Рауль несколько раз стукнулся лбом об стену чердака. Посыпалась какая-то труха.
В свою комнату возвращаться вчера он побоялся, остался спать тут. Чутье придворного кавалера подсказывало, что Кларисса с любовниками его там поджидают. Он ругнулся под нос и ударился об стенку еще пару раз, для порядку. Чтобы мозги побыстрее на место встали. И что это он сотворил? Обесчестил Лили.
Еще один удар лбом в стену, посильнее, и трухи обсыпалось вдвое больше. Но Рауль только отряхнулся. Пусть сыплется. Он заслужил.
И сватовство Ботрела прозевал, дурак. Неужели вся нелепая история с розами – правда? Если так, то со стороны Ботрела весьма наивно полагаться на старую замшелую легенду.
Рауль подпрыгнул и уцепился руками за балку на потолке, повисел немного. Хорошо, балка оказалась не гнилая и вес его выдержала. Его в последнее время все время тянет на высоту. Лишь бы только опять не потерять контроль и не взобраться на дерево. Или на крышу.
Но самой мерзкой оказалась его тяга к ловле мелких животных. Даже не в облике так и хочется впиться когтями в мягкую тушку... Демоны, надо успокоиться, еще повисеть тут, растянуть мышцы, расслабиться. А в небе все таки хорошо. Если бы он еще свое тело и разум в образе ястреба контролировал, жизнь совсем бы превратилась в праздник.
Рауль спустился во двор и умылся холодной водой из бочки в конюшне. Конюхи мальчишки смотрели на него с удивлением, но ему было все равно. Пусть шепчутся, он и так в Маковом уголке прослыл чудаком. А после того, как ястребом оборачиваться начал, его местные слуги окончательно записали в психи. Особенно, когда он выпрыгнул из окна кухни, кинувшись за куницей-белодушкой. И чего она в поместье забрела? Видимо, перепутала заросший Маковый Уголок с лесом. Кухарка его тогда догнала и успокоила, потом говорила, что глаза у него были безумные, хищные, как у птицы.
Но больше всего волновало Рауля то, что дело сильно запуталось. Выгодная свадьба грозила сорваться, а значит восстановить замок и поставить на ноги отца не получится. Хотя свадьба, считай, уже сорвалась. Лили не отсупит от задуманного. Ведь жизнь ее отца на кону.
Может и Ботрел охотник за приданным? Он бы не удивился.
И кто сказал, что старый колдун – Роланд Ботрел? Это он так наивному Камиллу Шабо представился. Король колдуна тоже вроде признал, но руководствовался он исключительно сходством с портретом. Очень и очень старым портретом, потемневшим и сомнительной достоверности.
Рауль потянулся. Улыбнулся, вспомнив Лили. Смешная девчонка, чисто морковка. Но очень вкусная.
В свою комнату Рауль осторожно прокрался. Так и есть – ждали его, а не дождавшись, устроили оргию прямо у него в постели. Рауль поморщился при виде голых тел и быстро прошел к гардеробу. Выбрал чистое белье и добротный охотничий кафтан. Быстро переоделся, поглядывая на дверь. Не зашла бы Лили, а то вообразит себе невесть что.
А сейчас надо поговорить с Ботрелом. Рауль на секунду замялся, а потом все таки спустился в кухню, ущипнул за зад кухарку Розу и получил по рукам половником. Кухарка здесь у них сочная, вряд ли ей будет больше сорока, и добрая. Потому кормит Рауля отменно. Ведь в общей столовой почтенное общество только аппетит отбивает своим премерзким видом.
– А вы сегодня рано, виконт, – улыбнулась она, докладывая ему на тарелку ветчины.
Он же только подмигнул ей и продолжил с аппетитом жевать. Роза его понимает и не боится. У нее у самой брат – оборотень. Только не ястреб, а медведь, так как родом они из далекого Бирна.
А потом он поднялся в башню к Ботрелу.
Дверь открылась сама. А колдун, оказывается, любитель дешевых фокусов.
Рауль решительно шагнул внутрь. Ботрел сидел за столом и читал старую потрепанную книгу. Охотничьи псы лежали у его ног и, при виде Рауля, оскалились.
– Тише, тише, – успокоил их Ботрел, – зачем пожаловал, ястреб?
Рауль огляделся вокруг и придвинул себе кресло, хоть приглашения сесть и не получал. Вольготно развалился и пристально уставился на Ботрела, поджав губы. Он был очень зол.
– Я хотел побеседовать о событиях прошлой недели и о... ястребах.
– Я весь внимание, – Ботрел махнул рукой и книга, явно темный гримуар, плавно опустилась на стол.
– Вы наверное уже поняли, что сам я не догадывался о своей второй сущности, – процедил Рауль, внимательно рассматривая Ботрела. – И рядом не оказалось никого, кто бы подсказал, как быть при первом превращении.
– Кроме вашего батюшки, короля. Но он не пожелал вмешаться, – протянул Ботрел.
– Король мне не батюшка.
