы и поучения. Ты думаешь, будто бы мне ничего не ведомо про договор, который Маджак заключил с Пестователем. Он не позволил нам перейти Вядую. А почему, Палука? Потому что нас боится Маджак со своими волками. – А поскольку Палука молчал, Лестек прибавил: - Если боишься Маджака, забирай своих воинов и возвращайся в Жнин, к своим девкам и охотам. Что же касается меня, то я переплыву реку и войду в град Любуш. Это крупнейший град любушан, а староста этого града, Пакослав, пригласил меня к себе. В противном случае, скажут, будто бы мы и не добыли Землю Любушан, раз не встали ногой в Любуше.

- Я пойду с тобой, мой брат и господин, даже и на край света, - покорно склонил голову Палука.

Вот только Лестку показалось, что этот наклон головы не был столь униженным, как обязан был быть перед юдексом. Ведь Лестек ревновал обо всем. Он завидовал не только славе Авданца, но даже красоте собственных братьев. Разве не говорили ему, что Палука, пускай и недалекий умом, отличающийся лишь громадной силой, был, якобы, столь же красивым, как Пестователь в годы своей молодости. Семовит с Авданцем тоже, вроде как, походили на Пестователя. Даже тот македонец, Петронас, обладал фигурой великана и почти белыми волосами. И только лишь ему, Лестку, рожденному Пестователем в законном ложе, сыну Гедании, судьба подарила хилое тело, желтую кожу, половые волосы и крючковатый нос.

Палука произнес вполголоса:

- Мы здесь сейчас одни, брат мой и господин. Но не называй при других Даго Повелителя карликом, ибо он, как ходят слухи, имеет глаза и уши в любом месте. И ничто его не сердит столь сильно, как то, если кто-то назовет карликом.

Но эти слова, вместо того, чтобы успокоить Лестка, пробудили в нем еще больший гнев. В уголках его рта выступила пена, когда начал он кричать на Палуку:

- Не боюсь я Пестователя! Нет у меня пред ним страха! Потому, Палука, повторяю тебе: наш отец сделался карликом, а я – великан. Карликом стал Даго Пестователь, только мало кто это замечает, ибо от его имени управляет Петронас. Но вскоре правда выйдет на свет, и тогда Даго Пестователь будет свергнут с трона, я же на нем усядусь.

Лестек захлебнулся собственными словами, а потом несколько испугался. А ну-ка дойдут его слова до ушей Пестователя? Петронас командовал многочисленной и прекрасно выученной дружиной. Кто пожелает помочь Лестку, если Петронас от имени Пестователя объявит Лестка изменником, оскорбляющим собственного отца?

Так что замолк Лестек, но про себя все время повторял: "я – великан, а мой отец сделался карликом". Ибо, с тех пор как Авданец возложил ему на голову корону юдекса, а потом Лестек еще и поимел подаренную тем же Авданцем южную девку, которая научила его мужским делам в постели, он почувствовал себя великаном. И не нужна уже ему была слепая няня. Не нужно было уже выслушивать чьих-либо советов. В граде на другом берегу его ожидали непрекращающиеся пиры и3множество новых женщин. Ибо, бывает с мужчинами так, что когда неожиданно, благодаря какой-то девке, открывают они в себе мужские способности, пробуждается тогда в них желание постоянного подтверждения этих же способностей. Так случилось с Лестком по причине невольницы, подаренной ему Авданцем. Это она обучила его искусству овладения женщинами. А поскольку староста Пакослав, управлявший Любушем, обещал ему бесконечные пиры и новые утехи, Лестек возжелал переплыть реку и очутиться в граде Пакослава, хотя это и было нарушением перемирия между Пестователем и Маджаком.

Никому не повторил Палука тех слов, которые услыхал от Лестка. Но, тем не менее, хотя разговаривали они только одни на высоком речном обрыве, какое-то время Палука испытывал страх, а вдруг появится перед ним Даго Пестователь и скажет: пускай мой Тирфинг отрубит бунтовщикам головы.

