К концу января 1951 года, как свидетельствуют документы, эйфория в коммунистическом лагере по поводу корейских событий начала ослабевать, а вскоре исчезла совсем, сменившись тревогой, страхами и даже паникой. Читая документы того периода, ощущаешь, кроме того, нараставшее взаимное раздражение между союзниками.
Очевидно и то, что Сталин изо всех сил старался держать Советский Союз на расстоянии от корейской войны. Если он порой и соглашался на отправку в Корею советских советников, пилотов и других военнослужащих, то делал это только после долгих уговоров со стороны Мао и Кима. Не в каждом случае удовлетворял Кремль заявки союзников на поставки вооружений. Правда, на то были объективные причины: китайцы и корейцы хотели больше, чем мог пожертвовать СССР, истерзанный Второй мировой войной и втянутый к тому же в глобальную «холодную войну» с Западом.
28 января 1951 года Мао Цзэдун проинформировал Сталина об изменившихся планах военных действий в связи с наступлением противника:
«В настоящее время американские войска пытаются наступать на прилегающие к Сеулу и Чемульпо районы южного берега реки Канко. Сложилась такая обстановка, что наши войска лишены возможности продолжать отдых и переформирование и вынуждены немедленно приступить к подготовке четвертой операции. Посылаю Вам мою телеграмму от 28.1.51 г., адресованную тов. ПЭН ДЭ-ХУАЙ.
Прошу ознакомиться и сообщить Ваше мнение, целесообразно ли это с точки зрения международного положения:
“Тов. ПЭН ДЭ-ХУАЙ!
1. Вашу телеграмму от 27.1.51 г. 24.00 и Ваш приказ о подготовке к ведению военных действий, отданный всем армиям, получил.
2. Наши войска должны немедленно провести подготовку к 4 операции, с целью разгрома 20–30 тысяч американских и марионеточных войск и взятию района к северу от рубежа Тайден—Анто.
3. В ходе подготовки к данной операции необходимо удерживать Чемульпо, предмостное укрепление на южном берегу реки Канко и город Сеул, а также втянуть главные силы противника в район Суйген—Рисен. После начала операции главные силы северокорейских и китайских войск должны прорвать линию обороны противника в районе Генсю и развивать наступление в направлении на Эйсю и Анто.
4. Отход китайских и северокорейских войск на 15–30 км на север и опубликование сообщения о поддержке предложения о временном прекращении военных действий для нас является невыгодным, так как противник именно надеется прекратить военные действия лишь тогда, когда наши войска отойдут на некоторое расстояние на север с тем, чтобы он (противник) мог блокировать реку Канко.
5. После окончания 4 операции противник, возможно, будет вести с нами мирные переговоры по разрешению корейского вопроса. Тогда ведение переговоров будет выгодно для Китая и Кореи. Однако противник рассчитывает в настоящее время возвратить предмостное укрепление на южном берегу реки Канко, к югу от линии Сеул—Чемульпо и блокировать реку Канко, с тем чтобы Сеул находился под угрозой обстрела со стороны артиллерии противника, чтобы, тем самым, вынудить нас к прекращению военных действий и началу мирных переговоров. Этим самым противник хочет поставить Китай и Корею в невыгодное положение, этого мы ни в коем случае не можем допустить.
6. Наши войска не успели получить пополнение в личном составе. Перемещение также недостаточно. В данном отношении имеется очень большая трудность. Однако мы в состоянии сконцентрировать главные силы и ударом в направлении Генсю—Эйсю разгромить часть американских войск и четыре-пять дивизий южнокорейских войск.
Прошу Вас внести разъяснение на совещании высшего командного состава. Это совещание должно быть полностью направлено на подготовку четвертой операции.
7. После того, как китайские и северокорейские войска займут район к северу от рубежа Тайден—Анто, они должны снова провести двух-трехмесячную подготовку, после чего осуществить последнюю, пятую, операцию решающего значения, это выгодно во всех отношениях.
8. 9 арм. группа должна в ближайшее время передислоцироваться в район Пхеньян, Сеул, Чемульпо, Суйген для отдыха и переформирования. Одновременно с этим она должна выполнять задачу по обороне данного района с тем, чтобы не дать возможности войскам противника высадиться в Чемульпо и Циннампо. Во время пятой операции данная арм. группа должна участвовать в боевых действиях на западных участках фронта.
9. Во время проведения четвертой операции прошу Вас подумать над вопросом, не лучше ли будет главные силы китайских и северокорейских войск разделить на два эшелона. Войска каждого эшелона должны иметь пятидневный сухой паек. Войска первого эшелона должны совершить прорыв и вести преследование противника до определенного рубежа, а войска второго эшелона должны продолжать преследование противника, с тем, чтобы операция продолжалась 10–12 дней и чтобы в это время можно было разгромить как можно больше войск противника.
Прошу сообщить Ваше мнение.
Сталин дал такой ответ на вышеуказанную телеграмму Мао Цзэдуна:
«Товарищ МАО ЦЗЕ-ДУН!
Получил Вашу телеграмму от 28 января на имя ПЭН ДЭ-ХУАЯ. Согласен с Вами. С международной точки зрения безусловно целесообразно, чтобы ЧЕМУЛЬПО и СЕУЛ не были захвачены противником, чтобы китайско-корейские войска дали серьезный отпор наступающим войскам противника.
ФИЛИППОВ»[148].
30 января Сталин шлет телеграмму Ким Ир Сену и Мао Цзэдуну, предлагая, чтобы оба лидера высказали свое мнение по ряду вопросов:
«1. Можно считать неоспоримым, что нынешние корейские дивизии менее боеспособны, чем старые дивизии летом прошлого года. Объясняется это тем, что тогда у корейцев было 10 дивизий, хорошо укомплектованных офицерским составом и обученных более или менее удовлетворительно. А теперь у корейцев имеется 28 дивизий, из коих 19 дивизий на фронте, а 9 дивизий в Маньчжурии. Понятно, что такое большое количество дивизий корейцы не в состоянии обеспечить офицерским составом. По нашим нормам каждая дивизия, имеющая, скажем, 8 тысяч человек, должна иметь по крайней мере 800 офицеров, не считая сержантов. Я имею в виду настоящих офицеров, способных сцементировать дивизию, а не наспех произведенных в звание офицеров. Ясно, что такого количества офицеров нет еще у корейцев. Поэтому нынешние корейские дивизии являются разжиженными, неустойчивыми и малобоеспособными. Корейцы увлекались количеством дивизий и забыли о качестве, а качество играет здесь решающую роль.
2. Было бы целесообразно при данных обстоятельствах иметь в Корейской Армии не более 23 дивизий с тем, чтобы офицерский состав сокращаемых 5 дивизий обратить на укомплектование офицерами оставшихся слабых дивизий, а рядовой состав — использовать в качестве пополнения. Это укрепит дивизии, сократит расходы и даст выигрыш в вооружении. То же самое надо сказать насчет четырех корейских пехотных бригад, которые малобоеспособны и которые тоже можно бы использовать на пополнение дивизий офицерским и рядовым составом.
