1

Линдън Бейнс Джонсън — трийсет и шести президент на САЩ (1963–1969), встъпил в длъжност след убийството на президента Кенеди. — Б.пр.

2

Модел американски коли. — Б.пр.

3

Томас Джоузеф Мбоя — (1930–1969) — кенийски профсъюзник и държавник, член на втората по големина етническа група в Кения — Б.пр.

4

1 инч = 2,54 см. — Б.пр.

5

Гръцко тестено изделие, приготвено от кори и настъргани ябълки. — Б.пр.

6

От гръцки — кюфтета. — Б.пр.

7

На гръцки — „Здравей“. — Б.пр.

8

На гръцки — „Добър вечер“. — Б.пр.

9

Линдън Бейнс Джонсън — 36-ти президент на САЩ, встъпил в длъжност след убийството на Кенеди. — Б.пр.

10

Минерална маса, от която се получава алуминий. — Б.р.

11

Ф. Д. Р. — Франклин Делано Рузвелт — 1882–1945 г. — трийсет и втори президент на САЩ (1933–1945). — Б.пр.

12

1 фут = 0,305 м. — Б.р.

13

Марка машини за композиране на линотипи. — Б.р.

14

На английски clap означава както трипер, така и пляскам с ръце. — Б.р.

15

Английски бейзболен мач. — Б.р.

16

Американски бейзболен играч, звезда на Националната лига в началото на шейсетте години. — Б.р.

17

Американски актьор, известен най-вече с ролята си в първия филм с автомобилни каскади „Булит“. — Б.р.

18

Първият понеделник на месец септември, който обикновено се отбелязва с паради и улични шествия. — Б.р.

19

Нарицателно за английски войник. — Б.пр.

20

Барбитурати или транквилайзери под формата на таблетки, използвани като упойващо вещество. — Б.пр.

21

Уилям Едуард Бъргард Дю Боа (1868–1963) — ръководител на движението за граждански права, редактор на списания като „Криза“ и автор на книги — „Цвят и демокрация“ — 1945 г., занимаващи се с проблемите на чернокожите американци и африканци. — Б.пр.

22

Франц Фанън. „Окаяни на земята“ (1925–1961) — Мартиникански психиатър, философ и политически активист, написал също „Черна кожа“ и „Бели маски“ — Б.пр.

23

Робърт Макнамара. „Душа върху лед“ — 1916 г. — министър на отбраната в правителството на Кенеди и Джонсън (1961–1968). — Б.пр.

24

Фредерик Дъглас (1817–1895) — аболиционист и журналист, избягал от робство (1838 г.) и станал влиятелен лектор на север, основал аболиционисткия вестник „Северна звезда“. — Б.пр.

25

Фред Астер (1899–1987) — американски танцьор и актьор, известен с елегантния си стил. — Б.пр.

26

Теодор Паркър (1810–1860) — американски свещеник, известен с дейността си в полза на аболиционисткото движение. — Б.пр.

27

Уилям Лойд (1805–1879) — ръководител на аболиционисткото движение, основател и издател на вестник „Освободител“. — Б.пр.

28

Спиро Теодор Агню (1918–1996) — вицепрезидент на САЩ (1969–1973) в правителството на Никсън. — Б.пр.

29

Алкалоиден наркотик от цветовете на едноименно растение, предизвикващ халюцинации. — Б.пр.

30

Амфибийна десантна кола. — Б.пр.

31

Остра бамбукова пръчка, забивана под ъгъл и скрита в тревата или калта, често пъти намазвана с екскременти, за да инфектира краката на американските войници. — Б.пр.

32

Франкска управляваща династия, основана от Меровек и достигнала апогея си по времето на Кловис. — Б.пр.

33

Серия бейзболни игри, които се провеждат всяка есен между печелившите отбори на Американската лига и Националната лига. — Б.пр.

34

Втори прозорци, използвани през зимата. — Б.пр.

35

Реглета (печ.) — сляп материал, който се използва за попълване на разстоянието между заглавие и текст. — Б.р.

36

Персонификация на студа и мраза. — Б.пр.

37

Вид гръцко вино. — Б.пр.

Загрузка...