Только ничего подобного не произошло, и Палука поверил, будто бы Лестек – великан, а Даго Пестователь сделался карликом. Через два дня закончили строительство плотов по обеим сторонам реки, и в потоках обильного дождя Вядую переплыли все воины Лестка и Палуки. Они заполнили дворище старосты Пакослава, всяческий дом на посаде, а поскольку для всех места все же не хватило, неподалеку от валов града сложили воинский табор из шалашей и шатров.

Вольными людьми называли себя любушане, не знали они над собой ни князей, ни головных вождей, а каждый их – неважно, большой или маленький – град имел лишь своего старосту. Градом Любуш управлял староста Пакослав, который щедро платил народу волков за свою волю на левом берегу Вядуи, прозываемой уже еще и Одрой. Теперь он считал, что не будет уже платить дани волкам, ибо, как это всем делалось ведомым, могущественным владетелем был Пестователь, и было хорошо очутиться под его покровительством. Лестка и Палуку он считал сыновьями Пестователя и его посланниками, с радостью приветствовал их, приказал резать волов и баранов, выкатывать из подвалов бочки с пивом и сытным медом. Желательными к прибывшим оказались женщины и девки из града, ибо некоторым женщинам свойственно быть любопытными в отношении чужаков, потому с охотой они общались с прибывшими в своих постелях.

Целых двадцать дней, каждый вечер, устраивал Пакослав пиры в честь Лестка и Палуки, осторожно уговаривая обоих сыновей Пестователя до наступления зимы ударить на живших рядом спревян, с которыми у него иногда бывали неприятности. Дело в том, что Пакослав мечтал завоевать их и растянуть власть любушан на богатые лугами и пастбищами земли соседей.

Спревяне не входили в могущественный и грозный Союз Велетов или Волков. В союз входили радары, доленжане, чрезпечане и еще хыжане. По образцу франкского бога в Радогощи почитали единого бога с четырьмя лицами, который должен был стать единым богом для всех, поскольку как раз в вере в одного бога волки усматривали силу франков. И действительно, помимо соседствующего с Союзом Волков Ободритским Союзом, среди склавинов на севере, между Вядуей и Альбис, не было большей силы. Это им за свою свободу платил серьезную дань Пакослав, староста града Любуш. Маджаку, которого волки вновь избрали своим великим вождем, он даже обещал в жены одну из своих двух дородных дочек.

Малорослый и жирный Пакослав строил хитрые планы. Поначалу он намеревался подружиться с Маджаком и волками, раз уж и так платил им дань. Но потом подумал, что большую пользу обретет, если своим защитником и опекуном признает Пестователя или юдекса Лестка. Потому-то он и пригласил Лестка в Землю Любушан и в сам Любуш, ибо рассчитывал на то, что Пестователь или его юдекс, Лестек, должны будут назначить воеводу для недавно завоеванных земель. Ну а кто бы мог стать лучшим воеводой, чем дружественный Лестку староста Пакослав? Благодаря Лестку, Пакослав желал получить власть воеводы для всей Земли Любушан, но и получать громадную выгоду от торговли между Востоком и Западом. Ибо Любуш мог быть превосходным речным портом для переправы через Вядую купцам из Бренны (Бремена) и всего Запада, если бы лишь одна была на всей Земле Любушан, и ею не правили бы отдельные старосты, не способные обеспечить безопасность караванам с товарами. А разве не согласился бы Пестователь, чтобы дружески настроенный к нему Пакослав взял власть в свои руки и обеспечил полянам доходы от торговли, идущей через Любуш в Познанию и еще лальше, в Гнездо?

И, в конце концов, Лестек дал себя соблазнить на поход, пересек он реку Вядую, прозываемую теперь Одрой, а потом вступил в Любуш. Исполнил свое обещание Пакослав, что всю Землю Любушан, то есть Край Вольных Людей, без сопротивления отдаст под власть Лемтка, за это сделает он Пакослава воеводой, а еще, в знак взаимной дружбы и любви, возьмет он в жены его дочку, которая была предназначена Маджаку. Таким вот образом придется Лестку, а так же, наверное, и Даго Пестователю, защищать Пакославу и Землю Любушан от народа волков.