3. На данном этапе организация корпусных управлений нецелесообразна, так как командиров, способных руководить корпусами, пока что нет или почти нет, а армейские аппараты уже имеются. Лучше было бы организовать 5 армейских управлений по 4 дивизии на каждую армию с тем, чтобы армейский аппарат сам непосредственно руководил своими дивизиями. В этом случае корейские вооруженные силы имели бы в своем составе 5 армий (всего 20 дивизий), а 3 дивизии можно было бы иметь в резерве главного командования для оказания помощи наиболее нуждающимся по ходу операции армиям. Со временем, когда командиры вырастут, их будет достаточное количество и они научатся управлять соединениями дивизий, можно будет перейти на корпусную систему.
Конечно, эту реформу придется проводить не сейчас, а во время отдыха после проведения операции»[149].
На следующий день Сталин получил ответ из совпосольства:
«…Докладываю предварительно свое мнение, так как со смертью КИМ ЧАКА — которую КИМ ИР СЕН очень тяжело переживает, их мнение и ответ дам несколько позднее.
1. Ваши указания совершенно правильные и отвечают уровню подготовки кадров Корейской Народной Армии, а также поднятию боеспособности и вооруженности дивизий.
2. По линии сокращения дивизий меры проводятся. 30.1.51 года принято решение иметь во 2 Армии вместо 5 только 3.
2 Армия будет иметь — 2, 10, 9 ПД; а 27 и 31 ПД приказано расформировать к 4.2.51 года.
3. Вопрос об увеличении армии на одну ПД и доведении армии до четырехдивизионного состава не обсуждался. Однако нужно отметить, что КИМ ИР СЕН не раз мне говорил, что армии должны быть трехдивизионного состава, он часто выражался — «Все три», имея в виду армии трехдивизионного состава.
Кстати сказать, все китайские армии — трехдивизионного состава. Сократить количество армейских управлений сейчас трудно. Их количество определяется оперативными задачами, а именно:
— одно армейское управление, для обеспечения района СУКЧЕН, ПХЕНЬЯН;
— одно армейское управление, для обеспечения полуострова между ПХЕНЬЯНОМ, СЕУЛОМ, а именно района: САРИВОН, ХЭЧЖУ, НАМЧЕН (до сих пор район бандитский);
— одно армейское управление для обеспечения СЕУЛА;
— одно управление для обеспечения восточного побережья ВОНСАН, ХЫННАМ;
— три армейских управления в распоряжении китайского командования;
— одно армейское управление резерв (иметь три ПД без управления Генеральному Штабу Корейской Народной Армии, управлять ими будет тяжело).
При движении на юг возникнут новые задачи по обороне побережья. Эти задачи, видимо, лягут на Корейскую Народную Армию, так как китайское командование обороной побережья заниматься не хочет, но обеспечивает.
4. Замечание, что увлеклись количеством за счет качества, совершенно справедливое, но помогать сейчас тяжело.
5. Пехотных бригад у нас 5, а не 4. Называются они морскими бригадами (23, 26, 63, 69, 24). Указанные бригады нежизненны, и они являются остатками так называемого “большого флота” (автор КАПАНАДЗЕ), здесь можно привести наглядный пример отсутствия всякого расчета.
Состав флота был: БТЩ-1, СКР-4, ТГ-6, ТК-10, МО-3, БО-1.
Сейчас осталось только три корабля и то в Советском Союзе.
Для обслуживания всех кораблей максимально надо около 1.000 человек (цифры все округленные).
У нас же готовятся: ВМЦ — 1.000 человек, морской школой — 1.000 человек, учебным артполком — около 1.000. Состав штаба флота Корейской Народной Армии, тыла, политотдела около 1.000.
В течение 1,5 месяцев не могу разобраться с “большим флотом” и КАПАНАДЗЕ.
Правильно, что целесообразно бригады расформировать, а личный состав направить на фронт, так как у них, кроме того, уйма офицеров в запасе.
Указанные мероприятия по расформированию откладывал, так как за кромку берега и базы ни китайцы, ни корейцы браться не хотят.
Наименование “морское” их обязывает быть на море и оборонять базы. Это вынуждало меня несколько откладывать этот вопрос.
Вполне целесообразно: бригады расформировать, базы включить в УР и ограничить их состав не более пяти, реорганизацию провести после боев, сейчас их использовать на обороне побережья, куда придать и танки, и артиллерию, прибывающие по Вашему указанию несколько позднее.
“Гигантоманией” заражены не только моряки, копирующие нас, но и все остальные рода войск.
БТ и МВ умудрилось иметь танковую дивизию, МД, учебный полк (тоже в 1.000 человек), а фактически максимально по условиям местности можно применить одну-две, максимально три МД, и то в МД танков должно быть не более 24.
Надо иметь своеобразную легкую МД по театру военных действий.
6. Не подрывая доверия советских военных советников, веду линию на уменьшение цифр и веду борьбу с “гигантоманией”.
Здесь принято все формировать без расчета и плана.
7. Корпус вводить несвоевременно, это возможно только после войны.
8. Все в будущем возможно свести: — четырем округам (армиям); два округа (армии), для обеспечения западного побережья; один для юга и юго-востока; один для востока по провинциям не привожу, но расчеты составил (грубо по 3–4 провинции с 7–9 миллионами жителей).
9. Прикрытие побережья осуществить:
а) Системой укрепленного района;
б) Военно-морская база должна быть включена в укрепленный район, а морские бригады расформированы;
в) Перейти на корпусную систему и систему армий (округов) только после войны.
Осуществить реорганизацию не удается, так как слишком короткие оперативные паузы. Пауза в данный момент дает сокращение только на две ПД.
10. Ваши указания о постепенном сокращении и усилении качества буду проводить в жизнь, но постепенно, по мере оперативных пауз и общей обстановки.
11. В связи с началом боевых действий 7.2.51 года и неприбытием 7, 8, 9 армий из МАНЬЧЖУРИИ, что-либо предпринять, кроме сокращения на две ПД, думаю, нецелесообразно.
12. Прошу Вашего разрешения мнение корейских товарищей дать к числу 5–7.2.51 года, так как переговорить с ними по всем вопросам не смогу.
Ваши же указания, не трогая их, буду проводить в жизнь.
13. Кроме указанных вопросов, мною был воспрещен выпуск офицеров без шестимесячной подготовки.
Офицерский состав, не имеющий военного образования, постепенно выводится в резерв (это относится к командирам взводов и рот).
14. Армейские управления, корпусные (в будущем) все же желательно иметь трехдивизионного состава, так как для управления четырехдивизионным составом они не подготовлены.
