Глава 4: Без претензий

О развитии магических методов смертоубийства можно было написать много толстых книг. Долгий и извилистый путь тянулся от самых первых проклятий, которые древние шаманы насылали, посылая служащих им слабых духов по следу жертвы, до могучих ритуалов, способных сотрясать мироздание и опустошать целые регионы. Но в столкновениях между собой и существами, отличными от людей, быстро родилось понимание, что заклинание бесполезно, если не успеваешь его произнести. В силу чего исход поединка зачастую решался еще до его начала – побеждал тот, кто лучше подготовился. Выученная до совершенства магия выжигалась прямо в душе – так появились тисофии. Сложные чары запечатывались в подручных предметах – украшениях, холодном оружии, одежде, предметах обихода, и это были первые инсигнии.

Искусство фехтования же зачастую игнорировалось, и тому были причины. Во-первых, оно требовало много сил и времени для освоения, которые можно было употребить на изучение и составление чар. Во-вторых, магия позволяла поразить врага на большом расстоянии, намного точнее лука, пращи или дротика. Зато появившееся в последние полвека нарезное огнестрельное оружие вызвало среди чародейского сословия живейший интерес. Кто-то плевался от отвращения при виде механизма смердов, посягающего на мощь тайного искусства, кто-то был в восторге, но никто не недооценивал новую силу.

Летичев и Стрешнев вышли в центр зала, где уже ожидала вторая пара. Прочие гости, до этого с интересом наблюдавшие за свершавшимся действом, теперь отхлынули к стенам, давая пространство для бойцов. Поединок был одной из древнейших традиций, уходящей корнями в самые допотопные времена, сложившиеся за тысячелетия правила соблюдались неукоснительно, и их нарушения было достаточно, чтобы настроить против себя весь скрытый мир. Вызов в теории мог получить кто угодно, и у барьера всем хотелось быть уверенными, что по отношению к ним обычаи будут соблюдены. На этом стояли все немногочисленные законы магов, которые они установили для себя – на всеобщем осознании их необходимости.

Стрешнев и Томашевский обменялись несколькими короткими фразами, после чего разошлись в стороны. Обычай первый – дерутся только двое. Никто не вправе вмешаться в поединок, прямо или опосредованно.

Секунданты положили в центре зала брошенную перчатку и отмерили от нее одиннадцать шагов в каждую сторону. Начальное расстояние менялось с течением времени, но последние три века двадцать два шага считались самыми справедливыми.

Валдас и Георгий встали туда, куда указали секунданты, но пока ничего больше не делали. Пока не дан знак к бою, они не будут раскрывать своих карт. Обычай второй – разрешено любое оружие, любая магия и любые действия. Единственный запрет – полное уничтожение тела противника. Должна остаться хотя бы половина.

Стрешнев подбросил монетку и кивнул Томашевскому – ему предстояло давать команду к началу боя. Поляк встал в стороне, чтобы быть от каждого от дуэлянтов на равном расстоянии.

– Сражаются Валдас Климайтис, седьмой в роду своем, и Георгий Летичев, шестой в роду своем, – прогремел он. – Их обиды умрут вместе с одним из них. Дуэлянты – подтвердите ваши намерения!

– Не имею претензий к вашей семье, – холодно произнес Валдас.

– Не имею претензий к вашей семье, – эхом повторил Георгий.

Обычай третий – причина поединка уходит в землю вместе с кровью. Ритуальный отказ от претензий, произнесенный при свидетелях, служил клятвой, что победитель удовлетворится смертью противника, и не станет преследовать его семью, и что ему не придется опасаться мести со стороны родни проигравшего, а сами семьи не будут держать зла друг на друга. Это правило действительно соблюдалось… но только если дуэль оканчивалась смертью одного из участников.

Томашевский поднял руку.

– Приготовились!

Дуэлянты напряглись. Каждый читал противника, продумывая свои действия.

