Хозяйка этого "званого вечера" устроилась перед аудиторией на большом дощатом ящике, подтянув к груди левую ногу и беспечно болтая правой. Справа от нее неизменной тенью застыл Сальваторе, а за спиной, закрывая собой практически всю стену, торчал громадный пустой в черной шинели, наброшенной на голые плечи. Раньше Сой Фон видела этого великана лишь мельком, впрочем, куда больше ее внимание привлек к себе еще один рослый арранкар, с сонно-безразличным видом привалившийся к стене с другой стороны. Капитан готова была поклясться, что этот парень изо всех сил сдерживает в себе разрушительную реяцу, свойственную пустым, но и того, что все-таки прорывалось "на поверхность", было вполне достаточно, чтобы, не напрягаясь, обратить в паническое бегство пару тысяч рядовых шинигами. Хотя, очень может быть, что многие из них вообще не ощутили бы его духовную энергию, настолько велика была разница в уровнях между ними. На фоне этого арранкара все прочие смотрелись жалкими статистами, и даже сама Сой Фон со всеми своими новыми силами не рискнула бы так просто выйти с ним на поединок один на один.

Тем временем, все расселись либо остались стоять у стен, интуитивно разбившись на три неравных группы. И как-то так само собой получилось, что во главе той из них, которую составляли шинигами, оказалась именно Сой. Последним в зал просунулся и так и остался торчать в проходе крупный арранкар с человеческим торсом на скорпионьем теле.

- Итак, наконец-то, все собрались, - взяла слово Цуруги, заставляя разом смолкнуть все шорохи и разговоры. - В таком случае, позвольте поздравить вас с давно ожидаемым нами всеми началом Большого Шухера. Айзен сделал свой первый провокационный ход, и на этот ход ему сразу же ответил тот, кто не считается со всякими большими стратегиями и прочей чушью. Сабуро, озвучь, пожалуйста, расклад.

Все взгляды обратились на ритейтай, отвалившегося от стены.

- Вчера, или тридцать один час назад по времени мира живых, несколько представителей Эспады совершили вылазку на территорию Каракуры, но получили хороший отпор от находящихся там офицеров Готей-13, а также от временного шинигами Куросаки Ичиго и бывшего капитана Урахары.

При упоминании Киске, Сой едва сумела сдержаться, чтобы не поморщиться, хотя вышло это скорее уже рефлекторно. Странно, но былая зависть и ревность чувствовались ею уже совсем не так остро, как раньше. Капитан, конечно, ожидала в себе перемен, но с чего бы им наступать так быстро и сразу? Впрочем, сейчас это было неважно.

- Однако вся эта акция была лишь провокацией, целью которой было заставить покинуть Сообщество Душ Орихиме Иноуэ, находившейся там в тот момент. Во время перехода между мирами на Орихиме и ее сопровождение напали, во всяком случае, так это видится мне. Насильно или нет, но девушка проследовала за нападавшими в Уэко Мундо, и кое-кто в Сейретее склонен считать, что она фактически перешла на сторону нашего общего врага, - Танака продемонстрировал интонацией все презрение истинного контрразведчика к подобным "доморощенным аналитикам". - Так или иначе, командующий Ямамото отказался санкционировать операцию по спасению. Но это не остановило временного шинигами Куросаки и нескольких его спутников, которые уже сейчас прорываются с боем в сторону Лас Ночес.

- А этот Куросаки Ичиго, он не слишком-то адекватный тип, да? - уточнил Хирако со своего места с кривой усмешкой.

- В нашу большую компанию он вписался бы идеально, если ты об этом, - рассмеялась в ответ Цуруги.

- Если вы закончили упражняться в остроумии, то я с вашего разрешения все-таки продолжу, - хмыкнул Сабуро. - Несмотря на прямой запрет капитана первого отряда, двое шинигами при попустительстве со стороны Ямамото также проникли в Уэко Мундо и присоединились к отряду Куросаки. Нарушителями являются Кучики Рукия, наследница одноименного дома, и лейтенант, временно командующий шестым отрядом, Абараи.

Со стороны Шиба послышалось что-то на тему "И почему я не удивлен?".

- Тем не менее, операция по спасению, либо уничтожению, все-таки будет проводиться. И главной виной тому крайне необычайные способности Орихиме Иноуэ, которые условно называются Абсолютным Отрицанием.

- А для тех, кто не в теме, вводный курс будет? - поинтересовался из-за спины Сабуро один из дознавателей, которого, как помнилось Сой, звали, кажется, Сайдо.

Подчиненный проявил, конечно, определенную наглость, но следить за субординацией в своем подразделении должен был сам Танака, к тому же капитан и сама была не против, получить пояснения.

- Абсолютное Отрицание или же Божественное Отрицание - очень редкая сила, одинаково полезная и опасная, - заговорил неожиданно Усёда, привлекая к себе всеобщее внимание. - Люди, наделенные этим даром способны, фактически, абсолютно на всё, что угодно. Если, конечно, научаться свой дар контролировать. Абсолютное Отрицание позволяет в своем роде "отрицать" любую объективно данную нам реальность - воскрешать умерших, восстанавливать полностью уничтоженное, изменять течение времени, игнорировать любые кидо и тому подобное.

- Ямамото, никоим образом, не может позволить, чтобы в Лас Ночес находился кто-то с такими возможностями, - вступила после вайзарда Цуруги. - При этом неважно, пленник этот кто-то или союзник Айзена. И поэтому операция с участием нескольких капитанов в такой ситуации неизбежна. С другой стороны хозяин Лас Ночес это прекрасно знает и, скорее всего, это похищение как раз и нужно для того, чтобы выманить часть самых сильных офицеров Готея на его собственное поле. Командующий не может послать в бой слишком много, иначе Айзен наверняка начнет вторжение в Каракуру, противопоставить которому будет практически нечего. С другой стороны, Айзен, сразу и не задумываясь, использует любое ослабление противника, хотя бы просто для того, чтобы перебить тех, у кого хватит дурости пожаловать к нему в гости, либо тех, кто встанет на его пути в мире живых. Но не послать совсем никого Ямамото опять же никак не может, ведь это же такая идеальная возможность выманить Айзена из Лас Ночес прямо в подготовленную для него ловушку. Чего Айзен вполне может ожидать и намеренно сунуть голову в капкан, чтобы перебить тех, кто будет его ловить. В общем, обе стороны в этой ситуации почему-то предпочитают делать вид, что считают своих противников полными идиотами, и зачем им это нужно, я понятия не имею. Да и не хочу понимать.

Цуруги пожала плечами, но на взгляд Сой Фон слишком уж демонстративно выражая свое якобы безразличие к упомянутому вопросу.

- Каким образом это касается кого-то из нас? Вот тут как раз все очень просто. Ямамото пошлет несколько капитанов в Лас Ночес, но чуть позже и чуть меньше, чем сделал бы это в иной ситуации. Таким образом, Айзена будет встречать в Каракуре немного больше капитанов и лейтенантов, чем должен бы ожидать Айзен, опять же по личному мнению командующего Готей-13. Но лезть в Лас Ночес малыми силами - отдавать их на заклание, и поэтому честь начать штурм и поддержать вылазку шинигами предлагается нам. Хотя это предложение и звучит в форме приказа, а поддержкой выступят, скорее уж, идущие во втором эшелоне капитаны, но это уже частности. Главное - мы сделаем это...

По рядам пробежался приглушенный шепот.

- ... но не потому, что так приказал Ямамото, - закончила Цуруги. - Нет, мысли Яма-джи можно понять. Он хочет быть уверен, что мы не предадим его и Готей на последнем этапе, перейдя неожиданно на сторону Айзена. И поэтому толкает нас вперед на баррикады, чтобы мы сами спровоцировали драку с Лас Ночес, и пути назад у нас бы уже не стало. Но мы, как это ни странно, добровольно пойдем на такой шаг. Только вот руководствуясь совсем иной причиной. Все ведь в курсе недавнего визита в башню Новена Эспада?

- Встреча была очень бурной! - раздалось сбоку.

- Мы все помним о твоем активном участии в ней, Кайен-кун, не волнуйся, - улыбнулась в ту сторону хозяйка башни. - Так вот. Аарониеро был очень вкусный, хотя и тухлый, и все было бы гладко, но чтобы пробиться на личную встречу со мной он сослался на всеми здесь любимую Куарто Эспада. И это может означать только одно. Поскольку я с самого начала не верила, что всю эту комбинацию задумал сам Новена, а лейтенант Шиба полностью подтвердил мои догадки, можно с уверенность сказать - Айзен в курсе наших заигрываний с его подопечными через Нелиель-тян. Что с ней случилось, мы не знаем. Ближайший контакт должен был состояться только на днях, но теперь уже вряд ли. Может быть, она уже мертва, может быть, сидит в темнице, а, может быть, Айзен достаточно хитер, чтобы продолжать держать ее в неведении о собственном провале и использовать в общей куче нападающего мяса в предстоящем сражении. Я ничего не стану сбрасывать со счетов, и удивляться тоже ничему не буду. Но, так или иначе, мы идем в Лас Ночес, чтобы узнать, как там Нел-тян и по возможности вытащить ее оттуда. А заодно и эту Орихиме, а также балбесов, рвущихся ее спасать, и всех тех адекватных существ, у которых хватит ума понять, что наше вторжение - это последний для них шанс сменить сторону в начавшемся конфликте. Надеюсь, что такие там все-таки найдутся. Но! На эту извращенную форму самоубийства пойду только я и те немногие, кто может мне там понадобиться. Всем остальным предстоит работать по старому сценарию.

- Кто именно будет вас сопровождать? - вскинул голову высокий черноволосый арранкар в наглухо застегнутой шинели, стоявший заложив руки за спину.

- Только те, кого мне не страшно будет отпустить погулять в одиночку по вражескому лагерю, набитому бывшими капитанами и прочими барагганами, - Цуруги покосилась назад вполоборота. - Старрк. Ортега.

Пустые, молча, кивнули.

- Ну и, конечно, Лоренцо, который после случая с Аарониеро безотлучно таскается следом за мной по пятам, как приклеенный.

Сальваторе поджал губы и презрительно фыркнул, мол "Как будто это мне оно нужно!".

- С банзай-командой на этом абзац. Дальше. У вас, ребята, все по прежней схеме, - Цуруги повернулась обратно к компании вайзардов. - Готовитесь, залегаете на исходной и ждете сигнала к выступлению. Танака, ты у нас работаешь по тем пунктам, что мы обсудили, с поправкой на ситуацию, разумеется. Ямамото дал добро?

- Да, - кивнул глава ритейтай. - Мои люди и две ударные группы из первой и второй дивизии войдут в Лас Ночес сразу после того, как вы выйдете. После этого делаем полную зачистку, и готовимся к возможному возвращению Айзена.

Сой Фон про себя отметила, что первоначально возглавлять эту операцию планировалось назначить Омаэду. Командующий тогда еще очень долго сомневался, с одной стороны зная о весьма посредственных способностях лейтенанта к руководству любым процессом, с другой - так до конца и не доверяя во всем Сабуро. Видимо, в итоге прагматизм взял верх над страхом, да и на поле боя в прямом столкновении с основными силами Айзена от Омаэды можно было получить гораздо больше пользы. Хоть отвлечет на себя кого-нибудь из фраксьонов...

- Чудненько! Фуэртэ, - теперь внимание Цуруги обратилось на двух девушек-арранкарок, сидевших на первом ряду. - На вас оставляю башню и все остальное хозяйство. Работать с охранным периметром и установленными барьерами вы наловчились. Хати, ты там им всё показал? Точно всё? Ладно, тогда должны справиться, а Алакран, если что, вам поможет. Остальные у вас на подхвате. Жиан, за сохранность стратегического запаса кьянти перед Лоренцо головой отвечаешь!

- А как же я? - возмущенно воскликнул Шиба. - Или что? Получается, я полгода тут себе связки рвал на тренировках, чтоб теперь без дела отсиживаться?

- А ты, Кайен-кун, у нас будешь самым главным тайным резервом, - Цуруги посмотрела на лейтенанта и плотоядно оскалилась. - Именно ты появишься именно там, где кто-то из нас начнет всерьез лажать, и героически спасешь самые тупые головы, чтобы уже я могла потом их поотрывать.

- Ладно, так-то оно годится, - кивнул шинигами.

- Побудешь пока при Сайдо, он у нас все равно остается в башне играть роль узла связи между всеми отрядами. Таким образом, Кайен-кун, сам и сориентируешься, куда и когда сунутся, если вдруг что. Или уже в конце к основному действу подоспеешь.

- Я понял, Карада-сан, можешь на меня положиться.

- Знал бы ты как приятно хоть на кого-то тут положиться, - усмехнулась в ответ Цуруги.

Капитан второго отряда, тем временем, едва сумела сдержать улыбку, услышав, каким метким прозвищем Шиба наградил пустую.

- Вроде все и всё? Ах, нет! Мифёнг-тян, чуть про тебя не забыла. Раз уж ты теперь в курсе всех наших планов, то не откажи в любезности немного нам подыграть.

- И какая же моя помощь тебе нужна, Цуру-тян, - обратиться к хозяйке башни именно так, получилось на удивление легко и естественно.

По рядам опять побежал шепоток. Похоже, о существовании у главной местной пустой еще и такого имени знали далеко не все. Сама же Цуруги посмотрела на Сой Фон с явно возросшим интересом, слегка склонив голову влево.

- Мне бы хотелось, чтобы ты отправилась обратно в Сейретей и выполняла все приказы, которые тебе отдаст старик Ямамото. Только и всего.

- Звучит, несложно, - усмехнулась капитан.

Бойцы из ритейтай за ее спиной удивленно переглянулись, настолько был не похож этот ответ и его тон на то, что они привыкли ожидать от своего старшего командира.

- Замечательно! Значит, теперь все при деле, а раз так, - Цуруги спрыгнула с ящика и окинула всех присутствовавших еще одним долгим взглядом. - Чего ждете, ежи морские?! Рассосались по трюмам и за работу!

Все собравшиеся, разом поднявшись с мест, шумно заговорили между собой и дружно направились в сторону выхода.

* * *

Нельзя сказать, чтобы до этого момента все шло совсем уж хорошо. Но перспективы и надежды были вполне еще радужные...

После неожиданной встречи с Рукией и Рэнджи во время боя с песочным колоссом, продвижение маленького отряда спасения шло без особых трудностей. Чудовищный дух пустыни, продолжавший их преследовать и даже попытавшийся еще несколько раз атаковать, планомерно получал по щам, пока Ичиго и остальные не достигли ближних подступов к Лас Ночес.