Сталин оказался недоволен ответом совпосольства. 3 февраля он направил очередную телеграмму совпослу:
«Вы не поняли мою телеграмму от 30 января о корейских дивизиях. Эта телеграмма является не директивой, а моим предложением для обсуждения совместно с корейскими товарищами. Я там просил сообщить мне мнение корейских товарищей и Ваше собственное. Вы же мне отвечаете, что мое указание будет исполнено Вами. Вы не поняли мою телеграмму. Еще раз прошу ознакомить КИМ ИР СЕНА и его друзей с моей телеграммой и, после того как мое предложение будет обсуждено, сообщить мне мнение корейцев.
4 февраля совпосол передал Сталину реакцию северокорейского руководства на реструктуризацию КНА. Она, естественно, была позитивной:
«Докладываю:
КИМ ИР СЕН и корейские товарищи обсудили Вашу телеграмму о составе сил Корейской Народной армии и пришли к следующему заключению:
1. Для поднятия боеспособности войск и улучшения их качества необходимо сократить количество армейских управлений и число дивизий.
2. Сокращение армейских управлений и дивизий произвести по прибытию трех армейских управлений из Маньчжурии.
Сократить:
— два армейских управления;
— четыре пд: 2 армия — 27 и 31 пд, 5 армия — 43 пд, одну пд по прибытии 8 армии.
3. Морские бригады временно сохранять для обороны баз и кромки берега.
Для усиления морских бригад значительно сократить ВМУ; матросскую школу и аппарат командующего флотом.
4. Дальнейшее сокращение произвести после проведения очередной операции, которая начнется 7—13.2.51 года.
5. Общее количество армейских соединений и дивизий иметь в пределах рекомендованной Вами цифры.
5 февраля 1951 года Пэн Дэхуай ответил на телеграмму Мао от 28 января с предложением поменять тактику (см. выше: шифровка № 16052 от 29 января 1950 года, телеграмма Мао Цзэдуна Сталину):
«“Товарищ КИМ ИР СЕН полностью согласен с планом, предусматривающим задержание настоящего наступления противника всеми имеющимися средствами, восстановление военной обстановки в нашу пользу и проведение усиленной подготовки к ведению серьезных военных действий в течение продолжительного времени. Одновременно с этим товарищ КИМ ИР СЕН сказал, что временное приподнятое настроение, возникшее в результате легко одержанных побед в прошлых трех операциях, уже сошло на нет.
Пополнение всех корпусов народной армии за счет расформирования пяти дивизий будет проведено после окончания предстоящей операции.
После проведения предстоящей операции товарищ КИМ ИР СЕН предполагает вместе со мной поехать в ПЕКИН.
ПЭН ДЭ-ХУАЙ. 5.2.1951 года 13.00”.
С большевистским приветом!
10 февраля 1951 года командующий ВМФ СССР доложил Сталину:
«По донесению разведки 5 ВМФ от 9 февраля с.г., с 7 февраля в радиосети ВМС США на Дальнем Востоке сильно увеличился радиообмен шифром между командующим военноморскими силами США на Дальнем Востоке, командирами 90 (десантного) соединения и подчиненных ему командиров 1, 2, 6 и 7 оперативных групп, 77 (авианосного) соединения, 95 соединения кораблей огневой поддержки, 10 армейского корпуса и 1 дивизии морской пехоты.
Вновь сформированы 6 и 7 оперативные группы 90 десантного соединения. Отмечается активный радиообмен между американскими кораблями, действующими у западного побережья Кореи, и командиром 2 группы 90 соединения (в состав группы входят транспорта для перевозки десантных войск и вооружения). Корабли из состава указанной группы вышли из Йокосука и на 06.00 9.02.51. отмечались в проливе Бунго.
9 февраля из района восточного побережья к западному побережью Кореи перешли американские — линейный корабль “Миссури”, предположительно, легкий крейсер “Манчестер” и два эскадренных миноносца.
Изложенное дает основание предполагать о подготовке американским командованием десантной операции на западном побережье Кореи»[154].
Ситуация продолжала осложняться. Депеша Мао Сталину от 1 марта 1951 года — яркое тому свидетельство:
«…Сообщаю Вам наши мнения, определившиеся в ходе беседы тов. Пэн Дэ-хуаем во время его пребывания в городе Пекине.
1. Ход последних военных операций на корейском театре военных действий показал, что, пока не будет разгромлена большая часть вражеских войск, противник не уйдет из Кореи, а для разгрома большей части войск противника требуется определенное время. Поэтому возможно, что военные действия в Корее примут затяжной характер. Мы должны рассчитывать по меньший мере на два года. В настоящее время противник пытается вести с нами войну на истощение. В течение прошлого месяца противник, после того как он провел пополнение и переформирование своих войск на занимаемых ими позициях, использовал выгодный момент для следующих наступательных боев разведывательного характера. Цель противника заключалась в том, чтобы, с одной стороны, не дать возможности нашим войскам на фронте получить передышку и пополнение, с другой стороны, используя преимущество в технике, вести борьбу на истощение. Одновременно с этим, корабли противника активно атаковали прибрежные районы Кореи, а авиация противника непрерывно бомбила наши коммуникации. Из числа посланного на фронт материального пополнения войска получили только 60–70 процентов, а остальные 30–40 процентов были уничтожены в результате налетов авиации противника.
Ввиду того что наши новые войска не прибыли на фронт, а наши старые войска не получили пополнения, возможно, что в течение последующих полутора месяцев противник снова предпримет наступательные действия в районе 38 параллели.
2. В целях разгрома планов противника, обеспечения ведения военных действий в течение длительного периода времени с тем, чтобы последовательно громить противника, наши китайские добровольческие войска намерены проводить тактику поочередного использования своих сил. Уже принято решение создать три группировки добровольческих войск, которые будут вести военные действия поочередно. Девять корпусов (тридцать дивизий), воюющих в настоящее время в Корее, являются первой группировкой добровольцев. Перебрасываемые сейчас из внутреннего Китая шесть корпусов и находящиеся в настоящее время в Корее три корпуса, которые в ближайшее время получат пополнение (из них два корпуса находятся на отдыхе и переформировании в районе Гензан, Канко), — всего девять корпусов (двадцать семь дивизий) будут второй группировкой добровольцев.
Войска второй группировки примерно в первой декаде апреля с.г. полностью выйдут в район 38 параллели для замены шести корпусов, которые на данном этапе выполняют боевую задачу в районе реки Канко.
Кроме того, мы собираемся использовать шесть корпусов, которые будут переброшены из Китая, и четыре корпуса из состава первой группировки добровольцев — всего десять корпусов (тридцать дивизий) в качестве третьей группировки добровольцев, которая будет использована на фронте примерно в июне месяце.
Ввиду того что четыре корпуса из числа десяти корпусов третьей группировки уже в течение пяти месяцев участвовали в ведении военных действий, они нуждаются в отдыхе и переформировании, поэтому после прибытия на фронт войск второй группировки добровольцев эти четыре корпуса будут отведены в район Пхеньяна и Гензан на отдых и переформирование, где, одновременно с этим, они будут выполнять задачу по обороне морского побережья. Остальные два корпуса из состава первой группировки будут отведены в Китай для отдыха и переформирования.
