Вполоборота повернувшись к Нэнси, Вера озадаченно спросила:
— Ты уверена, что это дело нельзя отложить на потом? Мы же, наоборот, должны как можно скорее попасть в гостиницу. Ты сама так сказала.
— За деньгами Зака Колдера охотится Джулия, — убежденно и твердо произнесла Нэнси.
— Перестань говорить глупости. Ты разве… — Вера остановилась на полуслове, и Нэнси увидела, как у нее расширились от страха глаза. Она все яростнее жала на тормоз, но машина продолжала двигаться как ни в чем не бывало. Первый поворот дороги она объехала на пугающей скорости.
— Нэнси, тормоза не работают! — закричала Вера. У нее даже побелели костяшки пальцев — с такой силой она сжимала рулевое колесо.
Фургон тем временем, набирая скорость, мчался по дороге. У Веры от лица отхлынула вся кровь. Когда она пыталась вписаться в новый поворот, автомобиль опасно занесло в сторону, колеса его громко завизжали. Нэнси пришлось вцепиться в сиденье, чтобы не упасть Вере прямо на колени.
Мозг юной сыщицы заработал в бешеном темпе. Выхода у них нет. Придется продолжать путь по извилистой дороге с крутыми поворотами. Она обязана придумать способ остановить фургон, прежде чем он перевернется или во что-нибудь врежется.
Выпрямившись на сиденье, Нэнси неотрывно смотрела вперед.
— Вон большой сугроб на следующем углу, видите? — Она старалась, чтобы голос ее звучал как можно спокойнее. Высоченная стена снега, похоже, осталась после работы снегоочистителя, не так давно разметавшего проезжую часть. — Правьте прямо туда.
Не сводя глаз с дороги, Вера кивнула. В следующее мгновение Нэнси изо всех сил уперлась руками в приборную доску, потому что фургон на полном ходу въехал в сугроб. После резкого толчка машина, наконец, встала.
— Ф-фу! — Слабо улыбаясь дрожащими губами, Вера повернулась к спутнице. — Не пойму, что стряслось с автомобилем. Ни разу в жизни не знала проблем с тормозами! Нэнси хмуро поглядела на часы:
— Очень мне все это не по душе, Вера. Я хочу кое-что проверить.
Она вылезла из фургона. Огляделась, отбросила лопаткой немного снега в сторону и заглянула под машину. В ту же секунду ей все стало ясно. Тормозная система, идущая к переднему правому колесу, была начисто срезана.
Она счистила снег с джинсов и вернулась обратно в автомобиль.
— Джулия перерубила тормозной шланг, — проговорила она угрюмо и смолкла. Лицо Веры исказилось от ужаса:
— Не может быть, Нэнси. Ты ошиблась. Джулия никогда не пойдет на такую подлость по отношению ко мне…
Нэнси чуть отдышалась и лишь тогда заговорила:
— Попробуйте непредвзято посмотреть на вещи, Вера. Сегодня утром Джулия раньше всех нас оказалась на улице, возле фургона. Из кухни она убежала до странности неожиданно; если помните, сразу после того, как мы, — Нэнси устремила на Веру многозначительный взгляд, — определили, что резной ящичек из дома Эстер Грей и есть сундук с деньгами, принадлежавшими некогда Заку Колдеру.
— Но зачем она все это сделала? — недоуменно промолвила Вера.
Было ясно, что Нэнси далеко не во всем ее убедила; однако юная сыщица явственно расслышала ноту растерянности в ее голосе.
— Джулия всеми силами старается заполучить богатство Колдера. Поэтому она хочет полностью лишить нас возможности помешать ей добиться своего, — терпеливо объяснила Нэнси, а потом быстро перечислила, сколько раз (и как именно) Джулия стремилась обмануть их, сбить с толку и ввести в заблуждение.
Вера протестующе замотала головой:
— Но послушай, Нэнси, разве Джулия не лежала без сознания в моей мастерской, кем-то сбитая с ног? Как ты истолковываешь эту сцену?
— Пока еще никак. — Нэнси насупилась. — Однако все остальное сходится. Чарли и Майк были не в силах перевезти сундуки в офис к Роз Чаплин без машины. А у Джулии машина есть. Ей оставалось всего только использовать вашу тележку, чтобы подтащить краденое к своему желтому автомобильчику. Она была одна в вашем доме перед тем, как пропали сундуки. И она — единственный человек, кроме нас, который приходит в дом и уходит, когда ему заблагорассудится. Она преспокойным образом могла стащить дневник у Бесс. — Тут Нэнси горестно вздохнула. — Но хуже всего то, что я сама точно указала ей, где находятся деньги Зака Колдера.
Потом она схватилась за голову, потому что ее; осенила еще более страшная мысль.:
— Бесс и Джорджи там одни во власти Джулии!