Поскольку, пытаться проникнуть внутрь скрытно, было бы уже бессмысленно, ведь их и так обнаружили, Куросаки решил лишний раз не мудрить. Совместными усилиями с Чадом и Абараи они просто разнесли стену и углубились в паутину туннелей. Вот здесь бы Ичиго и было в первый раз задуматься над некоторыми деталями, но тогда он просто не обратил на это внимания. За что теперь ему оставалось себя лишь зло упрекать.

А потом была развилка с пятью проходами, притом, что очень отдаленная реяцу Орихиме одинаково ощущалось в каждом из них. Банальнейшая западня, но увлеченные порывом, "спасители" бросились в этот омут с головой. Их разделили и повели каждого туда, куда хотелось хозяину этого места. В том, что системой коридоров кто-то управляет, скорее всего, дистанционно, Ичиго начал догадываться минут через десять блужданий. Примерно, тогда его нагнали и запоздалые размышления обо всей ситуации, куда они угодили. Но раз он уже оказался в ловушке, Куросаки не намерен был опускать руки. Сдаваться, в любом случае, было нельзя, и пусть пока все идет по плану Айзена и его приспешников, временный шинигами собирался найти выход из этой западни.

Первый серьезный враг, с которым столкнулся Ичиго, назвался вторым, а точнее сто вторым номером Приварон Эспада. Дордони Алессандро дель Сокаччио, сильнейший арранкар после тех десяти, что составляли элитную ударную силу Лас Ночес, и того, кто был сейчас сто первым из Приварон. Дордони был силен, самоуверен и имел жгучее желание доказать свою полезность, чтобы вернуться обратно в местную "высшую лигу". Вот только объективной оценки своих возможностей и возможностей противника, с которым столкнулся, Сокаччио сделать так и не смог. Будучи двенадцатым, бросаться, очертя голову, в битву с тем, кто на равных противостоял Квинта и Трес?

Глупая смерть, как сказала бы, наверное, об этом Цуруги. Глупая, но быстрая. Тратить на такого врага слишком много сил и времени, Куросаки не имел права. Возможно, в последнее мгновение Дордони и осознал свою ошибку и еще имел шанс отступить, но у арранкара вдруг слишком сильно взыграла гордость. А за подобную роскошь всем и всегда приходится расплачиваться сполна. Номер Сто Два не был сложным противником, даже его ресурексион Ичиго не успел оценить по достоинству, так скоротечна оказалась их схватка. Но вряд ли можно было надеяться на то, что с тем, кто стоял сейчас наверху отвесной лестницы без перил, все получится проделать также легко и быстро.

- Вижу, твое безрассудство привело тебя к закономерному результату, шинигами, - голос Улькиорры, лишенный даже всякого подобия эмоций, звучал безразлично и даже как-то немного скучающе.

Ичиго, молча, поджав губы, со звонкими щелчками креплений вытянул из-за спины цзянь-гоу. Произносить сейчас лишних слов и вправду не стоило. Куросаки не испытывал к Трес Эспада какой-то особой неприязни и не пылал чувством обиды за прошлое поражение. Он просто собирался убить его потому, что тот был его врагом. Таким же, как остальные члены Эспада, таким же, как Айзен и Ичимару. Врагом, с которым самому Куросаки просто не хотелось ни о чем разговаривать. Врагом, который сам назвал себя таковым.

Уход в сюмпо, в сравнении с которым то, что проделывал Ичиго во время боя с Бьякуей, показалось бы бледной пародией, и двойная атака обоими клинками не заставили себя долго ждать. Улькиорра успел развернуться вправо и встретить цзянь-гоу собственным обнаженным мечом. По опыту их предыдущей схватки Трес уже знал, что не стоит пытаться остановить "крючья" Куросаки голой рукой, полагаясь лишь на иерро. Тогда на ладони у зеленоглазого арранкара осталась пара глубоких саднящих царапин и, судя по явно возросшей силе ударов рыжего шинигами, отделаться так легко в этот раз у него бы уже точно не получилось.

Шквал из опасных и ложных атак заставил Улькиорру поспешно отступать к подножью лестницы. Демонстративно продолжая держать левую руку в кармане, Трес отбивался лишь правой с занпакто. Уловив момент между окончанием одной комбинации и началом новой, пустой ударил в открывшийся просвет, оставляя на плече у Ичиго неглубокую, но неприятную рану.

- Твои навыки выросли, но их явно пока недостаточно...

Перекрещенные цзянь-гоу ударили по лезвию занпакто, почти отбрасывая его Улькиорре в лицо и заставляя, наконец, ухватиться обеими ладонями за рукоять.

- Ты наивно полагаешь, что я подготовил к нашему поединку только лишь это? - желание стереть с лица арранкара это бесстрастное выражение все-таки начало выводить Ичиго из равновесия. - Тогда приготовься удивляться, рогатый!

Циркуляция реяцу в теле шинигами подскочила в разы, и Улькиорра поспешно разорвал дистанцию, уйдя через сонидо к дальней стене, но от того, что сделал Куросаки, это его уже не уберегло. Все еще скрещенные цзянь-гоу вспыхнули ярким светом, и изогнутый косой крест из белого пламени метнулся в сторону Трес Эспада.

- Гетсуга Теншоу!

Угол здания, разлетевшийся каменной крошкой, заставил просесть на бок всю остальную конструкцию. Из плотного облака серой пыли, внезапно выросшего под искусственным небом громадного купола, стремительно вырвались две фигуры.

- Понравилось?! - оскалился Куросаки, продолжая наносить все новые и новые удары.

Лицо Улькиорры, и без того являвшееся настоящим эталоном полного безразличия, окончательно закаменело. Между пальцев левой руки арранкара вспыхнул крохотный шарик зеленого цвета. Отбивая очередную атаку шинигами, Трес наотмашь ударил серо почти в упор. Полупрозрачный шар, покрытой сетью мельчайших трещин, вылетел из смертоносного потока реяцу и тут же рассыпался на крохотные куски.

Выходка Улькиорры, сбила и дезориентировала Куросаки. Отразить новое нападение, он успел лишь благодаря тем боевым инстинктам, что были привиты ему Йоруичи за последние несколько месяцев. Однако, хотя занпакто пустого и не достигло шеи Ичиго, а второй цзянь-гоу уже готовился со свистом врубиться под ребра противнику, Улькиорра по-прежнему сохранил за собой инициативу и преимущество. Новое серо швырнуло рыжего в направлении одной из непонятных колонн красного цвета. Защитная сфера продержалась еще меньше, чем в прошлый раз, а попытка Куросаки развеять оставшееся серо так же, как он проделал это в последнем бою с Гриммджоу, удалась лишь частично. Зеленое пламя опалило одежду шинигами, прижгло волосы на правой стороне и, похоже, пропекло насквозь оказавшееся там же ухо. Тяжелый удар спиной о твердый камень, как ни странно, был куда менее болезненным, хотя Ичиго и пробил своим телом всю стену насквозь, оказавшись внутри цилиндрической башни.

- Чистой силы никогда не бывает достаточно, - бесстрастно сообщила фигура Улькиорры, возникшая в проломе, - умение ею пользоваться необходимо ничуть не меньше.

Очередная сдвоенная атака, заставила арранкара отскочить назад.

- Сначала хотя бы переломай мне все руки и ноги, прежде чем толкать тут такие умные речи, - огрызнулся зло Куросаки, продолжая преследовать Трес Эспада.

Под звонкую дробь от сталкивающихся мечей, противники буквально рухнули вниз, и только уже у самой песчаной поверхности, с силой отшвырнули друг друга в стороны. Оказавшись на земле, оба бойца на мгновение замерли. Куросаки пытался унять тяжелое дыхание, Улькиорра же с легким намеком на удивление во взгляде рассматривал свое располосованное одеяние. Края разрезов на белоснежной материи уже тяжело набухли от пропитавшей их крови.

- Улькиорра, а не пошел бы ты отсюда на хер? А?!

Столь неожиданное вмешательство в поединок третьего лица заставило обоих бойцов обернуться в ту сторону, откуда раздался нахальный вопрос.

- Тебе было приказано не покидать своих покоев, Гриммджоу, - Улькиорра попытался урезонить Квинту, но тот лишь продемонстрировал старшему товарищу общеизвестный человеческий жест со средним пальцем.

- Куросаки мой, плакса, так что вали отсюда, куда сказали.

- Не забывайся, Квинта Эспада.

- А ты заставь меня, Трес Эспада! Ты ведь боишься драться со мной, ведь так, а?!

- Твоя жажда боя затемняет твой разум...

- Пустые отговорки слабого труса!

Наблюдавший за этим, Ичиго лишь радовался возможности перевести дух. Да и если бы арранкары сейчас сцепились между собой, он тоже был бы не против. Правда, вряд ли стоило рассчитывать в этом деле на Улькиорру, а вот Гримм-кун вполне был способен сорваться по любому поводу.

- Мне плевать в каком порядке я вас сегодня разделаю, - шинигами намеренно боднул взглядом синеволосого. - Решайте сами, но быстро...

Прежде, чем он договорил, Гриммджоу уже метнулся к Третьему, на ходу выдергивая из ножен свою катану. Всего одно соприкосновение клинков, Улькиорра попытался уйти в отрыв, но Куросаки успел заметить мелкую черную гранулу, которую вторая рука Квинты метнула в дыру под шеей его противника. Тягучий лязгающий звук несмазанных запоров, и Трес Эспада бесследно исчез в сложившихся складках пространства.

- Это ненадолго избавит нас от общества этого мудака, - оскалился Гримм-кун. - Спасибо доброму дяде Айзену за такие подарки.

- Ты вроде драться со мной хотел, - напомнил Ичиго.

- Точно, сопляк! - глаза арранкара угрожающе сузились. - Но вот на этот раз все будет действительно по-настоящему... Скрежещи, Пантера!

* * *

Прогулка до Лас Ночес прошла на удивление гладко. Используя "коллективное сонидо", в котором Старрк протащил нас от самой башни, мы уложились всего за час. Способности Койота не переставали удивлять, причем не только меня. Звонить в дверной колокольчик я сочла слишком несоответствующим цели нашего визита, да и если Айзен до сих пор не заметил появления поблизости от своего логова такой компании, как наша, то четверть ляна ему цена, как стратегу и командиру. Поэтому я просто попросила Старрка сделать нам вход при помощи его любимого серо. Через дыру, получившуюся в итоге в куполе-крыше, бравая троица пустых под моим непосредственным командованием и проникла внутрь вражеской цитадели.

Искусственное небо, откровенно говоря, поражало своей... гигантоманией. Как и все остальное в этом месте. Интересно, у Айзена что, комплексы что ли какие-то на почве абсолютной власти раскрылись, или это он так юморит особенно? Мне это интересно стало из чистого любопытства, но вопросы пришлось пока отложить до личной встречи.

- Ладно, мальчики, действуем, как условились, - последний инструктаж я решила провести просто для порядка, все задачи каждый пустой знал итак превосходно.

- Ищите все необычные источники реяцу и вытаскиваете отсюда всех их носителей. Ищите по возможности Нел и ее подкаблучников. Если попадется вдруг еще кто-то, то, как поступать, решаете по собственному усмотрению. Это я вам доверяю. С кем не связываться ни в коем случае, вы тоже знаете. Метнулись!

Два сонидо и слабый отголоск использованной реяцу Лоренцо подсказали мне, что вся троица убыла выполнять мой приказ. Теперь мне предстояло решить самой, чем же заняться. Ведь было во всей этой истории что-то потягивающее гнильцой. Из головы еще с момента первой беседы с Танакой никак не выходила мысль, зачем же все-таки Готей отправил Иноуэ, у которой обнаружился столь сильный дар, обратно в мир живых в разгар сражения? Не проще ли было послать пару капитанов, если уж ситуация была столь скверной, хотя по всему выходило, что и близко даже не была? А так получалось, что человек, которого нужно сохранить от Айзена, был чуть ли не намеренно ему и отдан. Не считать же охраной пару рядовых шинигами, что дали тогда Орихиме? Значит, этот трюк опять часть той игры, что вели Айзен и Яма-джи? То, что жизни своих и, тем более, чужих людей они не ценят, я как-то уже себе уяснила. А вот истинный мотив этой партии из-за уровня ее сложности все еще местами от меня ускользал. Не поставь я уже перед собой конкретную цель, давно бы попыталась свалить от этих игрищ куда подальше. Что, в принципе, сделать никогда не будет поздно. Но пока, придется участвовать, и посмотрим, во что все это выльется...

Знакомый отголосок реяцу, словно маяк, сверкнувший на ночном берегу, привлек мое внимание. Это было очень похоже на приглашение, и я не решилась его игнорировать. Тот, кто пожелал со мной увидеться, ожидал меня на вершине одной из красных башен, понатыканных, как попало, среди пустынных полигонов и прочих строений, ютившихся под небесным куполом.

- Приятно снова увидеть тебя, Гин-кун.

Шинигами остался стоять ко мне спиной, похоже, внимательно вглядываясь, куда-то вдаль. Чуть поднапрягшись, я тут же смогла уловить значительные возмущения духовной энергии, исходящие оттуда. И подчерк обоих "возмутителей" был мне прекрасно знаком.

- Я хотел бы вернуться к нашему неоконченному разговору, - заговорил бывший капитан.

- У тебя есть для меня ответ? - я отступила на самый край площадки, кладя ладонь на рукоять своего меча.

- Есть, - все также спокойно ответил мне Ичимару, и в следующую секунду его хаори пропороло лезвие Синсо, вытянувшееся в моем направлении.

К такому развитию событий я, впрочем, была готова, отбив атаку вылетевшим из ножен цзянем, и отпрыгивая вверх, чтобы разомкнуть свой клинок на две части.

- К сожалению, ваше предложение меня не устраивает, - добавил Гин, уже оборачиваясь.

- Каждый сам выбирает, как ему умереть! - хмыкнула я и, не дожидаясь повторной атаки, сама бросилась на шинигами.

