23

Риган встретился с императором Гвеснером в самый сложный момент государевой жизни. Младший брат его отца, устав ждать своей очереди на трон, поднял бунт против племянника, мотивируя это тем, что имеет больше прав на престол и может дать империи наследника, а племянник – нет. Гвеснер бежал из столицы с маленьким отрядом телохранителей, но и этого оказалось мало – и имеющийся отряд таял с каждой милей, отсчитанной копытами их коней.

Под конец император остался один. Он скакал на север, надеясь сам не зная на что, а его настигали три десятка воинов – то, что осталось от большого отряда, отправленного дядюшкой про его голову. Гвеснер погонял усталую лошадь, уже слыша за спиной стук копыт, когда вылетел из-за леса на небольшую группу молодых крепких ребят, устроивших привал у костра. Опасаясь попасть на тех, кто уже предан его сопернику, Гвеснер промчался мимо них, и тут-то пала его лошадь.

Риган помнил, как он грохнулся о землю и остался лежать, наполовину оглушённый. Кто это, он тогда, понятно, не знал, не знали и его друзья, с которыми Риган встретился сразу после того, как через врата перебрался в этот мир из Терры. Парней было немного, всего человек пятнадцать, зато им удалось вооружиться. Кое-что они принесли в империю из родного мира, а часть нашли на корабле бандитов, которые явились пограбить Терру, но внезапно столкнулись с сопротивлением. Находники привыкли к тому, что им не сопротивляются, и растерялись.

На одинокого всадника терриане сперва обратили мало внимания, но когда вслед за ним из-за леса вынырнул отряд бойцов и устремился прямо на костёр, друзья Ригана решили, что эта толпа им угрожает. Кто схватился за копья, кто вскинул луки, с которыми упражнялись ещё дома, и сразу покосили половину. Когда нападающие моментально переключили внимание с одинокого императора на его незнамо откуда взявшихся защитников, добрались до пеших терриан, их осталась лишь половина, и встретились они с достойным противником. Самое главное, что ребята, которые уже встречались в этом мире с местными бандитами, пасовать не захотели и почти без потерь справились с уставшей от погони гвардией бунтаря-герцога.

И очень сильно удивились, когда узнали, что спасли не кого-нибудь, а местного императора, и тем самым включились в местную войну.

Всё это показалось террианской молодёжи восхитительным приключением. К мысли о смерти они относились легкомысленно и быстро согласились помочь правителю добраться до его войск. Позднее они участвовали в битве при Эмвеле, решающем сражении, где встретились преданные Гвеснеру войска с войском его дяди, почти все уцелели и были одарены землями, где спокойно поселились.

Риган же особенно приглянулся императору. Они много общались, и в этом молодом мужчине правитель разглядел перспективного военного и умного человека. В сражении при Эвмеле Риган командовал небольшим отрядом. Он сам не знал, чем так полюбился своему нынешнему приёмному отцу. Гвеснер попросил его остаться при нём и дальше не отпускал от себя. Он казнил своего дядю, бывшего военного лорда империи, и освободившийся после его смерти титул герцога Кольдеронского даровал Ригану. Чуть позже был проведён и полный церемониал усыновления в присутствии всех значимых аристократов империи. Тем самым император признал Ригана своим наследником, а тот сперва этого и не понял. Государь тоже пришёлся ему по вкусу чисто по-человечески, и он согласился стать его сыном. Вовсе не потому, что мечтал о короне, просто стосковался по тесным семейным отношениям – он рано лишился матери, отца и вовсе не знал. До женитьбы друзья были единственной его семьёй.

Он и сейчас поддерживал с ними отношения, но уже не такие, как прежде. Женившись, он окунулся в супружескую жизнь с головой. Теперь, когда у него остался только сын, он не смог снова сблизиться с друзьями. Трудно было понять, почему. Обязанности военного лорда империи отнимали много времени, но это было не причиной, а объяснением. Тем не менее, он с готовностью помог друзьям, образно говоря, закрепить статус – обзавестись гербом и местом в мире.

