«Insula», 1966, № 3, р. 2.
Муниципалитет, орган местного самоуправления. — Примечания переводчика.
Франкистская молодежная организация.
ВСТ — Всеобщий союз трудящихся, прогрессивная республиканская организация 30-х годов.
Сорт сладкого картофеля.
Рекете — вооруженные отряды карлистов, сторонников короля дона Карлоса.
Альферес — первый офицерский чин в испанской армии.
Президент Испанской республики.
Испанская федерация студентов.
Имеется в виду фашистский путч 1936 года.
Сенетист — сторонник СНГ, Национального синдиката труда.
Кастеляр, Эмилио (1832–1899) — испанский политический деятель, писатель и оратор. Председатель Совета Министров Республики 1873 г.
Иглесиас, Пабло (1850–1925) — испанский политический деятель, лидер социалистической партии.
Лесопарк в окрестностях Мадрида. Теперь в этом районе жилые кварталы.
Хиль Роблес — испанский политический деятель. Основатель и лидер СЕДА — Испанской конфедерации автономных прав.
Хосе Антонио Примо де Риверо — основатель испанской фаланги — фашистской партии.
НПХО — Национальные профсоюзные хунты обороны, военизированная профашистская организация в Испании.
Подпольная радиостанция испанских коммунистов.
Газета «Мундо обреро» — подпольный орган ЦК Коммунистической партии Испании.
Рабочее движение.