Глава 19




Впервые на памяти Марка все места были заняты. Кое-кого его люди подняли с постели и привели потрепанными и неумытыми. От нескольких человек шла мерзкая вонь - смесь пота и перегара. Наташа открыла два окна, но ветра не было, помещение не проветрилось. Брезгливо сморщившись, она иногда подносила ладонь к носу. Мэрил бесили королевские замашки Наташи, и она отвернулась от его жены. Наташа ни капельки не смутилась, что справа от нее - спина мисс Канзак.

- Повторяю: мы находимся в чрезвычайном положении! С этого дня совещания будут проводиться ежедневно. Принесите все финансовые отчеты завтра! Я проверю после совещания. А главное, пусть каждый предложит план борьбы с подпольниками.

Если послушаются все, он будет разбираться целую неделю. На самом деле, мало кто был способен пошевелить мозгами.

- Всех подозрительных - в Мелроуз, и точка, - заплетающимся языком предложил Мэнни-старший.

Марк проигнорировал его.

- Я буду вести учет посещаемости. За каждый прогул вы будете платить мне, а за три - я закрою вас в клетку Маллигана!

Он в бешенстве скомкал листовку революционеров и бросил ее в Ленокса, который все не мог застегнуть рубашку.

Марк ушел, оставив их возмущаться.

- Луис, нужно подкрепление? - на ходу спросил он у капитана охраны.

- Да, сэр! Хотя бы десять верных вам людей не помешало бы! У нас только трое у ворот, их сменщики, два человека у вашего дома.

Луис, плотный и на первый взгляд неповоротливый, почти бежал рядом с ним. На самом деле под формой капитана были только мышцы, ни грамма лишнего жира.

- Созвонись с Фоули, пусть подыщет.

- Есть!

Луис повернул к своему домику за зданием совещаний. Декан военного факультета знал, что начальник охраны не действует без приказа самого Чандлера.

Марк сократил путь, пройдя к дому прямо по ирисам. Плотные листья хрустели под ногами. Его привлекли быстрые шаги за спиной - это бежал Дэйв Миллер.

- Сэр! - он догнал Марка и остановился рядом, снимая пиджак от жары. - Чем я могу помочь?

Марка смешили его приподнятые белесые брови, кривая мимическая морщина на лбу и по-детски пухлые губы, не способные растянуться в нормальную, широкую улыбку. Он засунул руки в карманы, звеня ключами. Что надо Дэйву? Он действует по собственному желанию или по инициативе Крошки Бетти?

- Съезди в яхт-клуб, проверь состояние здания. Потребуй документы, техосмотр и прочее. Найди причину закрыть яхт-клуб на долговременный ремонт, понял?

- Да! Сейчас же поеду!

Дэйв побежал к гаражу.

Марк надеялся, что теперь все львы будут сидеть в районе, успокоился и пошел домой.

В кабинете он подумал, кому бы позвонить первым.

- Луис, ты договорился с Фоули?

- Да, сэр. Он подыщет людей сегодня же.

- Ты выяснил, что творит Стив Мэнни?

- Да, сэр. У него есть девушка в гражданском секторе. Она чиста, работает официанткой, ни с кем кроме родителей и тетки не общается. Кажется, у него серьезные намерения к ней.

Как же, как же! Стив чаще ночует в деревне, чем здесь. Значит, Стив - просто бабник, а не предатель. Одной проблемой меньше!

- Сэр, я хотел выразить свои опасения... Имею ли я право?

- Это твоя работа! Давай!

- У вас ведь есть причины не доверять Стоунам, а миссис Стоун часто отлучается. Это не кажется подозрительным?

Марк не считал, что она может совершить переворот, но определенную опасность представляла.

- Приставь человека.

- Есть, сэр! И еще... Миссис Чандлер тоже часто покидает Львиный город.

Судя по отсутствию эмоций в голосе, Луису было неловко говорить об этом.

- Наташе нечего скрывать от меня, по крайне мере, ничего страшного. Но проследи и за ней. Может, она навещает родителей.

Ей приказали оборвать связь с родственниками после замужества. Марк не считал это таким уж важным условием, но его родители думали иначе. Теперь стариков Чандлеров нет, и Наташа могла поступать по-своему.

- Все?

- Да, сэр.

Затем он позвонил Крошке Бетти.

- Слушаю вас!

- Ты пропала! Как дела?

- Замечательно, можешь завидовать.

О, Бетти знала, как он интересуется красным отделом лаборатории. Она умела подмечать человеческие слабости, не упускала мелочей, всему придавала значение и делала правильные выводы. Вкрадчивость последних слов чуть не заставила его покраснеть.

- Как...

- Никакой Елены тут никогда не было, - перебила она.

Молчание.

- Так тебе нечего рассказать мне?

- Отчего же? Только что мне за это будет?

- Чего хочешь?

- Хочу сама управлять охраной Научного города.

Пятьдесят человек! Там работают самые опытные люди! Ее грубый голос с требовательными нотками даже привел его в растерянность. Что происходит?!

- Вся охрана подчиняется только председателю. Этот закон нерушим, - твердо воспротивился Марк.

- Ничего другого я не желаю.

- Ну, храни дальше свою драгоценную информацию!

- Думаешь, она обесценится? А вот и нет.



* * *



Элизабет положила трубку.

Глупый Марк! Побоялся занять место директора после Дэвидсона, чтобы никто не догадался о его болезненной любви к чужой боли. Пусть теперь мучается от неудовлетворенности! Ничего по местным меркам необычного тут не случалось. Только пожилому санитару припомнилось странное поведение одного пациента. Когда он выходил из забытья, то бросался к окнам и кого-то звал на помощь. Другие так никогда не поступали. Это было давно, лет десять назад. Кого мог увидеть Чарльз Стоун в окне? Если чужаков, то только тех чудом рожденных в деревне братьев. Как раз в то время они и сбежали.

Она позвонила капитану Верьезу.

- Эндрю, у меня есть предложение.

- Слушаю вас, - он перенял ее фразу.

- Ребятам надо сделать полноценный выходной каждую неделю. Как вам моя идейка?

- Гм... Парни будут рады. Гм... Раз в две недели - это тяжело для них.

Она надула щеки от раздражения. Вечно Верьез смущается перед ней и без конца прочищает горло!

- Я так понимаю, гм, это ваша личная инициатива?

- Конечно! Кому до вас есть дело в Львином городе?

- Благодарю, мэм.

- Приходите вечером ко мне, обсудим подробней.

Она положила трубку. Берегись, Марк! Охрана все равно полюбит ее и станет подчиняться только ей.




Загрузка...