Поразмыслив, ребята образовали нечто вроде клана, объявив, что находятся друг с другом в названном родстве. Добрая половина их поспешила обзавестись жёнами из числа местных благородных дам, кое-кто, как глава новосозданного клана Эбер Вартиан, даже и детьми. Трое служили вместе с Риганом: один в качестве заместителя, двое других – боевыми офицерами. Им рано или поздно будут даны земельные владения, так император обычно награждал верных ему старших офицеров за непорочную службу.

Особенно легко это стало после Эмвела, где легла едва ли не половина всей имперской знати, и земли тех из них, кто служил дяде Гвеснера, император отобрал у бунтовщиков и вернул себе. А значит, мог теперь свободно распределять. Таким образом, между прочим, получил собственное поместье и сын графа Бергденского Гранмар.

Риган вдруг вспомнил его. Да, конечно, они встречались, и молодой офицер очень понравился будущему герцогу. Он был весёлым, в любой ситуации готов был сострить, причём с большим вкусом, а в бою держался на удивление упорно и через любые препятствия рвался к цели. Потом они с Риганом и Эбером Вартианом вместе пили после боя. Ещё за столом тогда был брат Гранмара, Кормак, по случаю победы одаренный графством. Гвеснер даровал бы графство и Гранмару, но тот был женат на единственной дочери герцога Бохадертского, должен был унаследовать это герцогство, так зачем ему ещё и графство?

Император рассудил разумно. Риган вспомнил и Кормака. Мрачный, неприветливый, но надёжный. В бою он вёл себя, как крестьянин на поле – вот эту делянку вспахать, а эту – переборонить, и торопиться некуда, кто торопится, тот делает дважды.

Но взять с собой, наверное, стоит всё-таки Гранмара, если окажется, что он знает, как укреплено поместье этого ярла Скиольда. Во-первых, он старше, а во-вторых… Ригану кажется, что так правильно.

К концу рабочего дня, то есть где-то часам к трём ночи, план был почти закончен. Риган ничего не писал и почти ничего не чертил, он предпочитал всё держать в голове. Кроме того, в нынешнем случае не было ничего сложного, поскольку окончательный план придётся создавать экспромтом, прямо во время сражения. Слишком много всплывёт неизвестных сейчас факторов. В любом случае, всё, что он смог сделать один, он сделал, а различные обсуждения, споры и совещания – это уже днём. Герцог с чистой совестью повалился спать, приказав не будить себя раньше полудня.

Если, конечно, раньше назначенного времени кто-нибудь не явится по делам.

В кабинет герцога один за другим приходили заместители с докладами о том, как из ближайших замков извлекаются гарнизоны. Первые сотни регулярной армии империи, только что прибывшие в столицу вслед за главнокомандующим, были размещены в казармах, где им обещали сутки отдыха и дальнейшее размещение по постам в городе и императорском дворце, поскольку свою элитную гвардию император всё-таки посоветовал взять. И бойцы хорошие, и опыт им не помешает, пусть попробуют себя в реальном бою.

Риган подумал о той симпатии, которую его величество испытывает к графу Бергдена. Легко догадаться, что на подобный шаг даже и под таким весомым предлогом ради кого-нибудь другого он вряд ли бы пошёл. А значит, девчонку, так глупо попавшую в переделку, следует непременно выручать, хотя бы ради императора.

Бес (на Терре его звали иначе, но и местное имя тоже не прилепилось; парень и сам легче отзывался на прозвище) сообщил, что корабли пригнаны на военные верфи, и их как раз осматривают, приводят в порядок, перебирают такелаж, словом, готовят к предстоящей погоне и бою.

– Ну и хорошо, – сказал Риган. – Как ты думаешь, когда мы сможем отплыть?

– Дней через пять. Кстати, рельефная карта готова.

– Где она?

– В холле поставили.

– Прекрасно. Попроси ко мне Гранмара, сына графа Бергденского.

