- Я уже был в твоем граде, княжна, вот только военачальник Гаут приказал натравить на меня собак.

- Не он здесь правит, а мой отец. Меня же он слушает.

- Наверное, все, как ты говоришь, и есть. Вот только люди поговаривают, что твой отец в последнее время сильно постарел, и управляет Гаут, ибо у него в руке меч, а у тебя прялка.

- Не пряду я прялкой, ворожей, - презрительно заметила Гедания. – Гаут мой прислужник.

- И все же не вернусь я в град. Отправлюсь я к югу, к удивительному Пестователю, который вскоре станет править от моря и до гор Карпатос. Так говорит будущее, княжна. Он и ворожеев слушает, и сам чарами занимается.

- Пестователь – это самозванец. Карликовый князек, - заявила девушка.

- Не говори так, княжна. На том месте, где мы сейчас стоим, несколько лет назад убил он трех аскоманов, которые напали на него по приказу твоего отца. Вот как князь Гедан отблагодарил его за то, что отрубил он голову Акуму, тебя же, княжна, спас из бурной Висулы. Пестователь – это великан. После того он уплыл далеко, но в один прекрасный день он вернется и протянет руку к тебе.

- Лжешь, человека, спасшего меня из реки, я хорошо помню. То был юноша с белыми волосами и огромной силой. И звали его Даго.

- А разве не говорили тебе, что имя Пестователя звучит как: Даго Господин и Пестователь, Дающий Волю и Дающий Справедливость? У него белые волосы, и белый жеребец дрожит меж бедер его.

- Лжешь. Потому не получишь и половины денара. Иди прочь, ворожей. Я бы приказала тебя убить, так ведь ворожеев не убивают.

Сказав это, Гедания повернулась в сторону града и ворот крепости. Гордость не позволила ей обернуться, потому не смогла она заметить, что ворожей усмехнулся во весь рот, а после того очень даже живым шагом направился по берегу моря, совершенно не обращая внимания на вынесенные морем раковины и кусочки янтаря.

Вечером княжна Гедания спросила за ужином у своего отца:

- А каково имя того Пестователя, который в последнее время каждую осень продает тебе суда с зерном?

- Даго, - ответил Гаут, который принимал участие в ужине своего господина и его дочери.

- Говорят, - сказала Гедания, - будто бы это тот самый человек, что спас мне жизнь, когда была я маленьким ребенком.

- Не верь этому, Гедания, - заметил ей отец. – Тот юноша уплыл вместе с императором ромеев, Василием, который тогда был всего лишь Великим конюшим.

- Но ведь он мог вернуться.

- Никто не возвращается от ромеев, ведь там такой великолепный двор и столько красот, что они очаровывают любого.

- А почему ты приказал убить того юношу, отче, хотя он отрубил голову властителю Друзо и спас мне жизнь?

- Откуда ты это знаешь? – удивился Гедан.

- Я знаю о многих тайных делах, отче. Я обязана о них знать, поскольку буду владычицей Витляндии.

- Не можешь ты быть, княжна, повелительницей Витляндии. Тебе нужно будет выйти замуж. Владычицей ты будешь рядом с мужем… - сказал на это Гаут.

- Замолкни, - резко прервала его Гедания. – Не нравится мне, когда кто-то мешает мне разговаривать с отцом. И знай, что я буду не только владычицей Витляндии, но всего края, от моря и до гор Карпатос. Ты же, отче, не ответил на мой вопрос…

- Все это было очень давно, Гедания. Тогда имелся при моем дворе ворожей по имени Гвидо. Когда тот самый Даго спас тебе жизнь, месяц неожиданно исчез с неба, и сказал ворожей, что человек этот может возвратиться сюда за тобой, ибо теперь твоя жизнь принадлежит ему. Я боялся потерять тебя и позволил Гвидо убить того юношу. Но случилось так, что когда отплыли суда императора Василия, мы нашли нашего ворожея со вскрытым ножом животом.

- А если правда то, что юноша Даго и есть тот самый Пестователь?

- Это плохо, Гедания. Тому Пестователю, который владеет маленькой и слабой державой, я плачу всего половину, надлежащего тому за товары. Он об этом знает. К счастью, у него слишком мало воинов, чтобы потребовать остаток долга.

- Когда ты говоришь "надлежащее", ты и меня имеешь в виду?

- Если он и есть тем самым Даго, то тогда и тебя, Гедания, - задумчиво произнес князь Гедан.

В этот момент кичливо вмешался Гаут:

- Да о ком вы говорите с такой серьезностью? О каком-то самозванце, которому мы платим половину стоимости его товаров? Да, это правда, что он появился недавно и коварством захватил Крушвиц, Гнездо и Познанию. Но на этом всего победы и заканчиваются. Жена князя Пепельноволосого, Хельгунда, смогла, к счастью сбежать к князю Караку, и теперь она готовится отобрать свой трон. Карак заключил перемирие с Крылатыми Людьми и вскоре отправится походом на державу полян. Этот Пестователь женился на владычице Мазовии, но та родила ему карла, и он прогнал ее от себя. Нет у него потомства, нет денег, нет воинов. Если нам удастся примирить друг с другом повелителей Поморья, на Пестователя ударят еще и с севера. И новая держава распадется, словно орех под ударом кулака.

Когда он сказал все это, открылась дверь в трапезную комнату, и два стражника Гаута внесли кусок льняного полотна. Оно было все красным, с вышитым на нем белыми нитками орлом с распростертыми крыльями.

- Нам приказали принести это, княже, поскольку, как нам сказали, это подарок от какого-то повелителя, - пояснил стражник.

- И кто приказал это сделать? – поднялся из-за стола Гаут.

- Какие-то люди на быстрой весельной лодке пришли в наш порт, вручили эту материю, после чего уплыли вверх против течения.

- Возьмите такие же быстрые лодки, догоните их и схватите, - приказал Гаут. Гедания раздвинула тарелки с едой на столе и разложила на нем красную ткань с белой птицей.

- Что означает этот красный цвет? И что должна означать птица? – спросила она громко.

Ей понуро ответил Гедан:

- Красный цвет – это кровь. А белая птица – это воля. Пестователя называют Дающим Волю.

- Он будет желать захватить Витляндию, - кивнул головой Гаут.

- И меня, - прибавила Гедания.

Но, к изумлению Гедана и Гаута, они не услыхали ни малейшего страха в ее голосе, даже некую нотку триумфа.

Князь долгое время молчал и, наконец, тихо произнес:

- До сих пор мы опасались лишь набега аскоманов и потому-то крепили наш град со стороны моря. Что станет с нами, если враг прибудет из глубины суши? Давайте вернем Пестователю всю надлежащую стоимость за товары из его страны. И с этих пор будем торговать с ним честно.

- Никогда! – крикнул Гаут. – Это его еще сильнее раззадорит, поскольку увидит он нашу слабость. С суши нас защищает Мотлава и болота. Сделаем валы повыше, возведем частокол, выше того, что у нас уже имеется. Наймем воинов из Юмно или же аскоманов.

- Он не град желает добыть, но меня, - заявила Гедания и вышла из комнаты, а Гедан вновь долго молчал. Ибо знал он, что Гедания принадлежала Пестователю, если это он был тем самым юношей по имени Даго, спасшим ей жизнь.

Все же Гаут убедил князя не возвращать державе полян торговые долги, а за эти деньги нанять и снабдить оружием воинов из соседнего племени кашебе и из народа эстов. Ведь Гедан опасался впускать в град наемников из Юмно или аскоманов, помня о том, что случилось с князем Акумом из Друзо. Потому вскоре укреплены были валы со стороны суши, выстроен был новый высокий палисад над рекой Мотлавой. Были высланы шпионы в державу полян, расспрашивались купцы, что плыли на судах из глубины суши. Все они подтвердили то, что Пестователь сильно вооружается и тренирует армию каких-то лестков или же лестковичей, которых выискивал в глубинах глухих лесов, и из простых кметей делал воинами. Эти люди были ужасно дикими и чрезвычайно любили волю, ненавидя при этом власть князей и людей богатых. Пестователь разрешал лесткам закладывать вёски неподалеку от Гнезда, таким образом делая их людьми состоятельными чего-то значащими, благодарящих за свое имущество и положение своему покровителю. Именно таким вот образом вокруг трех главных городов: Гнезда, Крушвица и Познании образовался широкий как бы оборонный пояс, состоящий из небольших городков и вооруженных вёсок, управляемых лестками, преданных Пестователю не на жизнь, а на смерть. Быть лестком и носить на копье кусочек ткани с белой птицей, в державе полян означало наивысшее отличие и милость Пестователя. Рассказывали, что лестк, находящийся в своем городке или вёске, считался равным даже воеводам Пестователя и никем не мог быть осужден на смерть без согласия самого Пестователя. Так что, по правде, страной полян управляли эти преудивительнейшие лестки, и говорили, что их более пяти сотен.

В том числе и в Мазовии, где укрылась изгнанная из Гнезда Зифика, готовили и вооружали савроматских воинов. Беспокоили и соседствующих с Мазовией эстов, которые до сих пор безнаказанно проникали вглубь Мазовии, хватая невольников; Зифика отстроила Плоцк, укрепила Рацёнж и град Цехана. Все указывало на то, что Зифика при договоренности с Пестователем готовится к какой-то крупной войне, вот только никто не знал – против кому. Так, в Плоце и, прежде всего, в граде Влоцлава, строили все новые и новые суда, только это были не военные лодьи, но шкуты, предназначенные для вывоза зерна, поскольку год вновь обещал быть урожайным. Так что Гедан, а с ним и Гаут, жили в серьезной неуверенности в отношении своей судьбы, хотя уже не получали они подобного подарка, как тот кусок красной материи с белой птицей.

Спокойствие сохраняла лишь Гедания. С тех пор, как встретила она ворожея и узнала, что тот самый Даго, который спас ей жизнь, это и есть Пестователь, воображение постоянно вызывало из памяти образ красивого юноши, который ее – маленькую девочку – вытащил из пучины. При воспоминании о моменте, когда, вытащенная из воды, она охватила этого юношу за шею и прижалась к нему, Геданию охватывали волны жара, даже духоты и страшной тоски; ей ужасно хотелось вновь встретить этого человека, вновь позволить взять себя на руки, вновь охватить руками его шею. Это не было женским телесным желанием, поскольку это чувство было ей чуждо, только нечто вроде возбуждения охватывало ее, когда от отца или Гаута слышала она о растущем могуществе державы полян. Сама себя она считала рожденной для правления. Девушка мечтала, что рядом с таким, как Пестователь, мужчиной, она могла бы не только править, но еще и служить ему советом и помощью, управлять его войсками. Отказала она в своей руке кунингу Отландии и множеству ярлов, которые могли бы отвести ее в широкий мир, ибо такой была воля ее отца, сама же она не желала очутиться в ложе никакого мужчины. Но теперь до нее дошло, что если даже и станет она владычицей Витляндии и возьмет себе в мужья человека послушного и подчиненного, то чем будет эта самая Витляндия? Малюсенькой страной, втиснутой в разливы уходящей в море реки. Всю жизнь она чувствовала себя здесь, словно в заключении, с высоких валов видя только лишь морские волны и редко-редко купеческие и пиратские суда. Она выросла в тесном скопище домов и укреплений небольшого градика, между руслом реки, разливами и болотами. Теперь проснулось в ней желание, чтобы словно та самая птица с присланного от Пестователя куска ткани, взлететь высоко и видеть под собой обширный край. Ну почему глаза купцов и мореплавателей могли увидать больше мира, чем она, княжна Гедания? Да, она выйдет замуж за Пестователя и родит ему богатыря, ибо, как ходили слухи, он этого желает и потому выгнал свою первую жену. В качестве приданого даст она мужу град у устья Висулы и откроем ему дорогу к морям и океанам, к далеким сушам и странам. Понятное дело, вначале она поставит свои условия – сама она будет соправительницей, и вместе они завоюют земли поморцев, земли Крылатых и Длинноголовых людей, сломят могущество Карака. Мужу она позволит раз или пару раз в неделю входить в свое ложе, поскольку сама испытывает отвращение к телу мужчины. Пестователю же даст она право иметь наложниц, пускай они служат ему ради забавы. Она же останется возвышенной, неприкасаемой, величественной королевой, пред которой станут гнуть шеи вожди и другие правители. Отец, князь Гедан, болен уже и слаб, он может вскоре умереть. Останется только Гаут и его воины…

…Летом Гаут дважды спас свою жизнь только лишь из-за того, что любил есть в компании своих собак и бросать им куски еды. Дважды ему подали отравленную еду, и собаки издохли. Кто покушался на его жизнь? Кто устраивал заговор против его правления в Витляндии?

О Гедании он даже и не подумал. Гаут знал, что та его не любит. Но у него имелся опыт с женщинами, которые, в его понятии, не были амбициозными и жаждущими истинной власти существами; их можно было удовлетворить дорогими одеждами и благовониями. Потому причины измены и заговоров он был склонен искать, скорее, в посаде или же своих же воинов, которых могли подкупить купцы. Ведь и до его ушей дошел слух, будто бы в Майнце или в Хедебе купцы, разговаривающие на различных языках, но соединенные желанием умножения собственных богатств, вынесли князю Гедану смертный приговор, названный norn, за то, что не позволял он аскоманским судам заходить в Висулу и плыть вверх по ее течению. Потому-то и давал Гаунт понять купцам в посаде и тем, что прибывали с товарами или же за товарами, что когда он женится на Гедании и сделается повелителем Витляндии – вот тогда он откроет Висулу для аскоманских судов. Вот только не знал он, что уже слишком поздно. Уже было введено в движение орудие, которое должно было исполнить смертный приговор.

Прошло время жатвы. Пустые амбары и склады в Гедании ожидали судов с юга – с зерном, с дегтем, с воском, солью, мехами. Только река внезапно опустела. Не приплыло ни одного судна, нагруженного товарами из державы Карака, от Крылатых людей, а прежде всего – от полян. Где-то там, очень и очень далеко, возможно, на уровне града Влоцлава, стояла какая-то невидимая преграда, что закрыла судам дорогу по течению реки. После того, неподалеку от Гедании, десятки судов, наполненных воинами, ночью подплыли к небольшому городку поморцев и сожгло его дотла. Это место назвали "Гнев", ибо там Пестователь разгневался на тех, кто не пожелал открыть ему врата, накормить его лошадей, что плыли на судах, и дать еду воинам.