Георгий облизнул губы. Здесь не будет неожиданностей. Он уже видел всю битву от начала и до конца одновременно. Каждое ее мгновение, каждый ход противника, и каждое собственное движение. Он увидел несуществующее пока будущее – то, в котором он стоит над поверженным оппонентом – и нащупал путь к нему. Тисофия грызла его тело, причиняя дикую боль, но именно эта боль позволяла ступить на путь через небытие, и пройти по нему, не сбив шаг.

Сердце забилось чаще, стало жарко.

Предвкушение схватки будило в Георгии то, что было худшим проклятием всего его рода, и его величайшей силой. Архистратиговы путы, что покрывали кожу сетью шрамов, удерживали его от падения, не давали зверю вырваться из заточения. Казалось, прошедшая война должна была сполна утолить его врожденную жажду крови, но легче было бы вычерпать океан ведром. Существа, с которыми Георгия связывали родственные узы, стояли выше людей в пищевой цепочке.

Он проглотил невольно выступившую слюну и краем глаза глянул на Яцека. Тот смотрел понимающе, будто прекрасно знал, что сейчас Георгий борется с желанием разорвать оппонента на куски зубами. Хотя, почему «как будто»? Если он знал имя Льета Кровожора, то проклятая кровь его потомков точно не была для него секретом.

«Ну смотри, пока есть, чем смотреть, - подумал Георгий с яростью. – Потому что рано или поздно я до тебя доберусь, и вырву тебе буркалы».

– Начали! – рявкнул Томашевский и рубанул рукой воздух.

Сабля выпорхнула из ножен.

Пока дуэлянты готовились, среди гостей уже кипели споры и заключались пари. Графиня Базилевская проверила пронизывающие резиденцию чары, которые сформировали защитный круг для бойцов, не позволяющий им случайно задеть кого-то из присутствующих. Она мысленно корила себя за то, что не выгнала поединщиков во двор, но понадеялась на то, что маги невеликой силы не смогут учить серьезных разрушений. Сама Августина не рискнула бы сражаться с кем-то ближе десяти верст от города. Она подманила к себе одного из секундантов, который деловито подкручивал золотой брегет.

– Господин Стрешнев…

– Да, ваше сиятельство?

– Я вижу, вы знакомы с господином Летичевым?

– Сложно сказать. Я знаю его с юности, но известно мне немногим больше вашего.

– Это не вы познакомили его с Еропкиным?

– Нет. Моими связями он никогда не пользовался. Не думаю, что ему это надо.

– Вот как… – Августина окинула коллежского асессора цепким взглядом. – Как вы думаете, кто победит?

– Да тут никакой интриги нет, – Стрешнев пожал плечами. – Если бы с Летичевым дрался я, исход был бы неопределен. Хотя, думаю, в итоге все свелось бы к пату. А Климайтис… ему повезет, если отделается отрезанными ушами. Не по Сеньке шапка, как говорят в народе.

– Вы это серьезно? – графиня поправила выбившийся локон. Тон московского мага подсказывал ей, что он не шутит.

Стрешнев кивнул.

– Когда мы встретились впервые, я сам поразился тому, что он мог сражаться со мной на равных. Не могу рассказать больше, ибо связан Обетом Молчания, но лучше бы Летичевым и дальше сидеть в своей глуши, а нам – не давать им повода вылезать оттуда, - некромант усмехнулся. – Лучше смотрите поединок, и лучше не моргайте, а то все пропустите.

Августина переключила внимание на круг, и вовремя. Томашевский дал команду.

Моргать действительно было некогда.

Климайтис молниеносным движением вырвал из-за пазухи автоматический пистолет и тут же выстрелил. По точности и скорости движений было видно, что он много упражнялся со своим оружием, и его выстрел должен был попасть точно в цель, опережая любое возможное заклинание.

Летичев остался невредимым. Когда прозвучал возглас Томашевского, он не шевельнулся, и начал двигаться только тогда, когда литвин уже нажимал на спуск. Его сабля вылетела из ножен с умопомрачительной скоростью прямо навстречу пистолету. Казалось, итог должен быть предрешен, но брызнули искры, а защитный барьер замерцал.

Пуля отрикошетила.