Она рывком распахнула дверь фургона и выпрыгнула наружу.:
— Надо сейчас же убедиться, что они целы и невредимы!
— Погоди, Нэнси. Погоди, — настойчиво проговорила Вера. — Джулия, вероятно, уже на пути в гостиницу. Если мы с тобой не доберемся туда в самое ближайшее время, она заберет сундук и скроется прежде, чем мы сумеем ее перехватить. Подумай об этом.
— Надо разделиться, — решила Нэнси. — Джулия на этом этапе может стать очень опасной, лучше поэтому мне отправиться вслед за ней. Но я же не могу бросить без помощи Бесс и Джорджи! Вам придется…
— Конечно, конечно, не тревожься. Ровно через пять минут я уже буду дома. — Вера сделала несколько шагов вверх по предгорью. Нэнси открыла было рот, чтобы удержать ее, но та подняла руку. — Говорю тебе — не волнуйся. Я сначала загляну в окна. И если пойму, что с Бесс и Джорджи что-нибудь не так, что девочки в беде, тут же позвоню в полицию от соседей.
Нэнси улыбнулась с облегчением:
— Договорились. Скажите, пожалуйста, полицейским, чтобы непременно послали машину и в отель «Уайт-Фолз» тоже. И будьте сами осторожны! Повторяю вам: Джулия сейчас опасна.
Вера двинулась вверх, а Нэнси вдоль извилистой дороги побежала к главной улице. Она помахала первой же машине, ехавшей в нужную сторону, и та остановилась. Фермер в грузовом фургоне мигом домчал юную сыщицу до гостиницы. Нэнси его горячо поблагодарила.
Она окинула взглядом автомобильную стоянку перед входом, но желтого автомобильчика Джулии не обнаружила. «Отлично, — подумала девушка, — значит, на этом вираже я ее обошла!»
Надпись на широком красном полотнище, укрепленном над главным входом, извещала об аукционе, который должен был начаться в танцевальном зале отеля ровно в два часа. Вбежав внутрь, Нэнси спросила дородную женщину за конторкой, как найти бальный зал.
— Да вот ступайте туда, куда поведет указатель, — объяснила та и протянула руку к красной стрелке на стене. Стрелка вела из вестибюля в коридор. — Только, боюсь, — продолжала женщина, — вам туда сейчас не попасть. Публику до половины первого вроде в зал не пускают. Подготовка к аукциону еще не закончилась, а потому…
Нэнси не дала словоохотливой даме договорить. Сломя голову она бросилась в коридор и бежала, пока почти не уткнулась лбом в огромные двойные двери. Бумажка, приколотая к двери, подтвердила, что танцевальный зал закрыт для публики до двенадцати тридцати.
Нэнси напряглась, вдохнула в грудь побольше воздуху и всем телом навалилась на створку. Двери раскрылись, она беспрепятственно вошла в помещение.
К ее удивлению, в огромном зале не было ни души. Рядами стояли пустые складные стулья. Озираясь, она пошла мимо них через весь зал туда, где у дальней стены на нескольких столах устроители аукциона разложили вещи, предназначенные для продажи. Звук ее шагов по деревянному полу гулким эхом отдавался под высокими сводами.
— Где же ящик? — шептала она себе самой, с неистовой быстротой роясь среди деревянных игрушек, лоскутных одеял, чугунных поделок, платьев и всего прочего, выставленного для торгов. — Где же ящик?
В какой-то момент она подумала было, что ящика в зале вообще нет. Но потом среди каких-то вещей все-таки разглядела кусок знакомого резного дерева.
— Ага! — Она рванулась вперед и обеими руками подняла со стола тяжелый ящик. Это определенно был тот самый сундучок, который накануне они с Джорджи и Бесс видели в кабинете Эстер Грей.
Сердце Нэнси громко стучало. Не выпуская из рук свой трофей, девушка прислонилась к дверной раме запасного выхода из зала, почему-то открытого. Она решила передохнуть хоть несколько мгновений.
Юная сыщица успела только приподнять крышку ящика, как почувствовала сзади какое-то движение. Миновала еще доля секунды, и у нее за спиной громко скрипнула половица.
Девушка не успела даже пошевелиться, как позади раздался холодный насмешливый голос:
— Спасибо тебе, Нэнси.
Она резко обернулась и оказалась лицом к лицу с Джулией.
— Ты избавила меня от нужды перерывать все это пыльное старье, — продолжала Джулия. — Если не возражаешь, теперь я заберу у тебя коробку.
Молодая светловолосая женщина смотрела на Нэнси с демонической ухмылкой. Нэнси окаменела от страха, увидев что та держит в руке. Это был большой нож, каким обычно орудуют мясники, и его блестящим острым концом Джулия целилась прямо в Нэнси.