- Они уже все ближе, - сообщил князь Гедан Гауту в присутствии Гедании, которая в этот день рано утром выслала в сторону войск Пестователя небольшую лодку с гонцом лично от себя. Она обещала Пестователю гостеприимно принять его.

- Плохой ты мне дал совет, Гаут, - беспокоился Гедан. – Нужно было бы заплатить Пестователю все причитающееся. В посаде имеется множество таких, что способствуют Пестователю и ожидают его прихода. Повсюду таится измена. Войска Пестователя еще не подошли под нашу твердыню, а уже со всех сторон слышны голоса, что застанет врата града открытыми. Потому, Гаут, ты должен послать вверх по течению быструю ладью с десятью гребцами навстречу Пестователю. Будет лучше, если послом отправишься ты сам. Пообещай ему, что я вознагражу все понесенные им убытки, пускай даже это будет равняться десяти мешкам золота.

Гаут поступил так, как приказал ему Гедан, ибо не чувствовал себя в силах убить князя Гедана. Ведь если бы Пестователь узнал, что законного повелителя не стало, тем скорее мог бы он ударить на Витляндию. Так вот, доплыл Гаут до местности, названной Гнев, и увидал там десятка полтора судов с лестками в белых плащах, десятки пасущихся на лугах лошадей, принадлежащих эти оружным людям. Схваченные в неволю поморцы отстраивали деревянный град в Гневе.

Гаута провели в белый шатер, но Пестователя он в нем не застал, только лишь его канцлера по имени Херим.

- Наших главных сил и Пестователя здесь еще нет, - разъяснил Гауту этот самый Херим. - Говори, человече, чего ты хочешь, а я все передам Пестователю. Ты видел, что мы отстраиваем град на берегу реки? Здесь по реке станут плыть суда, вверх и вниз по течению, поскольку мы откроем Висулу купцам, которые желают добраться до Понта. Мы слышали, что живущие по одной стороне реки эсты, а живущие по другой стороне поморцы, время от времени занимаются грабежом судов. Этот град обеспечит безопасную пристань и военные ладьи для борьбы с пиратами.

Когда же дошло до разговора об оплате за нанесенные полянам обиды, Херим рассмеялся прямо в лицо Гауту:

- Об этом уже поздно говорить, человече. Теперь Пестователь хочет получить руку княжны Гедании и ее приданое: всю Витляндию.

Гаут поплыл обратно, не зная того, что все, виденное в Гневе, это и есть вся сила Пестователя. Ибо Пестователь не оставил свой край беззащитным, не вывел всех воинов, а взял всего лишь несколько суден и две сотни лестков. Для защиты державы он оставил Авданца, Палуку и Спицимира, когда же те изумленно спрашивал, как это он желает добыть Витляндию всего лишь с двумя сотнями человек, он ответил: "А разве не будет достаточно моего грозного имени? Разве не говорил я вам, да и многократно показывал, что обладаю искусством чар? Если я приведу под Геданию огромную армию, воины захотят себе добычи, а я желаю иметь Витляндию целой".

Ибо знал Пестователь от купцов, что многие воины Гедана были подкуплены, зрел заговор против Гедана и Гаута, а вместе с известием про приближение Пестователя в посаде должен был начаться бунт против Гаута. А поскольку – как рассказывали – любил Пестователь сражаться лично и обожал всяческие опасности, переоделся он в купеческие одежды и вместе с Ящолтом, всего лишь вдвоем, на лодке приплыли в Витляндию, которую Даго знал, так как был здесь в молодости.

Как-то раз, незадолго до возвращения Гаута из посольства к Пестователю, в самый полдень, через открытые, но хорошо охраняемые ворота твердыни пешком вошло двое мужчин в купеческой одежде, в широких плащах, чтобы закрыть мечи. У проходившей по двору служанки они спросили, как пройти в комнаты княжны Гедании, попросив сообщить, что у них для той имеются восточные благовония. Вскоре та же самая служанка провела их в комнаты княжны, где оба купца опустились перед Геданией на правое колено, после чего один из них поднялся, сбросил с себя плащ и головной убор, и заявил:

- А вот и я, Гедания.

Княжна узнала в этом мужчине юношу, который спас ее, тогда еще ребенка, из воды, и издала из себя радостный вскрик. После чего пригласила обоих к столу, приказав подать еду и питье. Когда те начали есть, Гедания украдкой присматривалась к Пестователю и видела его еще более прекрасным, чем в мечтах. Это как же должен был желать ее этот Пестователь, раз всего лишь с одним товарищем проник во вражеский город, лишь бы только увидеться с ней и поговорить.

Насытившись, Пестователь положил на стол кошель с золотыми нумизматами.

- На скольких воинов можешь ты рассчитывать, Гедания? – спросил он.

- На два десятка. Именно стольких уже длительное время я щедро оплачиваю.

- Нужен еще десяток, чтобы их было тридцать. И пускай днем и ночью будут они в готовности у твоих комнат. Вскоре вернется Гаут, он захочет готовить град к обороне. Но вначале он попытается убить твоего отца, чтобы сделаться повелителем Витляндии.

- То есть, мне следует готовить защиту и для отца… - сказала девушка.

Но в этот миг глаза ее встретились с глазами Пестователя, и Гедания увидала в них гнев.

- Кем ты хочешь быть, Гедания? – спросил у нее Даго. – Дочерью князя Гедана или женой Пестователя?

Та молчала, пораженная мыслью о смерти отца, которой желал стоящий перед ней человек.

- Если его не убьет Гаут, это сделаешь ты, ибо ему вынесен приговор norn, что означает смерть. Разве не учили тебя, Гедания, что нет ничего слаще власти? Что же такое отец или мать, как не ступени к трону. Твоего брата, Йонкиса, я назову повелителем Витляндии, тебя же отвезу в Гнездо, где ты родишь мне великана. На наш свадебный сговор и на свадьбу мы пригласим всего лишь одного гостя: смерть. И соединит нас совместно пролитая кровь твоего отца. Ибо, если и вправду ты хочешь стать моей женой и заниматься искусством правления людьми, научись поначалу управлять собственными чувствами.

- То есть ты, Пестователь, желаешь взять меня в жены? - хотела удостовериться Гедания. – Но понимаешь ли ты, что не буду я никакой "пряхой домашнего покоя", как некоторые называют женщин. С моей помощью и с моими подсказками ты будешь вздымать меч и вести наши армии в бой, пока не станем мы властителями от моря до гор Карпатос.

- Именно так, госпожа, - склонил голову Даго. – Именно такая женщина мне нужна, ибо мучает меня болезнь, называемая Жаждой Деяний.

Странные мысли мелькнули в голове у Гедании. Она испытала нечто вроде ужасного страха, но и в то же время – сладострастное наслаждение. Не знала она, что Пестователь обнаружил в ней богатейшие залежи жестокости и амбиций. Ее бледное, восковое лицо с крючковатым носом покрылось румянцем, узкие бескровные губы еще сильнее сжались. Издавна было ей известно, что право владеть могут иметь лишь необыкновенные люди. Но что это означало: быть необыкновенным? Обычные люди любили своих отцов, отцы любили своих детей. Но Пестователь видел в ней существо, презиравшее обычность, потому-то, так просто и открыто сказал он ей: убей собственного отца. Впрочем, это ведь была единственная дорога к власти.

Словно околдованная, девушка всматривалась в белые буйные волосы, рассыпавшиеся по плечам Даго. В какой-то момент она протянула руку и коснулась их, чтобы узнать, мягкие они или жесткие.

- Да. Я рожу тебе великана, - торжественно заявила княжна.

С трудом стрясла она с себя чары и провела гостей в небольшую каморку возле собственных комнат. То было хранилище ее платьев. После того отправилась она к воинам, чтобы купить тех, кто должен будет защищать ее днем и ночью. В отцовские комнаты Гедания не вошла, так как уже чувствовала себя женой Пестователя.

В темной каморке Ящолт спросил у Пестователя:

- Зачем, господин мой, ты приказал дочке убить отца? Это ведь не по-человечески. Я сам могу убить Гедана…

- Женой повелителя не становятся ценой тела или даже твердыни. Если кто-то желает быть только лишь человеком, пускай пашет на волах землю или прядет кудель. Впрочем, я ведь не приказал ей убить отца, но человека, стоящего на ее пути к власти. Какое значение имеет то, что таким человеком является ее отец?

Тем временем Гаут возвращался из своего посольства убежденный, что пришло самое подходящее время расправиться с князем Геданом. Град у устья Висулы мог защищаться очень долго даже против превосходящих сил. Опять же, существовала возможность через море связаться с ярлами в Юмно, Хедебе или Бирке и попросить у них помощи против Пестователя. Но вначале Гедан должен был умереть, поскольку именно ему был вынесен приговор norn. Никакие ярлы не помогут Гедану, которого приговорили к смерти тайные купеческие союзы.

Гаут застал град готовящимся к обороне и наполненного силами князя, который эту оборону и готовил. Он тут же встретился с ним один на один и дал отчет по своему посольству к Пестователю.

- Никогда я не открою свой град для аскоманов, - заявил Гедан. Год или два они будут вести себя спокойно, но потом случится то же самое, что и в Друзо. Какой-нибудь Даго отрубит мне голову, точно так же, как Акуму. И никогда не получит Пестователь мою дочь в жены, поскольку, в качестве приданого, раньше или позднее, он захватит всю Витляндию.

- Ты упрямый старик, князь. Ты больной человек, - неспешно произнес Гаут, кладя руку на рукоять своего меча.

Вот только князь оказался быстрее. Он вонзил в грудь Гауту стилет и с безразличием глядел за тем, как его слуга и помощник упал на пол, как он умирает, пытаясь вытащить из тела клинок.

Князь Гедан оставил в помещении убитого Гаута и отправился в комнаты, которые занимала его дочь. Его удивило большое число воинов, стерегущих коридор, ведущий в помещения Гедании. Спросил он у Гедании об этом.

- Я опасалась Гаута, - спокойно объяснила та. – Боялась, что он может поднять бунт.

- Он и попытался, Гедания. И потому его уже нет в живых.

- Понимаю, отче, - опустила глаза княжна, размышляя о том, слышит ли слова ее отца Пестователь и сопровождающий его рыцарь по имени Ящолт.

Так прошли два дня и две ночи. А на третью ночь под град подплыли воины Пестователя. На противоположном берегу реки Висулы и Мотлавы загорелось огромное количество костров. Их насчитали две сотни штук. Никто не догадался, что каждый лестк получил приказ разжечь один костер. Защитники Гедании должны были думать, что имеют дело с бесчисленной армией.

Вышел на валы князь Гедан, чтобы поглядеть на костры. Ночь была темной, на валах факела горели редко, хорошо был виден лишь свет от костров неприятеля. Стоял Гедан в темноте, и вот тут-то брошенное чьей-то невидимой рукой копье ударило ему в спину. Князь умер на места, так как наконечник пробил сердце.

Рассказывают, что смерть Гаута, а потом и князя Гедана в силу порядка вещей сделали Геданию владычицей всей Витляндии. Она же согласилась открыть Висулу купцам со всего света, а еще решила стать женой Пестователя. Рассказывают, что после сожжения остатков князя, после того, как над остатками костра был насыпан высокий курган, в открытые ворота твердыни въехал Пестователь на своем белом жеребце и в компании всего лишь трех десятков лестков, поскольку прибыл сейчас не как враг, но как будущий супруг.

Повелителем Витляндии стал Йонкис Гедан, юноша не сполна ума, От его имени правил рыцарь Ящолт, которому Пестователь оставил сотню лестков. Им же отдали дома и имущество тех, что были приятелями Гаута.

Три дня и три ночи продолжались свадебный сговор и свадьба Пестователя и Гедании, пока не подул сильный северный ветер. Тогда судна Пестователя украсили цветами и подняли на них паруса, чтобы могли они плыть против течения реки. На бой с течением Висулы встали и гребцы, а когда ветер стихал или же менял направление, воины, идя по берегу, тащили привязанные на веревках суда. Таким-то образом, довольно быстро, прибыли они во Влоцлав, а оттуда – уже верхом - Пестователь с Геданией добрались до Гнезда.

Рассказывают, что Пестователь забрал из Гедании бессчетные сокровища в монетах и драгоценностях, в тканях и оружии, и все это – в качестве оплаты за нанесенные ему в торговле обиды. Еще рассказывают, что после того, как уплыли суда Пестователя, сына князя Гедана, полоумного Йонкиса захватили морские волны, и он утонул. Рассказывают и то, что перед тем, как отплыть, Пестователь приказал разжечь на берегу десятка полтора высоких костров, на которых изжарили множество волов и баранов. Было выпито много бочек пива и много кувшинов меда, и все это – как жертва великому богу моря. Якобы, Пестователь настолько был влюблен в море, что во время своего пребывания в Витляндии каждый день он то глядел на море с высоты валов града, то отправлялся на золотистый от песка берег, там он становился на колени и бил поклоны набегающим волнам.

- Ящолт, - сказал он в момент отъезда, крепко обнимая молодого рыцаря, которому он поверил управление Витляндией. – Долго ты ожидал, зато я одарил тебя троекратно. Ты получил плащ воеводы, Витляндию и мою любовь. Чего еще более можешь ты пожелать? Сейчас ты более силен, чем Авданец и Палука, ведь это ты открываешь нам дорогу в мир чнрез море, которое сближает людей. Помни, Ящолт, что повелитель полян, который даст оттолкнуть себя от моря, сделается карлом, но если кто владеет морским берегом, уже хотя бы потому – великан.