Климайтис успел разрядить половину обоймы, прежде чем понял бесполезность этих попыток. Летичев просто шел через зал, и на каждый выстрел отвечал лишь взмахом сабли. Его противник стрелял метко, о чем красноречиво говорили взблески искр, но ни одна пуля не достигла цели.

Гости затаили дыхание, да и сама Августина тоже. Она бы не удивилась изощренной магии, схватке грубых сил или тонких концепций. Но подобное зрелище поневоле завораживало. Ни один человек не способен отбить летящую пулю, будь он тысячу раз магом, он просто не увидит ее. Можно остановить пулю или отклонить ее магией, но для этого нужно, как минимум, сотворить чары.

Августина сосредоточилась на своих заклятиях. В стенах собственного дома для нее не существовало секретов, и действия обоих противников для нее были как на ладони. Климайтис использовал обычный пистолет, лишь с легкими вспомогательными чарами, но вот пули были куда серьезнее. Они состояли не из свинца, а из чего-то, хорошо удерживающего эфир. Магия, которая наполняла каждую из них, при контакте с живой плотью должна была запустить процесс, схожий с ростом побега из семечка. Заглубившись в тело, каждая пуля выбросила бы множество острых отростков, которые причинили бы страшные раны и вдобавок нарушили бы движение эфира в теле жертвы, помешали творить чары. Серьезное оружие, которое могло доставить проблем даже намного более сильному магу.

Магия Летичева была куда слабее и тоньше. Она струилась вокруг него, заполняла собой пространство дуэльного круга, словно… словно паутина. Каждое движение Климайтиса, каждый вздох и удар сердца вызывали колебания в раскинутой сети. Большую часть из них Летичев игнорировал, но стоило литвину начать жать на спуск, как рука отставного штабс-капитана тут же начинала движение, сводя клинок сабли и пистолетную пулю в одной точке.

«Впечатляет…»

Уважение вызывали даже не сами чары или принцип их построения, известный многим магам, нет. Стальную Ведьму нельзя было удивить такой малостью. Невольно залюбоваться поединком ее заставили сосредоточенность и мастерство, которые требовались для столь искусного применения, в целом, несложной магии.

Тем временем Климайтис выпустил пистолет из руки, позволив ему начать падать на паркет. В его пальцах словно сам собой оказался кусочек янтаря, который он, выкрикнув единственное слово на литовском языке, бросил в оппонента. Попытался бросить. В тот момент, когда он только бросил пистолет, Летичев вдруг перебросил саблю в левую руку, и к началу броска выхватил револьвер. Его выстрел и заклинание литовца грянули одновременно. Графиня не успела понять, какую именно силу таила в себе янтарная капля, но точно немалую. Потому что взрыв, полыхнувший прямо перед лицом Климайтиса, отбросил его назад и чуть не сбил с ног.

Этот ход ей не понравился. Слишком быстрый, слишком меткий выстрел. С двенадцати шагов можно попасть в человека – но не в янтарную бусину. Значит, тоже магия, и графиню раздражало, что она не смогла ее понять. Дело не в пуле и не в оружии, такое не спрячешь, чтобы ничего не просачивалось вовне.

«Очень интересно…»

Седьмое поколение есть седьмое поколение. Больше двух столетий поиска и борьбы не проходят даром. Род литовца не продолжался бы так долго, не овладей его предки искусством резни. Он замедлился лишь на долю секунды, восстанавливая равновесие. И просто резко махнул рукой. Без использования инсигний или словесных формул. Только грязно–зеленые отсветы, пробивавшиеся через одежду, говорили, что это творится магия. Сошедшая с его ладони невидимая волна обладала достаточной мощью, чтобы заставить защитный круг Августины угрожающе затрепетать. Но только вот встретила она лишь круг – и больше ничего. За мгновение до того, как чары высвободились, Летичев резко бросился на пол и кувыркнулся через плечо в сторону.