Глава 16

Бесконечный однообразный коридор наконец-то закончился, выведя Рукию в большое круглое помещение. Со всех сторон к потолку уходили площадки-ступени, создавая некое подобие античного амфитеатра. Видимых источников света не наблюдалось, но если бы их не было совсем, то легкий полумрак, царивший в зале, стал бы наверняка окончательно непроглядным. Кроме того прохода, по которому шинигами попала сюда, от центра арены в трех других направлениях уходили точно такие же, словно прорубленные чем-то между монолитных "зрительских трибун". Попытавшись сосредоточиться, Рукия так и не смогла определить, в каком же из направлений присутствие Орихиме чувствовалось наиболее отчетливо. Делая острожные шаги и продолжая прислушиваться к своим внутренним ощущениям, Кучики дошла до центра зала, когда позади нее послышался громкий шорох.

Резко обернувшись и обнажив катану, шинигами замерла, разглядывая фигуру в белом одеянии, наблюдавшую за ней с небольшого балкона, что находился точно над проходом, который она только что миновала.

- Приветствую вас в моем скромном жилище, - арранкар чуть склонил голову и, одним прыжком перемахнув через перила, мягко приземлился перед девушкой всего в трех шагах от нее.

Будучи среднего роста и плотного телосложения, пустой выглядел довольно подтянуто и представительно. Простой наряд, лишенный всякой вычурности, подчеркивался лишь угольно-черным поясом, за который были аккуратно заткнуты парные мечи - короткий и длинный - по виду совсем как у самураев времен старой Японии. Волосы у арранкара были темные и короткие, а глаза, сверкавшие в костяных провалах маски, закрывавшей всю верхнюю половину лица, отливали расплавленным золотом.

- Несмотря на обстоятельства, я считаю, что стоит быть взаимно вежливыми. Надеюсь, вы не будете против?

Как ни странно, но издевки в голосе пустого Рукия так и не заметила.

- Мое имя - Сангрияра Умберто. Новена Эспада.

Будто бы в доказательство, арранкар продемонстрировал свою левую ладонь, на которой красовалась татуировка в виде арабской цифры девять. Странно, но вокруг этого рисунка были заметны явные следы ожога.

- Признаться, хотя я и искренне надеялся, что кто-то проникнет в эти покои в ходе вторжения, мне откровенно жаль видеть, что моим противником станет женщина. Мое положение в Лас Ночес требует от меня некого постоянного подтверждения собственного статуса. Видите ли, я единственный, кто дважды изгонялся из Эспады и дважды в нее возвращался. Столь шаткая ситуация вынуждает меня искать все возможные способы для утверждения моих сил путем открытой их демонстрации нашему общему повелителю. И, конечно же, я предпочел бы кого-то более подходящего, нежели вы, но не будем попусту пенять на Судьбу. Вы - шинигами, а я - пустой, как повода для битвы этого и так вполне достаточно. Простите, впрочем, мне мою невежливость и зацикленность на собственных проблемах. Позволено ли будет узнать имя той, кого я намерен убить?

- Думаю, вы правы, - холодно кивнула Рукия, - с моей стороны, несмотря на вашу откровенную дерзость, тоже будет невежливо не сообщить имя того, кто прервет ваше нынешнее существование. Меня зовут Кучики Рукия, наследница великого дома Кучики, тринадцатый отряд Готей-13.

- Как и все женщины, достигшие некоторых определенных успехов на мужском поприще, вы чрезмерно самоуверенны, - с искренним сожалением улыбнулся Умберто. - Боюсь, что сегодня это будет стоить вам слишком многого.

Арранкар привычным отточенным движением сначала вытащил из-за пояса правой рукой свой длинный меч, а затем уже левой - короткий.

- Прошу меня извинить, если процесс окажется для вас слишком болезненным.

В нападении Сангрияра оказался стремителен и довольно умел, что и продемонстрировал Рукии практически сразу. Его атаки были похожи на резкие наскоки, каждый из которых завершался сложным финтом и, неизменно следующим за ним, разрывом дистанции. Умберто грамотно разыгрывал преимущество своих двух клинков, поочередно стараясь достать Кучики то параллельным выпадом вакидзаши, то наоборот использовать его для защиты, так чтобы нанести основной удар катаной. Скорость, с которой Новена двигался, позволяла ему игнорировать необходимость обороняться самому. Однако и шинигами, не просто так кружила вместе с ним по гротескной сцене, выжидая удобный момент.

- Танцуй, Содэ но Сираюки! - занпакто Рукии сверкнуло белым светом, заставляя Умберто прервать очередную атаку и настороженно отступить. - Первый танец! Белая луна!

Ледяная колонна, взметнувшаяся к потолку, лишь на несколько мгновений не успела заключить в себе Новена, исчезнувшего в сонидо. Оказавшись на ступенях амфитеатра с противоположной стороны зала, Сангрияра осуждающе покачал головой.

- У вас прекрасный меч, Кучики-сан, - в этом голосе по-прежнему не было наигранности или попытки оскорбить собеседника. - Но какая жалость, что столь великолепная вещь используется так неумело. Надеюсь, мне удастся сохранить его в качестве напоминания о нашей встрече. Такому занпакто определенно не стоит исчезать безвозвратно. И, тем не менее, наш поединок довольно быстро перешел на новый уровень.

Пустой резко сложил свои мечи торцами рукоятей друг к другу под прямым углом.

- Очнись от спячки, Драконэро!

Резонанс от высвобожденного ресурексиона заставил Рукию вздрогнуть. Несмотря на то, что шинигами уже знала, насколько разительно этот процесс меняет возможности и внешность арранкара, воспринимать это, как само собой разумеющееся, у нее все еще не получалось. К тому же, перед ней все-таки был один из Эспады.

Тем временем, рослая белая фигура, закованная в "доспех" из костяных пластин, грузно приземлилась на пол у основания ступеней, заставив разбежаться по гладкому камню сеть мелких трещин. Из стороны в сторону звонко хлестнул длинный чешуйчатый хвост с двумя острыми лезвиями на конце. Голова Умберто из-за преобразившейся маски стала теперь напоминать лошадиный череп, а руки и тело усеяли многочисленные серповидные наросты. Припав к полу, так что его передние ру... лапы почти касались земли, арранкар медленно начал двигаться по кругу, обходя Кучики слева.

- Красавица и чудовище, - голос Сангрияра остался тем же. - Разве это не романтично? Вы так не думаете, Кучики-сан?

Рукия же в это время лишь пристально следила за каждым движением своего противника, понимая, что он, вероятно, не показал ей еще и половины своих истинных возможностей.

- Как бы этот момент не был для меня приятен, но тянуть больше не след...

Удар хвоста из раскрывающегося справа сонидо едва не лишил шинигами руки. Занпакто успел отбить костяное лезвие, а ноги девушки, скользнув по льду, остававшемуся на полу, так и не позволили массивным челюстям дотянуться до лица Кучики.

- Второй танец! Белая рябь!

Вероятно, Умберто имел достаточно времени для новой атаки, но арранкар тоже не знал всех секретов своего врага и предпочитал беречься в бою. На это Рукия и сделала свою ставку. Лавина белого снега, устремившаяся к Новена, вновь отскочившему на ступени у себя за спиной, едва не накрыла его с головой. Взмыв вверх, Сангрияра оказался под самым потолком, но именно там его и настиг неожиданный удар.

- Хадо номер тридцать три! Сокацуй!

Серьезные повреждения Новене это кидо смогло бы нанести лишь при прямом попадании, а Умберто совсем не собирался оставаться на месте и играть в живую мишень, но вспышка и грохот взрыва на некоторое время ослепили и оглушили его. Чего и добивалась противница Сангрияра.

- Бакудо номер четыре! Хайнава!

Запнувшись, арранкар вдруг с удивлением ощутил, как что-то мешает его лапам свободно двигаться. Рухнув на землю, Умберто закрутил головой, пытаясь проморгаться.

- После... смерти нии-сан... я потратила немало времени на тренировки в кидо, - раздался рядом голос Рукии.

Шинигами стояла буквально в полушаге от упавшего пустого, разглядывая его сейчас без презрения и ненависти. Лишь с легкой толикой небрежения.

- Вот он-то являлся в них настоящим мастером. И я пообещала себе, что когда-нибудь обязательно сравнюсь с ним в этом искусстве. Пока я еще далека от этого, но для вас, Умберто-сан, как видите, хватило и этого.

Белый занпакто крутнулся в воздухе, обрисовывая идеальный круг.

- Содэ но Сираюки. Первый танец. Белая луна...

Сангрияра рванулся прочь изо всех сил, что у него еще оставались. Сверкающие золотые "веревки"-бакудо, опутавшие его, растянулись и начали лопаться. Но ледяной столп вновь протянулся к самому потолку арены, и все вокруг огласил полный боли крик Новена Эспада. Колонна затвердевшей воды разлетелась на осколки, и вместе с ней рассыпались обледенелой крошкой правая рука и хвост девятого по силе арранкара Лас Ночес.

Пытаясь зажать уцелевшей лапой кровоточащий обрубок плеча, Сангрияра вскарабкался на ближайшее возвышение, но его дальнейший путь был прерван вопросом наследницы дома Кучики, прозвучавшим из-за спины.

- Разве после всего, что тут было сказано, вы не желаете встретить смерть достойно, Умберто-сан? Или вы так боитесь прегрешений своей прошлой жизни?

Новена замер и, тяжело вздохнув, перевалился на спину, так чтобы быть к Рукии лицом.

- Иногда эмоции берут верх над разумом, - выдавил он из себя, хотя и сделал это с явной неохотой. - Но, пожалуй, с моей стороны вновь будет невежливо не дать вам до конца насладиться победой и оставить по себе такую дурную память.

- Ты всегда был слишком словоохотлив и сладкоречив, Умберто. И никогда не поминал, что это твой недостаток, а не достоинство.

Плечистый силуэт, появившийся из прохода противоположного тому, откуда пришла Рукия, замер у края арены, окидывая тяжелым взглядом представшую ему картину. Несмотря на отсутствие видимой дыры, белые одежды, костяной гребень и желтые глаза и без того прекрасно засвидетельствовали суть и здешний статус темнокожего пришельца, чью шею обрамляло ожерелье из полусотни зубов.

- Зоммари, - с ненавистью прошипел Сангрияра.

- Айзен-сама предполагал, что ты не справишься даже с таким легким противником, и велел мне доделать работу, а заодно также позаботиться и о тебе, - совершенно спокойно сообщил неизвестный, переводя свой взгляд на Рукию. - Так уж устроен этот мир, что слабое, пусть оно и подчиняется сильному, иногда может быть слишком ненужным и слабым. Я Септима Эспада, шинигами. Зоммари Рерокс. И в отличие от этого пустозвона я не стану давать обещаний перед боем. Я просто убью тебя.

Лишь уже привитое за годы благородное воспитание не позволило Кучики высказать вслух кое-что из руконгайского "народного творчества", с которым она ознакомилась в более ранние годы своей жизни, проведенные в Сообществе Душ. Двое представителей Эспады подряд - не сказать, чтобы это было честно. К тому же после драки с Сангриярой сил у Рукии осталось не так уж и много, а времени на их восстановление Зоммари ей явно давать не собирался. Пока разум, отбиваясь от липких щупалец накатывающего страха, пытался отыскать хоть какой-нибудь выход, шинигами попыталась отступить в сторону одного из перпендикулярных проходов, ведущих из колизея.

Реакция Септимы была молниеносна. В обоих смыслах. Содэ но Сираюки даже не успел взметнуться в защитную позицию, а занпакто арранкара пронзило бедро Рукии. На пол щедро плеснуло кровью из перебитой артерии. Еще четверть секунды, и Зоммари, вновь стоя на прежнем месте, снисходительно улыбнулся.

- Все бесполезно, шинигами. Я равен по силам капитанам Готея, а ты, прости мне мою прямоту, не стоишь и ногтя ни одного из них.

Вспыхнувшая злость на собственную беспомощность неожиданно быстро привела Кучики обратно в чувство, позволив подавить зачатки паники и боль от ранения. Выбросив руку в сторону Септимы, брюнетка грозно сверкнула глазами.

- Хадо номер семьдесят три! Соу...

Силуэт Эспады вновь пронесся перед ней за какое-то неразличимое мгновение, и новая вспышка боли, протянувшаяся от ладони до локтя, заставила Рукию прикусить губу, лишь бы только не закричать. Прижав рассеченную конечность к груди, Кучики почувствовала, как одежда начинает быстро пропитываться вытекающей кровью.

- Как бы ни были хороши твои кидо, какой из них выйдет толк, если ты просто не будешь успевать их использовать? - несмотря на показное безразличие, Зоммари явно забавлялся. - В этом заключается главная суть того, почему наш мир устроен подобным образом. Если кто-то сильнее тебя, то он сильнее вне зависимости от твоих талантов и редких навыков. Сильный просто подчинит тебя и твои способности своей воле, или уничтожит, если ты продолжишь сопротивляться. К несчастью для тебя, шинигами, ни мне, ни Айзен-сама не нужны ни ты, ни твои умения. Поэтому, прощай.

Слабая попытка перехватить удар Септимы хотя бы этот раз так и осталась безуспешной. Но вместо уже ожидаемой Рукией новой порции боли, за свистом катаны последовал звук, похожий на тот, с которым топор врубается в древесный ствол. На плечо шинигами навалилась неожиданная тяжесть, а совсем рядом с ее лицом вдруг оказался лошадиный череп Умберто.

- Эй, слышишь, ты... наследница великого дома, - прохрипел арранкар, пронзив Кучики своим насмешливым взглядом. - Ты давай, это... Не делай мое поражение настолько жалким и бесполезным. Что скажут люди, если узнают, будто девчонку, так отделавшую меня, какой-то сраный Номер Семь размазал одним лишь своим желанием?

По нижней челюсти из открытой пасти Сангрияры потекли тонкие струйки необычайно темной крови. Занпакто Зоммари, почти разрубившее Новена пополам, с трудом вышло из раны, будто цепляясь за что-то у арранкара внутри. Грубый удар отшвырнул Умберто в сторону, заставив покатиться по полу окровавленным мешком.

- И до чего ты дошел, Сангрияра, - разочарованно покачал головой Рерокс. - Последние крохи реяцу и секунды собственной жизни ты тратишь на то, чтобы защитить своего врага, которая в любом случае обречена на поражение...

- Соурен Сокацуй!

Мощный огненный шквал превратил каменные трибуны в груду битого щебня, но на это у Рукии ушил уже все оставшиеся силы. Ноги предательски подкосились, а перед глазами все поплыло. Может быть, поэтому ей и показалось, что рядом, не в этом здании, но где-то поблизости, появилось нечто, совсем не похожее на все, что ей приходилось видеть и чувствовать раньше.