И словно очарованный глядел Даго на морские волны, которые хлестал северный ветер. Небо было низким и покрытым тучами, где-то очень далеко громадные валы, казалось, лизали тучи, и море, казалось, сливалось с небом. От воды исходил пронзительный запах водорослей, делая дыхание более легким и свободным. Высокие волны разбивались на берегу, белая пена с тихим шипением подплывала под ноги Пестователя. Ему рассказывали, что земля, на которой жили все люди, была всего лишь громадным островом, плывущим по бесконечно огромному океану, так что из этого места было близко до любого уголка вселенной. Быть может, когда-нибудь корабли Пестователя появятся в Хедебе или Бирке. Благодаря судам и морю, держава полян обретет больше могущества и сделается сильнее даже Великой Моравы. Ын или внук Пестователя вонзит копье с белой птицей в преславном городе Юмно и объединит все роды и племена, пользующиеся языком, ведущим свое происхождение от древних спалов.

Видел Ящолт, как вынул Даго из кошеля золотой нумизмат и далеко-далеко забросил его в зеленоватые волны, тем самым принося жертву могущественным морским богам.

Той ночью, в шатре, поставленном на судне, плывущем вверх против течения реки, Даго глядел, как у него на глазах Гедания снимала с себя одежды, чтобы улечься на лежанке, покрытой шкурой лося. Делала она это без особенной охоты, но полностью осознавая свою обязанность перед супругом. Сама она Даго не желала, как, впрочем, никогда не желала какого-либо мужчину, но вот она стала женой этого человека и лолжна была рожать детей. "Всегда ли нужно садиться за стол, когда ты голоден? – размышляла она. – Всегда ли пьешь пиво, когда на него имеется охота?". Движения ее были неспешными и сознательными; она тщательно складывала одежду, а затем – уже полностью нагая – взяла в руки длинную белую сорочку. В свете масляной лампы Даго видел желтоватое лицо девушки, птичий профильт, тело, лишенное женских округлостей, костистое, словно бы высушенное и с обвисшими ягодицами – и не испытывал он вожделения. Он был обязан с нею соединиться, вот только что-то его от нее отталкивало.

Когда же, в конце концов, Гедания улеглась на ложе, сам он вышел из шатра, чтобы попросить кого-нибудь из служанок принести кубок сытного меда для разогрева собственной крови. Небо было звездным, служанки спали вповалку на соломе, раскиданной на палубе. Даго присел возле одной из них, прозванной Зена, невысокой и кругленькой. Он разорвал ее блузку на груди, когда же та, перепуганная, хотела было закричать, положил ей ладонь на губах и показал свое лицо. Та поняла, что ей следует молчать, поскольку ее лапает повелитель. Быстро дыша, женщина чувствовала, как его пальцы мнут ее крупные, твердые груди, в то время как вторая рука уже проникла ей между бедер и уже шастала по голому животу и лону. Под юбкой владел он всей ее наготой, которая насыщала его осязание. Женщина была теплой, а его руки – холодными. Зена чувствовала, как постепенно они становятся теплее, как дыхание мужчины становится быстрее. Ей казалось, что сейчас вот придавит он ее своим телом и успокоит свою похоть. Только Даго неожиданно вскочил и направился в шатер, задуд коптилку и прямо в одежде набросился на Геданию, задрав ей сорочку. Своим сильно напрягшимся членом пробил он ее девственность, так что девушка напряглась от боли. Но не вскрикнула, так как гордость княжны запрещала ей это, она лишь крепче стиснула свои узкие губы, облегченно принимая семяизвержение. Гедания была счастлива тем, что все случилось так быстро, и вот уже супруг спит рядом, она же достойно исполнила свою обязанность.

Только лишь в Гнезде, она, скорее, догадалась, чем узнала, что теперь у двери ее спальни всегда должна спать Зена, простая девушка с розовыми щеками, алыми губами и округлыми формами. Даго гладил тело девушки, насыщал взгляд ее наготой, и только лишь потом входил в ложе Гедании только лишь затем, чтобы наполнить ее лоно собственным семенем, словно в какой-нибудь гадкий сосуд. Гедания ненавидела эту девку, но никогда ей этого не показала, ибо слишком уж много гордыни скрывалось в душе Гедании. Ей и самой казалось странным, что, пускай, и она тоже не желает Даго, тем не менее, его ревновала.

Потому-то, когда забеременела и уже не сомневалась в том, вызвала она к себе Зену и, стоя у окна, не глядя на девушку, спросила:

- Так имел тебя когда-нибудь мой муж, Пестователь?

- Нет, госпожа. Он только лишь часто гладил меня, мял мои груди и совал пальцы в женское естество.

На что княжна с гордостью заявила:

- А меня он наполнял семенем, и вот теперь я беременна. Пестователь много раз был во мне, а в тебе – никогда, поскольку ты простая девка, а я – княжна.

В тот же день она сообщила Даго, что теперь ему уже не нужно каждую ночь приходить к ней, так как она ждет ребенка. Даго и не заметил, что Зена исчезла из-под двери ее комнаты. Никогда не узнал он, что девушка была убита, а отрезанные ножом ее срамные губы прибмли гвоздем к вратам града.

Рассказывают, что Гедания с первых же дней пребывания в Гнезде, прежде всего, посвящала свое время наведению порядка в разнузданных, по ее мнению, обычаях народа и воинов из окружения Пестователя. Не только Хериму, но даже и самому Пестователю, опасаясь суровости Гедании, пришлось попрятать своих наложниц в ближайших городках у лестков. Именно об этих временах вспоминает древний хроникер: "если где нашли какую-то блудницу, обрезали ей срам, чтобы таким вот дурным и жестоким способом покарать, а после того – если достойно об этом говорить – этот стыдливый кусочек плоти вешали над дверь ее дома. Если же кто-то из мужчин осмеливался заниматься развратом, такого вели на торговый мост и крепили к нему, вбивая гвоздь через мошонку с яйцами. Затем рядом ложили нож и оставляли выбор: или там умереть или отрезать себе эту часть тела".

И не было во времена правления Гедании такой недели, чтобы не обращались к Пестователю лестки, градодержцы и даже воеводы, уговаривая того, чтобы он предпринял какой-нибудь военный поход, чтобы могли они очутиться подальше от Гнезда и Гедании.

И рассказывают, как княжна Зифика с радостью слушала сообщения из Гнезда, и воинам Пестователя, что прибывали к ее двору в Высоком Граде, говорила с издевкой:

- Теперь имеете вы настоящую королеву, наибольшей заботой для которой есть то, что женщина или мужчина делают с тем, что имеется у них между ногами. Наступит такое время, когда на коленках вы приползете ко мне, умоляя, чтобы я со своим сыном, Киром, возвратилась в Гнездо.

Три раза Даго обращал внимание Гедании, что слишком уж она сурова в вопросах нравственности. И услышал он в ответ:

- Раве не стерегу я, господин мой, твоего доброго имени как Стража Нравов? Народ, господин мой, он словно грязь. Если желаешь что-то слепить из него, нужно все время мыть руки.

Даго молчал. Ибо учила Книга Громов и Молний: "Если повелитель желает отобрать у народа волю в любом деле, поначалу ему следует начать с того, чтобы отобрать волю обычаев и нравов и введения суровости в их жизни, называя развратом все, чем до сих пор он радовался. Потому даже в доме своем, даже с женой и наложницей в ложе не может он чувствовать себя свободным, ведь от свободы обычаев и нравов начинается всяческая людская свобода".


ГЛАВА ВОСЬМАЯ

ЛЕНЧИЦ


Зима пришла суровая, хотя и бесснежная. С началом месяца, называемого грудзень, огромная масса эстов (целых три племени: помезане, сасины и галинды) под руководством кунинга по имени Дывина коварно напала на Мазовию и сожгла град Цехана. После, эта же орда, обойдя Плоцк и Высокий Град, пошла на край Длинноголовых Людей, которыми правил пожилой уже князь по имени Ленчиц. Тут же Зифика прислала в Гнездо людей с известием об этих событиях и попросила Пестователя. Чтобы тот прислал в Плоцк свою армию или же сам прибыл лично и помог ей закрыть их возвращение домой, когда станут они возвращаться с добычей и невольниками, добытыми в краю Длинноголовых. А поскольку Пестователь имел тогда более двух сотен осевших в Гнезде лестков в качестве личной дружины, да еще три сотни лестков распыленных по градам и весям вокруг Гнезда, но готовых встать под его знамя по первому же требованию; да еще более четырех сотен щитников, сорок возов с харчем для людей и кормом для коней, вот он всех и учел; а в качестве военачальника этой армии, которая должна была помочь Зифике, Пестователь назначил Ольта Повалу, поскольку тот уже вырос, и было ему целых шестнадцать лет, и, воспитывая парня, Даго весьма юношу полюбил. Дал он юноше плащ воеводы, назначил под его командование две сотни лестков и две сотни щитников, сорок возов с едой и кормом для лошадей и послал в Плоцк, приказав, однако, чтобы Ольт не подчинялся Зифике, но сохранял самостоятельность и действовал так, как может подсказать ему разум воеводы. Конечно же, Пестователь мог сам отправиться в Мазовию со всеми своими силами и лично вызвать на помощь армии Авданца и Палуки, только это не казалось ему необходимым, к тому же не желал он делать Зифику такой уверенной в себе и в своем расположении к ней. Иьо с какого-то времени стали доходить до него странные вести – а приносили их люди Спицимира – будто бы Зифика все время вооружает и увеличивает число своих савроматских воинов. Что нет у нее никакого постоянного любовника, что забавляется она с молоденькими парнями, а затем их втайне убивает, не вызывая этим каких-либо протестов со стороны подданных, поскольку так всегда поступали Дикие Женщины. Но не это заставляло Даго сохранять осторожность, поскольку плевать ему было на похотливые поступки госпожи Мазовии. Быть осторожным его заставлял факт, что Зифика все так же оставалась его женой, хотя у него уже имелась другая, Гедания, сейчас уже на четвертом месяце беременности. Зифика не скрыла перед кем-то своих мыслей – тут же подхваченных Спицимиром и переданных Пестователю – что когда силы ее станут больше, она заставит Даго признать Кира своим первородным сыном и наследником.

Именно так обстояли дела, когда в пору празднования зимнего солнцестояния прибыл в Гнездо воин на покрытом пеной коне, стражам у ворот твердыни он сообщил, что сам он – младший сын седого Ленчица и просит встречи с Пестователем. Получив такое разрешение, на подкашивающихся от усталости ногах подошел юноша к трону Пестователя и Гедании, где упал на колени.

- Господин мой и Пестователь, - сказал он слабым голосом. – Окружены мы в граде Ленчице тысячами эстов, которые грабят край. Град наш казался нам способным выдержать осаду, поскольку со всех сторон окружают его топи и болота. Только сильные морозы сковали землю, и враг теперь имеет с двух сторон доступ к валам. Не сможем мы защититься, если не придешь ты к нам с помощью. Об этом просит тебя мой отец, старый Ленчиц, прозванный Белым, наш князь и повелитель.

Даго внимательно присматривался к посланцу, который был самым младщим сыном Ленчица Белого. По сути своей, их верно называли Длинноголовым Людьми, поскольку их повелители и значительные люди – по обычаю гуннов, что сохранился у них – удлиняли своим новорожденным головы, накладывая на них железные обручи. И как раз такой вот молодой человек, с усами, но со странно вытянутой головой, стоял сейчас на коленях перед троном Пестователя.

- Как тебя зовут? – спросил его Даго.

- Я ношу имя Ленчиц Малый, так как я самый младший из братьев. Только вот братья мои, господин мой, погибли в сражениях с эстами. Остались только я и мой отец, замкнутый в граде и осажденный эстами.

Тут отозвался стоящий за троном Херим, который был не только великим Канцлером, но еще и получил от Даго титул Великого Казначея:

- Вы заключили мирный союз с Крылатыми Людьми, а еще с князем Караком и Лже-Хельгундой. Почему ты не направился за помощью к ним?

- Повелителю Крылатых Людей, князю Серадзу, по причине отсутствия денег пришлось распустить большинство своих воинов. Воевода в Витляндии, Ящолт, принял суда с зерном, воском и шкурами, а так же с другим добром, но до сей поры не заплатил того, что должен. Попрошу у тебя замолвить за нас слово перед Ящолтом, чтобы не тянул он с оплатой.

Даго кивнул.

- Нехорошо поступает мой воевода Ящолт, и вскоре я проясню это дело.

Только вот правда была такова, что это сам Даго приказал Ящолту не платить надлежащего за товары Крылатым Людям, поскольку соль они покупали не в Гнезде, но у Карака. Для того ведь и захватил он Витляндию, чтобы теперь неравно делить оплату за товары и указывать соседям, как тем жить.

И вновь отозвался Херим:

- Странно звучат слова твои, Ленчиц Малый. Твой отец, князь Ленчиц Белый, повелитель очень даже могущественный. Вы сидите на землях, истекающих молодом и медом. В течение многих лет князь Гедан высылал вам множество золота. Даже мы, народ полян, опасались вас и никогда в ваши стороны походами не ходили, хотя тем же языком, что и мы, вы пользуетесь, как будто вы и сами поляне. А теперь боитесь эстов?

- Все это по вине нашего отца, седого Ленчица Белого. Всегда окружали его уважение и любовь его сыновей, равно как и наше послушание. Только он сильно постарел, забросил укреплять грады, забыл военное умение, новых военачальников не назначал, воинов посылал по домам, чтобы облегчить кметям выплату дани. Неоднократно уговаривали нас, чтоб мы убили отца, оставшуюся после него власть поверили старшему из братьев, Ленчицу Большому, вот только отцеубийство – дело отвратительное.

И сказал Даго:

- Правду молвит сей юноша. Воистину, нет более отвратительного дело, чем отцеубийство. Потому столь отвратительным кажется мне князь Карак.

Голос взяла и Гедания, которая сидела на втором троне, вся в парче, в пурпурном плаще, с золотой лентой на русых волосах. Она была бледнее обычного, ее живот уже выдавался вперед.

- Благородно говоришь, молодой человек. Нет ничего более прекрасного, чем любовь сына к отцу, а также дочери к отцу. Я любила собственного отца, князя Гедана, уважала его и всегда была ему послушна. Но знаешь ли ты, что означает отдаться в наше пестование?

- Да, госпожа. С этих пор мы будем идти на битву с вашими воинами, принимать ваших сборщиков и платить постоянные дани.

- Так желаешь ли ты отдаться нам в пестование? – спросил Даго.

- Да, господин.