Климайтис не растерялся и сделал другой жест, словно огораживающий его полукольцом. Его тисофия снова вспыхнула под одеждой, но сотворить заклинание он не успел. Летичев еще не успел закончить кувырок, как выстрелил практически в упор. Литвин сложился пополам. Нет, одной пули было недостаточно, чтобы убить мага, во всяком случае, если не в голову. Но ее было достаточно, чтобы остановить его на пару секунд. Чем Летичев и воспользовался, когда вскочил на ноги и поднял саблю.

Первый взмах пришелся на правое запястье Климайтиса. Блестящий клинок сделал одно невесомое касание, на месте которого словно распустился диковинный алый цветок – так густо брызнула кровь. Летичев снова обернулся вокруг себя, и одновременно обходя противника, и второй взмах был продолжением первого – он подсек левое колено.

«Сейчас…»

Августине уже было ясно, что сейчас произойдет. Сабля продолжит свой танец, и попавшая под ее очередной пируэт шея Климайтиса распрощается с головой. Это было очевидно для любого из присутствующих, именно так полагалось заканчиваться битве магов – уйти живым должен один….

Раздался громкий бьющийся звон.

Литовский маг бесформенным кулем повалился на пол, и вставать не торопился – потерял сознание.

Летичев стоял над ним, с револьвером в правой руке. Его сабля валялась рядом. А в правой руке у него была… Августина пригляделась, и тайком ущипнула себя за руку. Нет, ей не показалось. Он перевела взгляд на Климайтиса.

– One second, gentlemen! Why his head’s still on its place?(1) – громко озвучил общий вопрос Фруалард Гергбу.

«Ваза, – подумала графиня. – Старинный китайский фарфор эпохи Мин».

Летичев же, ничуть не смущаясь, бросил на пол остатки несчастной вазы, подобрал саблю и пинком перевернул бессознательного противника на спину. Замер на мгновение и двумя резкими взмахами сделал пару неглубоких, но заметных надрезов рядом с ушами. И только после этого объявил:

– Дамы и господа. Мой противник более не в состоянии сражаться. На этом наш бой предлагаю считать законченным.

Августина погасила круг, и гости потянулись ближе к центру зала. Графиня опередила всех, встав рядом поверженным литвином. Как хозяйка территории, она должна была обеспечить его безопасность до момента, пока за ним кто-то не явится или он сам не очнется. Перевязывать, однако, она его не собиралась, этим маг должен был озаботиться сам, зато мысленным зовом кликнула слуг – убрать кровь, пока не успела въесться. Тем временем Томашевский тряхнул Климайтиса за плечо и тот со стоном приоткрыл глаза.

– Suudas… – прохрипел он, пытаясь встать. – Suudas… чертов… циркач… (2)

– Вы злитесь из-за поражения? Почему бы вам не порадоваться, что остались живы? – пробасил поляк по-русски. – Вы везучий человек, господин Климайтис. Невероятно везучий.

– В каком… смысле?!

– У вас всего лишь несколько порезов и два ушиба на груди. Всего лишь. Вы дрались с чудовищем, но пострадала только ваша гордость. Взгляните сами, – он ткнул пальцем на живот литвина. – Пуля попала в пуговицу. Сантиметр в любую сторону – и у вас бы были перебиты пара артерий и позвоночник, а с такими ранами мало шансов выжить. Нет, кто бы мог подумать…

– Вы что-то знаете про Летичева? – насторожилась графиня.

– Я вижу его впервые, – Томашевский выпрямился во весь исполинский рост. – Хотя, признаться, я помню только одного человека, столь же ловко обращавшегося с клинком. Давняя история.

Он мечтательно закатил глаза и удалился. Климайтис выдал в пространство еще пару непереводимых литовских проклятий и занялся своими ранами. Летичев, тем временем протирал саблю платком и скромно принимал поздравления. Сухие, вежливые, формальные. Никто не желал ему победы или поражения, просто констатировали свершившийся факт. Он выжил – но вместе с тем подал всем прочим недвусмысленный сигнал: «Я силен, я могу быть опасен для вас». Августина поискала в толпе барона Бладберга. Тот стоял поодаль, напряженно поджав губы. Его можно было понять – было ясно, что ввяжись он вчера в Ложе в стычку, вполне мог распрощаться с жизнью. Она оживила в памяти прошедший бой, мысленно прошлась по нему. Что-то ей казалось неправильным, что-то портило стройную картину. Она подошла к предсказателю. Тот о чем-то в полголоса переговаривался со Стрешневым, но при ее приближении оба умолкли.