Потери китайских добровольческих войск в ходе прошлых четырех операций в боях и вне боев (убитые, раненые и вышедшие из строя по другим причинам) составляют более 100.000 человек. Для восполнения этих потерь будет использовано 120.000 человек старых солдат и новобранцев. Предполагается, что в течение текущего и будущего годов будут еще понесены потери в количестве 300.000 человек. Таким образом, придется использовать для пополнения еще 300.000 человек с тем, чтобы обеспечить тактику поочередного использования сил в войне.
Что касается Корейской Народной армии, то товарищ Пэн Дэ-хуай на основе Ваших предложений советовал товарищу Ким Ир Сен — имеющиеся в настоящее время восемь корпусов довести до шести корпусов. Целесообразно в каждом корпусе иметь по три полностью укомплектованных дивизии по 10.000 человек в каждой дивизии. Кроме того, сформировать пять охранных бригад для обороны морского побережья и главных городов.
Товарищ Ким Ир Сен в принципе согласился с этим. Таким образом, шесть корпусов Корейской Народной армии также смогут применить тактику поочередного использования сил и содействовать китайским добровольческим войскам в ведении военных действий.
3. Опыт ведения военных действий в январе—феврале месяцах, показал, что когда наши три корпуса из-за сравнительно больших потерь в районе севернее Канко вынуждены были иметь передышку и переформирование, то на фронте осталось только шесть корпусов, численность личного состава которых сильно сократилась и которые не получили пополнения, поэтому мы, не имея резерва, не могли развивать успех операции, а когда противник посылал подкрепление, мы не могли вести с ними борьбу. Одновременно с этим, по мере продвижения наших войск на юг, линии коммуникаций удлинялись, увеличились трудности в снабжении, мы были вынуждены оставлять войска для охраны тылов. Поэтому без разгрома большого количества войск противника и без наличия авиационного прикрытия нам трудно будет разгромить противника по частям, если противник слишком рано будет оттеснен на юг.
Обстановка такова, что, до прихода девяти корпусов из состава второй группировки добровольцев в первой декаде апреля на фронт, преимущество в сухопутных войсках будет на стороне противника, поэтому мы должны избегать ведения оперативного наступления. Мы должны использовать шесть корпусов из состава первой группировки добровольцев и четыре корпуса Корейской Народной армии для осуществления обороны в районе к северу от реки Нанканко (южн. Канко) с целью задержания наступающего противника.
Однако необходимо иметь в виду, что в течение последующих полутора месяцев противник возможно, воспользовавшись случаем, предпримет наступление и вынудит нас к ведению активных боевых действий. В этом случае наши войска должны дать возможность противнику продвинуться в район 38 параллели, тогда девять корпусов из состава второй группировки добровольцев, после выхода на намеченные рубежи, проведут новую крупную операцию.
Мы планируем, что после выхода войск нашей второй группировки добровольцев в намеченный район, в течение двух с половиной месяцев (с 15 апреля по конец июня) в районе 38 параллели разгромить несколько регулярных частей американских и марионеточных войск, численностью несколько десятков тысяч человек, после чего наступать на район к югу от реки Нанканко. Это выгодно для нас. По этому вопросу товарищ Пэн Дэ-хуай уже имел беседу с товарищем Ким Ир Сен. Если противнику удастся снова занять Сеул и снова перейти 38 параллель, то в политическом отношении это неизбежно вызовет некоторое волнение, к чему мы должны быть заранее готовы.
4. В настоящее время трудности в ходе боев в Корее заключаются в том, что противник имеет преимущество в огневых средствах, наши транспортные возможности слабы, мы теряем в результате налетов авиации противника до 30–40 % перевозимых на фронт грузов, так как не имеем авиационного прикрытия, противник будет периодически получать пополнение (так, например, в конце июня месяца в Корею должны прибыть 60–70 тысяч американских войск).
Мы предполагаем, что в апреле—мае месяцах мы сможем привлечь к участию в боях до десяти авиаполков, однако до сего времени у нас на территории Кореи нет ни одного пригодного аэродрома. Такое положение имеется в результате того, что земля еще не оттаяла и мы еще не могли приступить к капитальному ремонту аэродромов. Кроме этого, одним из самых серьезных факторов является то, что ввиду отсутствия надежного авиационного прикрытия мы и в будущем не сможем производить ремонтные работы.
Товарищ Пэн Дэ-хуай выразил мнение о том, что было бы весьма желательно, если советская авиация взяла бы на себя задачу по прикрытию аэродромов на линии Пхеньян—Гензан и к северу от этой линии, а также было бы желательно, если советская авиация перебазировалась бы с аэродромов, на которых она находится в настоящее время, на аэродромы, находящиеся на территории Кореи.
По мнению товарища Пэн Дэ-хуай, если вышеуказанные мероприятия не будут проведены, то аэродромы, находящиеся на территории Кореи, не смогут быть восстановлены, китайская авиация не сможет принять участие в боях в Корее, перемещения танков и артиллерии встретят серьезные трудности. Однако решать этот вопрос необходимо, исходя из общего международного положения. Поэтому мы не знаем, можно ли поступать таким образом.
Что касается автомашин, то мы просим поставить нам по торговой линии во второй половине текущего года дополнительно 6000 автомашин.
Хотелось бы знать, имеется ли такая возможность.
Итак, при условии, что Америка будет продолжать вести войну, американские войска и в дальнейшем будут получать крупные пополнения и будут готовиться вести с нами длительную войну на истощение, то наши войска должны подготовиться к ведению военных действий в течение длительного периода времени и в течение нескольких лет разгромить несколько сотен тысяч американских войск, чтобы таким образом заставить американцев отвести свои войска из Кореи, только тогда корейский вопрос может быть разрешен.
Прошу Вас рассмотреть изложенное выше мнение и дать свои указания.
С большевистским приветом.
Сталин писал китайским лидерам 15 марта 1951 года:
«Как видно в Корее предстоят в ближайшем будущем большие военные операции китайских и корейских освободительных войск. Очевидно, что у вас будет нужда в большом количестве авиации как на фронте, так и в тылу. В предыдущей телеграмме мы приняли Ваше предложение о перебазировании авиации Белова в Корею, в тыл ваших войск, но с условием, чтобы две китайские истребительные дивизии были поставлены в районе Аньдуна для прикрытия этого района. Однако мы видим теперь, что ввиду предстоящих больших операций Вам придется иметь как можно больше истребительной авиации на фронте. Поэтому мы решили перебросить к вам из СССР в Аньдун дополнительно одну большую истребительную дивизию с тем, чтобы две китайские истребительные дивизии, которые предназначались для прикрытия Аньдуна, были переброшены на фронт для использования их во фронтовых операциях.
Надеемся, что Вы не будете возражать»[156].
