Глава 4

У меня перехватило дыхание.

— Что?! — воскликнула я. — Кто умер? Когда?

— Давай поговорим об этом в другом месте, — мягко предложила Дэнни. — Я не хочу, чтобы кто-нибудь нас услышал.

Она провела меня в салон в дальнем конце холла. Центральная дверь была приоткрыта, и, идя через холл, я заметила двух полицейских, разговаривавших на крыльце, фонари на фасаде освещали их лица. Как только мы с Дэнни оказались в салоне, она прикрыла раздвижные деревянные двери, включила две настольные лампы и с помощью пульта зажгла в камине газ.

— Давай рассказывай про другую смерть, — напомнила я, когда мы опустились на диван.

— Это случилось в июле прошлого года, — уныло начала она. — Мужчина, пришедший на массаж, умер от сердечного приступа в раздевалке.

— В его смерти было что-то подозрительное?

— Нет-нет. Я не имела это в виду, — отмахнулась Дэнни. — Ему было под семьдесят, и вскрытие показало, что у него был слабый сердечный клапан, такое часто невозможно диагностировать. Но две смерти здесь… Того и гляди люди начнут говорить, что гостиница наша проклята.

— Полиция проводила расследование?

— Да, все тот же детектив Бек. Умерший мужчина — Уильям Литхауэр — был заметной фигурой, и его жена и сын изготовились тогда к бою, грозились подать на нас в суд, но никаких оснований к тому не имелось. Все, кто приходит к нам на процедуры, подписывают бумагу, в которой говорится, что мы не несем ответственности в подобных случаях — разумеется, за исключением халатности персонала. И полиция ничего не нашла.

— А какое впечатление произвел на тебя Бек? — спросила я. Мой голос прозвучал до странности бодро.

— Он может быть грубым, но очень дотошен. Он побеседовал со многими в спа и, похоже, не пропустил ни одной детали.

— На первый взгляд два этих дела вовсе не связаны между собой, — заметила я. — Мы даже не знаем, чье тело лежало там сегодня ночью.

— Я почти уверена, что это Анна, — скорбно проговорила Дэнни. — Детектив Бек попросил у меня номер телефона, по которому ей можно звонить в экстренных случаях, потому что в шкафчике, в раздевалке персонала, нашли ее сумочку… И кроме того, Анны нет в ее комнате.

— До этого ты обмолвилась, что у Анны на девять часов был записан клиент. Вечером именно она должна 6ыла запереть спа?

— Да. Джош, менеджер, обычно уезжает в шесть и запирают спа Пайпер или Анна. Сегодня вечером должна была работать Пайпер, но Анна, вполне возможно, поменялась с ней сменами.

— Ты звонила Джошу?

— Нет, я не могла, пока там сидел полицейский. Я обязательно позвоню ему рано утром. Для него это такой же удар, как и для меня.

— Интересно, появятся ли у него какие-то соображения по поводу личности преступника?

— Ты думаешь, это может быть один из сотрудников спа? — спросила Дэнни в отчаянии.

— Меня не покидает чувство, что этот человек или работает в спа, или хорошо в нем ориентируется. Он мог быть близким Анне человеком… или даже клиентом. Иначе откуда он узнал про майлар?

Дэнни закрыла ладонями лицо. Когда же она отняла их и открыла глаза, во взгляде ее была мольба.

— Бейли, ты должна мне помочь. Прошу тебя.

— Конечно, я помогу тебе, Дэнни. Ты же знаешь, что можешь на меня положиться.

— Нет, я хотела сказать, тебе придется выяснить, кто это сделал. Твоя мать рассказала мне, как прошлой весной ты раскрыла то убийство, помнишь, няни твоей начальницы? Если полиция не найдет убийцу Анны, гостиницу и спа придется закрывать.