Но, так или иначе, Септима Эспада, возникший на вершине каменного кургана, едва не похоронившего его в себе, лишь вновь покачал головой.

- В этот раз ты даже не использовала номер заклинания, но все получилось. Тебе помог в этом справиться мощный эмоциональный порыв, однако, на этом твой предел и был только что достигнут. Как видишь, я все же был прав...

Грохот чудовищного взрыва, буквально слизнувшего угол здания, позволив ворваться внутрь потоку дневного света, заставил Зоммари оборвать себя на половине фразы. А потом их всех накрыла волна чужой реяцу, от который захрипел даже бесчувственный Сангрияра. Не в состоянии пошевелиться, Кучики держалась лишь за счет меча, упертого лезвием в пол. Септима же во все глаза с каким-то благоговейным трепетом уставился на высокую фигуру, спрыгнувшую в пролом почти точно в центр арены.

- Кто... Что ты?! - было видно, что произносить слова для Зоммари было сейчас не менее трудно, чем просто стоять на ногах.

Но гость не обратил на арранкара никакого внимания, повернувшись в сторону Рукии и, к величайшему облегчению последней, слегка убрав свое духовное давление.

- Цвет не тот, да и явно шинигами к тому же, - сухо резюмировал пустой с густыми темно-каштановыми волосами и черной щегольской бородкой. - И, тем не менее, она приказала забрать всех, кто попадется.

Один глаз неизвестного закрывала странная повязка с дырой. Одежда состояла из некоего подобия старинного европейского мундира, судя по меху, зимнего образца и черной шинели, наброшенной на плечи на манер плаща. В руках вторженец держал предметы, похожие на древние пистолеты мира живых.

- Эй! Я задал тебе вопрос! - не на шутку разъярился Зоммари и был удостоен скучающим презрительным взглядом. - Кто ты такой и по какому праву вламываешься сюда?!

- Для немногих своих я известен под именем Старрк. Койот Старрк, - арранкар бросил этот ответ Септиме настолько равнодушно, что это уже само по себе могло бы считаться оскорблением. - И нахожусь я здесь по воле той, кого называют хозяйкой старой башни.

- Старая башня? Ты из старой башни?! - состояние Зоммари за какой-то миг от полного негодования перешло в полное изумление. - Невероятно... Такая мощь... Нелиель говорила, но поверить в это...

- Вы ранены, - заметил Койот, оборачиваясь вновь к Рукии и потеряв к Эспаде всяческий интерес. - Мне было велено вытащить вас и ваших спутников из Лас Ночес, и, кажется, в данном случае это следует сделать как можно быстрее.

- Нет! Она никуда не уйдет отсюда, посланник башни, - снова привлек к себе внимание темнокожий арранкар.

- Это не тебе решать, - коротко ответил Старрк, но Рукия заметила, как руки странного пустого чуть сильнее, чем прежде, сжали его оружие.

- Ты находишься на территории, подвластной Лас Ночес, чужак. Не забывай так быстро об этом, - несмотря на явный страх, который Зоммари испытывал к собеседнику, Септима продолжил гнуть свою линию. - Она наш враг, и, помогая ей, ты сам станешь врагом.

- Я, мои братья и моя онее-сан уже вломились в дом твоего хозяина, - перебил Рерокса одноглазый пустой. - Неужели, по-твоему, мы еще надеемся сохранить с ним после этого дружеские отношения?

- Так значит, вы открыто выступаете против Айзен-сама?

- Поверь, для Айзена это не станет сюрпризом.

- Тогда у меня не осталось выбора, - угрюмо пробормотал Зоммари.

- Остался, - не согласился с ним Койот. - Беги...

Септима тяжело сглотнул, но собравшись с духом, покрепче перехватил свой меч.

- Не думай, что твоя грубая мощь способна победить меня одним лишь своим наличием. Я обладатель самого быстрого сонидо в Эспаде, и справиться со мной...

Койот, продолжавший стоять к Зоммари вполоборота, просто вскинул руку, и очередь синих серо, растянувшаяся горизонтальной линией смела полукругом все, что оказалось в радиусе их действия, включая стены колизея и даже что-то, что было за ними. От тех затрат реяцу, отголосок которых Кучики лишь едва-едва ощутила, и того безразличного пренебрежения, с которым они были сделаны, у шинигами перехватило дыхание. Ей показалось, что в синем пламени мелькнули, сгорая, несколько фигур схожих с Зоммари, но сам Септима остался жив, похоже, к удивлению даже для самого себя.

Лежа на полу и стараясь унять страшную боль в обожженном теле, Рерокс с трудом приподнялся на руках и потянулся к занпакто, выроненному им в момент падения. В эту же секунду в затылок арранкара уткнулся провал пистолетного ствола.

- А ты и вправду быстрый, - с легкой толикой интереса заметил Старрк, стоявший над поверженным противником.

Новая синяя вспышка ударила Рукию по глазам. В тишине, повисшей вслед за этим, необычайно громко раздались тяжелые шаги Койота.

- Нам следует как можно быстрее доставить вас в безопасное место, Кучики-сан, чтобы уже там позаботиться о ваших ранах.

- Мои друзья...

- Не волнуйтесь, я пришел не один. О них позаботятся мои товарищи.

В другой ситуации довериться пустому было бы для Рукии почти невозможным, но в этот конкретный момент у шинигами не было ни сил, ни желания, чтобы спорить с разумными доводами Старрка или же демонстрировать ему свое опасение. В конце концов, в деталях можно будет разобраться и потом.

Койот низко нагнулся, подставляя Кучики свое плечо, но в тот момент, когда девушка уже оперлась на него, арранкар бесцеремонно подхватил ее на руки.

- Подождите, - чувствовать себя слабой, было не из числа любимых ощущений Рукии, но сейчас ей двигало не только это. - Его... его тоже надо забрать.

Указующий жест шинигами был направлен в сторону распростертой на полу развалин фигуры Новена Эспада.

- Я прошу вас.

- Не я одержал победу над ним, - пожал плечами Старрк. - А, значит, распоряжаться его жизнью тоже не мне.

Повернувшись, арранкар сделал несколько шагов и без видимых усилий одной рукой взвалил себе на плечи искалеченное тело Сангрияра. Еще через мгновение вся необычная троица исчезла в негромком хлопке сонидо.

* * *

Идеально гладкая поверхность стены сначала покрылась сетью глубоких трещин, а затем разлетелась направленной волной белокаменной шрапнели. Москеда рухнул навзничь, подавившись собственной кровью, и с кашлем сплюнул ее остатки на песок. Последняя атака противника не оставила у Приварон Эспада за номером Сто Шесть никаких сил на то, чтобы даже просто двигаться, не говоря уже о продолжении поединка.

- Извини.

Садо бросил одно-единственное слово привычно глухо и с присущим ему лаконизмом. Вид синего неба заставил метиса замереть на несколько секунд, но Ясутора был из тех, кто никогда не забывает о поставленной цели. Впрочем, сейчас ее выполнение, похоже, опять откладывалось на какое-то время. Цепь из фигур в единообразной белой форме и однотипных масках-черепах оградила Чада от пустыни плотным полукольцом. Из провала за спиной тоже слышались шаги множества ног. Предводитель арранкаров, выделявшийся массивными рогами на голове, молчаливо взирал на нарушителя покоя Лас Ночес.

- В основную задачу, поставленную перед отрядом Экзекиас, входит уничтожение любых нарушителей границ этого комплекса.

Непонятно, зачем старший пустой пояснил этот факт, но Садо счел, что это тоже входило в круг его обязанностей. В том, что нового боя не избежать, мексиканец не сомневался с самого начала. Мечи арранкаров с шорохом стали выходить из ножен.

- Хэй, давно не виделись, Челуте!

Всплеск чужеродной реяцу за спиной, заставил Ясутору немного вздрогнуть, но реакция окруживших его бойцов была куда более показательной. Все они разом застыли, будто каменные изваяния, и многочисленные глаза в провалах масок были теперь устремлены лишь в ту сторону, где Чад и ощущал новый источник духовной энергии. Очень осторожно, чтобы не подставиться под удар, Садо скосил глаза вправо.

На одном из крупных обломков стены внутри живого круга из арранкаров замер довольно высокий (не по меркам Чада, конечно) темноволосый парень лет тридцати. Серый мундир, перехваченный косым ремнем портупеи, сразу же навевал ассоциации с военной формой. А вот хищный оскал и полукруглые плоские лезвия-когти без сомнений указывали на видовую принадлежность брюнета. Равно как и его глаза, горящие красным огнем. Но кроме всего выше названного, в неизвестном типе отчетливо ощущалась еще и изрядная духовная мощь, в сравнении с которой проигрывал даже ресурексион Москеды.

- А ты, я смотрю, времени зря не теряешь, а? - продолжил, тем временем, парень в черной шинели. - Уже не так привязан к своим корням, как прежде.

На последних словах брюнет отчетливо хохотнул. Видимо, здесь был какой-то смысл понятный только для арранкаров.

- Лоренцо? - наконец, будто не до конца поверив, произнес рогатый.

- Что? Не похож? - еще шире оскалился красноглазый и провел одним из когтей по своему острому подбородку. - Пришлось немного поступиться прежним имиджем, но в этом вопросе ты меня прекрасно поймешь, не так ли?

- Ходили разные слухи, - не убирая руки с меча, ответил глава Экзекиас. - Барагган уверял, что тебя давно разнесло по пустыни еще одной кучкой пыли...

- Этот урод всегда любит почесать языком не по делу, - отмахнулся Лоренцо. - Я о тебе, кстати, тоже давно не слышал, не думал, что Айзен сумеет отыскать твою полянку в Лесу Меносов, и хотел даже как-нибудь сам туда наведаться. Но не срослось, времени не было. Тем не менее рад, что у тебя все неплохо. Как сам видишь, я тоже жив, здоров и состою на действительной службе при одной занятной особе.

- Черная пагода, - не спросил, а именно констатировал Челуте.

- Верно.

- И что же нужно твоей хозяйке?

- Они, - коготь небрежно указал в сторону Садо.

- Тогда придется подраться, - хмыкнул рогатый. - А ведь я знаю твой маленький секрет, Лоренцо, ты не забыл об этом?

Взмах белой катаны вскружил вокруг арранкара чахлое облачко невесомой пыли.

- А я знаю твой, - пожал плечами вастер-лорд. - Но к чему такая враждебность? Давай хотя бы попробуем договориться в память о тех славных днях, когда кто-то еще не мог подманивать к себе добычу и сдох бы от голода и регрессии, если бы не один шустрый мелкий пустой, ошивавшийся рядом...

- И получавший защиту за свои услуги в роли приманки, - напомнил Челуте.

- Что было, то было, - не стал возражать Лоренцо. - Кстати, я удивлен, что ты до сих пор не в Эспаде. Как такое случилось, друг мой Рудборн?

Похоже, эти двое и вправду давно знали друг друга, вот только их болтовня никак не помогала Садо в его собственном деле. Хотя с другой стороны, каждая лишняя минута позволяла ему еще больше восстановиться после схватки с Москедой. Пустые меж тем продолжили свой диалог.

- Лас Ночес не идеален, как впрочем, и все остальное в Уэко Мундо.

Несмотря на показанное безразличие, что-то в тоне Челуте переменилось. Вероятно, слова красноглазого сумели каким-то образом задеть его за живое. Если учитывать то, что они действительно были старыми знакомыми, то вся эта беседа вполне могла иметь скрытый подтекст, непонятный для Чада.

- Тут ты прав, - снова кивнул Лоренцо. - Но мне, похоже, повезло побольше. Та, на кого я работаю, умеет воздавать должное талантам своих подчиненных.

- Это сейчас была такая ненавязчивая попытка завербовать меня в ряды солдат, идущих на смерть под знаменами черной башни? - презрительно хмыкнул Челуте.

- Что не сделаешь для старого друга.

- И какой мне с этого толк?

- А я почем знаю? Решать тебе. Только одно могу сказать, онее-сан сумеет по достоинству оценить арранкара, у которого есть своя собственная карманная армия.

Повисшая пауза заставила Ясутору подобраться, но пустые смотрели сейчас только лишь друг на друга.

- И что от меня потребуется? - настороженно уточнил Челуте спустя еще пару минут.

- Мое присутствие здесь, равно как и этих детишек вкупе с моими товарищами, говорит о том, что ситуация уже набрала критическую массу, - зашел издалека Лоренцо. - Обе стороны и раньше с опаской относились к перебежчикам, не встречая их у себя с цветами и распростертыми объятиями. Но думаю, в Лас Ночес есть пара вещей, которые помогут тебе влиться в наши дружные ряды и заслужить благосклонность моего руководства.

- Не тяни уже, говори яснее, - Челуте резко вкинул катану обратно в ножны, и остальные арранкары последовали его примеру.

- Девушка, - начал перечислять вастер-лорд, - человек, длинные рыжие волосы, наивно-добрый характер, способность к Абсолютному Отрицанию...

- Иноуэ, - впервые с начала этой странной встречи Садо произнес хоть какое-то слово.

- Точно, она, - покосился на метиса Лоренцо. - Хозяйка пагоды желает ее видеть. А искать в вашем муравейнике очень долго, Челуте.

- Айзен весьма дорожит своей игрушкой, - заметил старший Экзекиас.

- Тем обиднее для него, - хмыкнул красноглазый. - Заодно, нужно будет прихватить всех из этих, кто попадется по дороге, - последовал кивок в сторону Чада. - И кстати, покои Куарто Эспада мне не покажешь по пути?

- А я знал, что она не просто так болтает все время о вашей башне, - судя по тону, Челуте, кажется, улыбнулся, но под маской этого не было заметно.

- Так договорились?

- Эспадой мне все равно не быть, а Айзену стоило учитывать интересы своих солдат до того, как им поступают более выгодные предложения со стороны.

- Постойте, - вмешался в происходящее Чад. - Зачем вам Орихиме? Что вы задумали?

Вопрос был явно адресован Лоренцо, и тот не замедлил с ответом.

- Не переживай, человече, нас прислали как раз за тем, чтобы помочь вам. Мои братья сейчас ищут остальных твоих спутников, и как добыча вы нам неинтересны. Скажем так, за ваши относительно неповрежденные тушки, спасенные от праведного гнева местного бомонда, нам обещались неплохо заплатить. И если ты обратил внимание, я только что избавил тебя от необходимости вступать в очередное сражение, да еще и привлек на нашу сторону всю местную стражу.