Мао ответил 18 марта:
«Благодарю Вас за решение о перебазировании двух советских истребительных дивизий под командованием генерала Белова на территорию Кореи, а также за решение о дополнительной посылке одной большой истребительной дивизии в Аньдун для прикрытия тылов китайских и корейских войск.
Вы в своей телеграмме от 3.3.51 г. предложили нам в Корее построить еще четыре бетонных аэродрома. Мы сейчас вместе с тов. Захаровым и корейскими товарищами изучаем этот вопрос и принимаем необходимые меры по проведению этой работы. У корейских товарищей имеется одна металлическая аэродромная полоса. Благодарю Вас за решение о поставке еще двух металлических аэродромных полос.
Сейчас мы производим подсчеты насчет необходимого количества зенитных частей для прикрытия аэродромов и важнейших железнодорожных мостов в Корее. Окончательные подсчеты будут Вам сообщены товарищем Чжоу Энь-лаем дополнительно.
Номенклатура на дополнительные 6000 штук автомашин, которые Вы согласны поставить нам в течение второй половины этого года, будет обработана товарищем Чжоу Энь-лаем и сообщена Вам через товарища Захарова дополнительно»[157].
23 марта Чжоу Эньлай продолжил ту же тему:
«После изучения вопроса о зенитно-артиллерийских частях, необходимых для прикрытия аэродромов и важнейших железнодорожных мостов в Корее, сообщаю Вам свою точку зрения. В настоящее время в Китае имеются только четыре небольших полевых зенитно-артиллерийских дивизии, которые можно приравнять к зенитно-артиллерийским полкам, и два маневренных смешанных зенитно-артиллерийских полка — всего шесть полков.
После получения нами, согласно заявки от 15 марта 1951 года, зенитных орудий, количество нашей зенитной артиллерии увеличится на пять смешанных зенитно-артиллерийских полков. Этой зенитной артиллерии будет недостаточно для прикрытия всех важных железнодорожных мостов и шести аэродромов, которые будут строиться для советской и китайской авиации в Корее.
По прикрытию мы предлагаем, чтобы железнодорожные мосты от Аньдуна на китайской территории по ж.д. линии, проходящей через Тайсю до Анею, и четыре аэродрома, предназначенные для советской авиации, прикрывались советскими зенитно-артиллерийскими частями.
Задача по прикрытию остальных железнодорожных мостов и аэродромов на территории Кореи будет возложена на китайские зенитно-артиллерийские части.
Прошу рассмотреть наши предложения и сообщить Вашу точку зрения.
С большевистским приветом!»[158]
12 апреля Генштаб СА представил Сталину рекомендации:
«Докладываем наши соображения по обеспечению базирования истребительного авиакорпуса БЕЛОВА.
В связи с принятым решением базировать две истребительные авиадивизии корпуса БЕЛОВА на территории Кореи и одну авиадивизию на территории Китая необходимо провести следующие минимальные мероприятия для обеспечения выполнения этими дивизиями боевых задач:
1. Прикрыть с воздуха аэродромы базирования наших истребительных авиадивизий средствами нашей зенитной артиллерии, для чего направить две зенитных артиллерийских дивизии, из них — одну зенитную дивизию трехполкового состава (всего 86 орудий 85 мм и 72 орудия 37 мм) использовать для прикрытия аэродромов в районе ПХЕНЬЯНА и одну зенитную дивизию двухполкового состава (64 орудия 85 мм и 48 орудий 37 мм) — для прикрытия аэродрома в АНЬДУНЕ и железнодорожного моста через р. Ялуцзян в районе АНЬДУНА.
Кроме того, одну зенитную дивизию двухполкового состава использовать для прикрытия наиболее важных железнодорожных мостов на участке АНЬДУН, ПХЕНЬЯН.
2. Обеспечить борьбу наших истребителей с авиацией противника ночью, а также прикрыть с воздуха базирование наших истребителей в ночное время. В этих целях направить один истребительный авиаполк на самолетах Ла-2 в Китай и дислоцировать его в районе АНЬШАНЬ. Авиаполк взять из 153 истребительной авиадивизии, находящейся в районе ПОРТ-АРТУРА.
Для создания световых прожекторных полей в районе базирования нашей истребительной авиации в Корее, направить на территорию Кореи один прожекторный полк из Московского района ПВО.
3. Учитывая большое напряжение и утомляемость летного состава реактивной истребительной авиации при выполнении боевых вылетов, для сохранения боеспособности летного состава необходимо обеспечить отдых летчиков, выполняющих боевую работу.
В этих целях следует иметь на каждую истебительную авиадивизию по 10 человек резервных летчиков, которых держать вне зоны боевых действий и, по мере необходимости, направлять их для замены летного состава, отводимого в тыл на отдых.
4. Для материально-технического обеспечения корпуса БЕЛОВА и руководства работой его тыла направить в корпус БЕЛОВА:
— управление авиатехнической дивизии с частями обеспечения;
— отдельный автобатальон подвоза, с учетом подвоза боеприпасов и военного имущества зенитным артиллерийским дивизиям;
— двадцать заправок авиагорючего и двадцать боекомплектов авиабоеприпасов, из них половину держать в районе базирования авиадивизий, а половину на базе в районе МУКДЕНА;
— месячный запас артиллерийских боеприпасов в количестве девяти боекомплектов для 85 мм зенитных орудий и 15 боекомплектов для 37 мм зенитных орудий.
5. Для более надежной организации службы радиолокационного обнаружения противника, усилить корпус БЕЛОВА двумя радиотехническими станциями.
6. В связи с тем, что зенитная артиллерия предназначается, в основном, для прикрытия нашей истребительной авиации, целесообразно все управление зенитными дивизиями сосредоточить в руках БЕЛОВА. Для непосредственной организации зенитно-артиллерийского прикрытия ввести у БЕЛОВА заместителя по зенитной артиллерии с небольшим оперативным аппаратом.
Докладывая изложенное, просим утвердить.
26 мая Сталин информировал Мао:
«Мы, русские, допустили ошибку, полагая, что истребители Миг-9 могут конкурировать с лучшими реактивными истребителями англо-американцев. Теперь, после авиационных боев в Северной Корее, это совершенно ясно. Значение этой ошибки состоит в том, что она может причинить ущерб авиаобороне Китая, если эту ошибку не исправить. Так как ответственность за эту ошибку лежит целиком на нас, на русских, то мы сочли своим долгом ликвидировать нашу ошибку, заменив истребители Миг-9 истребителями Миг-13 за наш счет, то есть безвозмездно для Китая. Ставя своей целью усиление обороны своего союзника — Китая, мы иначе поступить не могли.
Что касается имеющихся у Вас истребителей Миг-9, то мы по праву могли бы забрать их в СССР. Но так как теперь они Вам во много раз нужнее, чем нам, мы решили оставить их в Вашем распоряжении. Пусть это будет нашим ответом за ту услугу, которую Вы оказали нам, купив для нас натуральный каучук»[160].
27 мая Мао Цзэдун дает новые инструкции Пэн Дэхуаю:
«Товарищ ПЭН ДЭ-ХУАЙ!