Итак, Пакослав каждый вечер устраивал пиры. И только одна была у него забота: каждый вечер Лестек, пьяный сытным медом и чувством силы, желал поиметь как жену дочку Пакослава, а тот желал, чтобы обручение произошло торжественно, причем, в Познании. Так что Пакослав объяснял Лестку, что девице пока что не исполнилось тринадцати лет, и пока что не было у нее первой крови, после которой, в соответствии с обычаем, могла она стать женой. Только мысль об овладении такой молодкой еще сильнее возбуждала Лестка, тем более, что девочка обладала необычной красотой, а тело у не было достаточно развитым. Так что всякую ночь Пакослав приводил Лестку новую девку, чтобы тот успокаивал свои мужские желания, его же дочку оставил в покое вплоть до победного возвращения в Познанию. Не знал Пакослав одного: слепая наставница через тайных посланников запретила Лестку жениться на дочке обычного старосты, поскольку планировала для него брак с дочерью Варша, владыки Каракува, так как хотелось ей, чтобы Каракув когда-нибудь достался Лестку. Знал Лестек, что одно дело свадьба, а другое дело – лечь в постель с дочкой старосты из Любуша, даже если и пообещал жениться на ней. Так что он требовал дочку Пакослава, и только лишь благодаря множествам хитростям того, засыпал пьяный в объятиях какой-нибудь голой девки из града Любуш.

Говорят, что три дела подтолкнули Лестка и Палуку к походу на Запад: желание захапать новые земли, зависть по поводу побед Авданца и мелкие интриги самого обычного старосты Пакослава из маленького града Любуш над рекой Одра.

Вообще-то, для Пакослава мало что значил тот факт, что его дочка не была еще вполне женщиной. Он был готов отдать ее Лестку для распутной забавы, но только лишь ценой последующей свадьбы с нею и, что было гораздо более важным, немедленного получения титула воеводы всей Земли Любушан.

К сожалению, в течение всего времени пребывания в Любуше Лестек постоянно был пьян и только лишь то мог сказать Пакославу, что с охотой примет в своем ложе его дочку.

- А воеводой может тебя сделать только лишь Даго Пестователь, - откровенно признался Лестек.

- Да разве же ты, господин, не юдекс? – удивлялся Пакослав.

- Юдекс, - кивал головой Лестек. – Но это означает, что имею право судить только лишь своих братьев.

Так что Пакослав спрятал свою очку, чтобы не получил ее Лестек, и выслал тайных посланников в Гнездо с вопросом, станет ли он воеводой, раз отдал всю Землю Любушан и град Любуш под власть Лестка.

Ответ все не приходил. Тем временем же наступили летние ночи, настолько мрачные, что даже зажженные на валах лучины не позволяли стражам видеть берег реки, где находились лодки любушан и десятки плотов, которыми воспользовались для переправы войска Палуки и Лестка.

Внезапно раздался страшный крик, и в огне встали сотни покрытых камышом рыбацких хат, выстроенных на незащищенном посаде над самой рекой. Еще стражи увидели, как все лодки любушан, а так же все плоты – неспешно уплывают по течению Вядуи. В свете пожара те же стражи заметили огромную массу воинов в волчьих шкурах, с волчьими черепами на головах. Кричали женщины, которых чужаки хватали в неволю, громко плакали дети, визжали убиваемые мужчины, громко мычал скот, который велеты уводили с окружавших град пастбищ. В самом Любуше было полно воинов, только Пакослав не смог привести в сознание пьяного Лестка, спящего в объятиях столь же пьяной девки. Неспособными к бою оказались и его воны. Сам Пакослав тоже был пьян, он даже не мог забраться на коня. Один только Палука довольно быстро протрезвел и, собрав возле себя около двух сотен оружных, приказал открыть главные ворота и ударил на волков. Но тут оказалось, что неприятелей целые тысячи. За пределами горящего посада во мраке ночи скрывались сотни конных и пеших, прекрасно вооруженных воинов, привыкших сражаться с франками. И случилось так, что этот отряд Палуки был вырезан почти полностью, сам же он, едва живой, вернулся в град и приказал закрыть ворота.