- Согласился только лишь он один, - Ясутора недвусмысленно покосился на безмолвные ряды безликих бойцов-экзекиасов.

- Его одного вполне достаточно, - с довольным видом ответил на это Лоренцо.

- Если вы закончили, то лучше поспешить. Айзен наметил какую-то бучу на ближайшее время и велел разобраться с вторжением до ее начала, - заметил Челуте. - Основным силам Эспады велено не вмешиваться, но, судя по всплескам реяцу вокруг, всё равно всё становится неспокойным.

- Самое время... - с каким-то явным намеком протянул вастер-лорд, и рогатый арранкар, не задумываясь, продолжил фразу.

- ... слегка пошуметь самим.

Глава 17

- Проклятье! - хором рыкнули Исида и Рэнджи, в очередной раз отпрыгивая в центр неровного круга и замирая спина к спине.

Бесчисленные копии квинси и шинигами, замершие вокруг, лишь безумно щерились одинаковыми улыбками, разглядывая свои беспомощные жертвы.

- Нет, ну хватит уже, - раздался со стороны сонный голос Октава Эспада. - Покажите же мне, наконец, что-нибудь новенькое, а то этот эксперимент становится неинтересным и жутко утомительным.

- Вот паскуда пустая, - прошипел Исида.

Лейтенант шестого отряда, в принципе, был с ним сейчас полностью согласен. И тут в голову Абараи пришла одна занятная мысль.

- Урюи, слушай, эти двойники ведь копируют все наши приемы, так?

- Пытаются, во всяком случае, - подтвердил брюнет.

- Тогда что, если попробовать так? БАНКАЙ!

Остановить несколько десятков клонов, одновременно активировавших банкай в слишком маленьком для этого помещении лаборатории, Заэль уже не успел.

Когда пыль окончательно осела, первым из-под образовавшегося завала, отплевываясь и отряхиваясь, выбрался Урюи. Следом за ним из дыры между двух плит, сложившихся "домиком", вылез жутко довольный лейтенант.

- Блеск! Гениально! Просто охренеть - не встать! - бурчал Исида, снимая очки и протирая линзы платком, извлеченным из внутреннего кармана. - Шикарный план! А как сработал-то! Особенно мне понравился пункт - "мы чудом выживаем под обрушившейся на наши головы крышей"! Какое своевременное стратегическое решение!

- Да хватит ныть, - отмахнулся Рэнджи, с явным удовлетворением рассматривая панораму развалин. - Все ведь получилось.

- Чтоб меня еще кто раз дернул спасать жизнь шинигами, - не унимался квинси.

- Знаешь, Урюи, а я, кажется, начинаю немного понимать, почему ты уже лишь одним своим присутствием поблизости так сильно бесишь Ичиго, - задумчиво протянул Абараи.

Достойно огрызнуться в ответ, Исиде не дал грохот расползающегося завала, из-под которого верхом на своем троне выбрался на свет хмурый Октава Эспада.

- Щенки, вы разрушили мой исследовательский комплекс. И если думаете, что это сойдет вам с рук, то поверьте, вы будете умолять о долгой и болезненной смерти после того, что я с вами сделаю, - сообщил Заэль, разворачивая в разные стороны свои гротеские пародии на крылья, а точнее щупальца, увешанные красными мешками.

- Мне его болтовня уже надоела до желудочных колик, - поджал губы Рэнджи. - Может, уже раскатаем это уродище в кровавый блин?

- А вот тут я с тобой буду полностью солидарен, - кивнул Исида.

Однако сделать ничего существенного ни тот, ни другой из них так и не смог. Потому как, стоило только им окончательно подняться на ноги, как щупальца Октавы стремительно метнулись, заходя с разных сторон, и сдавливая обоих противников арранкара своими висячими слизистыми наростами. После непродолжительной паузы обе жертвы были выплюнуты обратно на обломки плит перед Заэлем.

- Итак, посмотрим, что у нас получилось, - усмехнулся арранкар, протягивая свои руки ладонями вверх к ближайшим "мешкам".

Оболочки кровяных бурдюков внезапно лопнули, и вместе с выплеснувшейся жидкостью в ладони Октавы выпали две кукольных фигурки, изображавшие собой Урюи и Рэнджи в миниатюре. Улыбка Номера Восемь стала еще плотояднее.

- Это еще что? - пробормотал квинси.

- Сейчас покажу, - откликнулся пустой, сумевший расслышать этот вопрос.

Щелчок двух пальцев арранкара, пришедшийся по лбу тряпошному человечку в белой накидке и крохотных очках, обернулся для Исиды мощным ударом, буквально на раз швырнувшим брюнета, уже вставшего на ноги, обратно на землю.

- Ах ты, гад!

Попытка вскочить, сделанная Абараи, закончилась точно таким же падением, только теперь щелчок получила уже куколка, изображавшая шинигами.

- Как видите, мои дорогие подопытные крыски, теперь ваши тела полностью принадлежат мне, - проворковал Заэль. - И я могу делать с ними все, что захочу!

В следующее мгновение пальцы арранкара, почти не напрягаясь, с легкостью оторвали Урюи-кукле голову. У Рэнджи невольно вырвалась заковыристая матерная конструкция, но покосившись на товарища, он убедился, что голова у квинси по-прежнему оставалась на месте. Исида, испугавшийся ничуть не меньше, непроизвольно дотронулся до своей шеи, но разваливаться она явно не собиралась.

- Неужели вы подумали, что все будет так просто, - снова засмеялся Заэль.

Длинные пальцы скользнули в утробу куклы и вытащили оттуда маленькую гранулу.

- Убивать вас просто так было бы неинтересно, но что вы скажите, если я сначала разорву все ваши внутренние органы и переломаю все кости!

Салатовое зернышко, сжатое острыми ногтями пустого, с тихим треском разлетелось в искристую пыль. И тут же в животе у Исиды что-то отчетливо хлюпнуло. Боль оказалась такой, что квинси снова рухнул на колени, отплевываясь кровью и желчью, неизвестно откуда заполнившими его горло и рот. Рэнджи взирал на происходящее с совершенно ошарашенным видом.

- Продолжим, пожалуй, - произнес Заэль с мстительным наслаждением.

Следующие несколько минут для двоих несчастных, угодивших в руки к Октава Эспада, превратились лишь в нескончаемый калейдоскоп боли. И пути спасения из этой ситуации уже ни один из них не видел...

- Я, конечно же, читал, что гений и безумие - всего лишь две стороны одной медали, но чтобы это выражалось настолько открыто...

Если бы у стремительного горного потока был бы голос, то звучать он должен был бы именно так. Басовитый грудной рык, прервавший развлечение Заэля, шел откуда-то справа, и Октава удивленно повернул лицо в ту сторону. Как ни странно, заметить среди развалин массивную фигуру, вышло у арранкара далеко не сразу, настолько органично незваный гость вписывался в окружающий его пейзаж. Взгляд, как будто, соскальзывал с этого огромного пустого, попросту не желая цепляться за него, как за ориентир. И это сразу же насторожило Заэля.

- Ты еще кто? - недовольно обратился Октава к неизвестному.

- Если это имеет хоть какое-то значение, то мое имя Ортега, - ответил гигант, сверкнув идеально гладкой кожей на голове, растущей, казалось, прямо из бугристых плеч.

- Ты не из Лас Ночес, - протянул Заэль, неплохо знавший обитателей цитадели, да и наряд этого Ортеги совсем не соответствовал принятым здесь нормам.

- Я из старой башни, - подтвердил адьюкас.

- Что, правда? - в голосе исследователя появился некоторый интерес.

- Да, - сдержанно кивнул великан. - Но у меня мало времени. Отдай мне этих двоих, и я пойду своей дорогой...

- С чего это вдруг?

- Ты хочешь умереть? - вопросом на вопрос ответил Ортега, сопроводив все это еще и натянутой жабьей улыбкой.

- А ты не слишком-то умен, - скривился Октава.

- Как знаешь, - безразлично пожал плечами его оппонент и двинулся широкими шагами в сторону арранкара.

Только когда Ортега начал двигаться, притихшие Урюи и Рэнджи сумели по достоинству оценить размеры этого исполина. Почему-то раньше, когда он стоял на месте, то казался просто очень высоким и плотным, но вот теперь... Два с половиной метра роста и просто ужасающая мышечная масса, почти не скрытая под полами черной шинели, вызывали у всех видевших это, по меньшей мере, оторопь. Даже Заэль на несколько секунд потерял дар речи, окидывая взглядом подобное зрелище.

- Обычно, слишком большие формы свидетельствуют о неумении пустого в достаточной мере контролировать свою духовную энергию, - улыбнулся Октава. - Тем не менее, я почти не чувствую твою реяцу. К тому же подобраться ко мне так близко и остаться при этом незамеченным, уже само по себе довольно непросто. Вряд ли ты настолько уж слаб, как могло бы показаться непосвященному. Или, как ты сам хочешь показаться вероятным противникам со стороны. Все это вместе означает, что изучать такой непростой образец может оказаться весьма занятным...

На Ортегу, надвигавшегося на Заэля с неумолимостью тектонической плиты, эта речь не произвела ни малейшего впечатления.

- А ну-ка, взять его, - властно распорядился исследователь, и две человекообразных туши, служивших основанием его трона медленно начали распрямляться.

Два чудовища, значительно превосходивших по габаритам нежданного спасителя Исиды и Абараи, с неожиданной прытью ринулись на адьюкаса. А Заэль продолжал победно улыбаться. Еще ровно четыре секунды...

Исчезнув в сонидо, Ортега появился перед левым противником, зависнув в воздухе на уровне пары метров от земли. Ничего экстраординарного посланник башни придумывать не стал, просто врезав врагу своим громадным кулаком. Рельефная грудная мышца серого колосса, угодившая под этот удар адьюкаса, буквально разлетелась на кровавые ошметки, словно лопнувший резиновый шар. Острый костяной обломок лопатки с неприятным звуком вышел из спины чудовища, а саму его тушу подбросило вверх по дуге, зашвырнув на другую сторону одного из завалов. Пока первый противник еще находился в полете, Ортега одним мимолетным движением переместился через сонидо ко второму чудищу и приложил его ударом с левой. Бил адьюкас чуть сверху почти под прямым углом, из-за чего серого великана буквально впечатало головой в землю, превращая всю его верхнюю часть туловища в размазанный по развалинам фарш. Ни один из "питомцев" Заэля прореагировать хоть как-то на атаки Ортеги попросту не успел. Само действо заняло не больше двух вдохов.

Появившись на прежнем месте и снова двинувшись к Эспаде, адьюкас с хрустом вправил костяшки на выбитых пальцах. Октава больше не улыбался.

- Это может быть даже увлекательнее и интереснее, чем ты смел надеяться, - пророкотал обладатель черной шинели, с насмешкой заглядывая арранкару в глаза.

Стиснув зубы, чтобы не стонать слишком уж громко, Рэнджи кое-как все-таки принял сидячее положение, привалившись спиной к обломку серой стены. Глаза шинигами, ни на секунду не отрываясь, наблюдали за фигурой громадного пустого, мерно шагавшего к цели. Октава Эспада, замерший в напряженном ожидании, кажется, еще не решил, что же ему стоит делать дальше.

- Чего он, сука, тянет? - прорычал сквозь боль лейтенант. - Давно бы уже сам атаковал ...

- Он не желает рисковать, - прохрипел Исида, лежавший рядом на животе, но тоже не сводивший взгляда с того, кто назвался Ортегой. - Они оба понятия не имеют о реальных способностях друг друга. Но тогда, сражаясь с нами, этот долбанный арранкар-содомит имел преимущество, которого теперь у него уже нет. Он располагал информацией о нас и наших способностях. Этот же противник ему совсем незнаком. Однако верзила тоже не готов рисковать. У этой чудовищной кучи мяса есть мозг, и она умеет его использовать.

- Звучит, пугающе, - сглотнул Абараи.

Тем временем, расстояние между арранкаром и адьюкасом сократилось практически вдвое. Крылья-щупальца Заэля немного вздрогнули и метнулись к жертве, заходя сразу с двух сторон в своей привычной манере. Еще полсекунды, и красные мешки с противным причмокиванием скрыли великана в своем скоплении. У немногочисленных зрителей, следивших за этой сценой, вырвались досадливые вздохи. На какой-то мельчайший миг лицо Эспады вновь украсилось самодовольной ухмылкой.

Под натужный скрип раздираемой кожи и хлюпанье темной жижи, выплескивающейся на землю, алая гроздь, поглотившая Ортегу, разлетелась жутковатым кровавым фейерверком. Уцелела всего лишь пара-тройка мешков, находившихся в тот момент за широкой спиной адьюкаса. Все остальные посланник башни буквально разорвал, просто-напросто разведя руки в стороны.

- Как?! Как такое возможно?! - от потрясения, постигшего Октаву, фигура арранкара в буквальном смысле изогнулась знаком вопроса. - Паралитический яд, выделяемый моими железами, должен был обездвижить тебя как минимум на несколько секунд. Даже самое сильное иерро не способно защитить от его воздействия!

- Может быть, мое иерро и не настолько уж крепкое, но у него есть ряд других полезных функций, - бесстрастно бросил Ортега, возобновив свое движение в сторону противника.

- Поможет ли оно тебе от этого!

Вся жидкость из уцелевших наростов выплеснулась прямо в лицо адьюкасу и тут же, соскользнув на битый камень, предприняла попытку сформировать из себя точную копию пустого, которого она только что коснулась. Но если во время боя с Рэнджи и Исидой рукотворные клоны Заэля вырастали за какие-то мгновения, то в этот раз черная клейкая масса едва успела принять антропоморфную форму, когда проходивший мимо Ортега рубанул ребром ладони сзади по шее своего неудавшегося двойника. Заготовка, отчетливо хлюпнув, расплескалась на несколько мелких луж.

- Это не поможет... - угрюмо начал было Рэнджи, но так и не договорил, с удивлением уставившись на ошметки черной протоплазмы.

Все лужицы дергались и шевелились, иногда даже вытягиваясь вверх полуметровыми иглами, но ни одна из них так и не смогла преобразиться во что-то более существенное. Омертвевший взгляд Заэля бессильно скользил по этой картине.

- Как? - почти шепотом прохрипел арранкар.

- Главная ценность истинного разума - это его стремление к познанию, - хмыкнул Ортега, которому оставалось сделать всего лишь четыре шага.

Внезапно остановившись, гигант принялся разглядывать пораженного Эспаду сверху вниз. А еще, спустя одну секунду выяснилось, что он действительно собирается ответить на вопрос Октавы.