Все предыдущие операции показали, что в проведении крупных стратегических и тактических операций по обходу и окружению нескольких дивизий или одной дивизии и даже одного регулярного полка американских войск нашими войсками было трудно выполнить задачу уничтожения войск противника, потому что в настоящее время американские войска все еще имеют довольно высокий боевой дух и самоуверенность.
Для того, чтобы сбить с них эту спесь и добиться полного окружения и уничтожения их, не нужно стремиться к окружению и уничтожению крупных сил противника в каждой операции. Необходимо добиться того, чтобы в одной операции каждый корпус уничтожил один и самое большее два батальона американских, английских и турецких войск, этого будет достаточно.
В настоящее время на передовой линии мы имеем восемь корпусов. Если каждый корпус уничтожит по одному батальону, то всего противник потеряет восемь регулярных батальонов. Этим самым противнику будет нанесен сильный удар. Если же в каждой операции каждый корпус сможет уничтожить по два батальона противника, то противник всего потеряет шестнадцать батальонов регулярных войск. Тем самым противнику будет нанесен более сильный удар. Если каждый корпус не сможет уничтожить по два батальона противника, то в каждой операции необходимо потребовать от каждого корпуса уничтожения одного батальона противника.
Из этого видно, что тактика ведения войны против англоамериканских войск и марионеточных войск должна быть не одинакова. В борьбе против марионеточных войск можно проводить операции стратегического или тактического значения по окружению большого количества войск противника.
Что касается борьбы против англо-американских войск, то в течение ряда месяцев не требуется проводить большие окружения, а нужно ограничиться небольшими окружениями тактического значения и ставить в каждой операции перед каждым корпусом задачу тщательной подготовки операции с целью окружения и полного уничтожения одного батальона или немного более одного батальона войск противника. Таким образом, в ходе трех-четырех операций в каждой англоамериканской дивизии будет полностью уничтожено по четыре батальона регулярных войск, что неизбежно приведет к понижению боевого духа и поколеблет самоуверенность противника. Тогда уже можно будет в каждой операции ставить своей целью уничтожение одной, двух или даже трех дивизий противника.
Точно так же путем перехода от разгрома небольшого количества к массовому уничтожению войск противника были разбиты новая 1 армия, новая 6 армия, 3 армия, 18 армия ЧАН КАЙ-ШИ, а также 7 армия гуансийской группировки.
В ходе пяти операций, проведенных нашими войсками после вступления в Корею, уже закончена первая фаза тактики уничтожения небольших сил противника, однако этого еще недостаточно. Чтобы полностью закончить фазу тактики уничтожения небольших сил противника и перейти к тактике массового уничтожения противника, необходимо провести еще несколько операций.
Что касается места проведения операций, то лучше всего провести их чем севернее, тем лучше, только бы противник осмелился продвигаться вперед, однако не нужно допускать противника севернее линии Пхеньян—Гензан.
Прошу изучить данные положения и сообщить Вашу точку зрения».
С большевистским приветом
29 мая Сталин подверг критике и забраковал план военных действий, разработанный Мао Цзэдуном. Мао предлагал наносить быстрые и неожиданные удары локального характера по противнику и затем столь же стремительно отходить назад. Сталин рассуждал так:
«Я ознакомился с Вашей телеграммой на имя Пэн Де-хуая о тактике ведения войны против англо-американских войск.
План, изложенный в телеграмме, мне кажется рискованным. Такой план можно осуществить с успехом только один или два раза. Англо-американцам очень легко разгадать такой план, и они могут изменить свою тактику и не дать вам каждый раз без ущерба отводить главные силы на север.
Можно было бы еще раз рискнуть на такой план при условии, что у вас имеются в ближайшем тылу хорошо оборудованные первоклассные оборонительные сооружения, куда можно быстро отвести главные силы. Но, насколько я знаю, таких сооружений нет сейчас в Корее. Поэтому есть опасность, что англо-американцы, разгадав ваш план, не дадут вам возможности маневрировать. А разгадать ваш план очень нетрудно англо-американцам, так как он, кажется, повторяется у вас в четвертый раз.
Кроме того, надо иметь в виду, что, продвигаясь на север, англо-американцы будут строить новые оборонительные линии одну за другой и тем затруднят они вам в случае вашего наступления прорвать англо-американский фронт без колоссальных потерь, а это, конечно, нежелательно.
Аналогия с войсками Чан Кай-ши неубедительна, ибо, во-первых, вы имеете теперь дело с другими войсками, и во-вторых, нет оснований предположить, что англо-американцы так же глупы, как Чан Кай-ши, и что они дадут вам возможность по батальону уничтожать их войска по вашему выбору.
Следует также обратить внимание на то, что если Пхеньян еще раз будет сдан противнику, то это не только поведет к упадку морального духа корейцев и корейских войск, но подымет моральный дух англо-американских войск.
По-видимому, вам придется подготовить очень большую и серьезную операцию, конечно не для местных маневров, а для серьезного удара по англо-американским войскам»[162].
К лету 1951 года настроение в коммунистическом лагере еще больше ухудшилось. 31 мая Пэн Дэхуай телеграфировал Мао Цзэдуну:
«Штаб добровольческих войск.
Указание о ведении боев по воспрепятствованию продвижения противника командирам корпусов, копия НРВС.
Ввиду того что к югу от 38 параллели имеется очень много рек (сейчас наступает дождливый период), а мосты на этих реках весьма непрочные и часто разрушаются, а также ввиду того, что фронт сильно удалился, транспортных средств не хватает, имеются трудности в снабжении продовольствием и боеприпасами, войска сильно устали, то продолжение нашего наступления в южном направлении становится крайне невыгодным для наших войск. Поэтому мы решили закончить 2-ой этап 5-ой операции ранее намеченного срока и отвести главные силы наших войск в район, откуда мы начали первый этап 3-ей операции, для того, чтобы в течение полутора-двух месяцев привести войска в порядок, пополнить и подготовить их к ведению новых боевых действий.
Каждая армия должна оставить довольно сильную часть войск для ведения активной маневренной обороны, для того чтобы путем уничтожения, рассеивания и изматывания сил противника обеспечить определенное количество времени, необходимого для отдыха и переформирования главных сил.
В этот период времени штаб добровольческих войск намеревается провести следующие мероприятия:
1. Сократить ненужные учреждения, сократить количество нестроевого состава, усилить работу органов тыла, улучшить организационную работу.
2. Ликвидировать довольно серьезные правые настроения, которые существуют в настоящее время в войсках.
3. Обобщить и систематизировать тактический опыт ведения войны в Корее.
4. Добиться того, чтобы часть авиации, противотанковых резервов и зенитной артиллерии приняла участие в боях в Корее.
5. Организовать и подготовить партизанскую борьбу в тылу противника, вынудить противника растянуть фронт, измотать и рассеять его силы, что создаст выгодные условия для главных сил наших войск в ходе последующих операций.