- Тогда вложи свои ладони в мои ладони, а голову свою покрой краем моего плаща, - торжественно приказал Даго.

И когда церемония эта была завершена, юношу провели в комнату, его накормили и напоили, позволили отдохнуть. В это время Пестователь приказал созвать в Гнездо всех лестков и подготовить в дорогу сто возов с едой для людей и кормом для лошадей. Вечером же он вызвал в комнату Гедании Спицимира с Херимом и так сказал им:

- Воистину, ужасно это, когда сын убивает отца. Но не кажется ли вам чем-то отвратительным, когда власти все время держится седой старец, когда он распускает воинов, не назначает военачальников и делает державу свою беззащитной? Ибо то, что отвратительно в семействе кметя, бывает достойным в семействе повелителя. Тот, кто убивает на широкой дороге ради кошеля, наполненного деньгами – преступником является, за это требуется отсечь ему руки, самого же его следует повесить и четвертовать. Но тот, что убивает ради укрепления власти, действует хорошо и благородно. Так поступил Конюший Василий, убив своего приятеля, великого военачальника Бардаса, а после того – своего повелителя и императора, Михаила, который оказывал ему множество милостей. И теперь императором ромеев стал Василий I, давший начало Македонской династии. Не проявляют послушания своему отцу, Людовикц Тевтонскому, и его сыновья, Карломан и Людовик Младший.

Осветилось лицо Гедании. Всего лишь несколько месяцев пребывала она в Гнезде, но уже стали говорить, что вместо крови в жилах ее течет яд неуспокоенной власти. Даже Спицимир опасался ее, настолько была она властной и суровой, так сильно требующей послушания. После убийства собственного отца иногда мучили ее угрызения совести, посещали ее во снах кошмары. Теперь же поняла она, что одна мерка для простого человека и другая мерка – для повелителя. Пестователь верно потребовал от нее смерти отца. Ленчиц Малый с братьями оказались люжьми, достойными презрения, неспособными править своим краем.

Положила она руку Пестователя на своем уже слегка вздувшемся животе и сказала, неизвестно: то ли Пестователю, то ли ребенку, которого носила в лоне:

- Земля ленчицей твоя будет, - Затем уже обратилась непосредственно к Даго: - Ты, господин, победишь эстов и приведешь сюда сотни невольников. Я же за это время возьму в неволю кметей, которые не поатят дани. Клянусь, что спины их истекут кровью, но третий посад ты застанешь уже окруженный валами, и не будет твердыни, более неприступной, чем Гнездо. А после того рожу тебе великана.

Даго же, хотя иногда и чувствовал нежелание, а иногда даже отвращение к своей супруге, низко поклонился ей, поскольку понял, что эта женщина достойна его. После того отдал он приказ, чтобы Ленчиц Малый во главе пятидесяти лестков выступил вперед с целью разведки сил противника и вступил с эстами в бой, стараясь пробиться в осажденный град отца.

- Мы же со всей моей армией отправляемся за ним на половину дня пути, - пояснил Даго Спицимиру. – Если мы увидим, что Ленциц Малый гибнет, мы не приходим ему с помощью, поскольку, куда не погляди, здесь не будет ни комесов, ни князей.

На лицах Спицимира и Херима не дрогнула ни единая мышца, хотя для них было очевидным, что Даго осудил Ленчица Малого и пять десятков своих лестков на смерть, чтобы стать повелителем края Длинноголовых Людей. Но разве существуют какие-то иные способы расширения собственной державы?

- Это так благородно – умереть в бою, - тихо заявил Спицимир. Херим упал на колени перед Даго.

- А что должен делать я, господин? Я делаю вывод, что ты решил оставить меня в Гнезде вместе со своей женой. Тебе известна моя слабость к женскому полу. Или ты желаешь увидеть меня на торговом мосту с пробитой гвоздем мошонкой?

Даго пожал плечами.

- Спрячешь где-нибудь своих и моих наложниц и удержишься от того, чтобы потрафлять своей похоти. Я сказал Гедании, что ты умеешь писать. Опиши то, каким образом случилось наше супружество, и ты обретешь ее милость. Кто знает, быть может она сделает тебя Стражем Нравов? – с издевкой предложил он.

Херим судорожно ухватил руку Даго.

- Не такое возвышение обещал мне ты, господин, когда мы вдвоем путешествовали через топи в Страну Великанов. Известно ли тебе, что люди Спицимира за деньги Гедании столь же верно служат и ему, и твоей супруге? Они найдут и не оставят в живых и твоих, и моих наложниц.

- Это правда, Спицимир? – резко прозвучал голос Даго.

- Да, господин. Она перекупила их, и ничего с этим не поделаешь. Я тебе еще вот что скажу, господин, что многие из наиболее состоятельных лестков, опасаясь, чтобы из за распутство не кастрировали, задумывают сбежать к Зифике, которая гласит похвалу похоти.

Опустил голову Даго и промолвил, как бы самому себе:

- Воистину, свобода нравов бывает матерью всяческой свободы. Но суровость нравов так же является и матерью бунта. Еще сегодня, Херим, отправишься в Познанию. Там ты построишь двадцать легких и длинных ладей для плавания по Варте. Гедания родит мне великана. Что будет потом, знает только Спицимир, поскольку ему ведомы невысказанные слова и приказы.

Сказав это, отправился он в комнаты Гедании, чтобы попрощаться с нею перед военным походом. У нее он застал двух пожилых, ободранных и грязных женщин. Ему было ведомо, что те занимаются чарами. Даго приказал им уйти, а сам сказал:

- Кого ты хочешь отравить, Гедания?

- Кира. Я тебе рожу великана, и потому не может оставаться в живых дитя твое и Зифики.

Пестователь не похвалил ее, но и не наругал. Он лишь подумал, что это ведь он, Даго, единственный здесь распоряжается жизнью и смертью, а эта женщина отбирает у него это право. Сказал:

- Я оставляю тебе Гнездо и свою сокровищницу. Выстроишь валы третьего посада. Постарайся родить мне великана и быть верной.

- Думаешь ли ты, будто бы могла я связаться с другим мужчиной? – презрительно пожала плечами Гедания.

- Ты ревнуешь ко мне других женщин, а так же жестоко караешь мужчин, которые занимаются любовью с другими женщинами. Это заставляет молоть злые языки. Слишком легко в Гнезде обвинить мужчин или женщину в распутности и разврате. Гляди, чтобы ты сама не пала жертвой этого же, ибо за вероломность я прикажу наказать тебя смертью. Еще сегодня убей тех ведьм, что сидели у тебя. Ведь как ты к Зифике, она тоже может выслать к тебе отравительниц.

После того он низко поклонился и вышел. Гедания же затряслась, так как на мгновение подумала: столько ее жизни, сколько носит она в себе великана. Но она тут же отбросила от себя эту мысль и тут же вызвала к себе трех воинов Спицимира, приказав им убить двух ведьм.

На следующий день Ленчиц Малый во главе пяти десятков лестков выступил на помощь отцу, но по причине неожиданного снежного бурана основные силы с Пестователем и Спицимиром во главе должны были остаться в Гнезде еще на пару дней, так как Даго приказал, чтобы колеса возов поменяли на полозья.

Тем временем, две сотни конных и три сотни щитников, которыми командовал Ольт Повала, добрались до Висулы неподалеку от Плоцка, и с помощью ожидавших их савроматских воинов на десятке ладей и плотов были переправлены на другой берег. Ольта Повалу Наименьшего Зифика приняла в парадном зале, в деревянном, только что отстроенном граде, который еще светлел свежими балками.

После рождения ребенка Зифика была еще более красивой, чем раньше. Формы сделались более пышными, черные волосы блестели на голове вместе с золотой повязкой, инкрустированной бирюзой. На женщине был пурпурный плащ, на ее груди висела золотая пектораль королевы Айтвар, которую, похоже, она нашла в затерянной Стране Квен. Так одетая и сидящая на позолоченном троне, держа в левой руке золотой лук аланов, а в левой – серебряный щит, Ольту Повале она показалась сущей владычицей, более величественной, чем Гедания. Зифику окружали савроматские воины, перепоясанные широкими шарфами, каждый держал в руках дротик и лук. Лица у них были смуглые, суровые, с диким выражением в глазах. Чувствовалось, что ненавидят они полян, хотя Пестователь и их самих причислял к полянам. После изгнания Зифики из Гнезда, наверняка их ненависть к Пестователю лишь возросла. Но сейчас нуждались они в помощи, так как были слишком слабыми, чтобы противостоять тысячам эстов, что пришли с севера, в коварном наступлении захватили град Цехана и безнаказанно направились далее, безнаказанно грабя Край Динноголовых. Только лишь с воинами Пестователя можно было бы загородить дорогу эстам во время их обратного похода с добычей, захваченной у Ленчица Белого.

Рассказывали ранее, будто бы Дикие Женщины, родив ребенка, оставляли в живых только девочек, а мальчиков убивали. Потом оказалось, что это неправла. Просто, дважды в год зажигали громадный костер, через огонь которого Дикие Женщины перебрасывали своих сыновей в руки жен кметей из Мазовии, подвергая младенцев так называемому испытанию огнем. Мазовецкие женщины сыновей Диких Женщин брали охотно, так как из них вырастали чрезвычайно сильные и мужественные воины, замечательно подходящие для работы на земле. Именно такое происхождение было у воинов Зифики, в них текла кровь савроматских женщин. Они потом и сами, по стародавнему обычаю, когда рождался у них сын, разжигали большой костер и заставляли своих женщин перебрасывать ребенка через пламя, после того хватали его на лету и заботились о его суровом воспитании. Так выглядело испытание огнем у савроматских сыновей, но потом они, вроде как, проходили испытания водой и луком, только вот те обычаи поддерживались в строгой тайне.

- Приветствую тебя, Ольт Повала, приветствую и твоих воинов, - произнесла Зифика своими полными алыми губами. – Радует меня твой вид, ибо ты вырос красивым юношей. Думаю, у тебя уже и женщина была.

- О да, госпожа, - с похвальбой в голосе признался Ольт Повала. – Наслаждение с женщиной познал я, когда исполнилось мне четырнадцать лет. Потом я неоднократно пользовался женщинами, пока новая жена Пестователя, княжна Гедания, не запретила мне того вплоть до семнадцатого года жизни. Зато Пестователь сделал меня воеводой и позволил покинуть гнездо. Теперь мне уже никто не может чего-либо запретить. Вот только, и в этом я признаюсь откровенно, ни одна из тех женщин не была столь красива, как ты, госпожа.

Зифика ласково усмехнулась парню и сказала:

- Сама вижу, что ты уже мужчина, Ольт. И все же Пестователь не отдал тебе Крушвиц, как обещал.

- И не отдаст, госпожа. На новых землях получу я власть, и род мой там будет множиться.

- Только ведь новые земли еще нужно добыть, - заметила Зифика.

- Да, госпожа. Для того Пестователь и готовил меня к боям и дал мне войско, несмотря на молодой возраст и небольшой опыт. Уже завтра мы выступим из Плоцка. Остановимся только лишь в Рацёнже, а уже потом, между сожженным градом Цехана и Рацёнжем выставим засады на возвращающихся эстов. Никто из них не может уйти живым. А если даже кому-то и удастся прорваться сквозь наши ряды, пускай понесет известие о поражении своего народа.

Зифика пригласила Ольта Повалу на пир, где поила его медом и вином, раз за разом глядя по коленям. Ольту же женщина показалась чрезвычайно притягательной, поскольку одета была в обтягивающую шерстяную блузу и такие же штаны, изготовленная из шерсти одежда подчеркивала ее женские формы: большие груди, выпуклые ягодицы, округлые бедра.

Поглаживая Ольта по колену и пробуждая в нем плотское желание к себе, Зифика расспрашивала у юноши про жизнь в Гнезде.

- Ходят слухи, - говорила она, - что новая супруга Пестователя, Гедания, не позволяет вам жить свободно и познавать наслаждения. Женщинам, что пользуются естеством своим, она приказывает обрезать срамные губы, а мужчинам пробивает гвоздем мошонку. Правда ли это или же ложь?

- Правда.

- Имеются такие, которые, опасаясь наказания за разврат, спрашивают меня, можно ли им сбежать из Гнезда, и приму ли я их у себя, на Мазовии. Передай им всем, Ольт: я всякого приму. Если же ты покинешь Пестователя, у меня станешь великим вождем. А у вас ведь отобрали право давать и получать наслаждение, самую величайшую из вольностей человека. Разве не так, Ольт Повала?

- Так, госпожа, - признался Ольт Повала, поскольку терпеть не мог княжны Гедании. Но то, что говорила Зифика, звучало как предложение изменить Пестователю, потому-то он больше ничего и не сказал. Женщина же, как будто понимая, что парень испытывает, похвалила Пестователя:

- Многие покинут его по причине отсутствия вольности, тогда он выгонит Геданию и пригласит меня снова в Гнездо. А со мной – и моего сына. Гедания – злая женщина, она опутала чарами Пестователя, который хорошо сделал, позволяя купцам плавать по Висуле. Купцы станут останавливаться не только в граде Влоцлава, но и в Плоцке, из-за чего будет польза и для них, и для нас.

Когда же Ольт Повала сообщил Зифике, что Гедания уже на четвертом месяце беременности, та провела его в свои комнаты и показала двухлетнего ребенка, того самого Кира.

- Это он первородный сын Пестователя. Присмотрись, разве похож он на карла?

И она приказала привести других двухлетних детей, чтобы Ольт мог сравнить их с Киром. Только парень уже был слишком пьян, впрочем, не было у него уверенности и в том, что детям, которых приказала привести хозяйка, исполнилось уже два года, а не меньше. Он хотел сказать, что Пестователь не имеет в виду рост ребенка, ведь и сам Пестователь – несмотря на то, что он великан – ростом не сильно выше других. Женщина, которая рожает великана, умирает при этом. Такова правда. Только Ольт не сказал этого, опасаясь гнева Зифики. Не сказал он, правда, и того, что, хотя и в самом деле имел он несколько девок, были они молодками, как и он сам мало чего знавшими об искусстве любви. Зифика же показалась ему женщиной зрелой, о ее странной женской жадности при дворе в Гнезде ходили поражающие слухи. Так что, хотя Ольт Повала ужасно желал ее как женщину, в то же самое время опасался очутиться с нею в ложе. Потому-то, хотя хозяйка и гладила ему бедра и предлагала ласкать ее между ног, на пиру он притворился настолько пьяным, что его пришлось отводить в предназначенные ему комнаты. А на следующее утро воины уже были в пути, он во главе своей армии, Зифика же вела триста конных савроматов и две сотни пеших, еще с нею было сорок возов, в том числе – один громадный, на который каждую ночь ставили шатер, в котором она спала.