Разумеется, она была права. Если убийство не раскроют по горячим следам, дело ее жизни пострадает. И одна-то смерть вызвала массу толков, но теперь их уже две! И хотя одна была несчастным случаем и только вторая убийством, люди невольно соединят их, решив, что в гостинице и спа действительно происходит что-то плохое — как в той гостинице «Шайнинг». Внезапно сквозь гудение газовой горелки в камине в голове у меня всплыли последние слова матери перед отлетом: «Присмотри там за Дэнни. Я за нее волнуюсь».

— Сделаю все, что смогу, — пообещала я.

— О, Бейли, спасибо тебе, — сжала мою руку Дэнни.

— Послушай, не знаю, что мне удастся узнать до понедельника, но, раз уж я живу здесь, в гостинице, может, я и смогу что-то выяснить. Скорее всего люди с большей охотой будут говорить со мной, нежели с полицейскими. Нам только нужно не вмешиваться в их расследование, а этому Беку я не скажу, что задаю вопросы. Поверь, ему это совсем не понравится.

— Отлично. И поскольку я так и так запланировала беседу с Джошем, давай начнем с него. Я скажу ему, что мы не стали ничего отменять, раз уж ты сюда приехала.

— Прекрасная мысль. Теперь расскажи мне про обеспечение безопасности спа. Что и как у вас запирается?

— Задняя дверь заперта всегда… Во всяком случае, так должно быть, — объяснила Дэнни. — Главный вход запирают после приезда последнего из местных клиентов, а дверь, ведущая непосредственно в гостиницу, запирается обычно после того, как все наши гости займут свои номера.

— У кого есть ключи?

— Есть комплект у меня, у Джорджа, у Джоша, у Пайпер и Анны, поскольку они помощники менеджера. Комплект у управляющего гостиницей… Кстати, его сейчас в городе нет, он уехал на свадьбу.

Поднявшись с дивана, я прошествовала к камину. Мне хотелось погреться, но газовое пламя давало слишком мало тепла — все равно что обогревать зад свечкой.

— Конечно, убийца не обязательно должен иметь ключ, — размышляла я. — Анна могла впустить его, когда ушли остальные клиенты. Что ты знаешь о ней как о человеке?

Оказалось, немного. Анне, по словам Дэнни, не исполнилось еще и сорока лет, она была привлекательная, одинокая и весьма замкнутая женщина. Как и Пайпер, она жила тут же, при гостинице. Приехала сюда год назад с Манхэттена, где обучалась массажу, а до этого где только не жила. В личном деле Анны значился лишь один контактный телефон на случай непредвиденных обстоятельств: ее сестры во Флориде.

Дэнни сходила в свой кабинет и принесла групповой снимок, на котором была и Анна. Она оказалась не просто привлекательной, в ее внешности было что-то искушающее сексуальное. Темные глаза и темные волосы — коротко стриженные и провокационно растрепанные, а в объектив камеры она смотрела так, словно собиралась соблазнить фотографа. Сравнив ее с другими людьми на снимке, я прикинула ее рост — пять футов четыре или пять дюймов. Фигура у нее была роскошная. За такое тело и убить не жалко, подумала я, разглядывая изображение, и тут же мысленно застонала, осознав свою мысль.

— У нее был друг?

— Некоторое время назад между ней и Эриком, нашим сотрудником, явно что-то происходило, но, как видно, их роман оказался непрочным. Он индеец во втором поколении, очень спокойный. Трудно представить, что он мог затаить на Анну зло.

— Полиция как раз на нем и сосредоточится, раз он работал вместе с ней в этот вечер. У нее потом появился кто-то другой?

— Летом мы взяли нового тренера по теннису, и в последнее время я замечала, что он около нее крутился, но я понятия не имею, было у них что-то или нет. Ты же меня знаешь, я люблю общаться с людьми, но Анна на контакт не шла. Она сторонилась людей.