Однако, в настоящее время при отводе главных сил на север, ввиду того что командиры некоторых частей недостаточно глубоко поняли замысел командования и неправильно использовали имеющиеся силы, поэтому несмотря на то, что эти недостатки были обнаружены, но не были исправлены своевременно, между отдельными частями образовались разрывы, которые были использованы противником.
После того как наши войска, наступая в течение 6–7 дней, стали ощущать нехватку продовольствия, боеприпасов и были утомлены, противник, заранее подготовив большое количество механизированных войск и используя прекращение нашего наступления и отвод наших войск, начал преследование. Мы же этого недоучли.
Далее, войска, вновь прибывающие в Корею, не имели достаточного опыта в проведении обороны против механизированных войск противника. Кроме того, некоторые командиры лично не могли следовать за войсками на важнейших направлениях, не могли своевременно давать указания и находились на большом расстоянии от главных сил.
Некоторые оперативные планы, судя по донесениям, очень хорошие и лишены недостатков, однако они не соответствовали действительному положению войск. Поэтому в период нескольких дней с 21.5 по 28.5 некоторые наши войсковые части понесли ненужные потери.
Для того, чтобы прочно удерживать позиции и обеспечить время для приведения наших войск в порядок, что необходимо для обеспечения успеха в последующих операциях и нанесения удара противнику в ходе активных, маневренных, оборонительных боев, необходимо обратить внимание на следующие моменты:
1. Препятствовать движению и уничтожать механизированные войска на шоссейных дорогах. Если пехота противника будет двигаться по тропам и наступать через горы, то нам еще удобнее нанести удар. Для этого необходимо сосредоточить различные противотанковые огневые средства, а также часть тяжелой гаубичной артиллерии в скрытых местах по обе стороны от шоссейных дорог в соответствии с дальностью их огня, произвести необходимые инженерные работы, используя условия местности, создать систему огня, подготовить данные для стрельбы по шоссе и наиболее вероятным местам появления танков противника. Одновременно необходимо разрушать горные шоссейные дороги в наиболее узких местах, в районах между участками действий нашего противотанкового огня и разрушенными участками дорог необходимо ставить противотанковые мины. Таким образом, если танки противника, встретив препятствие, пойдут в обход, они подорвутся на минах. Наши войска в это время должны использовать часть артиллерии для обстрела районов концентрации войск противника. Одновременно с этим, подразделения, вооруженные противотанковыми гранатами, должны выдвигаться вперед. Укрывшиеся по обе стороны от дороги выделенные для контратаки войска, используя момент паники в войсках противника, должны частично или полностью разгромить противника. Если пехота противника, двигаясь на обоих флангах, попытается по тропам совершить обход и нанести удар по нашим войскам, то это будет еще лучше. В таком случае, при отсутствии в горных районах поддержки огня тяжелого оружия, противник будет вынужден атаковать нас в пешем строю, и его легче будет разгромить. Поэтому мы должны иметь заранее выделенные войска и легкую артиллерию (подвижные орудия, минометы) и решительно, смело и быстро разгромить войска противника.
При одновременном ударе по двигающимся по шоссе механизированным войскам и по пехоте противника, которая наступает на обоих флангах через горы, наши войска должны действовать нерасчлененно, чтобы каждая часть выполняла определенную задачу. При этом необходимо иметь единое командование. Только при наличии всего вышеизложенного мы сможем остановить продвижение противника и добиться успеха в бою.
2. Наши войска, передвигаясь пешим порядком, не в состоянии оторваться от мотомехвойск противника. Поэтому при ведении активной маневренной обороны необходимо иметь не только первую линию обороны, но и иметь вторую и третью линии обороны с тем, чтобы в случае изменения обстановки в худшую сторону для нас на первой линии, мы могли бы сдерживать противника на второй и третьей линиях. Однако наши силы не должны быть расставлены равномерно по всем линиям обороны, а должны концентрироваться в зависимости от важности района обороны, особенно в районах железных и шоссейных дорог. После отхода наших войск с первой линии обороны на вторую линию обороны части второй линии обороны должны выслать заранее подготовленные инженерные подразделения для быстрого и полного разрушения мостов, узких проходов в горах и установки противотанковых мин вдоль линии обороны с тем, чтобы продолжать сдерживание наступления войск противника. В случае, если свои части или части соседей не успеют закончить отход, то, чтобы не дать возможности мотомехчастям противника воспользоваться этим случаем для углубления в нашу оборону и срыва плана всей нашей операции, необходимо, чтобы каждый корпус, каждая дивизия и каждый полк использовали определенное количество сил и любой ценой остановили и разгромили часть войск противника и тем самым обеспечили своим частям и частям соседей спокойный и организованный отход в намеченные районы. Хотя в данном случае части, выполняющие эту задачу по сдерживанию противника и прикрытию своих частей, понесут некоторые потери в личном составе, однако эти потери будут оправданы и принесут больше пользы для всей операции.
3. Необходимо, чтобы каждый командир правильно понял принцип расстановки небольших сил на передней линии и крупных сил на задней линии, а также принцип организации сильного огня на передней линии и менее интенсивного огня на задней линии и сочетания первого со вторым. Необходимо знать, что расстановка небольших сил на передней линии и крупных сил на задней линии во время обороны нужна для того, чтобы избежать сильной концентрации войск и сократить свои потери в живой силе. Поэтому главные силы наших войск должны быть сконцентрированы скрыто на флангах и в тылу, чтобы в подходящий момент контратаковать наступающего противника с целью разгрома и рассеивания его, а не так, чтобы наступающему противнику оказывать пассивное сопротивление, сопровождаемое отходом. Чтобы сдерживать противника небольшими силами и привлекать его на себя, нужно иметь не только хорошие инженерные сооружения, но и достаточную огневую поддержку. Поэтому на передовой линии необходимо организовать сильный огонь, а на задней линии иметь менее интенсивный огонь, необходимо в зависимости от свойств оружия эшелонировать огневые средства, периодически вести внезапный кратковременный, но сильный обстрел противника с целью нанесения ему потерь в живой силе и содействовать контратакам своей пехоты. Различные части должны запрашивать артиллеристов, помогать артиллеристам очищать дороги, создавать позиции и обеспечивать им необходимое время для подготовки к боевым действиям. Артиллерия, в свою очередь, должна преодолевать все трудности и активно помогать пехоте в бою.
В ходе обороны правильный выбор удобного момента для вступления главным образом заключается в способности каждого командира самостоятельно принять решение. Каждый командир должен создавать наблюдательные пункты для постоянного контролирования обстановки на поле боя, в зависимости от изменений в положении войск противника в удобный момент производить контратаки и наносить противнику большой урон в живой силе.
Различные части должны найти время для того, чтобы довести до всего командного состава указания штаба добровольческих войск от 8.3 с.г. и 15.3 с.г. о ведении оборонительных боев, а также документа об опыте ведения оборонительных боев от 6.4 с.г., с тем, чтобы изучить эти документы. Командиры всех инстанций, ознакомившиеся с вышеуказанными документами, должны доложить штабу о том, как они поняли эти документы.