Наступило хмурое утро. Догорали горящие хаты в посаде, а Любуш, лишенный лодок и плотов, оказался отрезанным от правого берега Вядуи. Град окружили бесчисленные отряды волков, из которых одни были вооружены только лишь луками и пращами, другие – кистенями и топорами, но у многих имелись даже панцири и добытые у франков замечательные шлемы с павлиньими перьями. Полностью был разрушен рыбацкий посад, угнаны стада любушан вместе с их лошадями, а так же множество лошадей, принадлежащих воинам Лестка и Палуки, ибо, по причине тесноты в граде, их держали на пастбищах за защитными валами.

С большим трудом привели в себя Лестка, а тот, увидав, что случилось, бросился на глиняный пол в своей комнате и извивался на нем от страха, словно червяк, крича, что нет никакого спасения, как только вступать в переговоры с велетами, заплатить им за право переправиться вновь на правый берег реки. Пакослав ему вдалбливал, что в граде находятся более полутора тысяч воинов Лестка и Палуки, а у него, Пакослава, имеется вооруженная стража, что в граде имеются запасы, как минимум, на месяц, так что волки никак не могут одержать победу. Только ничто не было в состоянии удержать трусости Лестка, и только лишь, когда Палука ударил его кулаком по голове и на мгновение лишил сознания, через какое-то время к нему вернулся разум. Впрочем, велеты уже утром пытались штурмовать валы Любуша, но их без труда отбросили; сотни волков пало, пронзенные наконечниками стрел и копий. Попытались они атаковать и в полдень, но на этот раз погибло их еще больше. Потому временно они отказались от штурма валов и занялись изготовлением лестниц, чтобы облегчить себе подъем на валы. Но, наверняка понимая, что и это не сильно им поможет по причине слишком большого числа воинов в граде, они начали ставить шалаши и палатки вокруг града, готовясь к длительной осаде.

К счастью для осажденных, в это же время пошел обильный дождь, а покрытое темными тучами небо предсказывало, что непогода может продолжаться даже несколько дней подряд. Любуш был небольшим градом, покрытые соломой или камышом хаты стояли одна возле другой, а каждый клочок свободного пространства был занят прибывшими с Палукой и Лестком воинами. Если бы не дождь, осаждавшие забросили бы на сухие крыши горящие стрелы, тогда весь Любуш был бы охвачен огнем, и осажденные могли бы сделать только одно: открыть ворота и встать на открытый и заранее проигранный бой с велетами.

С высоты валов Пакослав, Лестек и Палука оценили армию волков где-то в тысяч пять воинов. Это не казалось им настолько уж страшным, поскольку у них имелось около полутора тысяч сбившихся в граде оружных людей. Известно, что легче защищаться с высоты валов, чем атаковать, и атакующие всегда несут потери в три раза больше. Палука, который не особо отличался умом, зато был сильным, храбрым и готовым к бою человеком, советовал, чтобы все воины неожиданно ударили на волков, строящих себе лагерь, хотя, возможно, такое нападение и не закончилось бы победой над врагами. Зато они размозжили бы их главные силы. С ним соглашался и Пакослав. Но вот Лестек как будто бы вновь стал тем, кем был когда-то: вечно перепуганным юношей, для которого самой главной оставалась его слепая наставница.

- Нам надо договориться с Маджаком, если это он командует волками. А ночью пускай кто-нибудь переплывет Одру и даст знать наставнице в Познании, что мы находимся в опасности. Это я здесь юдекс, и это я здесь приказываю, - подчеркнул он. – Мы откупимся от волков.

Все решили его послушать; сразу же в лагерь велетов были посланы три всадника с зелеными ветками в руках. Три часа их заставили ожидать, не сходя с лошадей, на расстоянии выстрела из лука от первого ряда шалашей, прежде чем, наконец, явился Маджак, громадный мужчина в тевтонской кольчуге, с длинным мечом; на его голове был закреплен волчий череп. Еще на нем был пурпурный плащ, который у волков был знаком высшего командования. Рядом с ним было несколько богато одетых воинов, явно, вождей племен, поскольку волки представляли собой племенной союз, и только лишь для военных походов избирали они из своего круга главного вождя.

Увидав перед собой трех обычных воинов, Маджак презрительно завернул коня и приказал одному из своих вождей заявить, что может вести переговоры только с сыном Пестователя, ибо никто более не достоин предстать перед его лицом. Так что послы Лестка вернулись ни с чем.