– Свёернундинга?

– Да.

– Сию секунду.

Рельефная карта представляла собой подробную схему нужного участка имперской или какой-либо ещё хорошо известной картографам территории, выполненная с помощью песка и глины на огромном столе. Горы и низменности, как и прочие подробности пейзажа, были выполнены объёмно, представляли собой местность как бы с высоты птичьего полёта. Приученному уроками географии в школе к нормальным плоским картам герцогу достаточно было обычной схемы, но местные в большинстве своём плохо умели, либо совсем не умели читать знаки с листа, и для них приходилось организовывать такие вот карты.

Риган оглядел плод трудов своего картографа. За два дня он сумел найти знающих людей и обеспечил максимально возможное сходство карты с местностью. Искусно вылепленные горы плотно примыкали к морской глубине, и только в одном месте отступали, образуя небольшую долинку в форме треугольника на берегу глубокого залива – нечто среднее между простым заливом и фьордом. Словом, залив, который удобно защищать, если ярлу придёт в голову такая идея. Треугольник долины располагался острым углом вглубь гор, которые здесь слегка понижались. С гор текли две реки, но вряд ли их русла достаточно удобны для марша, разве что они сезонные. Поблизости от этой долины располагалось ещё несколько, и только одна из них имела выход к морю, остальные были внутренними. Картограф отметил там небольшие деревеньки. Видимо, отсюда ярл получает доход, если не считать прибыли от грабежей.

– Господин герцог. – В холл вступил граф Бергденский в сопровождении трёх сыновей – Канута, Гранмара и Кормака. – Доброго вам дня.

– Приветствую вас, граф. Добрый день. – Риган коротко, в пределах вежливого обхождения, поклонился сыновьям Сорглана. – Взгляните.

Сорглан подошёл, наклонился над картой. Рассматривал её не меньше десяти минут, после чего взял с установленного на треножнике подноса кусок размятой тёплой глины.

– Усадьба Скиольда располагается здесь. – Он довольно ловко вылепил что-то вроде домика. – Рядом, вот с этой стороны – три лодочных сарая, а дальше, вглубь – хозяйственные постройки. Причал – вот здесь. Он совсем маленький. Большой корабль к нему подойти не сможет.

– На какое расстояние он сумеет приблизиться к берегу? – уточнил внимательно слушавший Риган.

– На пару перестрелов. Вот здесь мелко. А здесь, если мне память не изменяет, рифы, но не острые, маленькие. Моя яхта как-то на них наткнулась, но обошлось без пробоин. С другой стороны, она лёгкая.

– Как укреплена усадьба?

– Раньше никак не была укреплена. На скалах у горла залива находились наблюдатели, но оттуда не так уж сложно метать камни при помощи самых простых приспособлений.

– Откуда конкретно?

– Отсюда. Кораблям, правда, не придётся проходить впритирку к скалам, проход довольно широкий.

Риган задумчиво изучал карту.

– У ярла нет возле поместья никаких стационарных метательных приспособлений вроде катапульт?

– Мои сведения сильно устарели, поскольку я не имел оттуда сведений почти шесть лет.

– А где катапульты можно поставить?

– Да почти где угодно.

– Понимаю. Напасть с земли на усадьбу возможно? И где можно высадиться по соседству?

– Если высадить десант на небольших лодках, то легко можно пристать здесь. И ещё здесь. – Смочив руки в подставленном слугой тазу с водой, Сорглан взял второй кусок глины и принялся вылеплять рифы за пределами залива. Потом присыпал всё вылепленное песком. – Они не видны во время прилива.

– Разница между приливом и отливом велика?

– Нет, совсем невелика. Небольшая лодка может подойти к причалу и в отлив, большая не подойдёт и в прилив.

– Средних размеров торговый корабль подойдёт?

– Нагруженный? Нет. Пустой – в зависимости от осадки. Наши, северные, проходят.