4. Строго бороться против несерьезного подхода командиров к делу, против нерадивых в отношении указаний старших командиров и лиц, небрежно изучающих обстановку.
Ввиду того что вновь прибывшие в Корею войска не имеют опыта ведения войны против технически хорошо оснащенного противника, особенно опыта ведения оборонительных боев, и сравнительно слабые руководящие способности низшего командного состава, а также ввиду того что количество родов войск, принимающих участие в военных действиях, по сравнению с прошлым увеличилось, поэтому высший командный состав не должен придавать части различных родов войск своим подчиненным частям, не думая о том, могут ли они использовать эти части и руководить ими.
Весь командный состав (особенно средний и старший) должен глубоко изучать планы старших начальников, подробно знать конкретную обстановку, изучать местность и тщательно составлять планы боевых действий. После разработки плана первого этапа боевых действий необходимо наметить план второго этапа. Только в этом случае можно быть готовым к ведению боевых действий и не допускать того, чтобы быть застигнутым врасплох.
Одновременно с этим при современной обстановке необходимо, чтобы старшие командиры глубоко проникали в низы, практически осуществляли руководство и помогали младшим командирам находить выход из положения. Только таким образом можно своевременно выявить отношение младших командиров к замыслам и планам своих начальников, исправить ошибки и недостатки у младших командиров, а также в соответствии с действительной обстановкой исправить неправильные положения в своих планах и избежать несоответствий между донесениями и действительным положением. Этим самым несомненно можно повысить уверенность подчиненных в победе.
В настоящее время в борьбе против технически хорошо оснащенного противника одна смелость недостаточна, необходимо наличие смелого и разумного руководства. Только так можно добиться победы. Это проникновение в низы, т. е. непосредственное пребывание на фронте, не только должно быть во время обороны, но и во время наступления.
Необходимо создавать хорошие командные пункты, перемещаться вместе с частями на главном направлении, своевременно следить за обстановкой и выбирать удобный момент для действия. В последующее время необходимо добиться того, чтобы планы и донесения соответствовали действительной обстановке.
Мы надеемся, что вышеперечисленные указания будут проведены в жизнь командирами всех войсковых частей, а также, что оперативные замыслы штаба добровольческих войск будут в устной форме доведены до всех командиров дивизий и полков, с тем, чтобы все войска в соответствии с общим замыслом хорошо выполнили свои задачи.
Товарищ Мао Цзе-Дун призывает нас к тому, чтобы мы в настоящее время в небольших по масштабу боях громили противника, ослабляли его, снижали его боевой дух, с тем, чтобы постепенно перейти к массовому разгрому противника.
От нас только требуется, чтобы командный состав всех инстанций тщательно изучал обстановку, должным образом производил расстановку сил, организовывал систему огня, с тем, чтобы каждый корпус мог бы одновременно разгромить одну, две роты регулярных войск или один батальон регулярных войск противника, что вполне достижимо. Это также является наивыгодным направляющим условием разгрома противника в период его авантюристического наступления в настоящее время.
Мы надеемся, что командный состав всех инстанций глубоко изучит эти указания, преодолеет все трудности, мобилизует все войска и приложит все усилия для выполнения призыва Мао Цзе-дуна.
Штаб добровольческих войск 31.5.51 г. 15.00»[163].
1 июня Пэн Дэхуай послал Мао Цзэдуну такую депешу:
«Тов. МАО ЦЗЕ-ДУН!
1. Мы выработали некоторые мнения по вопросу организации и снаряжения частей и по вопросу производства военной продукции арсеналами. Товарищ ДЭН ХУА, командиры 42, 39 и 40 корпусов, а также комиссар 38 корпуса на днях прибудут в Пекин и доложат Вам по вышеуказанным вопросам.
В противотанковом оружии нуждаются не только полки, но также батальоны и роты.
2. Местность в районе Бунтори, Кинка, Тецуген хорошая, полевые укрепления также приличные. В настоящее время, когда противник использует большое количество артиллерии, танков и авиации, прочных оборонительных позиций там нет, однако, используя активную маневренную оборону, можно продержаться на определенных участках определенное время и нанести потери противнику в живой силе. В районе к югу от вышеуказанного рубежа предположительно можно продержаться до 10 июня. К югу от рубежа Кодейо, Каненри, Сйо-дори, Хейко, Гицудори, Анкио, Кинсен расположен второй район обороны, где можно сдерживать противника до конца июня или начала июля. К югу от рубежа Цусен, Вайо, Сэнхо-ри, Исен, Нансентен, Сейсекитори, Кайею расположен третий район обороны, где можно продержаться до конца июля месяца. Для сдерживания противника в этих районах обороны будет использовано три корпуса 9 армии, 42 корпус, 47 корпус и три корпуса 19 армии (последние укомплектованы не полностью). Если они задержат противника до конца июля, то мы сможем снова ввести в действие наши 38, 39 и 40 корпуса, добавив к этому три корпуса ЯН ЧЕН-У и тогда сможем стойко сопротивляться противнику. В то время количество нашего стрелкового, противотанкового и зенитного оружия возможно несколько возрастет, линии коммуникаций сократятся (после прибытия полка носильщиков, возможно, трудности доставки грузов на передовую линию будут до некоторой степени устранены). При этом нужно учитывать активное развитие партизанской борьбы. Если противник не будет в большом масштабе увеличивать количество своих войск и если с нашей стороны не будет допущено непредвиденных ошибок, то мы сможем обеспечить удержание выгодного района к югу от рубежа Гензан—Пхеньян и на случай высадки противника в районе Гензан; также требуется принять меры для задержания его на рубеже Бунсен, Басокурей, Госанри (7 корпус Народной Армии уже построил некоторые инженерные сооружения). Оба района следует создавать последовательно.
3. В условиях узкого фронта и растянутых линий коммуникаций, наличия у противника большого количества войск, сильной скученности, наступления параллельными колоннами, отсутствия клиньев и разрывов фронта, наличия у противника большого количества авиации, танков и сильной артиллерии, наличия у англо-американских войск сравнительно высокого боевого духа и в условиях невозможного действия наших войск днем, до настоящего времени нами все еще не решен вопрос о тактике разгрома войск противника по частям.
Путем ведения активной маневренной обороны при наличии опытных войск мы сможем добиться соотношения потерь в живой силе 1:2 в нашу пользу, однако без наличия опытных войск личный состав, оружие и позиции легко могут быть потеряны, а общие потери в живой силе будут находиться в соотношении 1:1.
Необходимо развертывать партизанскую войну в тылу противника, рассредоточивать силы противника. В настоящее время к этому ведется подготовка. Однако в данной обстановке наши партизанские части пока не забрасываются в тыл противника. Необходимо выждать момент, когда противник выйдет в соответствующий район, после чего можно будет приступить к заброске партизан в тыл противника.