На ночлег остановились на берегу какой-то реки, не скованной льдом. Оказалось, что у савроматов имеются сотни рыбьих и свиных пузырей, которые они наполняли воздухом и привязывали к возам и конским животам, чтобы на следующий день было им лучше перейти реку вплавь11.

Вечером разожгли десятки костров, возле которых должны были спать воины. На закате Ольт Повала услышал удивительно тоскливые и наполненные плачем савроматские песни, и был он свидетелем удивительных обычаев, которые ввела в своем войске Зифика. В какой-то момент пришла она к своим воинам и громко спросила у них:

- Кто из вас желает познать наслаждение на моем возу, где полно мягких и теплых шкур?

Савроматы молчали, каждый из них уставился в языки пламени костра. Никто из мужчин даже не пошевелился.

- То есть как? – издевалась Зифика. – Нет среди вас настоящего мужчины? Или вы желаете, чтобы я на кого-нибудь из вас охоту устроила? Действительно ли никто из вас меня не желает?

Ольту Повале хотелось подняться и крикнуть: "Я желаю тебя, госпожа", ведь и на самом деле испытывал он огромное плотское желание к Зифике. Но та ведь спрашивала не у него, а у своих воинов. Так что юноша не посмел издать из себя ни звука.

В конце концов объявился какой-то рослый молодой человек. Он отбросил лук со щитом и отправился за Зификой в ее воз, а Ольт Повала буквально пальцы себе кусал, такая охватила его зависть, когда представлял он себе, как тот юноша наслаждается телом своей повелительницы. Не заснул он той ночью, мучимый похотью и мыслью, как бы следующей ночью оказаться на возу Зифики.

Утром Зифика и тот самый юноша неожиданно появились среди костров.

- Что мне с ним сделать? Убить или осудить на неволю? – спросила женщина у своих воинов.

- Убить! – закричали все вместе, показывая, каким жестокими способны они быть.

Зифика вынула из-за пояса нож и сделала вид, будто бы ударила им в грудь юноши.

- Он рослый, сильный и подарил мне наслаждение, - заявила она потом. – Пускай станет невольником, так как так от него будет больше пользы.

И тогда множество воинов набросилось на того юношу. Ему обрезали волосы – как невольнику, связали руки сзади и привязали к одному из возов – словно невольника. Перепугался этого всего Ольт Повала и понял, что нельзя иначе поиметь Дикую Женщину, как только погибнув после того или делаясь ее невольником. Жестокость Зифики сделало ее в его глазах отвратительным существом. И желание поиметь эту красавицу его тоже покинуло. И подумал он, что прав был Пестователь, выгоняя ее из Гнезда.

По пути в Рацёнж приказал Ольт одному из своих воинов расспросить у какого-нибудь савромата, какова же окончательная судьба ожидает того юношу. Он узнал, что тому дадут возможность сражаться с эстами. Если он окажется более храбрым и умелым, чем другие, тогда, быть может, Зифика вызволит его из неволи. "Но, скорее всего, он погибнет, - прибавил тот савромат, - поскольку такие, что желают сражаться за собственную волю, более подвержены смерти".

В крупном граде в Рацёнже Зифика вновь устроила пир, на котором посадила Ольта Повалу рядом с собой. Она гладила ему колено и бедро, наконец нащупала пальцами торчащий член. После того она положила его руку себе на бедро, чтобы юноша ее ласкал.

- Ты желаешь меня, Ольт, - повернула женщина к нему свое красивое лицо с черными бровями и вишневыми губами. – Я тоже тебя желаю и возьму этой ночью. Но, наверное, ты боишься, что потом я прикажу тебя убить или сделать невольником?

Ольт Повала взял со стола большой кувшин с медом, наклонил его над губами и пил так долго, пока не опорожнил. Ну а после того, упал лицом на стол, словно неживой12. Стоявшие за его сидением воины Пестователя подняли парня на руки и занесли в предназначенную ему комнату. Так Ольт Повала избежал смерти или неволи. А той ночью, как рассказывали впоследствии, Зифика взяла себе в ложе какого-то четырнадцатилетнего парня из Рацёнжа, а потом приказала его убить.

После той ночи Ольт Повала встретился с Зификой всего лишь раз. Они перешли реку Вкру и расположились лагерем на ее правом берегу. Это здесь, в широкой просеке, проделанной в густом лесу, Ольт Повала должен был ожидать возвращающихся эстов. Зифика же отправилась дальше, к граду Цехана, и там, в столь же удобном месте устроила засаду на неприятеля. Каждый день между двумя лагерями сновали гонцы, разведчиков выслали на самый берег Висулы, чтобы достаточно рано узнать, какую же обратную дорогу выберут эсты и их вождь Дывина.

Тем временем, Дывина уже десятый день осаждал град, в котором находился Ленчиц Белый, подчиненные же вождю эсты грабили и уничтожали Край Длинноголовых Людей. Страна эта не была обширной, зато густо заселенной, здесь было полно градов и вёсок. По причине вырубленных лесов, которые были превращены в поля, поскольку земля здесь была необычно урожайной, местное население скрывалось от эстов только по болотам и топям, поросшим лозой и ольшиной, потому-то эсты без труда брали в неволью мужчин, женщин и даже детей. Городки оказались не слишком способными к обороне и сопротивлялись слабо. Только сам град Ленчиц, где проживал повелитель, было трудно захватить, поскольку его выстроили по стародавнему способу. Внизу валы имели более тридцати саженей ширины, повыше землю перекладывали колодами. Толстые бревна укладывали поперек направления вала, слой стволов повыше параллельно и снова поперечно до самого верха, где стояли крупные избицы с валунами и землей. Пустые пространства между бревнами заполнялись глиной. Три ряда наклоненных в сторону неприятеля и заостренных колов перекрывало доступ к валам, да и на вершине вала тоже шел высокий частокол. Не было людских сил или машин, чтобы подобное строение нарушить или взорвать. И все же Дывина решил град добыть. Ибо из показаний пленников следовало, что у Ленчица Белого в граде имелась большая сокровищница, Дывина же буквально трясся от жадности, чтобы эту сокровищницу ограбить. Но случилось так, что в нападении на валы града десятки эстов уже погибли, множество было ранено, осада затягивалась. Эсты видели крыши домов и двора, собранные на маленьком пространстве среди валов, они посылали туда зажженные стрелы, только крыши были покрыты толстым слоем мха, а потом еще упал снег, и крыши никак не желали загораться Впрочем, защитников, гасящих стрелы, можно было видеть и на крышах. Дывина предполагал, что в граде, на который эсты коварно напали, не будет запасов еды, так что вскоре осажденные пойдут на переговоры. Дывина был готов взамен за знак почтения в золоте отступить от осады Ленчица и задуть в рога, тем самым давая знак к возвращению.

Не знал Дывина, что Ленчиц Белый лежал в своем ложе тяжело больной, очень редко приходя в сознание. Его сын пробился к Пестователю, и никто, кроме старого повелителя не имел права принимать решение о сдаче града или о каких-либо переговорах с осаждавшими. Верховный военачальник Длинноголовых, Долята, неоднократно спрашивал у старого князя, что ему делать, но ответа не получал, и потому все так же требовал защищать град. А ведь когда ночью с валов были видны сотни костров, разожженных с двух сторон от града, днем же можно было видеть сотни шалашей из лозы в которых эсты прятались от холода, практически все защитники были уверены, что с эстами необходимо договариваться. Не хватало лишь согласия старого повелителя.

Тем временем, разгулялась метель. Снег валил три дня, и в это время эсты и не пытались атаковать защитников, прячась от холода у костров, которые постоянно раскидывал ветер и засыпал снег. Когда же выглянуло солнце, Дывина приказал разделить силы эстов. Часть из них, вместе с пленными и скотиной, должна была отправиться в обратный путь; вторая же часть должна была оставаться под градом и осаждать его. Дывина опасался того, что снег и мороз могут уменьшить его добычу, что многие пленные умрут, что падет скотина в дальнем пути в страну эстов. Так что из окрестных вёсок собрали возы и приделали к ним полозья. На эти возы посадили взятых в неволю женщин и детей. Попавшие в неволю мужчины должны были брести пешком вместе со стадами скотины и лошадьми.

Вскоре главный военачальник Долята выявил к своей радости, что костров вокруг града горит теперь вполовину меньше; он тут же сообщил об этом старому князю, который как раз пришел в себя.

- Нехорошо я поступил, - пробормотал Ленчиц Белый, - союзничая с убившим отца Караком и Крылатыми, поскольку теперь вот сами должны противостоять эстам. Но, возможно, еще хуже поступил я, соглашаясь на то, чтобы мой последний сын отправился к Пестователю и отдался ему в пестование. Эсты уничтожат наш край, но ведь когда-нибудь уйдут. А вот захочет ли уйти Пестователь?

У ложа больного старца стояли на коленях две его красивые юные дочери, они тут же завыли. Сами то они были княжнами и много наслушались о лестках, которые ненавидели властителей и убивали князей и богачей. Девицы боялись за собственные жизни.

Долята положил ладонь на рукоять своего меча.

- Клянусь тебе, княже, что если Пестователь победит эстов, отдам ему в качестве награды нашу сокровищницу, но в град не впущу. Пускай уходит отсюда богатым.

Болезненный старец приподнялся в своем ложе на локте и хрипло спросил:

- Не знает ли кто из вас, что это означает: отдаться в пестование? Что скрывается в этом странном слове? Жизнь и воля? Смерть либо неволя?

- Не ведаю того, господин, - ответил на это Долята. – Ходят лишь слухи, что для одних это слово означает свободу, а для других – смерть и неволю.

После того старец вновь начал бредить и потерял сознание. А уже утром с валов града видели Долята и княжеские дочки, как небольшой отряд одетых в белые плащи воинов во главе с Ленчицем Малым ударил на лагерь эстов, пытаясь пробиться в град. Эсты никак этого не ожидали и, прежде чем успели добраться до своих лошадей и выстроиться для обороны, ужасную резню устроил среди них Ленчиц Малый с пятью десятками лестков, которых получил от Пестователя. Ржание лошадей и крики убиваемых доносились до ушей защитников града. Лестки были лучше обучены и вооружены, чем эсты, потому-то, хотя здесь было более тысячи эстов, лишь пятнадцать лестков пало в бою, всем остальным же удалось добраться до врат града, которые тут же открылись перед ними и дали безопасное укрытие.

- Пестователь вскоре будет тут со своими силами! – воскликнул Ленчиц Малый прежде чем, по причине раны, свалился с коня.

Им занялись его сестры, так как Доляте с другими защитниками, а так же прибывшим с помощью лесткам пришлось защищать град. Разъяренные эсты начали неожиданное наступление на валы. Им даже удалось прорваться через палисады, частоколы и замерзшие, засыпанные снегом крепостные рвы. На крутых валах разыгралась необыкновенно кровавая и ожесточенная битва, которая длилась до самого вечера. Только не удалось эстам взять град, ну а на следующий день они отдыхали после боя. На третий день они выслали послов под врата и за то, что откажутся от осады, потребовали высокий выкуп. Дывина же – увидав Ленчица Малого во главе лестков – перепугался, что Длинноголовые отбросили давние союзы и договорились с Пестователем, что означало: в любой момент лагерь эстов может быть атакован полянами.

Три дня продолжались не кончающиеся споры относительно размера выкупа за то, что эсты откажутся от осады и уйдут от стен града. Дывина чувствовал, что в этом затягивании кроется какой-то подвох, вот только без выкупа отступить от града не мог, поскольку этому противились жадные добычи вожди союзных с ним помезан и галиндов, сам же он был только лишь вождем сасинов и только лишь на время войны ему поверили командование над всеми силами эстов.

И вот пришел такой момент, когда в лагере эстов на горизонте с севера увидали огромную, будто лес, армию Пестователя. Четыреста лестков в белых плащах и на лошадях приблизились и постепенно окружали с боков лагерь эстов, в котором стояли одни шалаши. Но они не атаковали, как ожидал того Дывина, но выстроенные боевыми порядками отряды неожиданно остановились в в пяти стаяниях13 от лагеря и, казалось, чего-то ожидали. У Дывины под командованием еще более шести сотен способных сражаться воинов, в основном – пеших и не столь хорошо вооруженных, как воины Пестователя. Догадывался вождь эстов и о том, что если он сам ударит на Пестователя, из града тут же выйдут его защитники и нападут сзади на его людей. Так что его ожидало поражение, смерть или неволя. То же самое должно было наступить, если бы Пестователь дал приказ атаковать лагерь эстов, но тот, казалось, не знал об этом или же не желал поражения Дывины. Стало ясно, что нужно высылать к нему переговорщиков и искать какие-то пути к примирению, так как Пестователь не жаждал эстской крови, а, казалось, прибыл сюда только лишь затем, чтобы спасти град Ленчица.

С пятью эстами направился Дывина к Пестователю, которого можно было узнать по золотому панцирю и золотому шлему с конским хвостом.

Пестователь со Спицимиром направились навстречу Дывине, но проехали не более полтора десятка шагов от собственного войска. По сути своей Дывина верно догадывался, что Пестователь не желает боя, так как носил в себе тайный замысел, чтобы сохранить своих воинов ради завоевания Края Крылатых Людей. Он мечтал познать тайну долговечности.

- О, Господин и Пестователь! – воскликнул Дывина, остановившись на безопасном расстоянии от Даго со Спицимиром, пускай за его спиной имелось целых пять воинов, а у тех – ни одного, но эст полян боялся.

Пестователь немного знал язык эстов, но молчал. Только Спицимир сделал рукой знак, давая Дывине понять, что когда разговариваешь с Пестователем, с коня необходимо сойти.