– Прошу прощения, господин Летичеd, – она заставила себя улыбнуться. – Можно вас на пару слов?

– Конечно. Владимир Тимофеевич, благодарю за вашу поддержку. Меня можете не дожидаться, это надолго, – он вложил саблю в ножны и повернулся к графине. – Извините за вазу. Из той позиции я не мог иным способом вывести противника из строя, не убив его.

Августина чуть вздернула бровь.

– А я уж подумала, вам просто нравится портить дорогой антиквариат.

Она повела в воздухе рукой, пробуждая в рассыпанных по полу осколках память о том, чем они недавно были. Возрожденная ваза, покачнувшись, встала на место.

– Идемте за мной. Не волнуйтесь, это просто разговор.

– Да я и не боюсь…

Оставив гостей, она принялась подниматься по лестнице на второй этаж. Летичев следовал за ней, будто нарочно громко скрипя сапогами. Притворяться он не умел, это было видно невооруженным глазом. То есть, как минимум в одном он действительно не лгал – родился и вырос в глухой провинции, не ныряя в банку со скорпионами, которую представляло собой магическое сообщество. Иначе бы вел себя осмотрительнее.

Толстый ковер приглушал стук шагов. Заглушил бы он и звук падающего тела. Августина обдумывала этот вариант, и на секунду почти даже решилась. Летаргическое проклятие она бы сотворила в мгновение ока. Нужно было только направить его. Она почти решилась воззвать к сторожевым чарам резиденции, но в последний момент передумала.

Все еще было слишком много неизвестных. Конечно, проклятие бы сработало мгновенно, в стенах собственного дома она могла сделать его неотразимым. Но графиня хватало ума и возраста понимать, что из-под палки люди действуют намного хуже, чем добровольно.

Дойдя до своих покоев, она легонько коснулась дверной ручки. Тяжелые трехпудовые створки бесшумно растворились сами по себе. Пройдя внутрь, Августина зажгла газовый рожок и молча указала на один из стульев возле большого стола у окна. Сама она уселась в тяжелое кресло, оставшееся еще от отца и вдавила в Летичева тяжелый взгляд. Пожелай она уничтожить его, сейчас это можно было сделать без труда. Но возможные перспективы… заполучить в свою колоду такой козырь было слишком заманчиво, чтобы просто от него избавляться. Летичев никак не участвовал ни в петербуржских, ни тем паче в европейских интригах, а это само по себе было большой редкостью.

– Ну что же… – проговорила она задумчиво. – Давайте начистоту.

– Кто я такой? Формулируйте вопрос точнее. Потому что я могу всегда сказать, что, согласно Платону, я существо без перьев с плоскими ногтями.

– Вы сейчас не в том положении, чтобы шутить. Вероятно, вы не осознаете серьезности ситуации, в которой оказались.

– Осознаю. Вы буквально толкнули этого литовского бедолагу мне под ноги, чтобы он заставил меня раскрыться. Честно говоря, я вообще не хотел сюда идти, но никак не мог отказать столь прекрасной леди.

– Льстите вы ужасно. Не желай вы привлекать внимания, в Петербурге бы и ноги вашей не было. Но вы здесь, и неизбежно оказались на виду у множества сил. И я делаю вывод: либо вы плохой предсказатель, который не увидел такую малость, либо вы знали, и сознательно пошли на риск. Но ради чего?

– На следующей неделе в Ложе состоится собрание. Князь все расскажет, – он похлопал себя по карманам. – Вы не против, если я закурю?

Августина молча подтолкнула к нему тяжелую бронзовую пепельницу. Летичев выудил из внутреннего кармана портсигар, чиркнул спичкой и выдохнул вверх колечко дыма.

– Я не против немного о себе рассказать. Но взамен также хочу кое-что узнать.