Наступила ночь. Несмотря на дождь, на валах разожгли множество костров и приготовили множество факелов, которые можно было зажечь в любой момент. Палука и Пакослав, не обращая внимания на пугливые вопли Лестка, решили ударить на волков.

Рассказывают, что в полночь бесшумно раскрылись трое ворот Любуша, и более восьми сотен хорошо вооруженных воинов неожиданно выехало из града. Одновременно, чтобы дать им возможность увидеть противника, на валах зажгли факелы. Велеты никак не ожидали нападения, потому произошла страшная резня.

Странное чувство овладело Палукой, когда однажды убедился он, как легко лезвие меча можно затопить в мягком людском теле, а потом кровавая струя брызжет прямо в лицо, и на губах можно почувствовать ее соленый вкус. С тех пор ему казалось, что видит мир будто бы сквозь багровый туман. Воины велетов, собранные вокруг едва тлеющих по причине дождя костров, не ожидавших наступления, не успели даже схватиться за оружие. Они отползали от костров, словно червяки, а Палука со своими воинами вонзали им в спину мечи и копья.

Так впервые Палука почувствовал себя великаном, истинным сыном Пестователя. Те, кто видел его тогда, рассказывали, что он, словно дикий зверь, упивался кровью волков. И делал так, пока отблеск костров и факелов освещал ночную тьму. Но вот когда начала их охватывать темнота, и непонятно было – кого бьешь, своего или чужого – задул он в коровий рог и приказал отходить к граду.

- Он был самым храбрым! Он пил кровь врагов, будто зверь! – восклицали потом в граде Любуш.

Вокруг града – куда достигал свет костров и факелов – воины полян выбили сотни волков, но ничего больше сделать не смогли, поскольку начал лить сильный дождь, а потом настала густая тьма, окутавшая лагерь неприятеля. Утром с валов было видно, как велеты собирают своих убитых. И их были десятки. С гордостью в глазах стоял Палука перед Лестком, который во время боя пил в комнатах Пакослава. Сверху донизу доспех Палуки покрыт был пятнами крови, сам же он, несмотря на легкую рану левого плеча, буквально светился радостью. За стенами дворища воины возносили здравицы в честь Палуки, и, чем были они громче, тем сильнее Лестек испытывал зависть и ненависть.

- Плохо ты поступил, - орал он на Палуку. – Теперь Маджак станет искать мести и повысит цену за наши жизни!

- А может, как раз, снизит ее, повелитель, - вмешался Пакослав, который уже начал презирать Лестка.

Слова старосты оказались пророческими. Уже в полдень у врат града раздался вой волка, и три посланца закричали стражам, что вождь Маджак желает говорить с вождями полян на расстоянии трех полетов стрелы от главных ворот.

- Я поеду и переговорю с ним, - решился Лестек.

Только Палука с Пакославом воспротивились.

- Он будет со своими вождями, ты тоже обязан быть со своими, - заявил Пакослав.

Рассказывают, что на расстоянии броска копьем перед закатом друг напротив друга встало трое вождей с одной стороны, и целых пять – по стороне Маджака. У Лестка на голове была корона юдекса, ибо, по его мнению, это могло повысить его величие в глазах волков.

Первым заговорил Пакослав:

- Зачем, господин, напал ты на мой град, хотя еще недавно желал соединить наши роды и взять мою старшую дочку, Живу, в жены?

Голос Маджака был низкий, он гудел, словно бы исходил из глубокого колодца:

- Несколько лет назад сказано было, что ни один из воинов Пестователя не перейдет Одры. Потому не стану я говорить с тобой, Пакослав, ибо ты позволил чужим войти в град Любуш. И с тобой, - указал он пальцем на Лестка, - тоже не желаю говорить, поскольку не вижу на твоей одежде ни капли крови. А вот он, - показал он на Палуку, - весь покрыт кровью велетов.

Стиснул свои узкие губы Лестек, но не отозвался ни единым словом, потому что боялся Маджака. Пакослав тоже затрясся от страха, ведб ему была ведома мстительность волков, и знал он, что ему придется заплатить самую высокую цену.