Дывина покорился, сошел с коня и поклонился Пестователю.

- Позволь нам, господин, уйти отсюда, и мы оставим град в покое, - заявил он.

- А зачем мне это делать? – спросил у него по-эстски Пестователь.

- Потому что не с тобой мы развязали войну, а с Длинноголовыми, которые заключили мир с твоими врагами, Крылатыми и Караком.

- Я накажу их з это, - кивнул Пестователь. – Но так случилось, что сейчас они отдались в мое пестование.

- Хорошо, мы отступим от града и отправимся назад, в свои земли, - пообещал Дывина.

Был он мужчиной среднего роста с необычайно широкими плечами. На нем был тулуп мехом наружу, на голове – волчий череп, на боку висел франконский длинный меч. На налитом жиром лице торчали маленькие, хитрые глазки, постоянно находящиеся в движении.

- Хочу ваших пленников, - сказал Даго.

- Поздно, господин мой. Они ушли много дней назад и теперь уже на Мазовии, - беспомощно разложил руки Дывина, чрезвычайно радуясь тому, что ему в голову пришла идея отослать добычу, пленных и скот домой заранее.

- В таком случае, я требую ваше оружие, - сказал Даго. – Сложите его в одну огромную кучу. Оружие оставляют себя только вожди, но не более трех десятков.

- Невозможно, - рассердился Дывина.

- Тогда мы ударим на вас с двух сторон. Я – спереди, а Ленчиц – сзади. Тот из вас, кому удастся уйти в живых, дождется героических песен. Но еще более красивые песни будут спеты про убитых.

Дывина завернул к своим и начал совет с эстскими вождями. Тем временем, Пестователь еще ближе подошел со своим войском к лагерю эстов, а те уже поняли, что очутились в ловушке.

Через какое-то время Дывина вернулся и сошел с коня перед Пестователем.

- Какова у нас может быть уверенность в том, что ты не скрываешь измены в сердце и не нападешь на безоружных?

Тогда Пестователь достал из седельной сумки своего коня золотую цепь с крестом, ту самую, которую вместе с титулом графа получил от Людовика Тевтонского. Цепь он бросил под ноги Дывине.

- Надень себе на шею эту цепь с удивительнейшим знаком креста, и ты будешь в безопасности, - заявил он. – Мне рассказывали, что великому цезарю ромеев, Константину, ночью перед битвой приснился сон, что если возьмет он в руки знак креста, то будет в безопасности и даже победит врагов. Я не хочу, чтобы ты меня победил, но желаю, чтобы ты ушел отсюда в безопасности. Думай быстро, иначе вскоре я издам боевой клич.

Дывина поднял с земли золотую цепь. Жадность затмила свойственную ему предусмотрительность. Такая цепь стоила более двух десятков невольников. Пестователь же не мог обмануть, поскольку, как сам слышал, считал себя великим властителем. Впрочем, сами они же не ударили на его землю, но пришли в край неприятеля.

- Ты клянешься, господин, что мы будем в безопасности?

- Клянусь, что ты уйдешь отсюда безопасно, - поднял правую руку Даго.

Дывина вернулся к своим. Почти что шесть сотен эстов бросило оружие и выстроилось в маршевую колонну. Во главе колонны были племенные и родовые вожди, которым Пестователь разрешил остаться при оружии.

Ряды лестков в белых плащах расступились перед идущими. Они впустили эстов в свои ряды, жадно глядя на кучу брошенного оружия. На валах града показались все его защитники, даже вынесли на ложе старого Ленчица, чтобы он стал свидетелем ухода врагов.

И тут Спицимир задул в рог, а к лесткам обратился их повелитель и господин:

- Если в ваших вёсках не хватает рабочих рук, забирайте себе, сколько хотите, остальных же убивайте, как и я это стану делать.

Сказав это, он вытащил из ножен свой меч и ударил коня шпорами. То же самое сделали почти что четыре сотни лестков. С двух сторон ударили они на первую колонну беззащитных эстов, стали хватать их и связывать веревками, а тех, кто не желал идти в неволю, убивали. Три десятка родовых и племенных вождей начали защищаться, но тут из града выехали лестки во главе с Ленчицем Малым, который, несмотря на раны и общую слабость, решил успокоить жажду мести неприятелям.

Одни эсты защищались от лестков, другие бросились в беспорядочное бегство, испуганно вопя. Но догоняли их конные воины Пестователя, забрасывали веревки на шеи или секли мечами. Говорят, что более сотни эстов было убито, более четырех сотен взято в неволю, всего лишь сотне удалось сбежать в направлении Мазовии.

- Предатель, изменник, сразись со мной! – кричал Дывина и даже убил двух лестков, пробиваясь к Пестователю.

Повернул к нему коня вождь полян и, подняв руку, приказал эсту остановиться.

- Почему это ты называешь меня предателем и изменником? – спросил он. – Таким можно назвать кметя или простого воина. Я же всего лишь нарушил присягу, а это уже входит в искусство правления людьми.

Вытащил Пестователь свой меч и съехался с Дывиной. Они ударились щитами, после чего кони разъехались и вновь повернули. Только в третьем сближении Даго ударил Тирфингом по волчьему черепу на голове эста, сбросил того с коня, после чего, уже соскочив с Виндоса, на земле, отрубил Дывине голову и забрал золотую цепь с крестом. Рассказывают, что стоя над трупом врага, воскликнул Даго:

- Бог христиан всегда помогает лишь тем, кто сильный и умелый! Потому-то, Дывина, он помог Константину, а не тебе.

На заснеженном поле валалось множество трупов, бегали кони без всадников, а лестки то добивали отдельных эстов, то вели их целые кучи в веревках. Храбрецом показал себя и Ленчиц Малый, который, несмотря на рану и общую слабость, убивал даже тех безоружных, которые желали отдаваться в неволю.

Спицимир придержал какого-то молодого лестка.

- Подъедешь к Ленчицу и вонзишь ему копье в спину, - приказал он.

Тот лестк, которому только-только исполнилось восемнадцать лет, и который впервые принимал участие в битве, просто онемел.

- А разве не отдался он в наше пестование? – спросил юноша.

- В пестование мы берем только мертвых князьков, - посмеялся Спицимир. – Ты зачем натянул белый плащ лестка? Разве не учили тебя защищать свободу? Разве тебе не известно, что для молодого княжича благородно умереть, защищая свой народ?

И он положил руку на рукояти своего меча. Тогда тот молодой лестк галопом промчался к сражавшимся, вонзил копье в спину Ленчица Малого. Люди на валах видели, как Ленчиц Малый упал с коня и остался лежать на снегу, им, вроде, и показалось, что сделал это воин Пестователя, но они не поверили своим глазам. Ибо в вихре боя сложно угадать, кто и кого бьет и убивает.

Потерял сознание Ленчиц Белый, увидав смерть своего сына, и его отнесли в его комнаты. На полях и на замерзших болотах перед градом все еще, то тут, то там, вспыхивали стычки, вязали пленных, ловили лошадей. Но Пестователь уже въезжал в град через открытые ворота, сидя прямо в седле, в своем золотистом панцире и в окровавленном плаще. Защитники града с ужасом глядели на одинокого всадника на белом коне.

Старый Долята, военачальник Длинноголовых, пеший и с обнаженным мечом в руках, загородил дорогу жеребцу Пестователя.

- Стой! – вскричал он. – Я видел, как твой воин убил нашего князя. Ты нарушил присягу, Пестователь. Нарушил клятву, данную нашему молодому князю. Позор тебе!

- И кто ты таков, что осмеливаешься так говорить? – спросил Даго, удержав Виндоса.

- Я Долята, военачальник.

Сказав это, он сбросил с головы шлем и встал перед Пестователем с лысой, вытянутой головой и седыми прядями волос на черепе.

- А разве твое место не было там, на поле битвы? – с издевкой спросил Пестователь, указывая на усеянные трупами поля перед градом. – И не должен ли ты, как военачальник, тоже благородно умереть, защищая свой народ?

- Я здесь, чтобы защищать князя, - гордо ответил ему на это Долята. – Не позволю я тебе убить его, клятвопреступник!

Пестователь огляделся по сторонам. Уж слишком неосторожно заехал он в град. Теперь напротив него стоял Долята с обнаженным мечом, к ним присматривалось множество пеших воинов с копьями и дротиками в руках. Выражение на их лицах сложно было понять. Видели ли они, как лестк убил Ленчица Малого?

- Не тебе судить властителей, Долята, - громко и четко заявил Даго, Господин и Пестователь. – Я прибыл сюда не ради добычи и не как враг, но по вашей же настоятельной просьбе. Сойди с моего пути, иначе конь мой раздавит тебя копытами. Твоему повелителю прибыл я поклониться и назвать отцом, ибо сед он уже.

Не знал Даго, что именно Долята уговорил Ленчица Белого заключить перемирие с Крылатыми и Караком, поскольку ненавидел он лестков. Теперь же все его старания рассыпались прахом. Не пришел ему на помощь ни Карак, ни Крылатые Люди, погибли сыновья Ленчица, и казалось Доляте, что сойдет он с ума от отчаяния. – Сойди с коня и сражайся, - чуть ли не завыл военачальник.

Пестователь легко соскочил из седла.

- Мой меч прозывается Тирфингом, и проклял его Один. Если выну я его из ножен, обязательно должен пасть труп.

- И то будет твой труп! – взвизгнул Долята, брызгая слюной.

И бросил он копье в Даго, но тот сумел отбить его щитом. После этого Долята бросился на Пестователя с поднятым вверх мечом. Взбешенность и ярость как будто бы отобрали разум у старого военачальника. Он бежал на Даго, все так же держа поднятый кверху меч, а тот спокойно ожидал, после того прикрылся щитом от идущего сверху удара, а клинок Тирфинга вонзил в живот Доляты. Вторым быстрым движением он снес ему голову с плеч. В грудь Пестователя ударила пущенная кем-то из лука стрела, но она соскользнула по позолоченному панцирю. И в этот самый момент в град прорвался Спицимир с десятком лестков, которые стали бить копьями по головам собравшихся, разгоняя их во все стороны. Даго же, как будто и не видел всего этого, спокойным шагом направился во дворище Ленчицов.

Какой-то слуга или невольник указал ему дорогу в комнаты старого повелителя. Посреди помещения стояло там ложе с лежащим без сознания князем, возле него выли две его дочери и слуги. При появлении Пестователя сделалось тихо.

Пестователь подошел к княжескому ложу, снял с головы шлем и бросил его на пол. После этого привстал он на одно колено и сказал, целуя беспомощно лежащую на постели ладонь умирающего:

- Отче мой, вот я и прибыл, наследник твой…

Говорят, что величие Пестователя было столь велико, что умиравший и лежавший до сих пор без сознания Ленчиц Белый после этих слов открыл глаза и осознанно поглядел на Пестователя.

- Позор тебе, Пестователь, - прохрипел Ленчиц Белый. – Стократно позор тебе, ибьо пестование твое – это смерть и неволя. На самом деле ты изменник и клятвопреступник. Разве так поступает истинный повелитель?

Тут поднялся Даго и презрительно промолвил, глядя на умирающего старика:

- Искусство правления людьми учит, что обещания выполняют только в отношении сильных, а не слабых. Так что стократный позор тебе, Ленчиц Белый, поскольку, хотя и ослабела твоя рука, ты не отдал власти в руки ни одного из своих сыновей, делая край беззащитным. Позорно желать до самого конца пить сладость власти. Позор был бы для меня, если бы не расширял я собственные границы оружием или клятвопреступлением.

Кожа на лице и на лысой голове Ленчица давно уже пожелтела. Только лишь давно не подстригаемая борода словно белая повязка закрывала его щеки. Шевельнулись бледные губы Ленчица, но ни единого слова он не произнес. Вздохнул глубоко и испустил дух, а Пестователь закрыл ладонью века глаз его. А поскольку ладонь Пестователя покрыта была кровью после убийства Доляты, то на глазах и на щеках Ленчица остались багровые кровавые полосы. Могло бы даже показаться, что Пестователь убил и его, только ведь всем было ведомо, как обстояло дело, и именно такой правде дали впоследствии свидетельство.

А в это же самое время, Ольт Повала, глубоко дыша и оттирая пот с лица, соскочил с коня и поглядел на большое поле под весью Глиноецк – все засыпанное трупами, с которых местные кмети уже ободрали одежду, и теперь те – нагие и пожелтевшие – валялись на снегу. С рассвета и до самого полудня расправлялся он с армией эстов, обремененных массой саней, невольников, скотиной и лошадьми. Спрятавшись в лесу, он терпеливо ожидал, пока эсты не переправятся через замерзающую Вкру, а потом с двух сторон атаковал их и победил. Лишь отдельным эстским воинам удалось сбежать в глубину леса. На поле и на берегу реки полегло более сотни эстов, раненных же добивали воины Повалы. Сам он тоже убивал, переваривая чувство, что вот он сделался настоящим мужчиной. Ольт устал от постоянной работы мечом, от рубки и резания людских тел, но он все еще упивался собственной силой и мужеством. Парень милостиво глядел на то, как его воины забирали оружие у павших, как они спаривались с освобожденными из неволи женщинами Длинноголовых, как собирали в табуны разбежавшихся лошадей. Он ведь по-настоящему был победителем, поскольку Зифика, которая укрылась со своим войском возле сожженного града Цехана, напрасно ожидала прибытия эстов. Ведь неприятель пошел по дороге на Глиноецк, так что вся добыча и вся радость от победы досталась не ей, а ему – Ольту Повале. И какую же награду даст ему за это его повелитель - удивительнейший Пестователь?

Вечером устроили пир возле громадных костров, не заботясь о голых трупах. Воины делили награбленное эстами, ибо – как это приказал Пестователь – схваченные в неволю люди из Края Длинноголовых, их скот и лошади должны были вернуться к себе домой, который – и об этом Повала не знал – с тех пор и навсегда должен был стать краем Пестователя.