- Мое иерро уникально и в чем-то, наверное, совершенно. Ты не настолько силен, чтобы создавать во множестве даже простые материальные копии своих противников, не говоря уже о полном повторении всех их скрытых параметров. Твои куклы питаются рассеянной реяцу тех, кто послужил для них оригиналом при создании. При этом полагаю, что ты сам в этой связке являешься лишь координирующим звеном, поддерживающим общий контур. Чем сильнее сопротивляется враг, тем больше реяцу он выделяет, и тем сильнее становятся эти подделки. Но в моем случае, это не сработает. Иерро, что всегда оберегало мою сущность, настолько плотное на микроуровне, что не пропускает практически ничего. Все, что ты чувствуешь, когда пытаешься определить мой уровень, это не обычная рассеянная реяцу, формирующая мое духовное давление. Это лишь своеобразный фон от самого иерро, и как бы я не распалялся в битве, он не изменится, а каждая крошка моей духовной энергии пойдет на дело, но никак не в помощь противнику.

- Совершенное иерро, говоришь? - самообладание медленно, но верно уже возвращалось к Заэлю. - Настолько ли совершенное, чтобы выдержать вот это?!

Вытянув руки перед собой, Октава победно оскалился, и чудовищная вспышка Гран Рей Серо, ударила багровым потоком в неподвижную фигуру гиганта, стоявшую прямо перед ним. Свет энергетической атаки арранкара был настолько ярок, что Исида и Абараи невольно зажмурились, и потому не увидели, как громадный силуэт, по-прежнему видневшийся в глубине сжигающего потока, вместо того, чтобы просто истаять, сделал еще три шага вперед. Квадратная ладонь, вынырнув прямо из "струи" серо, тяжело опустилась на плечо Октавы. Одно незначительное усилие, и мощные узловатые пальцы сжались в горсть, превратив сустав и ключицу Заэля в костяную муку, и заставляя его тем самым оборвать действие своего губительного приема.

- Ты не дослушал, - попенял арранкару Ортега.

От черной шинели адьюкаса в нескольких местах поднимался легкий дымок. Но больше, ни на одежде, ни на коже, не было видно и следа, от встречи с энергетическим залпом, который должен был бы распылить противника Заэля в абсолютное ничто. Взгляд Октавы из удивленного стал практически зачарованным.

- Иерро, которым я обладаю, уникально не только тем, что не дает моей реяцу свободно рассеиваться, но еще и не пропускает чужую реяцу, пытающуюся мне навредить. Речь, правда, идет только о тех случаях, когда эти атаки носят, условно называемую, чистую форму. Такие, например, как бала. Или серо. Конечно, теоретически, кто-то достаточно сильный сумеет пробиться сквозь рассеивающий слой моей иерро-защиты. Но он должен быть для этого раз в десять сильнее тебя.

Щупальце, "украшенное" шипастым наростом на конце, взметнулось из-под завала, метя в лицо адьюкасу. Удар ладони в последний момент переломил белый отросток в его второй трети, заставляя верхушку жалко обвиснуть. На еще дергающуюся конечность с отчетливым "пфляк" опустился подкованный черный сапог.

- И, конечно же, раз мое иерро может препятствовать разрушительным частицам серо, - невозмутимо продолжил Ортега, - то оно так же легко будет блокировать любые попытки чужеродной реяцу проникнуть в мой организм. Так что яды, духовные паразиты и все остальные милые игрушки, которые ты здесь пытался использовать, а ты ведь пытался их использовать, против меня бесполезны.

Правая рука адьюкаса легла сверху на голову арранкара.

- Нет... Нельзя же вот так... - бессильно пробормотал Заэль, похоже, так до конца и не веря в происходящее.

- Бывает, - посочувствовал ему великан.

Руки Ортеги потянулись в разные стороны, и голова Октава Эспады с надрывным хряском оторвалась от туловища, вытянув за собой кусок позвоночника. Исиду снова стошнило.

- Млять, - протянул Абараи, с трудом сдержав собственный рвотный позыв.

Отшвырнув в разные стороны куски своего противника, начавшие истаивать еще в руках у адьюкаса, эмиссар башни отряхнул ладони и посмотрел в сторону раненых.

- Вы двое! Живы там еще?

- Живы, - откликнулся лейтенант.

- Хотя и не очень довольны этим фактом, - поддержал шинигами Исида.

- Могу поправить, - предложил пустой, снова по-жабьи улыбнувшись, от чего кожа на его лице резко очертила угловатую нижнюю челюсть.

- Нет уж, спасибо, - слегка ухмыльнулся Рэнджи. - Круто ты его.

- Повезло, - пожал бугристыми плечами гигант. - Основывайся его способности на силе, ловкости или скорости, и у меня уже не было бы никакого заметного преимущества. А так, я оказался для него именно тем идеально неудобным противником, который, рано или поздно, попадается каждому.

- Лучше бы, конечно, еще бы чуть раньше...

- Идти-то сами сможете?

- Сможем. Завтра.

- Так мне что?! Еще и волочь вас на себе? - почти искренне изумился Ортега. - Услуги частного извозчика придется оплачивать отдельно.

- С чего ты решил, что мы вообще куда-то пойдем с тобой? - уточнил Исида, с горем пополам, устраиваясь в сидячей позе рядом с Абараи.

Адьюкас неторопливо приблизился к ним, окидывая обоих красноречивым взглядом.

- Во-первых, выбора у вас нет. Во-вторых, если захочу, возьму вас с собой без спросу. А в-третьих, вы мне только что стали сильно должны. Этого хватит?

- Куда идем-то? - прищурился Рэнджи.

- Туда же, куда мои товарищи по приказу онее-сан сейчас стаскивают всех остальных раздолбаев из вашей чокнутой группы. Это место чуть в стороне от Лас Ночес, а слова той, кого я упомянул, не оспариваются. На тот случай, если вам вдруг нужны детали.

- А выбора-то и вправду нет, - хмыкнул квинси, покосившись на своего ничуть не менее неудачливого напарника.

- Так сколько просит рикша? - тряхнул головой шинигами.

- Сочтемся, - заверил его адьюкас.

* * *

- Я сделаю так, что ты больше никогда не увидишь Айзен-сама!

Шагнув в развороченный дверной проем, Сальваторе не без явного интереса осмотрелся по сторонам. Место, куда их привел Рудборн, ничем особенным не выделялось. Кроме, разве что, следов небольшого погрома. Но по своему личному опыту, Лоренцо знал, что в комнате, где собирается больше двух женщин, испытывающих друг к другу не самые лестные чувства, по-другому обычно и не бывает.

- И что это тут у нас? - насмешливый голос вастер-лорда заставил девиц резко вздрогнуть и обернуться. - Бабская драка? Я вот слышал, что некоторые парни от такого почему-то тащатся. Челуте, Садо-кун, вы как, не любители?

Глава Экзекиас, единый во множестве лиц, предпочел промолчать и чуть посторонился, пропуская вперед их третьего спутника. Десяток караберасов уже быстро рассыпался по коридору, контролируя ближайшие помещения и повороты.

Тем временем, две девушки-арранкарки - брюнетка, чьи волосы были заплетены в два хвостика, и коротко стриженая блондинка - продолжали удивленно взирать на не весть откуда взявшихся гостей. Жертва их недавних издевательств устало подняла свое лицо, покрытое свежими ссадинами, но отрешенный взгляд и полное безразличие сразу исчезло из глаз рыжей пленницы, едва она увидела, кем именно был один из вошедших.

- Садо-кун!

Попытка Орихиме вскочить была тут же остановлена звонкой пощечиной. Прихватив, Иноуэ за ворот платья, темноволосая арранкарка с презрением прошипела:

- Куда это ты собралась! Мы еще не закончили...

- Закончили, - напомнил Лоли о своем присутствии Лоренцо.

- А вы кто вообще такие? - это сказал уже Мэноли, в чьей ладони мерно пульсировал темно-красный шар почти сформировавшегося серо.

Задан этот вопрос был, кстати, весьма настороженным тоном.

- Челуте, кто это такие, черт побери? И что они здесь забыли?

- К чему утруждать нашего гида, - вастер-лорд привычно ощерил клыки в своей любимой ухмылке. - Я и сам вполне могу представиться. Сальваторе Лоренцо. Один из тех, кому даровано право именовать хозяйку старой башни своей онее-сан.

- Так значит, ты из числа этих идиотов, что отказались признать над собою власть Айзен-сама? - Лоли нервно прикусила нижнюю губу.

- О да, из них, - весело кивнул Лоренцо.

- Это не объясняет, почему ты здесь! И почему с тобой этот жалкий смертный! - брюнетка прожгла яростным взглядом Ясутору, но внимание последнего было сейчас целиком и полностью сфокусировано на Орихиме.

- Может, сами обо всем догадаетесь, а то мне как-то лень объяснять, - хмыкнул пустой в сером мундире. - А пока будете думать, отпустите девчушку поздороваться с ее старым другом. Пожалуйста.

- Челуте! Почему ты ничего не делаешь?! - похоже, что Мэноли первой сумела сложить в голове окончательную картинку, но ее окрик так и пропал втуне.

- Как это, ничего? - решил позабавиться Сальваторе. - Он мне сейчас помогает, знаешь ли, а это очень даже немало...

- Проклятье! - рука блондинки взметнулась вверх, готовясь разрядить энергетическую вспышку в скалящееся лицо вастер-лорда.

Но в следующую секунду Лоренцо вдруг оказался не в двух метрах от Мэноли, а совсем рядом, и не спереди, а сбоку. Костяной коготь метнулся девушке подмышку, глубоко полоснув по мышцам и связкам. Одновременно с этим вторая рука пустого перехватила запястье арранкарки и без усилий развернула ослабшую конечность так, что ярко-красный луч пронзил Мэноли собственную грудь.

- А ведь я честно пытался быть вежливым, - посетовал Лоренцо, не меняя своей улыбки, и наблюдая за тем, как стройное тело оседает на пол.

- Ублюдок!

Крик Лоли оборвался со свистом катаны. Взвизгнув, пустая выпустила Иноуэ и отлетела спиной о стену, зажимая рассеченное плечо.

- Предатель...

Рудборн демонстративно стряхнул кровь с занпакто и вложил его обратно в ножны.

- Не всем нравится лизать ноги Айзену, - с презрением бросил старший Экзекиас.

А перед Орихиме, наблюдавшей за происходящим со странной смесью ужаса и неверия, уже опустился Садо.

- Иноуэ, как ты?

- Садо-кун! - прорвало, наконец, рыжую, бросившуюся на шею метису.

Сцена слезной встречи продлилась еще несколько минут. Сопровождалась она при этом полным молчанием мексиканца и какими-то сбивчивыми признаниями со стороны Иноуэ, видимо пытавшейся разом пересказать все события своего похищения и пребывания в Лас Ночес. Сальваторе и Рудборн хранили дипломатичное молчание. Единственная отчаянная попытка Лоли, начать шипеть в адрес вторженцев всевозможные злобные ругательства и грозить им страшными карами со стороны "Айзен-сама", была прервана ударом Челуте, отправившим девушку в глубокий нокаут.

- Орихиме-тян, - обратился к бывшей пленнице вастер-лорд, едва Иноуэ более-менее успокоилась, - мне поручено доставить тебя и твоих друзей в безопасное место. Но нам стоит поторопиться. К тому же мы хотели зайти еще кое-куда по дороге.

Рыжая сдержанно кивнула, вытирая со щек последние слезы, но ее взгляд вдруг зацепился за бездыханное тело за спиной у Лоренцо.

- Одну минуточку, Сальваторе-сан...

Поднявшись, Иноуэ быстро подбежала к Мэноли, распростертой на полу, и осветила ее оранжевой полусферой. Лоренцо с некоторым недоумением наблюдал за происходящим, пока не увидел, что дыра в груди у мертвой девушки, проделанная ее же серо, начинает стремительно зарастать. И это навеяло вастер-лорду определенные воспоминания.

- Это нормально? - обратился пустой к Ясуторе. - Такое отношение к тем, кто только что издевался над ней?

- Да, - как всегда лаконично ответил Чад.

Наконец, невероятная процедура оживления была завершена и, хотя Мэноли все еще оставалась без сознания, возрожденный источник ее реяцу довольно четко почувствовали все присутствовавшие.

- Я смотрю, это Абсолютное Отрицание - классная вещь, - Сальваторе громко прицокнул языком. - Нет, Айзену и вправду будет слишком жирно иметь под рукой кого-то с такими способностями. Теперь, я надеюсь, мы можем идти, Орихиме-тян?

- Еще минуточку...

Девушка рыжей молнией метнулась к своей второй недавней мучительнице.

- Милосердие. Как много в этом слове, особенно когда речь идет о данном конкретном мирке, - покачал головой Лоренцо.

- Больная, - Челуте был куда более краток.

Новый процесс излечения тоже был вскоре окончен.

- Я готова, Сальваторе-сан...

- "Лоренцо", - поправил Иноуэ вастер-лорд. - Выговаривать каждый раз "Сальваторе-сан" слишком долго.

- Хорошо, Лоренцо...-сан.

- Ладно, сойдет, - усмехнулся пустой. - Челуте, куда дальше?

- Возникла проблема, - отозвался рогатый арранкар, отходивший на время к дверям. - Я только что перестал ощущать тех караберасов, что отправил разведать путь до покоев Куарто Эспада. И всех патрульных, что были поблизости от комнат остальной Эспады.

- Началось шевеление, - понимающе кивнул Сальваторе. - Но Куарто, она была там?

- Да, до вашего появления все было спокойно, никаких намеков. Вряд ли это кто-то там явился конкретно за ней. Скорее похоже на общий сбор.

Возникновения такой ситуации Лоренцо опасался больше всего. С одной стороны у него на руках уже была девчонка, из-за которой Готей подвязал их на эту вылазку. С другой, до Нел-тян они так и не успевали добраться. Принимай вастер-лорд решение сам, и он наверняка попробовал бы отправить Орихиме и Садо прочь под надзором Рудборна, а сам бы рискнул все-таки сунуться за Нелиель. Но, словно предвидев подобный момент, онее-сан еще на выходе из черной башни, сказала им кое-что со своей циничной прямотой.

"Запомните одну простую вещь. Нел мне нужна, но каждый из вас гораздо ценнее Нел. И ты, Лоренцо, и ты, Старрк, и ты, Ортега. Как бы оно не повернулось, однако если я получу нашу зеленовласую подругу обратно, но ценою жизни кого-то из вас, то такой размен меня совсем не устроит".