– Раз не король, то его брат, герцог Эмеральдский. Я не знаю с кем именно из них изволила гулять ваша матушка.
Рауль усмехнулся, но раздражение сдержал. Сейчас не время.
– Вы заплатите за эти слова, Ботрел, и за то, что посмели поймать меня, пока я был ястребом.
– Но в первый же день вы улетели и носились как бешенный по лесу! – воскликнул Ботрел изумленно. – Считайте, я спас вам жизнь. Ведь вас мог поймать кто-то другой. Золотистые ястребы редки и стоят много. А я всего-то взял вас с собой поохотиться, вместе с моими гончими. Я, знаете ли, весьма жалую ястребиную охоту.
– Вы таскали меня на охоту каждый день, хоть я и пытался скрыться от вас в соседнем городе, – Раулю уже начал надоедать этот разговор, превращавшийся в фарс.
И чувствовал он себя при этом редким дурнем. Какая нелепость! Ястреб! Носящийся по лесу!
– Но надо же развивать навыки, – продолжал Ботрел. – Поймите, я вам, наоборот, помог. Вы же, пребывая в обличье, ничего не соображали. Не владели собой. Оборачивались непроизвольно, не в силах контролировать свои способности. Так можно и в силки попасть.
– Вы наслали на меня эту напасть? – жестко спросил Рауль.
Ему трудно было удерживать себя в кресле, хотелось вскочить и надрать мошеннику зад. А Рауль был уверен, что Ботрел – самозванец. Настоящий же Роланд-Демон сейчас носится где-нибудь со своей свитой, людей пугает.
Ботрел потер лоб рукой и тяжело вздохнул.
– Виконт, почему вы так упрямы? Я же говорю, вы родственник короля, причем очень близкий. Простые дворяне оборачиваться в ястребов не могут. Это признак исключительно королевской крови.
– Вы оскорбляете мою мать, – с тихой угрозой проговорил Рауль.
Он прекрасно понимал, что матушка, – особа весьма романтичная, но неверная, – вполне могла прижить его от кого попало. Но держал лицо. К тому же, ему было все равно, за что именно вызывать на дуэль Ботрела. Любая причина сгодится. Лишь бы проткнуть негодяя и спокойно жениться на Лили.
– Я констатирую факт, – гнул свое Ботрел. – Вы обернулись сами, я вас не подталкивал. Потом испугались и начали сбегать в город, чтобы скрыться от знакомых. Я так понимаю, вы своих превращений стесняетесь? Там я вас и находил каждый раз, в каморке грязного трактира. Чтобы не нашли другие. И где благодарность? Мне было не просто с вами справиться. У вас крайне острые когти. Но мне не хотелось, чтобы вы глупо пропали, когда можете сослужить мне службу.
– Я помню все слишком смутно. – Раулю было трудно подавить раздражение. – Почему я начал обращаться сейчас, а не в детстве?
– Я не знаю. У всех это присходит по разному. Я начал оборачиваться в кабана в восемнадцать. А сколько сейчас вам?
– Двадцать четыре.
– Поздновато, но наверное это особенности вашей природы. Возможно, виновато некоторое тугодумие... Расслабьтесь, я шучу.
Рауль медленно встал на ноги.
– Я вызываю вас на дуэль, – сообщил он Ботрелу.
– Я принял бы вызов, но я не могу фехтовать этими вашими зубочистками. Если вы согласитесь взять в руки добрый старый меч, то пожалуйста.
– Вы пытаетесь увильнуть!
– Это вы виляете, виконт. Вчера вы лишили невинности мою невесту.
Рауль угрожающе посмотрел на него. А Ботрел улыбнулся и развел руками.
– Так что, это я должен вызывать вас на дуэль. Но меня тревожит иное. Вы подумали своей дурной головой, что Лили может понести от вас? И родит еще одного ястреба бастарда. Или вы головой обычно не думаете?
Рауль, естественно, об этом не подумал, но признаваться Ботрелу ни за что бы не стал. И потом, они ведь по быстрому.
– Я не бастрад, – ответил он, но уже спокойно.
Что же, если Лили забеременеет, он женится на ней. Рауль оперся кулаком о кресло и пристально посмотрел Ботрелу в глаза.
– Как, по вашему, я нашел общий язык с королем? – спросил Ботрел и небрежно развалился на стуле.
Ситуация эта его, видимо, забавляла. Рауль в ответ пожал плечами. Откуда ему знать?
– По моей просьбе, Шабо доставил меня в лагерь к королю. Я немного вижу будущее, хоть и не могу на него влиять. Я сообщил королю, что в поместье Маковый Уголок он встретит сына или племянника. Я даже назвал некоторые имена. Например, имя вашей матушки, Катрин де’Вилиер его основательно растревожило. Его Величество мне поверил, хотя в детали прошлого посвящать не стал. Но стал бледен и начал заикаться. Произошло и неожиданное перемирие с Лурдом. Но, кто зачал вас, мне неизвестно.
