Глава 9

Когда в воскресенье утром в восемь двадцать я спустилась в ресторан, он был почти пуст, хотя Дэнни уже сидела там, тоскливо глядя в чашку с зеленым чаем. На ней была очаровательная небесно-голубая блузка, и хотя обычно Дэнни очень шли пастельные тона, сегодня неяркий цвет подчеркивал бледность ее осунувшегося лица.

— О, Дэнни, — обратилась я к ней, садясь напротив. — Скажи, как мне тебя подбодрить?

Я уже решила не рассказывать ей о погоне в лесу. Я боялась, что, узнав об этом, она откажется от моей помощи.

— Все не так страшно, как кажется. — Она улыбнулась слабым подобием своей обычной веселой улыбки. — Я просто пыталась прояснить для себя обстановку.

— Как идут дела? — спросила я.

— Гости начали уезжать… отменено несколько предварительных заказов, — вздохнула она. — Отчасти из-за убийства, отчасти из-за путаницы с расписанием процедур в спа. Приходится менять время процедур, отменять некоторые из них, а это никому не нравится.

— Уверена, что это временные трудности. Спа откроют через несколько дней.

— Спасибо, Бейли. Знаешь, один из моих любимых афоризмов звучит так: «Я смотрю в будущее, потому что именно там я планирую прожить свою жизнь». Я без конца это себе повторяю.

Жаль, подумала я, что на меня подобные утверждения не действуют. Единственное, что я регулярно себе повторяю: «Бейли, не напортачь».

Прибыла официантка с моим заказом, и как только она отошла на достаточное расстояние, я спросила Дэнни, есть ли что-то новое по нашему делу. Она ответила, что полиция почти ничего ей не сообщает, хотя до нее дошли слухи, что у Джоша нет алиби — в пятницу вечером он якобы находился дома и смотрел футбол, — и хотя Эрика вроде бы видели на дне рождения, он появился там только в одиннадцать вечера. Еще она сообщила, что вчера вечером ей позвонил детектив Бек и попросил составить список постоянных клиентов Анны.

— А вот это интересно, — протянула я. — Я и сама гадала, не страдал ли кто-нибудь из клиентов-мужчин навязчивой идеей в отношении Анны. Насколько я понимаю, вы храните записи о всех клиентах и указываете, кто с ними работал.

— Да, все это есть в компьютере. Таким образом, если клиент забывает имя сотрудника, у нас есть запись и все способы перекрестного поиска сведений.

— А теперь расскажи о двух счетах, про которые ты упоминала вчера вечером. Они показались тебе странными?

— Ложная тревога, — объявила Дэнни. — Вчера вечером я дозвонилась до бизнес-менеджера, и он мне все объяснил. Там все чисто.

— Ладно, значит, дело не в деньгах. Но после вчерашнего разговора с Джошем у меня создалось впечатление, что там что-то нечисто. Он слишком уж рьяно защищает свои владения. Позволь мне задать тебе вопрос. Ты уверена, что его странное поведение началось весной, а не позже, когда этот Литхауэр умер от сердечного приступа? Может, они скрывают что-то, связанное с его смертью?

— Боже мой, — простонала Дэнни, расстроившись при упоминании об этом событии. — Ну, как я уже говорила, он умер в июле. У меня такое ощущение, что какие-то флюиды я стала улавливать раньше… но я могу и ошибаться. Может, все это случилось примерно в одно время.

— Ты говорила, что в тот вечер, когда он умер, массаж ему делала Анна. Он когда-нибудь раньше посещал спа?

— Да, конечно. У него было зарезервировано постоянное время каждую неделю. Но, Бейли, ты же не думаешь, что Анна или кто-то из сотрудников спа спровоцировал его смерть?

— Намеренно — нет. Но вдруг там что-то случилось? Например, один из приемов массажа оказался для него смертельным?

— А разве коронер не обнаружил бы какое-то несоответствие? — спросила она, в тревоге повысив голос.

— Может, да, а может, и нет, — ответила я. — Дэнни, я вижу, что тебя это тревожит, но я пока блуждаю в потемках и всего лишь заглядываю под каждый камень. Его сын, о котором ты говорила, он живет поблизости? Я бы хотела с ним побеседовать.

— Да, он живет рядом. Мэтт Литхауэр. Ему, по-моему, около тридцати пяти. Он держит в городе паб, который называется «Таверна на Бридж-стрит». Но мне кажется, ты не захочешь с ним разговаривать. Он на редкость неприятный человек.