Я поинтересовалась, типично ли это для женщин ее профессии, и Дэнни объяснила, что, по ее наблюдениям, массаж как профессия привлекает несколько типов женщин. Есть «матери всего сущего», для которых массаж всего лишь еще один способ общения с людьми. Были такие, которых Дэнни относила к типу йогов, — вольные духом, полностью поглощенные заботой о своем теле, и для них мысль о работе в конторе, вообще в любых рамках, была невыносима. А еще имелись стреляные воробьи — женщины, ищущие все равно что, лишь бы это сделало их счастливыми. Анна, по ее мнению, сочетала в себе два последних типа.

— Как она ладила с людьми, с которыми работала?

— Я знаю, что многие тоже считали ее замкнутой. Когда Анна сюда приехала, она подружилась с одной женщиной, но та уехала прошлой зимой, вообще из города. Существовало… Нет, это не имеет значения.

— Скажи.

— Понимаешь, между женщинами — сотрудницами спа существует что-то вроде соперничества за число постоянных клиентов. У Анны и у Пайпер их было гораздо больше, чем у других, и это вызывало у них обиду, особенно в отношении Анны, потому что она работает у нас всего год. В какой-то степени из-за ее успехов Джош назначил Анну помощником менеджера всего через девять месяцев.

— Кто-нибудь обижался больше других?

— Корделия, — после паузы произнесла Дэнни. — Это одна из тех, кто работает здесь несколько лет. Она очень, очень квалифицированная массажистка. Относится к типу «матери» и вынослива как вол. Но, понимаешь, сила не всегда главное. Иногда массажист владеет чем-то еще — техникой гипноза, например, — и это нравится людям даже больше, чем сильные руки. Подозреваю также, что Корделия любит поболтать, а большинство клиентов этого не выносят.

Слушая Дэнни, я обратила внимание на ее измученный вид, осунувшееся лицо и круги под глазами — ей нужно было как следует выспаться. Я предложила на этом закончить разговор и возобновить его утром. Она рассеянно согласилась, внезапно погрузившись в свои мысли.

— В чем дело, Дэнни? — спросила я. — Ты что-то от меня скрываешь?

Она посмотрела на меня, растерянно нахмурившись.

— И да и нет, — наконец решилась она. — Кое-что меня действительно тревожит, но умолчала я об этом лишь потому, что не знаю, в чем тут дело. Последние несколько месяцев меня не покидает ощущение, что в спа творится что-то непонятное. Я пыталась проводить там побольше времени, но ничего конкретного не заметила.

Так вот на что намекала моя мать, когда говорила, что беспокоится за Дэнни.

— А нельзя ли поподробнее? — попросила я.

— Понимаешь, я улавливаю какие-то флюиды. Они идут от Джоша и некоторых других, включая Пайпер, Анну и еще одну девушку, Лорен, но в августе она переехала на Гавайи. Я ловила взгляды, которыми они обменивались, когда я находилась в спа, словно у них был какой-то секрет. Если я предлагала им помощь, они от нее отказывались.

— Ты говорила об этом полиции?

— Нет. А что я могла сказать — что меня одолевают дурные предчувствия?

— Как идут дела в спа?

— Великолепно. Поэтому я ничего Джошу и не говорила. Он здесь всего два года, и спа при нем стало пользоваться бешеным успехом, особенно в последний год, когда мы внесли некоторые изменения в оформление интерьеров. Поэтому о нерадивости или халатности не может быть и речи. Джош очень вспыльчив и, боюсь, выйдет из себя, если я предъявлю ему обвинение, ни на чем конкретно не основанное.

— Интересно, а не воруют ли они деньги? Ты проверяешь счета и документы?

Дэнни ответила, что проверяет, но не так тщательно, как следовало бы. Я пообещала, что утром непременно взгляну на ее финансовые записи — не выскочит ли что-нибудь неожиданное. Это дало бы мне в руки конкретный повод для немедленной атаки.

— Кстати, а когда возвращается Джордж? — спросила я Дэнни, выключавшую свет.

— Завтра. Сегодня вечером я пыталась дозвониться до него по сотовому, но он, видимо, отключил его на ночь.

