Примечания

1

В 1898 году Римским-Корсаковым на этот текст был написан известный романс. Рукопись романса Танеева не сохранилась.

2

Эллис — псевдоним известного в начале XX века поэта и переводчика Л. Л. Кобылинского.

3

Обращает на себя внимание то обстоятельство, что начиная с соч. 26 Танеев именует свои сольные вокальные произведения не романсами, а стихотворениями для голоса с фортепиано (то же находим у Рахманинова в соч. 38, у Метнера, Гнесина, Мясковского и др.), что свидетельствует о поисках новой взаимосвязи «слова и музыки».

4

Стихотворчество не было чуждо Танееву, на свои стихи он написал несколько романсов, вокальных ансамблей.

5

Соч. 33 состоит из пяти романсов на слова Я. Полонского: № 1 «Ночь в горах Шотландии», № 2 «Свет восходящих звезд», № 3 «Поцелуй», № 4 «Что мне она», № 5 «Узник».

6

Эта поездка в Россию была сначала назначена на сезон 1932/ 1933 года, но, по независящим от Метнера обстоятельствам, не состоялась.

7

В 1958 году А. М. Метнер вернулась на родину, от нее в ГЦММК поступил богатейший архив Н. К. Метнера.

8

Посвящен одной из первых исполнительниц романсов Метнера А. М. Ян-Рубан.

Загрузка...