Достаточно ли неприятный, чтобы убить Анну, подумала я, если он подозревал, что она виновна в смерти его отца?

— Еще мне бы хотелось поговорить и с другими сотрудниками спа, — продолжила я, — но я боюсь их напугать. В пятницу ночью ты заявила, что у Анны была подруга, которая отсюда уехала. Это та женщина, которая перебралась на Гавайи?

— Нет, подругой Анны была Ева. Она переехала в Рейнбек, штат Нью-Йорк, и теперь занимается ткачеством. Ох, мне давно пора связаться с ней и сообщить о случившемся.

Я высказала предположение, что, поскольку Ева теперь никак не связана со спа, она могла бы послужить хорошим источником информации. Я попросила Дэнни устроить мне с ней разговор по телефону или лично на обратном пути в Нью-Йорк, потому что знала: Рейнбек стоит как раз на транзитном шоссе штата Нью-Йорк. Только я собралась спросить Дэнни, как у нее обстоят дела с Джорджем, и в этот момент он собственной персоной появился в ресторане и стремительно направился к нашему столику. Дэнни подняла глаза и тепло улыбнулась мужу.

— Дорогая, прости, если помешал, но ты очень нужна нам там, — объявил он. — Доброе утро, Бейли. Как дела? — Он до боли сжал мне руку, задержав ее в своей достаточно долго, чтобы я отметила исчезновение потливости, — значит, она, судя по всему, непостоянное явление.

— Отлично, спасибо, — ответила я, с трудом заставив себя говорить с ним приветливым тоном.

Он улыбнулся обычной вкрадчивой улыбкой, но я видела, как он пристально изучает меня, пытаясь понять, что я собой представляю.

— Что такое, Джордж? — встревожилась Дэнни.

— У нас полотенечный кризис. Доступа к полотенцам в спа нет, и Джош пытается обойтись тем, что можно найти в гостинице.

Дэнни извинилась, и я хмуро наблюдала, как они уходят: положив руку на спину Дэнни, Джордж тихонько подталкивал ее, направляя к выходу, словно боялся, что она собьется с пути. Он не причинил мне никакого зла, но я уже закаменела в своей антипатии к нему.

Вернувшись в свой номер, я первым делом нашла в справочнике телефон «Таверны на Бридж-стрит» и позвонила туда, надеясь, что они работают по воскресеньям. Мне никто не ответил, но, с другой стороны, было всего только десять утра.

Затем я позвонила Полу Петрочелли, молодому врачу «Скорой помощи», у которого как-то брала интервью для своей статьи, и теперь он позволял мне время от времени мучить его глупыми вопросами из области медицины. Когда мне нужен ответ на вопрос, связанный с конкретной областью знаний или специальностью, я ищу эксперта, но если мне требуется информация общего характера или человек, который направит меня в нужном направлении, я начинаю с Пола. Поскольку месяц назад он поставил меня в известность, что будет работать по воскресеньям, я первым делом позвонила в больницу. Ответивший продержал меня на линии пять минут, но в конце концов Пол взял трубку.

— Ты тоже работаешь по воскресеньям? — спросил он хриплым голосом. Я никогда не встречалась с ним лично, но представляла его себе темноволосым и красивым. — Наверное, серьезная статья?

— Очень серьезная. Я не помешала?

— Нет, я только что начал долбить дырку в голове пациента.

— Ладно, вот мой вопрос. Человек умирает от сердечного приступа в раздевалке спа. Ему за шестьдесят. Похожему него и так было не слишком здоровое сердце, но мне интересно, мог ли массаж каким-то образом спровоцировать сердечный приступ… например, массажистка нажала не на те места?

— Маловероятно, — подумав, ответил Пол, — если только это не был массаж шиацу или массажистка не использовала приемы карате.

— Очень смешно.

— В спа есть процедуры, способные повредить человеку с больным сердцем. В спа или в других местах, если уж говорить вообще.

— Например?

— Первое, что приходит в голову, это процедуры, связанные с нагреванием, — пояснил он. — Сауны, парные… там наверняка очень жарко, и это может вызвать проблемы с сердцем. Когда человек чересчур разогревается, организм направляет кровь к поверхности кожи, чтобы часть тепла могла выйти с потом. Обратная сторона этого процесса такова: органы, которым в первую очередь необходим приток крови — легкие и мозг, — не получают ее в достаточном количестве. Сердечный ритм учащается, чтобы приспособиться к новым условиям. Для человека со здоровым сердцем это не страшно, но больное сердце не любит биться быстро. В конце концов это может привести к сердечному приступу.