Прямую просьбу-приказ онее-сан нельзя было не выполнять. В этом Лоренцо ничего не мог поделать со своею природой. Оставь она ему место для лазейки, то еще можно было бы схитрить, но... Но свою позицию хозяйка пагоды высказала предельно ясно.

- Выбора нет, придется уходить с тем, что есть. Челуте, собирай с периметра и выводи из крепости своих бастрюков. Садо-кун, Орихиме-тян... А вы у нас сколько весите?

Иноуэ внезапно залилась алой краской, и Лоренцо не смог удержаться от того, чтобы не улыбнуться еще шире обычного.

- Орихиме-тян, я только для дела!

* * *

Порушенные башни и перепаханные барханы свидетельствовали о том, что сражение, случившееся недавно в этом месте, шло отнюдь не шуточное. В тишине, разлившейся под синим искусственным небом после жутко грохота взрывов, отчетливо слышалось тяжелое дыхание недавних противников.

- Я... должен...

Ноги Гриммджоу заметно дрожали, но Квинта Эспада все равно шаг за шагом продолжал приближаться к поджидавшему его Куросаки. Временный шинигами, молча, взирал на израненного арранкара. Расход реяцу и увечья, нанесенные Ичиго, ослабили Гриммджоу настолько, что больше он уже не мог поддерживать свой ресурексион, и вынужден был вернуться к обычной форме. И все-таки, сдаться синеволосый пустой так и не захотел, продолжая упорно ползти вперед, опираясь на свой занпакто.

- Я докажу... Я сильнее...

Глядя на то, как Джаггерджек сплевывает кровью, Куросаки внутренне содрогнулся. Это было странно, но почему-то, в отличие хотя бы от того же Улькиорры, убивать этого парня рыжему шинигами совсем не хотелось. Хотя он тоже был врагом, а всех врагов следовало убивать, не оставляя никого за спиной. Это простенькое правило Ичиго против собственной воли намертво вызубрил за последний год. И потому, цзянь-гоу в его руке не собирался останавливаться...

- Быть королем...

Гриммджоу оставалось совсем чуть-чуть, и его рука с катаной неуклюже взметнулась вверх. Перед внутренним взором Куросаки уже промелькнула картина, как он отбивает этот удар, а затем изогнутое лезвие на возврате разваливает тело противника от плеча до пояса... Чувство Ичиго, ответственное за восприятие реяцу вокруг, взорвалось тревожным сигналом слишком внезапно.

Чужая рука перехватила замах Гриммджоу в его наивысшей точке.

- Ты? - прохрипел арранкар, оборачиваясь вправо и изумляясь, несмотря на охватившую его слабость. - Опять...

- Спасибо потом скажешь, Гримм-кун.

Кулак Цуруги врезался Квинте снизу под челюсть, грубо швырнув Эспаду на белый песок. Рядом с ним, издав тихое звяканье, упала Пантера.

Глава 18

- До чего шебутной парниша, - широко улыбнулась я, переводя взгляд с отрубившегося Гриммджоу на Ичиго. - Иногда перекосы в мозгах создают поистине забавные личности, не находишь?

- Как тут не согласиться, - холодно хмыкнул Куросаки, делая явно недвусмысленный намек в мою сторону. - Кстати, рад, что ты все-таки появилась.

- Вот даже как? - разыгрывать искреннее удивление в такой ситуации мне было вовсе не нужно. - Уж не хочешь ли ты сказать, что ожидал этой встречи?

- Я очень рассчитывал на нее, - хмурый взгляд Ичиго и приглушенный тон его голоса мне что-то совсем не нравился. - Хотя, немного и надеялся на то, что действительно так и не увижу тебя в логове Айзена.

- Я здесь такой же незваный гость, как и ты, Ичи-кун.

- Это уже не меняет сути. Ведь этот разговор должен был состояться, в любом случае, до моей встречи с местным хозяином.

- Хм, - нахмуренные брови Куросаки меня почему-то больше уже не смешили. - А ты хорошо научился говорить недомолвками, совсем как взрослый.

Кажется, этот укол все-таки пробил напускную броню временного шинигами.

- Мне давно пришлось повзрослеть...

- Я заметила это. Минуты две назад. Когда спасла жизнь этому синеволосому чуду. Ведь ты убил бы его, а, Ичи-бой? Убил бы без жалости и, вероятно, без сожаления. Помню когда-то за подобное убийство в сходной ситуации, ты назвал меня "сукой"? Помнишь?

Куросаки мрачно кивнул.

- Так что же изменилось, Ичи? Это ты снизошел до моего такого жалкого низкого уровня, или вся та ситуация уже не кажется тебе столь однозначной?

- Мне пришлось многое обдумать с тех пор, и убедиться в том, что иногда надо делать то, что надо, а не то, что должен или хочется.

- Выходит, что хоть чему-то, но ты у меня научился, кроме тех жалких пародий на боевые приемы, - еще одна "шпилька" мне показалась не лишней, но реакция Ичиго выразилась несколько иначе, чем ожидалось.

- Выходит, что так...

Цзянь-гоу в руках у Куросаки крутнулись, сверкая размазанными бликами.

- Неужели, Ичи, ты все же хочешь опять затеять драку со мной?

- Это не будет дракой, Цуруги, - и снова этот тон, от которого мне сразу хотелось сменить расслабленную позу на боевую стойку. - Это будет лишь написанием всех последних штрихов в столбце нашей песни[15].

- Не буду темнить, Ичи-кун, - причин, не играть в открытую, у меня сейчас вроде бы не было. - Меня и моих парней прислал сюда командир Готея-13, которого, похоже, мучают душевные муки из-за того, что он не помог тебе напрямую. Нас попросили доставить тебя и остальных в безопасное место. Мне кажется, разумнее будет продолжить нашу беседу...

- Нет, Цуру, мы продолжим ее здесь, - отрицательно мотнул головой Куросаки. - Именно здесь и сейчас.

- Похоже, в твоем случае, Ичи-бой, наличие разума стало лишь осложнением.

Уговаривать этого сопляка я все равно не собиралась. Если он так сильно хочет еще раз получить по морде, так я всегда с радостью окажу ему такую услугу. Ичиго атаковал в тот момент, когда я еще только вытягивала цзянь из ножен. И это стало отнюдь не единственным неприятным сюрпризом, ожидавшим меня в этом бою.

Я одновременно узнавала и не узнавала движения Куросаки. Его стиль сражения, когда-то бывший грубой калькой с моего, разительно переменился. Кроме бешеной скорости в него добавились пластичность и грация. А еще в нем появилось то, что не стыдно было назвать собственным почерком воина. То самое, что каждый из нас вкладывает в такие моменты в каждое движение, в каждый выпад и каждый вздох.

Под непрекращающийся лязг клинков, я вынуждена была сделать первый шаг назад, а за ним еще одни и еще. Мальчишка теснил меня, обрывая любую попытку контратаковать, и, хоть это и казалось невероятным, заставлял весь наш поединок следовать собственному рисунку. Проклятье! Не будь передо мной этого знакомого лица и рыжей шевелюры, и я готова была бы поклясться, что никогда прежде не встречала бойца, что вышел сейчас против меня! Ярость, забурлившая в груди, не принесла улучшений. Ичиго успевал раскалывать все мои самые хитрые финты и комбинации за счет всё возрастающей скорости собственных атак, и в какой-то момент, мне пришлось загнать поглубже все те эмоции, что я, как правило, спускала с цепи во время обычных схваток.

- Я всегда не мог понять одного, Цуруги! - выкрикнул Куросаки, делая новую эффектную обводку и пытаясь дотянуться своими "крючьями" до моего горла. - Почему тебе всегда всего было мало?! Почему ты никогда не останавливалась там, где делали это другие?! Почему так?! Если оскорблять - то от всей души! Если унижать - то до самого предела! Если брать - то все, что можешь унести! А потом я понял...

Что он там понял, я решила послушать как-нибудь потом, переводя нашу схватку от простого фехтования в новую "плоскость". Сначала было сюмпо к Ичи за спину, затем атака серо и уже отработанная карусель из защитных сфер, бала и "мерцающих шагов". Вот только Ичиго мои фокусы ничуть не смутили. Реяцу рыжего взлетела еще выше, чем раньше, почти сравнявшись с моей, и шинигами без труда подстроился под нужный ритм, отвечая теперь не менее стремительными перемещениями и смертоносными наскоками. Прозрачные стенки наших сфер врезались друг в друга, буквально дробя сами себя в мелкое крошево, а прямые лезвия цзяней и изогнутые полосы цзянь-гоу раз за разом сталкивались, высекая снопы желтых искр.

- И я понял это, Цуруги! - проорал мне почти в лицо этот сбесившийся мальчишка, едва не отсекая на развороте мою правую руку и, впервые за все наши встречи, оставляя на моем теле глубокую царапину от своего меча. - Я стал смотреть на мир по-другому, не потому, что это ты изменила меня! Ведь ты никак не могла меня изменить, поскольку всегда была лишь частью меня самого! Я отвергал это в себе, но стоило лишь попытаться принять, и все встало на свои места!

Я уже знала, куда он клонит, и потому усилила натиск настолько, насколько только могла. Щенок! Так значит, да?! Вот что ты для себя решил?! Ну, это мы еще посмотрим, чей хребет окажется крепче!

- И у меня не осталось сомнений!

Оказавшись в небе над Куросаки, я вложилась в новую атаку по полной, израсходовав почти весь свой "неприкосновенный запас". Мощное серо смело защитную сферу Ичиго, но светящиеся цзянь-гоу с легкостью распороли остатки пламенного потока на жалкие рубиновые лохмы.

- Гетсуга Тэншоу!

А это еще что такое?! Сопляк ублюдочный! Скошенный крест из высвобожденной реяцу смел все барьеры, ударив мне в грудь. Иерро едва-едва сумело удержать этот удар, легкие надорвались не в силах сделать хотя бы вдох, и я, перекувыркнувшись в воздухе, рухнула на острые камни среди развалин ближайшей башни.

Подняться на ноги меня заставил только жутко неприятный и вполне знакомый коктейль из боли, ненависти и обиды. Да, неужели я могу проиграть какому-то Ичи-бою, пусть он и выучил пару трюков? Нет уж. Никогда! И уж точно не после того, как я однажды уже вырвалась из духовной темницы в чреве у этой рыжей скотины.

Похоже, Ичи немного расслабился, иначе мне, возможно, и не удалось бы застать его настолько врасплох. Атака сбоку, и вновь перекрученные клинки, ведущие свой сложный танец. Куросаки попытался достать меня ударом ноги, но я слегка сместилась, не давая ему врезать в полную силу, и бросила на кон свой собственный козырь. За время нашего расставания не только Ичи освоил новые фишки.

Розовые лепестки-лезвия, вылетая из моих рукавов, устремились спиральными вихрями вдоль скрещенных лезвий и завертелись в безумной пляске вокруг рук шинигами. Темно-зеленые рукава его "хаори" за мгновение превратились в лохмотья, под которыми вдруг оказались элементы каких-то костяных доспехов. Но, несмотря на это, такая защита была несовершенна, и мои крохотные помощники, ныряя в малейшие щели и метя по пальцам Ичиго, быстро окрасились кровью. Удачно зацепить крючья цзянь-гоу и выдернуть их из ослабевших рук не составило большого труда. Вот только обратить внимание на то, что это вышло как-то уж слишком просто, я не удосужилась. Мои цзяни уже неслись к шее Ичиго, чтобы снести рыжую голову ударом с двух сторон, когда изрезанные пальцы этого засранца сложились вдруг в два странных знака.

- Хадо номер один! Шьё!!!

Незримый двойной пинок в солнечное сплетение снова отбросил меня от мальчишки, заставив почувствовать вкус песка у себя во рту. Да, этот урок он все-таки выучил. И еще творчески обработал, зараза дикая. Знания Бьяки-тян услужливо подсказали, что против меня только что применили самое элементарнейшее кидо-заклинание. В своей обычной форме, это просто толчок средней силы. Но Куросаки вложил в свое "шьё" столько реяцу, что оно сработало в десяток раз круче обычного. Плохо, только боевой магии мне сейчас не хватало. Рыжая мразь и вправду неплохо подготовилась.

- Ты как-то сказала, что пока у меня не будет своего стиля, я так и останусь кривляющейся перед зеркалом обезьяной, - хотя перед глазами все плыло, Ичи-кун был столь любезен, что помог мне своим выкриком сориентироваться относительно его положения. - И ведь это правда. Используя только твои приемы, мне никогда не победить.

Капитанская куртка, оставшаяся почти без рукавов, и кожаные перевязи полетели на землю. Стоя напротив меня, Ичиго неторопливо расстегнул застежки на своих наручах, отправляя их в общую кучу.

- Вот поэтому, я сейчас покажу тебе кое-что, чему меня учила уже не ты.

Очередной всплеск реяцу преобразил тело Куросаки, осветив его каким-то призрачным пламенем. Длинные белесые языки извивались вдоль тела Ичиго и хлестали тонкими хвостами на его плечах и руках. Ощутить всю мощь, пробуждавшуюся в теле рыжего шинигами, было несложно, и именно тогда я вдруг поняла, что мне действительно становится страшно. Нет, не из-за бесконечно увеличивающейся силы этого сосунка. А из-за его лица, на котором застыли мое любимое издевательское выражение и та ядовитая улыбка, которую я никогда не умела сдержать.

- Это называется шюнко, Цуруги. Если ты вдруг не знаешь...

От залпа картечи из бала Ичиго попросту уклонился, как если бы они летели с черепашьей скоростью. Разделявшее нас расстояние он преодолел быстрее, чем я успела понять, откуда последует атака. Уйдя вслепую в сюмпо, я метнулась вверх, но именно там меня и настиг удар. Несмотря на иерро, все ребра по левой стороне отчетливо хрустнули, а белый песок снова врезался мне в лицо, больно обдирая щеку и губы. Адьюкаса средней силы такой подачей убило бы на месте. Нужно было срочно что-то придумать, но очередной пинок, протащивший меня по земле, достался мне еще даже до того, как я попыталась подняться. От третьего удалось увернуться лишь через несколько хаотичных сюмпо.

