Глава 8

Элли зябко вздрагивала, потрясенная. Неудивительно, что отец не мог говорить об убийстве. Девушка поняла, что искаженное ужасом лицо матери будет преследовать ее всю оставшуюся жизнь.

Одна строчка из статьи продолжала настойчиво звучать в сознании: «Других свидетелей происшествия не было».

«Кроме ее двухлетней дочери, — подумала девушка. — Кроме меня».

Трясущимися пальцами Элли стала вертеть ручку аппарата. Нашла следующий номер газеты. «ПОДОЗРЕВАЕМЫЙ В УБИЙСТВЕ ЗАДЕРЖАН», — гласил заголовок.

Затуманенными глазами она прочла статью. Убийца оказался жителем Шедисайда. В его доме была обнаружена окровавленная одежда. В мусорном баке оказался нож со следами крови. Улик достаточно. Вот только мотивы полиция так и не выявила.

— Мисс Андерсон! — в дверь просунулась библиотекарша и строго посмотрела на помощницу. — Мы должны расставлять книги.

— Сейчас, — Элли вытерла зареванные щеки, затем вытащила пленку и выключила аппарат.

Когда девушка сложила рулончики на место, то уже знала ответ по крайней мере на один из мучивших ее вопросов — почему ейвсе время мерещится нож. Возвращение в Шедисайд, находка таинственной могилы — все это пробудило старые воспоминания. Ужасные воспоминания, похороненные Б глубинах сознания на четырнадцать лет.

Элли вдавила кнопку звонка у двери Уилкинсов и подождала немного. «Давай же, давай, — умоляла девушка мысленно. — Я знаю, что ты здесь, Сара». Она позвонила сюда из библиотеки. Кто-то взял трубку. Поднес к уху, послушал, затем положил.

Лейтенант Уилкинс говорил ей, что Сара уехала к тете. Но Элли не могла отделаться от ощущения, что подружка все-таки осталась в городе.

Потеряв терпение, она заколотила в дверь:

— Сара! Это я, Элли.

Нажала на дверную ручку, и, к удивлению девушки, та повернулась. Затаив дыхание, Элли приотворила дверь, заглянула в темную прихожую.

— Сара? — позвала она мягко.

В прихожей отдавало плесенью. Застоявшийся воздух был наполнен влагой. Элли сделала шаг внутрь. Ее встретило гробовое молчание.

— Сара? — вновь позвала она, когда глаза слегка привыкли к темноте. Прислушалась, но в доме по-прежнему стояла тишина.

— Сара! Ты дома? — Элли начала подниматься по лестнице. Доски скрипели под ногами.

С каждым ее шагом в воздух поднимались тучи пыли. Наконец, девушка остановилась на верхней площадке.

В этом доме она была впервые. Где же находится комната ее подружки?

— Сара? — Элли остановилась перед ближайшей дверью, которая была наполовину распахнута.

— Сара? Ты здесь? — произнесла она, прежде чем войти.

Молчание. Сделав глубокий вдох, Элли распахнула дверь настежь и. вглядываясь в темноту, двинулась в комнату.

— Сара? О, НЕТ! — девушка испустила дикий вопль, увидев лежащую поперек кровати неподвижную фигуру.

Загрузка...