– При условии, что ваших ответов будет достаточно, чтобы окупить мои слова.

– Неужели вам будет недостаточно моих вопросов? Правильно заданный вопрос сам по себе стоит недешево.

– Что же это за вопросы?

– Весьма серьезные. Но как бы ни был велик соблазн, я уступаю первый выстрел даме.

– Ну что же… несколько минут назад вы чуть не освежевали мага седьмого поколения, не получив при этом ни царапины. На основании чего я делаю вывод, что вы нагло врали либо на счет вашей собственной родословной, сильно ее занизив, либо вовсе не принадлежите к нашему кругу. Тайный Синод? Или их римские коллеги из Дома Резни?

– Вы погорячились на счет «ни царапины», кажется, я растянул сухожилия на лодыжке. Такие вензеля крутить не каждый день вертеть приходится, да и мне уже не шестнадцать лет. Что до другой части ваших претензий, то моя победа говорит лишь об одном – я кое-что смыслю в поединках.

– То есть возразить вам нечего, - кивнула графиня. – Так кто же вы на самом деле?

- Я тот, кем и представился вам изначально: Георгий Летичев, отставной инфантерии штабс-капитан. По совместительству – маг, немного умеющий заглядывать в будущее. И, конечно же, великолепный фехтовальщик, в чем вы сами имели честь убедиться. Кстати, вы уже задали целых два вопроса, тогда как мы договаривались о равном обмене.

Августина несколько секунд раздумывала, стоит ли принимать условия. Все козыри по-прежнему были у нее на руках, при желании, она могла вырвать любые ответы из дерзкого мага силой. Но самое главное в большой силе – это уметь ею не пользоваться, и графиня это умела. Летичев, даром что сам без имени и репутации, но вел дела с князем, и имел довольно серьезные связи в Москве. Не опасно, конечно, но может несколько осложнить жизнь в будущем.

– Спрашивайте.

– Я заметил, что у вас сегодня множество гостей со всей Европы. Как широко известные личности, так и те, кто на виду показывается редко – как я к примеру. Однако все они пришли не таясь, не пользуясь личинами или ложными именами. Так они выказали вам свое уважение. Но один из них заставил меня усомниться в своей искренности. И вот мой вопрос: вы можете быть уверены, что Яцек Томашевский тот, за кого себя выдает?

Неожиданный удар, и пришедшийся в чувствительное место. Томашевского Августина приглашала не после личного знакомства, а по рекомендации. Рекомендация исходила от Фредерика Рюйша, двухсотлетнего обрусевшего голландца, что по сей день оставался единственным истинным владельцем Кунсткамеры и поставщиком экспонатов для нее. А о многочисленных связях Рюйша среди Апостолов не знал только ленивый. А если копнуть глубже… Рюйш на протяжении многих лет был лично знаком с сэром Кеннетом МакФарлейном. Этому редко придавали значение, но сейчас в голове графини звенел не просто тревожный колокольчик, а целый набат. Острая интуиция и способность делать правильные выводы из обрывочных сведений всегда была ее сильной стороной, и случайный на первый взгляд вопрос Летичева оказался первым камушком лавины.

Если предположить, что Томашевский чист, то это вполне укладывается в имеющиеся факты. Рюйш часто бывал в Польше, даже задолго до ее завоевания Россией. Мог случайно встретить кого-то, кого счел достаточно сильным для диалога и роли возможного союзника. Больше поляков на приеме не было, как и вообще в Петербурге. Никто не мог опровергнуть слова Томашевского. Как и подтвердить.

Если же допустить, что этот усатый великан лжет, то сразу всплывают малоприметные, но неприятные мелочи сегодняшнего вечера. Например, оброненные им слова об очень давней встрече с человеком, равным по мастерству Летичеву. Или страх самого Летичева, который тот на краткий миг, но все же явил при его виде.

Августина подняла глаза на собеседника и произнесла всего одно слово:

– Нет.

Тот удовлетворенно кивнул.

