Джин, Линда и Снеголап приближались к двери в комнату Джина.
— Я считаю, нам нужно систематично все обследовать и найти их портал, — продолжил Джин свою мысль. — Выяснить, откуда они приходят.
— Выследить их, — добавил Снеголап.
— Именно так. Мы проследим за парочкой этих существ. Со временем они вернутся в свой мир, а мы, как минимум, узнаем… о черт! Должно быть, горничная заперла мою дверь. А у меня нет ключа.
— Хочешь, сотворю? — предложила Линда.
— Да, конечно.
В руке у девушки возник массивный резной ключ.
— Этот?
— Сейчас выясним.
Джин вставил огромный ключ в замочную скважину и повернул его. Замок щелкнул и открылся.
— В любом случае, мы должны установить за ними пристальное наблюдение, — продолжил он, толкнув дверь плечом и входя в комнату.
И застыл на пороге, увидев обнаженную женщину. Незнакомка отпрянула от двери и поспешно нырнула в кровать.
Линда налетела на Джина, заметила незнакомую женщину в его кровати и оторопела.
— О, простите… — пробормотала она, бросаясь к выходу.
Женщина выглядывала из-под одеяла, её глаза от изумления были круглыми, как монеты в полдоллара. Джин пару секунд тоже таращил глаза, но потом опомнился и крикнул через плечо:
— Линда, эй, подожди…
Но тут в комнату вошел Снеголап, и женщина, тихонько вскрикнув, скрылась под одеялом.
— Не бойтесь. Он не тронет вас, — сказал Джин.
— Твоя новая подружка, а, Джин? — поинтересовался Снеголап.
— Никогда её раньше не видел. Э-э-э, мисс?
Из-под груды покрывал послышался испуганный возглас. Джин рассмеялся.
— Знаете, это прямо комическая сценка. Не бойтесь. Он не тронет вас. Снеголап, будь так добр, покинь комнату. Думаю, я могу сам разобраться с этим.
— Кстати, я все равно собирался поискать себе пристанище по вкусу. Черт меня побери, если я знаю, как привыкнуть спать на этой пружинистой штуке, которая так нравится вам, людям. Увидимся позже.
Снеголап исчез.
— Э, мисс? Или миссис, или как вас там. Вы можете вылезти из-под одеяла.
— Но я абсолютно раздета!
— Да, я это понял. Э, я имею в виду, что вы можете выглянуть, если хотите.
— О боже мой! О боже мой!
— Ну же, спокойней, смотрите на вещи проще.
У неё оказались рыжие волосы и зеленые глаза. Очень недурна!
— Он ушел, — сказал Джин.
— Что… это было? — еле слышно выговорила Шейла, расширив от изумления глаза.
— Я не знаю, как по-настоящему именуются соплеменники Снеголапа, но, очевидно, они гуманоиды, разумные и, возможно, происходят скорее от медведей, а не от антропоидов, как мы.
— А?
— Медведи. Белые медведи.
— Ох… Он не слишком-то похож на медведя.
— Не слишком. Выглядит раз в десять свирепее.
— О боже мой!
— Я — Джин Ферраро.
— Что? Э-э, а я — Шейла Янковски.
— Привет, Шейла. Вам нужна какая-нибудь одежда?
— Да. Да, пожалуйста!
Джин подошел к гардеробу, открыл его и покопался внутри.
— Вот туника, которая мне немного маловата. Это просто кусок материи. Линда потом сотворит вам что-нибудь поудобнее. А сейчас я зайду в туалет, так что вы можете не смущаться. — Он кинул одежду на кровать.
Когда Джин вышел из ванной, непрошеная гостья уже успела одеться и стояла возле окна, глядя робко и опасливо.
— Прошу прощения, я разворошила вашу кровать, — сказала она. — И воспользовалась вашей комнатой. Но, понимаете, я не знала…
— Ничего страшного, — ответил Джин.
— Я услышала шум за дверью, — пояснила Шейла. — И побежала к ней, хотела задвинуть засов. Я… я не знала…
— Забудьте об этом. Вы, вероятно, растеряны, правда? И, по всей видимости, не можете понять, что это за место, и что вы тут делаете, и почему, черт побери, я переоделся в какого-то древнего воина?
— Ну, ваша одежда выглядит… интригующе.
Джин постучал костяшками пальцев по кожаной кирасе, прикрывавшей его грудь.
— Не самая хорошая защита против удара меча, — пояснил он. — Но кольчуга гораздо тяжелее, а броня — отвратительна. Я предпочитаю сохранять способность свободно передвигаться.
— Вам часто приходилось пускать это в ход? — спросила она, указывая на широкий меч.
— Он несколько раз спасал мне жизнь.
— Понимаю… — Она не понимала ничего. Совсем ничего.
Джин усмехнулся.
— Добро пожаловать в замок Опасный.