— Так что, возможно, после массажа он сходил в сауну или в парную, и это спровоцировало сердечный приступ?

— Такое могло быть, — согласился он. — Но имей в виду, что если сердце у него было в плохом состоянии, приступ не обязательно мог развиться из-за перегрева. Это могло оказаться простым совпадением, только и всего.

Я услышала, как кто-то позвал его по имени, а поэтому быстро распрощалась, пообещав угостить пивом, если когда-нибудь окажусь в его краях.

Выпив бутылку воды, взятую из холодильника в мини-баре, я начала расхаживать по комнате, пытаясь выстроить все возможные версии, приведшие к смерти Уильяма Литхауэра, — версии, по которым персоналу было что скрывать. Скажем, Литхауэр решил побаловать себя после массажа сауной или парной, потерял там сознание, а заметили это далеко не сразу. Кто-то из персонала перенес тело в раздевалку, чтобы служащих не обвинили в халатности. Это единственное, что пришло мне в голову, но показалось не слишком правдоподобным. Я снова позвонила в «Таверну на Бридж-стрит».

На этот раз мне ответили. Да, они сегодня работают, сказала женщина сонным голосом, в обеденное время и вечером. Я сделала ставку на ужин. Вечером, когда спиртное льется рекой, всегда можно выведать побольше. Я решила начать с этого, а не идти сразу к Мэтту Литхауэру. Посмотрим, удастся ли разговорить кого-нибудь, кто бы знал, насколько этот Мэтт неприятный человек.

Наконец подошло время моего урока тенниса, и хотя мне было интересно проверить способности этого пижона Рича, я не горела желанием бегать по корту. Единственным видом спорта с сеткой, где мне удалось добиться успеха в школе, был волейбол.

Теннисный корт, как сообщила мне администратор, находился за амбаром, и когда, облачившись в кроссовки и шорты цвета хаки (наиболее подходящую из имевшейся у меня в гардеробе одежды для тенниса), я обогнула это здание, то увидела мужчину, кажется, Рича, который уже был на корте и копался в тележке с теннисными мячами. Он был высокого роста, примерно шесть футов три дюйма, совершенно лысый и в белых шортах, слишком обтягивающих для парня за сорок. Учитывая мои сведения об Анне, он не был похож на мужчину ее мечты. Увидев меня, он прошелся взглядом по моей фигуре и скептически поднял бровь, заметив мой псевдотеннисный наряд. Я почувствовала себя так, словно вышла на корт в пижаме.

— Вы здесь на отдыхе? — спросил он после того, как мы представились друг другу. На его лице выделялись глаза — большие, зеленые, круглые. Теперь, когда я подошла ближе, Рич почти не смотрел в мою сторону.

— Да, правда, всего на пару дней.

— Что ж, тогда давайте посмотрим, чего мы сможем добиться за один час. Где вы играете в теннис?

— Где играю? — переспросила я. — Сказать по правде, нигде. Этим летом я играла пару раз, но уже много лет не брала уроков.

Я кокетливо улыбнулась ему, но моя улыбка отскочила от него как вода от раскаленного утюга. Может, он переживает из-за моих шортов цвета хаки?

— В таком случае мне не придется вас переучивать. Пройдите на линию. Я буду подавать вам мячи, и мы немного разомнемся.

Минут пятнадцать он закидывал меня нескончаемым потоком мячей, вынуждая отбивать их то слева, то справа. Как оказалось, Рич находился в потрясающей спортивной форме, и куда бы ни летели мои мячи, он отбивал их без всякого труда. Лишь изредка он советовал: «Расслабьтесь» и «Легче… перед вами не стоит задача убить мяч». Все это казалось частью какого-то давно установившегося ритуала.

— Хорошо, — наконец заключил он. — Вы немножко разогрелись. Подойдите сюда, поговорим.

Его манера держаться со мной была до отвращения покровительственной, и, чтобы хоть немного его осадить, я чуть не достала блеск для губ, чтобы подкраситься, используя его лысину в качестве зеркала. Но я сдержалась. Вежливо улыбнувшись, я подошла к сетке. В оставшееся время он предложил поработать над моими ударами справа и слева.