– Этот человек – если это человек – обладает знаниями обо мне и моей семье большими, чем мы обычно дозволяем. Я бы убил его за одно лишь обладание этим знанием, если бы смог с ним справиться. Но Томашевский мне не по зубам, в отличие от вас. Если вы так жаждете подробностей, можете вытрясти их из него.

В сердце графини на миг вспыхнуло желание немедленно сорваться с места и бежать вниз. Схватить этого чертового поляка за шкирку, выпытать, кто он и откуда взялся, а потом превратить в курительную трубку или вазочку для десерта. Но миг прошел, а в свои годы Августина умела не пороть горячку. Она достала из ящика стола портсигар и длинный тонкий мундштук. Выразительно посмотрела на Летичева. Тот намек понял и зажег еще одну спичку, поделившись огнем. Дым от папиросы «Зефир» смешался с дымом дорогой американской сигареты.

– Благодарю за совет, обязательно приму его к сведению, – сухо ответила она. – Теперь мой черед. Вы действительно недурно владеете саблей, а на вашем мундире я вижу ордена с мечами. Ваша семья, наверное, участвовала во многих войнах?

– Во всех, – поправил ее Летичев, слегка улыбнувшись. – Когда бы и с кем бы ни вела войну Россия – мы были на острие. А если выдавалось мирное время, то искали битв на чужбине, под чужими знаменами. Войны – это одна из немногих вещей, что наполняет наши жизни смыслом и радостью. Я даже рад, что порт-артурская мясорубка была так ужасна – иначе бы я слишком скучал по ней.

– Странный образ жизни для Посвященного. Крайне странный.

– А что еще остается? – предсказатель развел руками. – Вы живете так, словно на вашей голове корона. Верите в свою исключительность и право диктовать свою волю. А теперь представьте, что с кого-то подобного вам корону сбили – жестоко и бесцеремонно. И этот кто-то обнаружил, что не умеет больше ничего, как рубить головы.

– Вы намекаете на…

– Да ни на что я не намекаю. Факты – упрямые вещи, и факт в том, что я штабс-капитан Летичев в несколько большей степени, чем маг Летичев, – он стряхнул пепел с папиросы. – Я тоже хочу вас кое о чем спросить. Портреты на первом этаже принадлежат вашим предкам – все по женской линии. Ваша сила – это сила ведовства, произрастающая из иных граней бытия. На вашем фамильном гербе изображен василиск, да и фамилия намекает. Мой вопрос: откуда вы на самом деле родом?

- Наш род берет начало в Византии, - спокойно ответила графиня. – Однако в силу определенных причин основателю пришлось бежать в Рим, и в последующие века не раз менять дом. В России мы обосновались недавно, при царе Петре Великом.

- Основателю? Им был мужчина? – маг удивленно приподнял бровь.

- Это уже лишние вопросы, теперь моя очередь. Ответьте мне, ради чего вы стали отшельниками?

Летичев снова улыбнулся, и теперь его улыбка казалась горькой.

- Решили сменить обстановку. На старом месте стало неуютно, - он потушил папиросу. – Если мы слишком задержимся, гости будут волноваться.

– Еще немножко они подождут, – холодно отозвалась Августина, одновременно приказывая паутине сторожевых чар расступиться. – Что вы намерены дальше делать?

– Вернусь домой, до следующей войны. А пока она не началась, надо бы крышу починить, забор покрасить…

– Это пустая трата ваших умений. Если бы…

– …я присоединился к вам, вы нашли бы им достойное применение. Но этого не случится. Вам нечего мне предложить, и нечем угрожать.

– Возможно, я могла бы помочь в деле, которое заставило вас покинуть уединение.

Предсказатель тихо рассмеялся.

– Мое дело здесь закончено. И, кроме того, никакая помощь, которую вы могли бы оказать, не будет стоить того, что вы от меня потребуете взамен.

Когда за спиной Летичева закрылась дверь, Августина раздосадовано затушила сигарету в пепельнице. На душе оставалось неприятное послевкусие – не каждый день приходится разговаривать с тем, кто предвидит каждую твою следующую реплику. Она перевела взгляд на стену, где в окружении разнообразного холодного оружия висел фамильный герб. «Достойно жертв стремление к короне» гласила надпись, шедшая по нижней ленте. Фамильный девиз – и кредо всей жизни. Графиня попыталась представить, что могло бы заставить ее отказаться от всех притязаний, от борьбы за власть и честолюбивых замыслов. Это было невозможно, точно не при ее жизни.