Риган кивнул и, погладив гладко выбритый подбородок, принялся разглядывать получившуюся схему. К карте подошли и его кормчие – они больше интересовались подробностями морского рельефа, так как битвы их почти не касались. Подтянулись также старшие офицеры – они командовали кораблями и должны были знать подробности плана, чтоб действовать в соответствии с ним. Герцог посторонился, чтоб дать им возможность всё детально рассмотреть. Каждого из них он подбирал сам, всех их он отлично понимал, давно нашёл общий язык. Каждому доверял в достаточной степени, чтоб дозволить им значительную инициативу.

– Что ж, – произнес Риган. – Выступаем через четыре дня на пятый, рано утром, к тому времени каждый из вас, господа, обязан привести свой корабль и команду в полную готовность. Теперь прошу ко мне на совещание.

– Милорд, – Сорглан окликнул Ригана и даже сделал к нему шаг, немного потеснив Беса. – Я прошу вас включить меня и моих людей в команду одного из ваших кораблей.

Несколько долгих секунд герцог изучал лицо старого графа. Он, конечно, знал, что Сорглан в своё время прославился как прекрасный воин и военачальник. Сыновья, говорят, от него не отстают.

– Вы же не хотите, милорд, – медленно произнёс он, – чтоб старший сын вашей супруги погиб от руки одного из ваших сыновей. Или от вашей. Я возьму с собой одного из ваших сыновей с тем, чтоб он помог мне в случае необходимости сориентироваться в поместье и опознать девушку. Но только одного. Кого-то из старших. Кого вы можете посоветовать?

– Гранмара. Или Кормака, – подумав, ответил граф. Он признал доводы герцога разумными, а потому решил не спорить. – Оба они жили там какое-то время. Правда, давно.

– Гранмара, – выбрал Риган. Летун, помрачневший после известия о пропаже сестры настолько, что его не тянуло даже шутить, коротко кивнул и ушёл куда-то. Наверное, распоряжаться о том, чтоб подготовили его снаряжение. А может, готовить его самостоятельно.

– Возьмите и меня! – Вперёд дёрнулся Канут. Он кипел от негодования и ненависти уже не первый день, желание свернуть Скиольду шею порой становилось невыносимым. Канут многое бы отдал за то, чтоб первым добраться до сводного брата, и не мог хотя бы не попытаться.

Риган перевёл на него взгляд и смотрел долго, испытующе. Казалось, он видел то, о чём думает один из младших сыновей Сорглана, и ему это не понравилось.

– Нет, – коротко ответил он. – Мы с вашим отцом приняли решение.

– Возьмите! – настаивал Канут. – У меня большой опыт. И потом, я неплохо знаю Скиольда. Мы с ним сталкивались. Вы должны меня взять, это, в конце концов, моя сестра!

Герцог взглянул в его сторону ещё раз, теперь казалось, будто это взгляд немного свысока, хотя Канут был старше его больше чем на год.

– Не подобает, – медленно и чётко ответил Риган, – сыну графа Бергденского становиться братоубийцей.

Слова и в особенности тон его были подобны холодному душу. Но Канут упёрся. Он не собирался так быстро сдаваться.

– Какой он мне брат! Мой отец отрёкся от него.

– Ваша мать его родила. Разве вы не уважаете её?

Сын графа Сорглана и леди Алклеты нахмурился, смутился и отступил. Он отвернулся, пытаясь скрыть своё смущение, но смысла-то не было – Риган больше не обращал на него внимания. С этого момента Канут неосознанно и неконтролируемо начал испытывать к герцогу неприязнь, с которой не смог, да и не попытался справиться позднее. Но Ригана, как всегда, это не слишком-то интересовало. Он кивнул своим людям, и они окружили стол с картой плотным кольцом, чтоб высказать своё мнение и сформировать план в мельчайших деталях. Сорглан понял, что он тут лишний, и ушёл вслед за Гранмаром, уводя за собой безразличного на вид Кормака и Канута, кипящего от возмущения.

Загрузка...