В последовавшие за этим разговором пятьдесят минут он загонял меня до полусмерти, заставляя метаться из одного угла корта в другой. Я с удовольствием занимаюсь спортом, но очень скоро я уже пыхтела как паровоз. Рич дал мне несколько практических советов, например, не забывать касаться плеча в конце каждого удара справа, но в остальном работал на автопилоте. Мне стало интересно, о чем он думает.

— По-моему, ваш удар справа стал несколько увереннее, — заявил он, когда мы закончили урок. Похоже, я совершенно его не заинтересовала, и трудно было представить, что его можно хоть чем-то заинтересовать, но он выглядел слишком собой довольным и даже погладил себя по головке.

— Да, я тоже так думаю. На что еще вы посоветуете обратить внимание?

— Вам нужно развивать подвижность, — заявил он, убирая ракетку в чехол. — Важно не только бить по мячу. Теннис — подвижная игра. — Таким образом он вежливо давал мне понять, что я двигалась как улитка и что Серене Уильямс соперничество с моей стороны не угрожает.

— Ну что ж, спасибо, — ответила я, с трудом изобразив улыбку. Ему не терпелось уйти, мне же нужно было как-то изловчиться и узнать, насколько хорошо он знал Анну. — Я рада, что вы смогли втиснуть меня в свое расписание… после всего, что тут случилось.

— На мне это практически не отразилось.

— Но вы же знали ее? Девушку, которую убили?

— Чисто визуально, — нехотя ответил он, собирая мячи с помощью специального приспособления. — Я работаю здесь внештатно. Как и во многих других местах.

— Чисто визуально? А мне говорили, будто вы очень хорошо ее знали.

Он бросил свое занятие и взглянул на меня. В первый раз за все время он, похоже, действительно посмотрел мне в лицо.

— Это вряд ли, — раздраженно буркнул он, не сводя с меня взгляда. — Кто вам об этом сказал?

— Услышала чей-то разговор. Не помню, — небрежно пожала я плечами.

— В таком случае, если вспомните кто, поправьте этого человека.

Он как будто оправдывался, но я не знала почему. Может, он увивался вокруг Анны, как говорила Дэнни, а та его отшила? Может, он пригласил ее на свидание и до смерти утомил? Может, он убил ее? Я не знала, что он скрывает, но поняла, что он ничего не собирается мне рассказывать.

Я попрощалась и поблагодарила его, на что он ответил мне натянутой, фальшивой улыбкой. Покинув корт и оказавшись на дорожке, ведущей к гостинице, я оглянулась. Он стоял, опираясь на рукоятку приспособления для сбора мячей, и смотрел мне вслед.

Время до вечера я провела в своем номере. Сделала кое-какие записи в толстой тетради, еще раз просмотрела личные дела сотрудников и не один раз прокрутила в голове все вопросы, связанные с этим делом. У меня не было ни единой улики или зацепки. Отбросив толстую тетрадь, я позвонила на сотовый Паркер Лайл, специалисту по психологии преступников, которую часто интервьюировала. Может, она подкинет какую-нибудь идею? К сожалению, мне ответила голосовая почта.

Завтра утром мне придется сесть в свой джип и вернуться в Нью-Йорк. Выбора у меня не было. Моя статья по массовой истерии должна была выйти в конце недели, а все материалы остались на Манхэттене. Кроме того, рано утром во вторник у меня была назначена встреча в «Глянце».

Около пяти позвонила Дэнни, предложила встретиться утром за завтраком и сообщила, что Ева, подруга Анны, согласилась принять меня на обратном пути в Нью-Йорк. Я могла только надеяться, что она располагает какой-либо ценной информацией или что я наткнусь на что-нибудь полезное во время своей экскурсии в «Таверну на Бридж-стрит».

В шесть тридцать, облаченная в джинсы и свитер, я отправилась на «дело», задержавшись на минутку в пустом холле, чтобы справиться у Натали о маршруте. Таверна, как выяснилось, располагалась в исторической части Уоррена, недалеко от полицейского участка. Одна мысль об этом заставила мое сердце подпрыгнуть как резиновый мячик.