А на следующий день на тех же плотах, что были приготовлены эстами, все переправились на левый берег Вкры, начали исправлять сани, рассылать по округе специальные разведывательные отряды за сеном и овсом для прокорма скота и лошадей. Освобожденные из неволи люди построили себе шалаши и разожгли костры; они жарили убитый в ходе битвы скот, пили пиво и мед, которые везли в качестве добычи эсты. Воины тоже разбили свои шатры, а самый большой, устланный коврами, поставили для Ольта Повалы, почти что мальчишки, но, тем не менее, мужчины. Ему привели несколько красивых женщин, чтобы ночью получил он от них наслаждение, но тот отказался. Победа все еще пьянила его, и в женщинах он не нуждался. Он помнил о том, что перед выездом из Гнезда шепнула ему Гедания: "Ты получишь всю землю Ленчицов, а потом отправишься с Пестователем на Крылатых Людей. С помощью вам придут Авданец с Палукой". Парень не жалел о Крушвице, утраченном родом Повал. Пестователь защитил его плащом от меча старшего брата, воспитал, обучил искусству боя, теперь же одарит одним краем, а может и еще одним, сделает могучим вождем. Ольт Повала возьмет себе жену, а может и две, и даст начало своими детьми могущественному и воинственному роду. Потому должен он позаботиться о том, чтобы люди из края Ленчица вернулись в свои вёски и грады, а с ними – их стада. Ведь это же будет его край, и он должен быть хорошо обустроенным, богатым, населенным. Потому ходил он от шалаша к шалашу, от костра к костру и разговаривал с бывшими пленными, дивясь тому, что говорят они на языке полян, что, увидав его, падают они на колени, словно бы заранее знали, что именно он возьмет во владение их край. Воина, что пожелал изнасиловать малолетку, он приказал ради примера наказать батогами. Еще он тщательно пригляделся к взятым в неволю двум сотням эстов, которых связали и посадили у огня. Получатся ли из них хорошие поселенцы на землях, которые сами же и уничтожили? Ведь не увидят они никогда уже своих лесов и болот на севере. Обрежет он им всем волосы, и станут они невольниками.

День был солнечным и морозным. На другой стороне реки раздавалось громкое карканье ворон и галок, пирующих на телах убитых. Реку покрывала ледовая каша, которая плыла все медленнее и медленнее. Было очевидно, что еще несколько дней мороза, и река полностью станет, покроется твердым льдом. Как хорошо, что мороз пришел только сейчас, и эстам пришлось переправляться через эту вот кашу, вот и не проявили они бдительности. Как же слабо они защищались, когда с двух сторон ударили на них конные воины Повалы и его же щитники. Победив неприятеля, он потерял всего с десяток собственных воинов, похвалит его за это Пестователь, укроет белым плащом, вложит в свои ладони обе ладони Повалы, и, может, даже назовет его сыном. Кто знает, кого родит Гедания? Сына или дочку? А может Пестователь никогда не будет иметь сына-великана, как того желает, и тогда – кто знает – быть может, падет милость на Ольта Повалу, который вышел из самого знаменитого рода, хотя теперь и не признает этого, поскольку правят лестки; он сам, Повала, тоже считает себя лестком, и белый плащ носит не только лишь как воевода, но и как лестк, который ненавидит кнзей и комесов. Удивителен этот вот Пестователь, который дал лесткам власть и народу волю, а все осталось так же, как было – имеются люди вольные и невольные, необходимо платить дани, имеются градодержцы, старосты и воеводы, нельзя только вспоминать про комесов и князей. А во главе всех стоит тот самый Пестователь. Но вот может ли быть иначе? Разве может существовать держава без армии, без вождей, без послушания и без податей?

Кто-то вбежал в шатер Ольта и сообщил, что на другом берегу реки остановилась небольшая группа всадников. Несмотря на расстояние, молодой Повала увидал, что это во главе десятка савроматских воинов прибыла Зифика. Чего она хотела? Своей доли в добыче? Или ей хотелось порадоваться успехам юного Ольта?

Наморщил брови молодой Повала, вспоминая, как унизила его эта женщина, предлагая свое тело взамен за смерть или неволю. Тогда из трусости он напился допьяна – и теперь не может об этом забыть, он, разбивший эстов.

Он приказал воинам переправить на другой берег два крупных плота, но те завязли в ледяной каше. Но тут Зифика что-то крикнула своим воинам и смело направила коня в реку. Несмотря на лед, переплыла она Вкру, а с ней и ее савроматы. После переправы она была лишь мокрая и, войдя в шатер Ольта, стряхнула с себя капли, словно собака.

- Прикажи разжечь костер перед шатром и обсушить мою одежду, - властно приказала Зифика Ольту, затем разделась донага, не стыдясь своей женственности, и заползла в меха, лежащие на ложе Повалы.

Тот сделал, что приказала ему Зифика. Еще предложил женщине горячего меда. Еще приказал, чтобы для савроматов разожгли отдельный костер, чуть подальше от его шатра, сам же шатер должны были окружить пятнадцать оружных.

- Ты сражался на правом берегу реки, но уже успел переправиться на левый, - закутавшись в меха, сказала Зифика. – Означает ли это, что ты спешишь уйти отсюда с добычей?

- Я взял в неволю около двух сотен эстов, - сообщил ей Повала. – Пестователь захочет поселить их на разграбленной земле Ленчицов.

- Я видела сотни женщин и мужчин, которых взяли в неволю эсты.

- Теперь они люди вольные, и вернутся в свои дома.

- Еще я видала большие стада скотины, табуны лошадей…

- Все это добро Пестователя, госпожа.

- А я? - Зифика хотела сорвать с себя меха, но тут до нее дошло, что на ней ничего нет. - Означает ли это, что нам, Мазовии, ничего не полагается? Эсты полностью уничтожили град Цехана.

- Нужно было получше защищать свой край, - заявил Ольт.

- У тебя еще не выросли длинные усы, как у взрослого мужчины, а ты хочешь поучать меня, Дикую Женщину?

Лицо Зифики распалилось гневом. Ольту она показалась красавицей, когда же подумал он о ее великолепных буйных формах, и когда до него дошло, что Зифика лежит нагая, он почувствовал телесное желание. Да, он боялся Зифику. Но чем сильнее боялся, тем более желал.

Он осмотрелся по шатру. Золотой лук аланов лежал в углу, там же находился и золотой пояс со стилетом.

- Тебя, госпожа, - я тоже возьму, - похотливо пробормотал юный Ольт.

- И умрешь! – выкрикнула в ответ Зифика.

Только парень ничего уже не слышал, если не считать шума собственной крови в ушах. Ольт сорвал с Зифики мех, обнажил ее тело, поглядел на ее смуглые, большие груди и на черный треугольник лона, и повалился на женщину, придавливая тяжестью собственного тела. Та вырывалась, кусала его руки, но, несмотря на юный возраст, он был мужчиной, и сил у него было больше, чем у женщины. Пару раз тяжелой перчаткой Ольт ударил Зифику по лицу, так что та потеряла сознание, после чего он вытащил свой торчащий член и воткнул его ей между ног. Женщина пришла в себя, но уже не защищалась, казалось, что насилие доставляет ей удовольствие. Наконец, он впрыснул в нее свое семя, глубоко вздохнул и оттолкнул от себя ее нагое тело.

Тут он встретил неподвижный взгляд Зифики, холодный и враждебный. Но ольт лишь презрительно сплюнул, пряча свое мужское естество.

- А ведь ты, госпожа, не даешь больше, чем обычная дворовая девка. Удовольствие с тобой не стоит ни неволи, ни смерти.

Зифика вся затряслась, как будто бы парень влепил ей пощечину, ну а Ольт Повала, как и после боя с эстами, вновь почувствовал себя настоящим мужчиной.

- Не злись на меня, госпожа. Когда-то ведь ты сама предлагала, чтобы я испытал с тобой наслаждение.

Зифика молчала. А парень, желая отплатить ей за страх, который в нем пробуждала она раньше, говорил:

- Не гневайся, госпожа, никому я не скажу, что здесь случилось, равно как и о том, что удовольствие с тобой не стоит смерти или неволи. И не пытайся ранить меня ножом. За всякое твое неосторожное движение я прикажу отрезать тебе груди, а ведь, возможно, из моего семени ты родишь дитя, которое тебе нужно будет выкармливать.

Сказав это, Ольт вышел из шатра и приказал проверить, высохла ли одежда Зифики. С ней он уже не разговаривал и даже не пытался приблизиться. До наступления вечера она уехала по левому берегу во главе своего десятка савроматов, направляясь вверх по течению реки в поисках наиболее подходящего места для переправы.

Рассказывают, что в средине месяца, прозываемого Тычень или Сечень, в граде Ленчица появились воины Ольта Повалы, ведя с собой множество освобожденных из неволи жителей этого урожайного края и две сотни эстов. Их расселили в опустошенной наездом местности, но часть взятых в неволю Пестователь отослал в Гнездо и округу, одаряя ними своих лестков. Вроде бы как, туда же отослали трое саней, наполненных золотом, которое Пестователь забрал из сокровищницы Ленчица Белого. Всю же землю он передал Ольту Повале и женил его на самой младшей дочери бывшего князя, чтобы окрестный люд видел в новом хозяине и его детях своих законных повелителей. А из старшей дочери Пестователь сделал собственную наложницу, а уже потом выдал ее замуж за одного из оставшихся при жизни молодых Лебедей, которых он воспитал истинными лестками.

С нетерпением, занимая время пирами, Пестователь ожидал прибытия щитников, которых обещал ему Авданец. Земля Ленчица весьма пострадала от нашествия эстов, не хватало корма для лошадей и еды для многочисленных воинов, так что еду и корм приходилось привозить на санях из самого Спицимира и округи. Разведчики докладывали Пестователю, что Крылатые Люди спешно вооружаются. Карак думает о том, чтобы усилить их своими отрядами. Новая война казалась тяжелым предприятием, без помощи Авданца Пестователь и не хотел ее начинать, так как Крылатые Люди уже самим шумом своих крыльев пугали лошадей и по этой причине выигрывали сражения. Авданец должен был вооружить около трех сотен воинов особенными цепями и шипастыми шарами, а еще - высокими щитами, способными выдержать атаку конницы. Эти люди не боялись шума крыльев, потому-то именно их Пестователь хотел иметь на первой линии боя. Помощь Карака – как ходили слухи – не могла быть большой, поскольку висулянам снова угрожали войска князя Ростислава. Пестователь планировал добыть Серадзу и, разбив войска Крылатых Людей, захватить их край вплоть до граничащего с висулянами града Руда. С левой стороны желал он опереться на реку Пилицу. Но для того, чтобы разгромить войска Крылатых, ему нужна была пехота Авданца с ее страшными цепями и шарами с шипами.

Тем временем, вместо пехоты Авданца Херим прислал сообщение, что на священной горе Шлензе вновь собрались вожди нескольких шлензанских племен и держали совет, а не ударить ли на край полян, который удивительно быстро набрал сил и после уничтожения Калисии держал в своих руках всю торговлю, идущую из Вроцлавии на север. И, вроде как, вместе со шлензанами сговаривался против Пестователя и лестк Чеслав, которому был дан в управление град Честрамь и земли вплоть до реки Барычи, а все потому, что поссорился он с Авданцами за какой-то вроде как уведенный ими тбун лошадей, и вот теперь искал он у шлензан мести для Авданцев. Авданцы же попросили через Херима, чтобы Пестователь разрешил им наказать изменника Чеслава и напасть на его твердыню в Честрами. Пока же, как твердили сами Авданцы, не могут они прибыть с помощью Пестователю, ибо не в состоянии они предвидеть, не договорятся ли шлензане про войну с полянами, ведь тогда их войска нужны будут для обороны границ края.

- Веришь ли ты, господин, в измену Чеслава? – спросил Спицимир у Пестователя. – А если Авданцы лгут, ибо желают захватить себе твердыню Честрамь, а нас подстрекают против Чеслава? Ибо лишь одно кажется мне правдой, что Авданцы желают себе земли до самой Барычи. Чеслав должен тебе слишком многое, чтобы сговариваться со шлензанами против тебе.

И отвечал ему Пестователь:

- Разве не говорил я тебе многократно, Спицимир, что если кто строит на людской благодарности, тот на песке строит. Но ты прав, утверждая, что Авданцы желают в свое владение взять град Честрамь и земли до самой реки Барычи. И наверняка правда и то, что это они напали на край Чеслава и отобрали у него табун лошадей. Наверняка правда и то, что он думает отомстить Авданцам. Но если он ищет помощи не у меня, но у шлензан, повиснет на виселице. Так что пускай дела идут так, как они идут. Когда мы завершим войну, мы тщательно расследуем, как там обстоят дела с Чеславом, а до тех пор я прикажу Хериму, чтобы Авданцы оставили Чеслава в покое. Вот только точным кажется мне, что Авданцы больше думают о землях до самой Барычи, чем о том, чтобы со всеми своими войсками поспешить мне на помощь. Не знают они, что чем сильнее кто-то чего желает, тем меньше у них надежд на то, чтобы получить это нечто от повелителя.

Так решил Пестователь, поскольку был практически уверен в том, что шлензане, которые давно уже распались на малые ополья, никогда не смогут ему угрожать по-настоящему. Зато гораздо более важным показалось Пестователю другое известие. От Палуки прибыл гонец с сообщением, будто бы поморцы коварно ударили на Накло, град спалили и перешли реку Нотець, громя войска Палуки и заперев его в Жнине.

Так что Пестователь скомандовал марш своим силам, сложенным из четырех сотен лестков; для них он приказал взять пятьдесят возов с пропитанием, и выступить решил незамедлительно – но вот куда, об этом не знал никто. Думали, что он пойдет на помощь Палуке, но ко всеобщему изумлению Даго пошел на Голуб, выстроенный еще норманнами. Кратчайший путь на Голуб вел через град Влоцлава на Висуле. Вот только Пестователь поначалу отправился в Плоцк на Мазовии.

Но, прежде чем это сталось, на прощание вызвал он к себе Ольта Повалу, еще раз взял его в свое пестование и позволил, чтобы Ольт вложил свои ладони в его ладони.