Палука чуть выехал на своем коне и спросил:

- Чего хочешь? Мира или войны? Ты еще не сжег на жертвенном костре своих воинов, а уже желаешь приказывать нам?

Ответил на это Маджак:

- Говорят, что как и ты выглядит Пестователь, а это означает, что ты его крови. И я даже знаю, как тебя зовут. Ты Палука из рода Палук, которые держат власть над Нотецью. Зачем ты нарушил клятву своего отца?

- Та клятва была дана настолько давно, что никто ее уже не помнит, - пожал плечами Палука. – Мы хотим всю Землю Любушан, а она лежит и по левой, и по правой стороне Одры.

- Это Пестователь приказал вам так делать?

- У нас есть своя воля.

- Мы не хотим войны с Пестователем, - заявил Маджак. – Потому мои воины доставят захваченные нами лодки и плоты, отступят от града Любуш и позволят вам переплыть на правый берег Одры. Пускай с вами идут те из любушан, которые вам способствуют. После вашего ухода мы спалим град. Пускай будет мир между нами и Пестователем. Но пускай каждый запомнит и то, что если кто пересечет Одру, тот погибнет. Уже семь дней прошло с тех пор, как мы послали доверенных людей в Гнездо, чтобы передать Пестователю, что погибнет любой из его сыновей, если только пересечет реку. Мы не дождались ответа и сами пришли отмерить справедливость.

Лестек выдвинулся перед Палуку.

- Согласен, господин. Мы соглашаемся на твои условия. Прикажи доставить лодки и плоты, позволь нам возвратиться на правый берег. А потом спали Любуш, раз уж такова твоя воля.

Маджак взял баклагу с пивом с седла, набрал его в рот и сплюнул перед Лестком.

- А кто ты такой, чтобы соглашаться со мной или не соглашаться? Я не с тобой говорю, но с мужем по имени Палука. Не говорил я и с Пакославом, который нарушил перемирие. Или ты считаешь, что раз надел корону на голову, то можешь разговаривать со мной, как с равным? Пускай твой золоченый панцирь покроется людской кровью, тогда я, Маджак, попробую тебя выслушать.

- Я – Лестек, юдекс, единственный законный сын Пестователя, ибо меня родила Гедания, - гордо ответил тот вождю.

Снова Маджак взял баклагу с пивом, долго не отнимал ее от губ, а потом расхохотался:

- Да разве важно, в каком ложе ляжет воин? Об одном только слышал, что он настоящий сын Пестователя. Зовут его Хабданк, и это он перерезал, как я слышал, горло князю Кизо из Вроцлавии. Но раз вы согласны с моими словами, тогда настанут четыре дня мира. Мы доставим вам лодьи и плоты, и пускай переправятся через Одру воины, женщины, дети и старики из Любуша, а потом мы его сожжем.

Завернул коня Маджак, а за ним его племенные вожди. Вернулись в град Пакослав, Лестек и Палука. Лестек приказал подать в свои комнаты меду и девку для любовных утех. Пакослав же сообщил жителям града, что им придется покинуть свои дома и перебраться на другой берег. Плач женщин и детей слился в один стон, а за валами града велеты, в потоках дождя, возле гаснущих костров, пели свои дикие победные песни. Но, помня про урок, данный им предыдущей ночью, внимательно глядели они на врата града.

Лестек – как многие из трусливых и слабых людей – не находил в себе хотя бы крохи вины, зато он глубоко переживал унижение, которым одарил его Маджак. Он уговорил сам себя, что это Пакослав склонил его переплыть Одру; а вот Палука не расставил стражей и не провел разведку, которая бы предупредила их о приближении громадных сил волков. Ну а во все, по его мнению, была виновата незрячая наставница, которая уговорила его покинуть Познанию и, подобно Авданцу, завоевывать славу великана. Разве не мог Землю Любушан захватывать один Палука, а Лестек оставаться в Познании? Бывало ведь такое, что не сам Пестователь выступал в бой, а посылал своих воевод. Палука уже имел титул воеводы, данный ему Пестователем в момент рождения, а вот теперь Лестек заберет его у нег, сделает самым обычным градодержцем или старостой – такие вот мысли кружили в голове Лестка, когда пил он мед и гладил крупные груди приведенной ему девки. Но, чем больше он их гладил, взвешивая ладонью их тяжесть, чем сильнее ласкал он ее, а та хихикала и расставляла перед ним ноги, тем сильнее опадал его член, который поначалу даже не поднялся, как у полного любовного желания мужчины. В конце концов, разозленный отсутствием мужского начала, пинком выгнал он из комнаты голую девку и, опорожнив жбан до дна, бросился он на постель и заснул.