Сплевывая сукровицей, я кое-как приподнялась на одно колено. Куросаки, овеянный аурой призрачного огня, уже мчался ко мне на крейсерской скорости, скользя над самым песком. Попытка, вновь скрыться через сюмпо и атаковать противника брошенными "внахлест" цзянями, выглядела, наверное, жестом отчаяния, но на большее меня уже не хватило. Клинки жалко звякнули, столкнувшись в том месте, где только что был Ичиго, а мелькнувшая справа тень врезала мне по ободранной половине физии.

Еще в падении я ощутила, как натянулись и лопнули шелковые ленты, привязанные к рукоятям моих мечей. Когда я все-таки смогла снова открыть глаза и с трудом приняла сидячее положение, Ичи как раз отшвырнул оба половинных цзяня далеко в сторону.

- Как видишь, Цуру, я оказался хорошим учеником, - от этого спокойного самодовольства в голосе рыжего мне отчетливо захотелось завыть. - Но один твой урок я все-таки запомнил особенно хорошо! Ищи главные слабости врага, и используй их против него. Знаешь, в чем твоя слабость? Ты как Зараки. Без своих клинков ты почти ничто.

- Вот значит, как ты решил поступить, Ичи-бой, - прорычала я и намеренно провела ладонью по свежим ссадинам, присыпанным песком, заставляя тело хоть немного прийти в себя от чувства омерзительной боли. - Жаль, ты не запомнил другой мой совет.

- Сейчас дело не в том, кто из нас, чей враг, - хмыкнул Куросаки. - Как я уже сказал, мне хотелось встретиться с тобой до того, как я увижусь с Айзеном. Потому, что в битве с таким как он, мне понадобится вся моя сила, в том числе и та, которую я теперь готов принять. Полностью и бесповоротно.

Побеседовать бы с другими твоими учителями по душам, Ичи-бой. Уж я бы сказала им пару ласковых за то, что так умело зарядили тебя. Глупый рыжий пацан, я пыталась заставить тебя думать своей головой, а в результате ты снова стал чьей-то пешкой. И мне что-то совсем не хочется гадать, чьей же именно.

- Значит, все вот так вот просто, Ичи?

- Проще не бывает, - шинигами медленно двинулся ко мне, не убирая сияния шюнко. - Я всего лишь верну себе свое, и поставлю на место одну зарвавшуюся занпакто.

- Думаешь, выйдет? - еще полсекунды, чтобы окончательно собраться.

- В данный конкретный момент, не вижу никаких препятствий для этого...

Погасив в себе всё лишнее, я направила всю оставшуюся реяцу на поддержание иерро и резко встала на ноги. Розовые лепестки сакуры с тихим шорохом собрались передо мной в маленькое облачко, которое, резко вытянувшись в стороны, приняло вид короткого тесака с лезвием в две с половиной пяди.

- В этой жизни ничего не бывает просто, Ичи, - через силу хмыкнула я.

Чуть скривленный односторонний клинок сам лег в мою ладонь обратным хватом.

Когда, несмотря на все, что было сказано и сделано, Цуруги все-таки вновь поднялась, сознание Ичиго обожгла неприятная мысль, которую он так старательно гнал прочь от себя с самого начала этого поединка. Она по-прежнему не желала сдаваться. Природная упертость была тому причиной, злоба, подавлявшая разум и страх, или просто нежелание принимать поражение - знала, наверное, только лишь она сама. Но, так или иначе, Цуруги просто не могла признать свою слабость перед таким противником, как Куросаки. Однако ему все равно предстояло заставить ее это сделать. Ведь настоящей победой в их схватке будет не только его успех, но еще и признание этого успеха со стороны побежденной.

Ичиго знал, что не будет наносить тот самый последний удар. Но не потому, что она не была его врагом, а потому, что только не ударив он докажет свое превосходство над всем, чем была эта женщина. Над той частью себя, которой она была. И только так, вся его истинная сила сможет собраться в единое целое, и лишь таким образом, он сумеет подчинить ее себе. Пусть на эту мысль его натолкнули другие, но сейчас, глядя на свою противницу - избитую, но не собиравшуюся сдаваться - шинигами видел, что это правда. Он вполне уже мог покорить ее силой, и он впервые мог подкрепить свое желание куда более весомыми "аргументами", чем она, но для полного подчинения, которое требовалось Куросаки, Цуруги должна была все-таки сломаться. Сама. И шинигами готов был добиваться именно такого финала.

- Думаешь, выйдет? - презрение и ненависть к нему еще придавали ей желание драться, но с ними он тоже быстро покончит.

- В данный конкретный момент, не вижу никаких препятствий для этого...

Ичиго глубоко вздохнул, увеличивая циркуляцию реяцу в мышцах, разгоряченных шюнко. К сожалению, каким бы мерзким послевкусием не отдавало все это, только так можно было рассчитывать на то, что в схватке с Айзеном и его приспешниками у него будет хоть какой-то шанс на успех.

- В этой жизни ничего не бывает просто, Ичи, - клинок, сплетенный из лепестков занпакто мертвого капитана Кучики, как лишнее напоминание, скользнул в руку к Цуруги.

В мыслях шинигами кивнул сам себе. Да, никогда не стоит забывать, кто перед тобой и каковы его былые прегрешения. Ведь как бы ты не хотел этого отрицать, в данном случае это были еще и твои ошибки. Ошибки, которые самое время было исправить.

- Мне казалось, ты готова преклонить колени перед победителем, лишь бы не умереть?

На уцелевшей части лица занпакто появилась искаженная улыбка.

- Прости, Ичи-кун, но даже мне противно начать подчиняться тому, кто сам лишь чья-то глупая марионетка. Твои слова выдают того, кто вложил их тебе в голову. Но с этим я разберусь попозже. Что же касается нас... Знаешь, лучше уж и вправду сдохнуть, чем безвольно склониться перед тем, к кому не испытываешь ни страха, ни уважения.

Пока рыжий ублюдок приближался ко мне, я окончательно отгоняла все лишние мысли и глупые идеи, так не вовремя лезшие в голову. От нынешней преображенной версии Ичи-боя с его новой скоростью и способностями мне точно не скрыться, во всяком случае, без помощи Лоренцо, так что не стоит и пробовать убежать. Сдаться? Хорошая идея. Только вот я не сдалась там, на пороге чудовищных врат потому, что поняла - как бы ни было заслуженно мое наказание, я сама отнюдь не разделяю убежденности Вселенной в его справедливости. И потому мой ответ был "нет", и мирозданию, как ни странно, пришлось с ним посчитаться. А сейчас с чего бы мне ответить по-другому, если во мне по-прежнему еще есть какие-то силы, если в моей руке зажат клинок, и если есть искреннее желание всадить его в сердце этому зарвавшемуся молокососу!

Что ж, поздравляю, Ичи, ты добился того, чего добивались немногие. Ты действительно сумел меня напугать. Напугать по-настоящему. Мне приходилось слышать, что страх может быть помощником в битве, но у меня никогда не получалось поставить его к себе на службу. Вот только есть здесь маленький нюанс, Ичи-кун. Из всех, кто сумел заставить меня бояться, в живых в свое время остался только один человек.

Босон Ким, тайный клинок Сун Шимина, полководца Чосон. Его имя и кто он такой я узнала намного позже. А тогда он просто нанял "Чонджон" в одном из минских портов, из числа тех, где чиновники и стража не столь щепетильны в проверке гостей. Когда тебе платят за один переход столько, сколько не получишь за две полные ходки с трюмами щелка и словной кости, ты не задаешь вопросов. Вот и я не задавала их тогда десятку пассажиров, весь груз которых составлял один-единственный шевелящийся мешок. Так и не знаю, кто в нем все-таки был - выкраденный дворцовый чинуша или кровник кого-то из приближенных Шимина. Да и не так уж это интересно, честно говоря. Не помню точно, из-за чего мы с Кимом в итоге сцепились, но то чувство собственной беспомощности... Нет, лучше и вправду помереть как желтоухая пунхуанская собака, чем пережить подобное еще раз. Тогда от смерти меня спасли лишь четыре десятка луков и самострелов, которые оказались в руках у матросов из моей команды. Видя каленые наконечники, нацеленные, все как один, в его сторону, Ким весьма мудро предложил "уладить наше маленькое недоразумение". Я хорошо запомнила этот момент, этот взгляд и этот голос. Он не боялся смерти, но не потому, что был сумасшедшим. Он верил в то, что легко сможет прикончить меня, а затем перебить и всех моих головорезов. Вот только оказаться в открытом море на корабле заваленном трупами ему просто не захотелось, и он бросил мне это предложение, как обглоданную кость, давая возможность "сохранить лицо" и поступить так, как того желал он сам. Ему была не нужна моя смерть, и не нужна моя жизнь. Только поэтому я и осталась цела...

Но Ичи не был Босон Кимом. И он не мог сделать того предложения, что устроило бы нас обоих. Да и не собирался, конечно. Как, кстати, не стала бы делать его и я, поменяйся мы вдруг местами. Все его желания были сейчас слишком тесно связаны с моим дальнейшим существованием. И в итоге, выбора-то большого у меня попросту не было...

Ладно, Ичи! Ты набрался сил и возомнил себя настоящим мужчиной?! Давай, посмотрим, сможешь ли ты оставаться им до конца!

Мои движения были довольно медленными и грубыми, а атаки смотрелись прямыми и лишенными всяких изысков. Лезвие тесака свистело, рассекая воздух, но Куросаки легко уклонялся от него, не прикладывая никаких видимых усилий. В глазах паренька отчетливо разгоралось злорадство. Еще бы! Я знаю, как это приятно, поглумиться над тем, кто раньше вытирал о тебя ноги, не считая достойным даже разрешить жрать грязь из-под своих сапог. Наслаждайся, Ичи, таких радостей в твоей жизни возможно уже не будет.

Промахнувшись после очередного размашистого выпада, я рухнула на песок, припав на одно колено, и громко выругалась, ничуть не играя эмоциями или голосом.

- Хватит, Цуру. Этот бой окончен, - кажется, это была почти что просьба.

Похоже, просто победы Ичиго было уже недостаточно. А может в нем еще все-таки осталось что-то от того паренька, которому я когда-то испортила беззаботную юность, вдребезги разбив на мелкие осколки его розовые очки? Жаль. Я рассчитывала, что ты не упустишь шанса и попытаешься в этот момент завершить нашу схватку, малыш. Но раз не сработала подстава, попробуем по старинке.

- Ты боишься сделать это, Ичи? В чем дело? Ты ведь сам спровоцировал эту драку. Или в качестве извращенного контрольного удара должна предстать твоя жалость ко мне?

- Как я уже сказал, бой окончен. Хватит.

- Ичи, а ты случайно не подзабыл, чем закончился тот раз, когда ты пытался говорить со мной подобным тоном? Никак не пойму, чего ты медлишь. А! Может быть, мне вызвать глашатаев, чтобы они публично раструбили мое признание в поражении? - странно, но по лицу у рыжего шинигами пробежала какая-то тень. - Нет, Ичи, сначала закончи эту схватку. Закончи ее по-настоящему!

Я снова бросилась на него. Куросаки больше не улыбался, но по-прежнему так и не сделал попытки контратаковать. Жабры сёдзё! О чем, во имя всех мертвых и живых богов, ты сейчас думаешь, парень? Ты же и вправду почти победил, дуралей?! Неужели, это чувство разочарования?! Проклятый мудак! Зачем ты заставляешь меня жалеть тебя?!!

Ребра ладоней Ичиго, объятые пламенем шюнко, без труда гасили мои удары правой с клинком и левой, просто зажатой в кулак. После каждого такого прикосновения мое иерро слабело все больше, а мышцы наливались предательским свинцом. Еще минута-другая этого фарса, и у ног Куросаки будет лежать обессилевший противник, не способный даже на то, чтобы плюнуть врагу в лицо.

В какой-то момент, Ичиго вошел в задаваемый мною ритм. Он так и не заметил, что это уже больше не он отбивает мои удары, а я в требуемой последовательности принимаю на себя его блоки. На очередном разводящем движении, плавно вписавшемся в схему, когда моя правая кисть уже привычно была отброшена вниз вне пределов прямого зрения Куросаки, пальцы заученно крутанули узкую рукоять кинжала, перехватывая клинок в обратную сторону. Еще один старый фокус из моей "детской" коллекции, годящийся лишь для таких вот потасовок в совсем уж ближнем бою.

Ичиго, привычно и четко, выполнил очередной свой блок, почти окончательно отсушив мне запястье. Вот только на этот раз изогнутое лезвие тесака оказалось вдруг совсем не там, где оно должно было быть, по мнению Куросаки. Кинжал филигранным движением распорол горло шинигами от кадыка до правого уха. Из перебитой артерии под косым углом, фыркнув, взметнулся на полмгновения тугой кровавый фонтан. Поднырнув под неоконченный замах остолбеневшего Куросаки, я вновь на ходу крутанула кинжал обратным хватом, и резко ткнула противника сзади под ребра точно в печень. Поток темной, почти черной крови, плеснувший из раны, пусть и не был так демонстративно эффектен, как предыдущий результат, но я видела несколько людей, которые умудрились выжить с перехваченной глоткой, и ни одного, получившего подобный разрыв в требухе.

Рухнув на колени и захлебываясь булькающим хрипом, Ичи кое-как попытался зажать располосованное горло руками. А я, молча, похромала как можно быстрее в ту сторону, куда этот рыжий засранец закинул мои мечи. Времени на то, чтобы в деталях рассмотреть предсмертную агонию глупого мальчишки у меня совсем не было. Морской нож-тесак распался в моих пальцах шуршащей розовой массой.

- Потерпи, Ичи-кун, сейчас я вернусь...

Реяцу у меня почти не осталось, так что стоило подумать о том, чтобы побыстрее свалить из Лас Ночес куда подальше. После двух изматывающих драк не хватало еще встретиться с кем-нибудь вроде Примеры Эспада или с самим Айзеном. Но сначала закончим все-таки одно дело, в котором, видимо, следовало поставить точку еще тогда и там, на вершине горы Соукиоку. Так, первое - забрать цзяни. Наверное, я смогу закусить остатками Ичиго и по-другому, но усталость и боль в изувеченном теле толкают к самому простому решению. Второе - раз и навсегда завершить общение с одним шинигами, который уже окончательно затих и распростерся на песке безвольной куклой. Потом еще посмотреть, что там с Гримм-куном...

Я уже видела матовый блеск знакомых лезвий, когда просто чудовищный всплеск разрушительной духовной силы, буквально взорвавшийся у меня за спиной, едва не швырнул меня снова лицом о землю.

Загрузка...