Примечания

1

Чума — крайне заразное инфекционное заболевание с высокой степенью вероятности летального исхода (95–98 %). В Средние века чума уносила жизни миллионами. Переносчики болезни — грызуны, можно заразиться от укуса блохи, жившей на больном животном. Смертность от чумы была снижена с открытием антибиотиков (открытие пенициллина — 1928 г., автору вручена Нобелевская премия, массовое производство с 1943 г.).

2

Холера — заразное острое кишечное заболевание, вызывает огромную потерю организмом жидкости. При отсутствии лечения высока вероятность летального исхода. Эффективно лечится с применением антибиотиков.

3

Воспаление лёгких (пневмония) — даже сейчас ежегодно из 450 млн заболевших умирают 7 млн (1,5 %). Основа лечения — антибиотики. До их изобретения болезнь считалась крайне опасной и часто заканчивалась летально.

4

Оспа — высокозаразная вирусная инфекция. Выжившие после оспы могут потерять зрение, и практически всегда на коже остаются многочисленные рубцы в местах бывших язв. Болезнь считается побеждённой (вакцинация). Последний случай заражения оспой зафиксирован в 1977 году. В настоящее время прививку от оспы не делают, хотя наши бабушки и даже родители ещё помнят, что это такое.

5

Проказа (лепра) — хроническое инфекционное заразное заболевание. Поражение кожи, отмирание тканей, уродства, вплоть до отмирания пальцев конечностей, бесплодие — неполный список последствий болезни. Инкубационный период может длиться несколько десятилетий(!) То есть человек может заразиться десять лет назад, быть заразным для окружающих все это время, при этом не имея никаких симптомов болезни. Для больных показаны карантин, изоляция. В Средневековье существовали специальные лепрозории — дома для больных проказой. Во Франции перед отправкой в такой дом больного подвергали «захоронению» — клали в гроб, совершали заупокойную службу, опускали в могилу, бросали несколько лопат земли и только после этого, извлекая из гроба, отправляли в лепрозорий. Для всех живущих такой человек уже был мёртв. А перемещение больных проказой в специальных балахонах и с колокольчиками, извещавшими об их приближении, — известный сюжет в литературе.

6

Испа́нский сапо́г — орудие пытки посредством сжатия коленного и голеностопного суставов, мышц и голени. Рвёт мышцы и ломает кости.

7

Стрижка «под горшок» — стрижка выглядит так, будто на голову надели горшок, а все торчащие из-под него волосы обрезали. Исторически практиковалась в разных странах как простой способ получить короткую качественную стрижку без обращения к профессионалам. В некоторых сообществах считалась признаком бедности, сигнализировавшим о том, что её обладатель не может себе позволить визит к парикмахеру.

8

Фаербол — от англ. fire ball — огненный шар. Прижившийся в компьютерных играх и фэнтези термин, обозначающий заклинание, создающее огненные шары.

9

Пират Макферсон — шотландский пират, был предан своим соратником и повешен англичанами. Последним его желанием было сыграть на скрипке мелодию, уже известную ранее как «Плач Макферсона», и станцевать шотландский танец. С помоста он предложил свою скрипку в подарок тому, кто согласился бы сыграть эту мелодию над его могилой. Желающих не нашлось, и он со злостью разбил свою скрипку и передал себя в руки палача.

10

Гамельнский крысолов — музыкант, избавивший от крыс город Гамельн. Играя на волшебной флейте, он призвал к себе всех крыс города и утопил в реке Везере. Когда магистрат отказался ему заплатить обещанную большую сумму, он снова заиграл на флейте и увел из города всех детей, а околдованные взрослые не смогли этому помешать.

11

«Спи, моя радость, усни…» Музыка В.А. Моцарта. Считается, что оригинальный текст появился в XVIII веке в Германии, а затем был переведён на многие языки мира. В начале XX века колыбельную перевела на русский София Свириденко.

12

«Тонкая рябина» написана в 1864 году поэтом-самоучкой Иваном Суриковым. На придуманный народом мотив эти стихи пели слепые музыканты на ярмарках.

13

«Ты слышишь, море…» Слова Михаила Пляцковского, музыка Александра Зацепина.

14

«Лирическая». Слова и музыка Владимира Высоцкого.

15

«Чёрный ворон» — казачья русская народная песня.

16

ОБЖ — основы безопасности жизнедеятельности. Учебный предмет, изучаемый в школе, о безопасном поведении в повседневной жизни и чрезвычайных ситуациях. Формирует умения и навыки оказания первой помощи.

17

Отсылка к сказке Г.Х. Андерсена «Русалочка». В оригинальной версии сказки морская ведьма забрала у русалочки язык и дала зелье, которое подарило ей ноги и способность танцевать и ходить красивее и изящнее любого человека. Однако она испытывала боль при каждом шаге по земле, словно её резали мечи, и у неё постоянно кровоточили ноги.

18

Промокашка — просторечное название промокательной бумаги. Обладала высокой впитывающей способностью. До эпохи повсеместного распространения шариковых ручек использовалась в школах для ускорения высыхания чернил при письме перьевыми ручками.

19

Элли — персонаж книги «Волшебник Изумрудного города». Девочка, которую ураганом перенесло в волшебную страну.

20

Terra incognita — неизвестная земля (лат.)

21

«Я тебе сейчас всё подробно обскажу. Дорога туда трудная! Пойдёшь на первую звезду через болото, мимо Царёва домика. Ну, так люди его прозвали. А там тропкой через лес! Торопись, милый!» — цитата из фильма «Гардемарины, вперёд!».

22

Лыко — луб (подкорье, исподняя кора дерева) молодой липы и других лиственных деревьев. Применяется в изготовлении рогожи, лаптей и иной утвари.

23

Сохатый — лось.

24

«Снежи́нка» — песня из спектакля «День радио» (2001) и фильма «День выборов» (2007) театра «Квартет И», которую, согласно сценарию, исполняет дуэт некоммерческой песни «Двое против ветра». Текст и слова песни — Алексей Кортнев. В спектакле роли участников дуэта исполняют музыканты «Несчастного случая» Алексей Кортнев и Дмитрий Чувелёв, в фильме — Андрей Макаревич и Георгий Мартиросьян.

25

Акриды — съедобная саранча. Известна из сказания об Иоанне Крестителе, который питался ею в пустыне. «Питаться диким мёдом и акридами» — постничать, почти ничего не есть.

Загрузка...