Утром он выяснил, что у него пропала корона юдекса. Приказал Лестек Пакославу найти ту девку и отобрать у нее сворованную корону. Но узнал лишь то, что, скорее всего утром, как и многие другие девки, та сбежала в лагерь велетов. И с того момента странная слабость охватила Лестка. Не хотелось ему ни есть, ни пить, будто мертвый валялся он на ложе. Чтобы не скончался он от голода м полностью не лишился сил, сам Палука кормил его с ложки, запихивая еду в рот. Но и до Палуки, когда сидел он так на краю кровати, дошло, что тот ничем не походит на Пестователя, ибо нет у Лестка буйных белых волос, могучего торса, имеется лишь впавшая грудная клетка и крючковатый нос. Не мог забыть Палука слов Маджака, что совсем неважно, кто в каком ложе был рожден, важно, чтобы родился он добрым воином. Сам же Палука дал доказательство, что умеет сражаться, как никто другой.

Ходят слухи, что был такой момент в жизни Палуки, что когда кормил он Лестка из деревянной ложки, вдруг захотелось ему вытащить из-за пояса короткий меч и вонзить тому в грудь так, чтобы кровь брызнула в лицо, и смог он ее попробовать на своих губах. Но так, однако, не случилось, поскольку одно он понял, что мало у него ума, чтобы сделаться юдексом и судить таких людей, как Авданец и Семовит.

Утром опустели шалаши волков. Они отошли на север и скрылись в лесах на горизонте. После полудня взятые в неволю велетами пленники, в основном рыбаки, притащили под град украденные ночью лодьи и плоты. С большим трудом тащили их против течения, но практически все они очутились там, откуда их выкрали.

- Не доверяйте Маджаку, - предостерег Пакослав. – Мы, склавины, любим сражаться обманным путем. Потому я уверен, что когда половина моих и ваших войск очутится на право берегу Вядуи, Маджак неожиданно появится из леса и ударит на нас, чтобы испробовать вкус мести.

Правда, иного выбора у них не было. Потому на следующий день поначалу были переправлены через реку все сокровища града Любуш и его обитателей, затем женщин, детей, скот и лошадей. Утром же следующего дня начали переходить реку воины Пакослава и Лестка, поскольку Палука настоял на том, что своими отрядами будет до конца защищать как град, так и переправу. И ничто не сулило, что сбудутся предостережения Пакослава, так как ни один волк не высунул носа из леса на горизонте.

Лишь на третий день, когда к переправе готовились воины Палуки, а пустые лодьи и плоты перетаскивали с правого на левый берег, под сам град – из леса начала выступать громадная туча велетов. Видя, что враги очень многочисленны, воинов Палуки охватил страх. С огромным трудом, даже убив нескольких самых пугливых, Палука ликвидировал панику и вернул послушание в собственных рядах, он даже сумел закрыться в пустом уже граде Любуш.

А потом случилась неожиданная вещь, о которой потом пели песни. И рассказывают, и поют, что когда армия Маджака очутилась на лугах между лесом и градом, из леса на горизонте начало выходить какое-то новое войско. Поначалу шли дисциплинированные отряды пеших лучников, потом столь же дисциплинированные отряды пеших щитников. За ними двигались сотни тяжеловооруженных всадников. Вскоре даже с валов стало видно, что у каждого всадника имеется копье, а на нем – красный флажок с белой птицей Пестователя. Очевидным сделалось, что где-то ниже по течению, тихо и незаметно, через какой-то брод или же, построив плоты, на левый берег Одры перешла младшая дружина Пестователя. Сам ли он ею командовал, либо кто-то из его воевод – никто не знал. Только воины Палуки и он сам были уверены, что Пестователь не позволит волкам убить своих сыновей племени полян, даже если те и проявили надлежащее непослушание.

Загрузка...