У таверны стояло всего около дюжины автомобилей, и я припарковалась, немного не доезжая до нужного здания. Войдя внутрь, я испытала приступ ностальгии. «Таверна на Бридж-стрит» была очень похожа на множество других старых баров и таверн, которые я посетила за свою жизнь, особенно на те, в которых я сиживала, когда училась в колледже в Провиденсе. В заведении было накурено, деревянные столы и перегородки между кабинками испещрены вырезанными ножом инициалами, а из музыкального автомата неслись скорбные голоса «Зомбиз», певших «Ее здесь нет».

Верхнюю одежду вешали на крючки при входе, и я не торопясь сняла джинсовую куртку, высматривая самое удобное место. Если сесть за стойку, то разговор с барменом гарантирован, но сегодня вечером там было много местных жителей, которые наверняка станут к нам прислушиваться. Лучше выбрать столик. Пока я копалась у входа, ко мне с важным видом подошла молодая, лет двадцати пяти, официантка Стейси, как гласила карточка у нее на груди. Часть своих длинных, соломенного цвета волос она собрала на макушке в хвост, что делало ее похожей на йоркширского терьера.

— Сколько вас? — бойко осведомилась она.

— Я одна.

— Ничего страшного, — улыбнулась девушка, доставая из ячейки на деревянной стойке меню, и повела меня через зал.

— Что будете пить? — спросила она, когда я разместилась в кабинке.

— У вас есть каберне?

— Угу. Только оно комнатной температуры, не охлажденное, если вас устроит.

— Идеально, — улыбнулась я.

— Я пойду за ним, а вы пока ознакомьтесь с меню. Сегодня у нас только одно фирменное блюдо. Тушеное мясо. Его подают с картофельным пюре, и оно, поверьте, очень вкусное. Если вы предпочитаете менее жирную пищу, то у нас есть отличные жареные куры. Тоже с пюре, или я могу заменить его на рис.

Говоря, она нагнулась, чтобы показать то место в меню, где упоминалась курица. Одета была Стейси в белую блузку с открытым воротом, а на шее у нее висело украшение в виде штата Техас и почти такого же размера. Моего мнения о девушке это испортить не могло, я просто была рада, что она оказалась приветливой и разговорчивой.

— Отлично, — обрадовалась я. — Разберемся.

Пока она своей плавной походочкой, покачивая бедрами, пошла передавать заказ на вино для меня, я осмотрела помещение. Оно было заполнено всего на четверть, учитывая воскресный вечер, или слишком ранний час, или то и другое вместе. Хотя в баре и в нише, где стоял бильярдный стол, преобладали неотесанные мужланы, большинство ужинавших явно принадлежали к местным представителям среднего класса, и среди них, наверно, даже затесались несколько туристов. Человека, похожего на сына Уильяма Литхауэра, среди них я не увидела. Обслуживали посетителей исключительно официантки-женщины, а бармену еще не было и тридцати.

— Решили, что будете есть? — спросила Стейси, ставя передо мной бокал.

— Склоняюсь к курице. Она вкусная?

— О да! Здесь все вкусное.

— А как давно работает это заведение? У вас тут, случайно, не обедал Джордж Вашингтон?

Она улыбнулась:

— Все может быть. Таверна стоит здесь с незапамятных времен, хотя владельцы меняются часто. Вы здесь отдыхаете?

— Да, приехала всего лишь на выходные. Остановилась в гостинице «Сидар». Хотя ужинать там сегодня что-то не захотелось — после всего, что случилось.

— Господи Боже, вы там живете? — Она быстро окинула взглядом зал и, убедившись, что все клиенты довольны, снова повернулась ко мне: — Я до сих пор не могу поверить, что там кого-то убили.

— А вы ее не знали? — спросила я как бы между прочим.

— Нет. Гостиничные сюда не ходят. Я слышала, что полиция понятия не имеет, кто убийца.

— Мне тоже так кажется, — согласилась я. — В смысле, мне они ничего не сказали, но, насколько мне известно, пока никого не арестовали.

— Держу пари, это сделал ее дружок, — заявила Стейси с отвращением, качая головой. — Так вы говорите — курица? С картофельным пюре?

— Великолепно. А у нее был друг? Вы об этом слышали?

— Нет, просто предполагаю. Обычно убивает какой-нибудь ненормальный друг. Пойду передам заказ.

«Полегче, — сказала я себе, когда она снова удалилась, виляя бедрами. — Если я не обуздаю свое рвение, она заподозрит, что мне что-то нужно».

