Примечания

1

Нет! (с нем.). Здесь и далее примечания автора.

2

Стой! (с нем.).

3

См.: Кшивицкая Ирена. Великие и малые. Варшава, 1960 (на польск. яз).

4

Управление по трудоустройству в оккупированной Польше.

5

«Синими» их называли по цвету мундира.

6

Администрация гетто.

7

Восточный район Варшавы.

8

Польский фразеологический оборот, соответствующий русской поговорке: «В огороде бузина, а в Киеве дядька».

9

Бобинская Елена. Дневник тех лет. — Варшава, 1963 (на польск. яз.).

10

Убийство князя послужило основой для рассказа Л. Андреева «Губернатор», написанного в августе 1905 года.

11

В левой руке (с др.-сл.).

12

От Юдима — героя одноименной повести С. Жеромского.

13

Район Варшавы.

14

После жатвы крестьяне перекрывали крыши свежей соломой.

15

Корчак Януш. Право ребенка на уважение. — Варшава, 1920 (на польск. яз.).

16

Частное высшее учебное заведение, основанное в 1919 году в Варшаве.

17

Косолапый.

18

Первое — не мешать (с лат.).

19

Район Варшавы.

20

Добраноц — пожелание доброй ночи (польск.).

21

Так называется по-польски созвездие Большой Медведицы.

22

Евреи? (с нем.).

23

«Стальной шлем» — прозвище немецких жандармов.

24

Одно государство, один народ, один фюрер (с нем.)

25

Традиционное польское блюдо из капусты и колбасы.

26

Поляки едят традиционные блюда без хлеба.

27

Монашеский головной убор.

28

Назад! (с нем.).

29

Вон! (с нем.).

30

По другим данным, Петр Залевский был только избит; его застрелили во дворе «Дома сирот» в августе 1944 года.

31

От немецкого слова die Wachе (караул, охрана).

32

Имеется в виду молодежь, которая отбиралась гитлеровцами для германизации.

33

Название романа Ганса Гримма о колонизаторской миссии Германии на Востоке. Так называли себя немцы в годы третьего рейха.

34

«Устремление на Восток» — лозунг немецких колонизаторов.

35

«С нами бог» (с нем.).

36

К. Жегота — зашифрованное название Временного комитета помощи евреям, возникшего в 1942 году по инициативе польской писательницы Зофьи Коссак-Шуцкой.

37

Район Варшавы.

38

Только для немцев (с нем.).

39

Христово дерево (с нем.).

40

Хорошо (с нем.).

41

Армия Крайова.

42

Розанов В. В. Опавшие листья. ― Берлин: Россика, 1929. ― С. 369 ― 370.

43

Розанов В. В. Опавшие листья. ― Берлин: Россика, 1929. ― С. 369 ― 370.

44

«Вичи» — молодежная крестьянская организация, открывшая «Народные университеты». Возникла в 1928 году.

45

Восточная железная дорога.

46

Сотрудница Януша Корчака, автор «Воспоминаний». Корчаковский архив, 1946.

47

«В состоянии рождения» (с лат.)

48

Проекция раннедетских установок и желаний в отношении родителей на другое лицо.

Загрузка...