- Я оставляю тебе урожайную землю, - сказал Даго Ольту. – У тебя имеется сотня лестков, которым ты дашь вёски и станешь их выделять, ибо они являются устоем державы нашей. Валы града Ленчица подымешь настолько высоко, как только будет возможно, и станешь следить за границей с Крылатыми Людьми. Не думаю, чтобы они отважились ударить на тебя, поскольку сейчас они слабы, а к их повелителю, комесу Серадзы, я выслал послов и дары, заверяя его в своих мирных намерениях, и обещая ему заплатить за их зерно, которое продали они Ящолту в Витляндии. Вооружай своих воинов и умножай их, крепи град Ленчица против Крылатых Людей…

- …И против Мазовии, господин мой, - прибавил Ольт.

Тогда Пестователь поднялся со своего возвышения и поцеловал в лоб стоящего перед ним на коленях Ольта.

- Правильно, сын мой. И против Мазовии, - сказал он.

В Плоцке армию Пестователя обильно накормили. Едой закгрузили сани, лошады получили корм на всю дальнейшую дорогу до града Влоцлава. Зифика – вся в пурпуре, с золотой пекторалью на груди и с золотой лентой на волосах – ожидала Пестователя, сидя на троне в зале приемов, ее окружали савроматские воины. Рядом с нею не было второго трона для Пестователя, и могло показаться, что не своего повелителя она принимает, но какого-то посла или просто значительного гостя. Пестователь сразу же понял это, как только встал в двери парадного зала, поняли это и сопровождавшие его лестки, которых было всего пятеро.

Отступил Пестователь в сени и произнес так громко, что должны были слышать все сопровождавшие Зифику савроматы и она сама:

- Где же это мы? При дворе королевы Айтвар или у моего вассала? Разве не взял я в пестование всей Мазовии?

Зифика лишь на краткое мгновение заколебалась. Неожиданно она поднялась с трона, спустилась по трем ступеням возвышения и объявила:

- Приближается супруг мой, Пестователь. Пусть войдет в мире, я же поклонюсь ему, как мужу.

Пестователь вошел в парадный зал и по гуннскому ковру направился к золоченому трону. Идя, делал он вид, будто бы никого не замечает, даже Зифику. Он уселся на троне и лишь потом кивнул ей. Тогда она опустилась на одно колено и подала свои руки ему, он же взял ее ладони в свои ладони, затем покрыл ее голову полой своего потертого белого плаща.

После того принесли золотой табурет для Зифики, которая уселась рядом с Пестователем на возвышении.

- Рада видеть тебя, господин мой и супруг, - заявила она. – Много плохого пережила я от эстов, которые уничтожили один из моих градов. Но не получила я никаких выгод от твоей победы над Дывиной.

- Потому что это не мои воины победили эстов, - ответил Пестователь. – Ты, госпожа, носишь мужские одежды, следовало бы тебе выходить на бой, словно мужчина. Ты владеешь Мазовией, но воинов у тебя либо мало, либо все они неспособны сражаться.

Зифика смолчала это унижение, покорно опустив голову. А Даго продолжал:

- Я иду убивать, грабить, жечь и уничтожать. Там, куда я встану ногой, даже трава долго не вырастет. Так что, госпожа, возьму я немного твоих воинов; а может, и ты сама пойдешь вместе со мной в битву?

- И далеко ты отправляешься, господин мой?

- За семеро рек.

- Эсты грозят местью. Мне следует иметь войско, готовое к сражению, так что не могу я уменьшить свои силы. Кроме того, я беременна, так что не могу я отправляться в путь за семеро рек.

- Неужто ты, наконец, родишь мне великана? Известно ли тебе, что по нашим законам ты все еще остаешься моей женой, и я мог бы наказать тебя за прелюбодеяние!

Гордо ответила ему Зифика:

- А разве не помнишь ты, господин мой, что у тебя имеется первородный сын по имени Кир?

- Никому я еще не давал имени как своему сыну. Множество сыновей и дочерей имеется у каждого повелителя; но лишь тот является законным, кому он сам даст имя. Много жен может быть у повелителя, но лишь та заслуживает уважения, которая родит ему великана.

- Ты до сих пор, господин мой, веришь в существование великанов? Разве не говоила я тебе когда-то, что они все живут лишь в давних песнях.

Поднялся Пестователь со своего трона и так обратился к лесткам и савроматам:

- Сам я из рода спалов-великанов. Я завоевал Крушвиц, Гнездо, Познанию и десятки других градов. Это я сжег Калисию и захватил земли Ленчица. Я победил эстов, выкорчевал богатеев и комесов. Одной ногой оперся я на берег моря, второй – на реке Барыче. Я построил державу, столь могучую, какой здесь еще не было. Так скажите: способен ли обычный человек сотворить нечто подобное? Воистину, должна течь во мне кровь великанов.

Тихо сделалось после этих слов, а Даго, Господин и Пестователь вновь сел на своем троне.

- Это я, господин мой, добыла для тебя Мазовию, - отозвалась Зифика.

- Только жаль, что не можешь ты ее защитить, - презрительно заметил Даго.

После того Зифика пригласила Пестователя на пир, на котором – как рассказывали – не взял он в рот ни кусочка мяса, не выпил ни единого глотка пива или меда. Рано утром привели к нему оседланного Виндоса, и Даго, несмотря на жестокий мороз, во главе четырех сотен лестков выступил на левый берег Висулы и по тому же левому берегу добрался во Влоцлавь.

С удовольствием осмотрел Пестователь все еще расстраивающийся деревянный град, окруженный валами с тройным палисадом, высокие деревянные привратные башни, купеческий посад и замерзший в это время года речной порт с десятками судов и ладей, вытащенных на берег. В граде его ожидал Нор с семью десятками конных воинов. Среди них было и несколько норманнов, которые раньше служили в Гнезде.

Сейчас они считались лестками и носили белые плащи и шлемы с конскими хвостами. Другим их речь казалась забавной, к примеру, они говорили не "лестки", а "лехиты". Со временем Пестователь убедился, насколько заразными могут быть подобные обороты, ведь вскоре простые люди называли воинов в белых плащах лехитами, забывая, что слово это взялось от "лестк", что означало: смышленый, предусмотрительный. И, похоже, от народа Пестователя, от полян, взяли свое название поляки, ну а от лестков появилось наименование лехитов или, если кто желает, ляхов.

Во Влоцлавь прибыл Херим. Он несколько потолстел, надо лбом появились залысины.Одевался он богато и много пил, словно травила его какая-то огромная тоска. Во время пьянки с Даго и Спицимиром признался он им, что правление Гедании становится все более суровым. За малейшую кражу приказывает она отрубать ладонь, за изнасилование – кастрирует или вешает. К тому же разослала она гонцов ко всем более крупным градодержцам, чтобы подобные законы ввели они и у себя, только мало кто этх указаний послушал.

- Народ ненавидит Геданию и тоскует по тебе, господин мой, - заявил Херим под конец. – Если ты вскоре не вернешься, то вскоре станешь править страной искалеченных людей.

Только эти вот слова Херимо, вместо того, чтобы обеспокоить Пестователя, вроде как дали ему некую внутреннюю радость.

- Что думаешь обо всем этом, Спицимир? – спросил он.

- Я думаю, что и ты, господин. – Это неплохо, когда народ кого-то ненавидит.

- А еще лучше бывает, когда он тоскует по своему повелителю, - прибавил Пестователь. – Ибо учит Книга Громов и Молний в главе об искусстве управления людьми, что повелитель или повелительница должны быть людьми мягкими, чтобы народу казалось, будто бы через кого-нибудь из них сумеет он сменить суровость обычаев власти. Кто-то должен казаться добрым, а кто-то – злым, чтобы у народа имелась надежда. Когда надежды нет, народ хватается за оружие. Теперь я знаю: чем дольше не будет меня в Гнезде, тем более любимым я буду.

- Народ поет песни о красивой и мудрой Зифике, - вмешался Херим. – Многие, коту грозит наказание от Гедании, думает о том, чтобы сбежать в Мазовию.

При этих словах улыбка сошла с лица Даго. Он жестко заявил:

- Гедания должна родить мне великана, а это означает, что умрет.

- Ну а если так не случится? – спросил Херим.

Пестователь смял в пальцах серебряный кубок для меда.

- Это будет означать, что изменяла мне.

- Она?! – был поражен Херим.

Пестователь уставил свой хмурый взгляд в Спицимире, а тот заявил:

- Любую женщину можно обвинить в измене мужу. И всегда найдутся свидетели. Чем более сурово соблюдает она обычаи, тем более суровая грозит ей кара, увеличивая радость черни.

После того между ними не прозвучало ни слова. Молча наполняли они кубки и поднимали их в бессловесном тосте. Наконец Даго уже несколько охрипшим голосом спросил у Херима:

- Сколько там битв проиграл Палука, прежде чем укрыться в Жнине.

- Три, господин мой. Он даже Шубин сдал.

- Ладно, пускай обороняется в Жнине, а на меня не рассчитывает, - гневно стянул брови Даго. – Я здесь не для того, чтобы поддерживать неспособных, а для того – чтобы строить великую державу.

Наутро он отослал Херима в Гнездо, передавая с ним богатые подарки для Гедании. Не переслал он с Херимом какого-либо послания, чтобы супруга смягчила суровые обычаи. Куда и куда намеревался он выступить со своими воинами – не промолвил никому ни слова.


ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

ФУЛЬКО


В дни зимнего солнцестояния четыре крупных племени поморцев собрались на большое вече в магических каменных кругах над Черной Водой. Эти круги – громадные удлиненные валуны, вкопанные в землю торчком и образующие большие круги – много веков назад выстроили готы, прибывшие сюда из-за Остийского моря. В тех каменных кругах племена проводили свои суды и веча, или же тинги, рядом хоронили не сожженные тела своих умерших, покрывая их тесаным камнем или насыпая земляные курганы с большим камнем, названным стелой. Готы хорошо сосуществовали с поморскими склавинами, занимая, впрочем, наиболее неурожайные клочки их земель, в основном, вересковые пустоши, напоминающие их суровый север. В те времена многие склавинские слова вошли в язык готов, точно так же, как множество готских слов впиталось в язык склавинов, взять хотя бы "мекус", то есть "меч". И вот как-то раз очень долго держали совет готы в своих каменных кругах, после чего все отправились в путь на юго-восток, оставляя поморским склавинам свои магические круги и многие из своих обычаев, как, как раз, именно этот – проведения тингов. Повелитель племени тухолян по имени Барним, которое происходит от поморского слова "барниць", что означает "оборонять", желал сразиться с полянами, которые под властью некоего Пестователя только что собрали свою державу и осмелились на правом берегу Нотеци в месте, называемом Накло, построить деревянный град и насыпать защитные валы. Ибо Нотець Барним считал извечной границей между поморцами и гопелянами, которые теперь приняли название полян. Граница была нарушена, и Барним хотел войны. Потому он разослал вици14 племенам вдзыдзов, харжиков и гвдов, так как самостоятельно нападать на полян не чувствовал себя в силах, ибо слышал он о могуществе Пестователя, о его жестокости, о реках, переполненных трупами людей, убитых повелителем полян по причине их непослушания. Но еще узнал он про огромные богатства Пестователя, которые добыл тот, сжигая стародавнюю Калисию – золото и серебро было у него, якобы, таким же дешевым, словно солома. А вот тухолян пути купеческих караванов как-то обходили; купцы предпочитали идти на север к самбам и курам через страну полян или же вдоль берега моря, где правили кашебе, многочисленный и сильный народ. Вскоре словно обухом по голове поморцы были поражены известием, что Пестователь овладел устьем Висулы, той самой славной Витляндией, и женился на княжне Гедании. Теперь Витляндией от имени Пестователя правил некий Ящолт, которому понравилась дочка могущественного вождя кашебе, Болебута; взял он ее себе в жены, щедро одаряя своего тестя. Так что Витляндия теперь опиралась не только на силу Пестователя, но и, оставаясь в дружбе с народом кашебе, в любой момент могла рассчитывать и на их оружную помощь. Бедными племенами считались: тухоляне, харжики, гвды и вдзыдзы; соль им приходилось покупать у гопелянов или в Голоде Коло Бжега, платя воском и медом, шкурами диких зверей или дегтем. Железо, чтобы ковать оружие и лемехи, приходилось им приобретать на берегах реки Барыч, где находились залежи руды, и где находилось много дымарок. Только теперб железом из этих дымарок овладел Пестователь, так что приказал ковать оружие для себя, не без участия некоего Авданца, кузнеца в прошлом, которого Пестователь поставил воеводой над богатыми металлом землями.

Было разожжено много костров вокруг каменных кругов, ворожеи завыли свои колдовские песни, а в кругах устроились вожди племен. От харчиков в круге уселся вождь Фалимир со своими старейшинами, от гвдов – вождь Радгост со своими старейшинами, а от вдзыдзов – Пошвит со своими старейшинами. Три дня советовались, раз за разом стуча мечами о щиты в знак согласия или несогласия. Были возложены жертвы и разожжены огни на древних курганах, чтобы давние готы, пребывающие в Нави, Стране Мертвых, могли согреться и наесться досыта, одновременно предлагая разумные советы умам племенных вождей. Так вот, вождю вдзыдзов, Пошвисту, умершие готы присоветовали, чтобы он со своим народом не уходил далеко от собственных градов и весей, поскольку князь могущественных кашебе, Болебут, выдал свою дочь за воеводу Ящолта, владеющего Витляндией, и охраняющего Висулу с запада. Имеется у него желание увеличить свой край за счет земель радунёв и вдзыдзов. Так что вождь вдзыдзов – Пошвист – призывал к войне с Болебутом. Но Барним мечтал о дешевом словно солома золоте, о соли полян и их же железе, так что убеждал он в своих замыслах как гвдов, так и харчиков, ссылаясь на сообщения от своих шпионов, что, переправляясь через Нотець, им не придется иметь дело с Пестователем, а только лишь с воеводой Палукой. Ибо Пестователь решил помочь Длинноголовым Людям и Мазовии, на которых совершили нападение эсты. До согласия дело так и не дошло. Тогда на тинге решили, вдзыдзы вернутся по домам, а харчики и гвды под командованием Барнима, вождя тухолян, ударят на Накло, переберутся через Нотець и ее болота, после чего вступят в край полян. Почти что пять тысяч воинов в трех группах – отдельно харчики, отдельно гвды и отдельно тухоляне – но, тем не менее, образующие одну громадную армию.

Загрузка...