Делать в ожидании еды мне было нечего, и я наблюдала за людьми и слушала старую музыку — теперь пела Бонни Тайлер. Горожане в нише наконец-то оторвались от стен и принялись за игру. Гости за одним из столиков расплатились и отбыли, но пришли две новые компании, включая четверку, спорившую по поводу только что просмотренного фильма. Остальные гости таверны повысили голоса, чтобы перекрыть щелканье бильярдных шаров и дискуссию вновь прибывших, и в одно мгновение уровень шума в помещении повысился на два пункта. Моя и две другие официантки сновали по залу, как настоящие профессионалы, болтая, обслуживая свои столы и не выказывая ни малейших признаков усталости. Во время их передвижений я заметила за распашными дверями на кухню пузатого буфетчика. «Не он ли Литхауэр?» — подумала я. Сомнительно, решила я так же быстро, как задала себе этот вопрос.

Я уже ждала свою еду минут десять, когда Стейси внезапно вылетела из кухни, широко распахнув двери. На этот раз меня ждал сюрприз. По телефону, висевшему на стене, разговаривал здоровенный тип в клетчатой спортивной куртке. Этот вполне мог оказаться Литхауэром, прикинула я.

— А вот и курочка, — проворковала Стейси, ставя передо мной тарелку, на которой возлежала половина курицы размером с птеродактиля. — Осторожнее, очень горячо.

Я надеялась, что она захочет поболтать, но как раз в этот момент ее позвал другой клиент. Последний шанс мог выпасть, когда я закончу есть. Я поглощала пищу медленно, делая вид, что мне совершенно некуда спешить. Спустя двадцать минут, когда я уже просто гоняла по тарелке груду костей, в мою кабинку снова протиснулась Стейси.

— Ну как, вам понравилось?

— Просто замечательно, — похвалила я усилия повара. — Жаль, что я не знала про вашу таверну раньше, иначе пришла бы сюда и вчера. Куда угодно, лишь бы не сидеть в гостинице.

— Страшно там, да?

— Да уж не без того. А сегодня днем я услышала, что этим летом, в июле, там еще кто-то умер.

Она оглянулась — не подслушивает ли кто — и повернулась ко мне.

— Это был отец моего босса, — произнесла она вполголоса. — Он там не жил. Ходил в дневное спа при гостинице.

— И его убили?

— Да нет. У него случился сердечный приступ. Но во всей этой истории, поверьте, что-то нечисто. Вполне крепкий мужчина идет на массаж, а потом — бах! — умирает. Ну разве это не подозрительно?

— А что говорит полиция?

— Мэтт сказал мне, что они даже не почесались, — ответила она, закатывая глаза.

— Ну а вы как думаете, что там произошло?

Едва эти слова вылетели у меня изо рта, как я поняла, что выпалила вопрос слишком быстро и слишком заинтересованно. Глаза девушки слегка расширились, и я увидела, как она насторожилась. Черт, я ее спугнула.

— Кто знает? — скороговоркой ответила она. — Хотите что-нибудь на десерт? У нас есть мороженое, сырный и яблочный пироги.

— Отлично. — Я отчаянно пыталась казаться беззаботной. — Почему бы не попробовать яблочный пирог?

Пирог интересовал меня не больше, чем медленный танец с одним из увальней, что играли на бильярде, но я надеялась, что Стейси даст мне еще один, последний шанс. Ничего подобного. Она подошла только для того, чтобы поставить пирог и рядом положить счет. При этом она избегала встречаться со мной взглядом.

К тому моменту, когда я решила подвести под вечером черту, помещение заполнилось посетителями, было не продохнуть от табачного дыма, а вокруг бильярдного стола образовалась большая, хрипло гогочущая толпа. Я пришла в надежде на информацию, а уходила ни с чем. Если не считать сведений о том, что Мэтт был огорчен действиями полиции и углеводных отложений, образовавшихся в моем желудке после поедания картошки и пирога. Я натянула куртку и выскользнула на улицу.

Луна сияла над огромным скоплением облаков, соперничая с лампочками сигнализации на стене таверны. Торопливо шагая по автостоянке, теперь заполненной машинами, я вспомнила ночь убийства, когда вот так же спешила по гостиничной парковке. Убийца следил за мной из спа или из-за деревьев? Подходя к джипу, я обнаружила, что по глупости не достала заранее ключи от машины, и стала рыться в сумке. Внезапно у меня за спиной скрипнул гравий.

— Кто вы, черт побери, такая? — спросил кто-то из темноты.

Загрузка...