– Меня зачал мой отец!
Ботрел покачал головой и в его глазах впервые за весь разговор блеснул гнев.
– Поверьте, мне совершенно все равно, кто ваш отец. Но вы испортили мне дела. После вас Лили вряд ли в меня влюбится.
Рауль зло рассмеялся и крепче сжал спинку кресла.
– А вы расстроили мои планы. Я сам собирался жениться на Лили. На что вы еще рассчитывали, уводя у меня невесту?
– Вы женитесь на ней из-за денег.
– Не совсем, – уклончиво ответил Рауль.
– Вы не любите Лили?
– Люблю. Я думаю, что люблю. И буду бороться за нее. Можете не сомневаться, я сделаю все чтобы высвободить ее из вашего плена. Так что... я возьму меч.
– И никогда со мной не справитесь. – Ботрел насмешливо покачал головой. – Давайте договоримся. У меня свои планы... в основном политические. И вы – мой козырь в этой игре.
– Даже не думайте. Вы больше не используете меня.
– Я хочу выяснить ваше происхождение, виконт. И надавить на короля Генриха. Сдается мне, вы все таки не его сын. Слишком непохожи. Да и чутье меня никогда не подводит. Но тут скрыта другая тайна. Тайна, наводящая на короля ужас – ведь он-то в курсе, кто ваш отец. И еще, вы ведь понимаете, что лишний оборотень-ястреб при дворе никому не нужен? Вы в опасности. И вы и ваши близкие.
Рауль посмотрел на Ботрела с досадой. До него постепенно начала доходить игра интригана.
– Что вы хотите сказать?
– Только то, что сказал. Если вы мне поможете, я отдам вам Лили и постараюсь оградить вас от дворцовых интриг. Принц Жюль еще тот подонок, вы же сами знаете. И потом, вам не интересно узнать тайну своего происхождения, виконт? Я бы на вашем месте умирал от любопытства.
– А как же исцеление, возвращение прежнего облика через любовь девицы? – сквозь зубы прошипел Рауль.
Стало окончательно понятно, что Ботрел заманил сюда короля специально, чтобы показать еще одного кандитата на престол. Считай, подписал Раулю смертный приговор. Что за мерзкое положение и как ему из него выбраться? Он начал лихорадочно соображать.
– Я найду другую деву. Эту вы испортили, – небрежно бросил Ботрел.
– Я не верю вам. Вы не сможете мне помочь. Да и не привык я прятаться за чужой спиной.
– Еще как смогу, виконт. Я знаю, вы не верите, но я действительно король Кохунто и пойти против преданного мне человека не каждый посмеет. И потом, у меня магическая мощь, – Ботрел протянул вперед руку и язычки пламени заплясали на его ладони.
Рауль криво усмехнулся.
– Фокусы!
– Не кривитесь. Вспомните, что вы сами превращаетесь в ястреба. Не очень уж и полезное качество. Но, если спросить меня, обращаться в кабана, еще хуже. Ястреба хоть можно выслать на разведку.
Раулю хотелось убить кого-нибудь, исколотить до смерти. Хоть что-то сделать, только бы вырваться из этого беспомощного положения. А ведь они с Клариссой договорилось, все было на мази. Нинелль хоть и горячая крошка, но ведьма. А ведьм Рауль не любил и забыл возлюбленную почти без труда. А Лили... такой подходящий вариант. И сводит его с ума с первого дня знакомства.
Подниматься в спальню ему не хотелось. Но надо велеть прислуге, чтобы перестелили постель. Он остановился и почесал шею. Вот тебе и передряга. А принц Жюль ведь его действительно убьет. Подошлет убийц. Тихо, не испачкав рук.
Он вошел в розовую гостиную и увидел Лили, читавшую на кушетке. Она вздрогнула и уронила книгу.
– Прости, – пробормотал он, растерявшись. – Я не хотел мешать.
А эта дурында вся покраснела и начала судорожно поправлять платье.
– Я искал слуг, чтобы прибрались в комнате... Там... кто-то разворошил постель.
Лили посмотрела на него огромными глазами и он рассмеялся.
– Не я. Не думай, я спал на чердаке.
Не выдержав, он подсел к ней и крепко обнял.
– Как же ты вкусно пахнешь, Лили. Яблоками и булочками...
– Нас могут застать, – испуганно прошептала она, но сама тоже к нему прижалась.
– Тогда пойдем в другое место, – он начал целовать ее лицо и шею, пытаясь попадать в веснушки.
– Боюсь, это не совсем прилично...
– Ты мне очень нужна сейчас, Лили. Очень сильно нужна, – и говорил Рауль чистую правду.
Лили что-то протестующе шептала, а он просто взял ее на руки и вынес из этой треклятой розовой гостиной. Он, кажется, знал подоходящий уголок. А она затихла у него на руках и положила рыжую голову ему на грудь.
Но с намного большим удовольствием он отвез бы ее в свой родовой замок. Лили бы понравились их романтические развалины, оплетенные плющем и дикими розами.