Комната Дэнни находилась на первом этаже. Подождав, пока за ней закрылась дверь, я поспешила по коридору к центральной лестнице, ведущей на второй этаж. Хотя весь коридор был освещен, в дальнем конце его сгустились тени, и я быстро отперла свою дверь, захлопнула и закрыла на задвижку.

Скинув туфли и одежду, я повалилась на кровать. Меня захлестывало такое количество всевозможных эмоций, что трудно было определить, какие из них главные, а какие присоединились по ходу дела. На первом месте, несомненно, была печаль и вина в связи со смертью Анны. Если бы я сообщила вовремя о том глухом звуке! Может, это не спасло ей жизнь, но помогло бы задержать убийцу. Еще меня очень беспокоила Дэнни. Если полиция не найдет ближайшее время убийцу, это событие действительно нанесет удар по бизнесу. Я должна сделать все, чтобы ей помочь.

И не только ради Дэнни. Ради моей матери тоже. Что тут скажешь? Она попросила меня помочь, а я испытывала настоятельную потребность сделать ей приятное. Не то, чтобы она хоть раз заставляла меня быть примерной дочерью, но в первые годы после смерти моего отца он часто бывала сдержанной и отчужденной, и я из кожи вон лезла, чтобы ее порадовать. Старые привычки изживаются с трудом.

Кроме того, я испытывала некое дежа-вю. Пять месяцев назад я помогла своей начальнице по «Глянцу» Кэт Джонс, когда отравили ее няню. Тогда я подвергла свою жизнь опасности и знала, что сейчас, играя в детектива в случае с Дэнни, опять могу вляпаться в крупные неприятности. Но я решила: если я могу что-то сделать, значит должна хотя бы попытаться ради Дэнни и ради Анны.

Лежа на кровати, словно огромная бесформенная клякса, я начала различать еще одно чувство — жалость к себе. Я приехала в спа, чтобы меня здесь понежили, отвлекли от любовных драм и несостоявшейся личной жизни, и вот теперь я оказалась еще более одинокой, чем была. Как славно было бы позвонить сейчас какому-нибудь мужчине! Особенно Джеку Херлихи. Будучи психоаналитиком, он умеет слушать, обладает даром вытащить все твои мрачные мысли на свет божий, и ты получаешь возможность понаблюдать, как они усыхают до размера горошины. Он не рассердился бы, если бы его разбудили в два часа ночи, и выслушал всю эту леденящую душу историю.

Я тут же обругала себя за то, что вспомнила о Джеке и — что еще хуже — пытаюсь его романтизировать. Этот человек обманул меня, причем самым пошлым образом. Как-то раз я прочла в «Глянце», что если вы тоскуете по бывшему другу, легко прогнать это чувство, представив его в глупой ситуации. Я мысленно представила Джека гуляющим по улицам Джорджтауна в идеально отглаженных бежевых габардиновых брюках, а проезжающий мимо грузовик заляпывает эти брюки сверху донизу мокрой грязью. К сожалению, на тот момент из-за усталости и отчаяния я не смогла придумать ничего лучше.

Как морская выдра, я переползла в центр кровати, влезла под одеяло и ударила по кнопке у основания лампы. Я разрывалась между необходимостью выспаться, чтобы начать грядущий день во всеоружии, и желанием продумать план действий на завтрашний день. Мне не терпелось взглянуть на финансовые отчеты Дэнни, и я уже наметила, с кем следует поговорить. Нужно только соблюдать осторожность, чтобы детектив Бек не догадался, что в этом деле я собираюсь играть роль его тайного напарника.

Пока я вот так лежала в темноте, у меня в голове внезапно сформировался вопрос. Я рассталась с Дэнни всего десять минут назад, так что вряд ли она уже заснула. Дотянувшись до телефона, я набрала семерку и номер ее комнаты.

— Это Бейли, — проговорила я. — Извини за беспокойство, но у меня есть один маленький вопрос.

— Да, дорогая.

— Этот умерший от сердечного приступа… к какой массажистке он ходил?

— Вообще-то, — ответила Дэнни, — к Анне.

Загрузка...