Августина вышла из кабинета и спустилась вниз. Поискала взглядом Томашевского, но того и след простыл. Очевидно, дал деру сразу же, как только она взяла Летичева в оборот, не дожидаясь, пока поместье превратится в наглухо запертую ловушку. Ну, ничего, теперь уже никуда не денется. Не успеет встать Солнце, как Петербург станет для него одной огромной ловчей сетью… размышления ее прервал появившийся рядом Бладберг.

– Вы что-нибудь узнали про этого наглеца? – спросил он без обиняков.

– Немного, но достаточно. Он из перегоревшего рода. Пустышка без цели и смысла. Опасен не больше камня, о который можно споткнуться.

– Вздор! – Бладберег скрипнул зубами. – Пустышки ТАК не дерутся! Этот офицеришка сел вам на уши! Аль-Маут!(3) – кликнул он своего слугу–телохранителя.

– Отправляйся за тем человеком. Следи за каждым его шагом следующие… ммм… семь дней. Этого будет достаточно. Но если выкинет что-то необычное – немедленно возвращайся ко мне.

Слуга кивнул и моментально исчез. Только внезапное дуновение ветра свидетельствовало о его уходе.

– Думаете, отсылать, Смерть-что-настигает-с-тысячи-шагов было оправдано?

– Вот это и узнаем.

Через два часа Георгий, еще с трудом веря в свою удачу, выбрался на Западную аллею. Вечер выдался утомительный, и вдобавок заставивший кошелек полегчать почти на двадцать рублей, когда карты отвернулись от него. Он с нетерпением предвкушал момент, когда, наконец, заберется в горячую ванну, а потом уснет под накрахмаленными простынями. Пришла пора подвести итоги.

Во-первых, привлек излишнее внимание. Эта проблема разрешится, как только удастся добраться до дома, но переоценивать ритуал Небытия не следует. Слишком могущественная и сложная магия, с которой у Георгия всегда были проблемы. Вряд ли он подействует в полную силу.

Во-вторых, нажил смертельного врага в лице Валдаса Климайтиса. В иных условиях могли бы сотрудничать, но ему просто не повезло попасться под ругу, спасибо графине. Он едва ли будет опасен в будущем, но нужно иметь ввиду.

В-третьих, упал в глазах Августины. Почему-то неприятно…

Ну и, наконец, в-четвертых, повстречал неведомую тварь, отчего-то желающую выпустить ему кишки. О, только черта помяни…

Яцек Томашевский стоял сразу за витыми чугунными воротами, прислонившись спиной к урчащему мотором автомобилю. Фонари вокруг него не горели и в густой тени глаза поляка отчетливо отливали алым. Не дожидаясь нападения, Георгий разжег тисофию.

– Ты сможешь убегать вечно, отродье Кровожора, – почти добродушно произнес Томашевский. – Тебе некуда бежать. Твои предтечи так и не поняли этого.

– Да неужели? – иронично вопросил Георгий и нырнул в тень.

В прямом смысле.

Поляк – а поляк ли? – только раздраженно дернул щекой.

Георгий же в то же мгновение появился прямо в своем гостиничном номере и схватился за живот. За все века, что Летичевы овладели искусством ходить в тенях, они так и не смогли сделать процесс менее тошнотворным. Огромный бурый медведь, дремавший прямо на ковре, проснулся и настороженно поднял треугольную башку, но Георгий только отмахнулся – мол, спи дальше. Бросив шинель прямо на кресло, он направился в ванную.

Горячую воду камердинер добросовестно набрал заранее.

____________________________________________________________________________

(1) – «Одну секунду, джентльмены! Почему его голова все еще на месте?» (англ.)

(2) – «Дерьмо» (литв.)

(3) – «Смерть» (араб.)

Загрузка...