— Но почему? — не сдержалась Серова.

— Поумерьте свой пыл, Галина Аркадьевна, — горячился Джапаридзе.

— Что бы это значило? — шепнул Сиордия на ухо своему соседу Гванджи Букия, изжелта-бледному, исхудавшему агроному, начальнику опытной станции. Гванджи не отозвался.

— Шестьдесят горных рек подмывают и заболачивают Ланчхутский участок. Малоземельные колхозы этого района ждут не дождутся осушения болот. Народ ждет земли как манны небесной... — взволнованно продолжал Важа.

— Вы заботитесь о малоземельных колхозах, ждущих новых посевных площадей, — вновь вмешалась в разговор Серова. — Но почему, спрашивается, вас не трогают чаяния жителей чаладидских селений? Ведь они вообще не имеют земли. Вся их жизнь проходит на болотах. Болезни, нужду и бедность терпят тысячи людей. Риони ежедневно грозит смыть их с лица земли.

— Прошу вас призвать к порядку товарища Серову, — обратился к Карда Джапаридзе.

Карда едва заметно улыбнулся: вот ведь как бывает — три часа назад они собирались играть свадьбу, а теперь и слова друг другу вымолвить не дают.

— Прошу вас успокоиться, Галина Аркадьевна, — вежливо попросил ее Карда.

— Давайте дослушаем Джапаридзе.

— Прошу прощения, Тариел Григорьевич, но действительно нет сил больше сдерживаться... — с виноватым видом попыталась оправдаться Серова.

— Товарищ Серова забывает о том, с каким трудом, какими обещаниями удалось нам привлечь на стройку крестьян. Как же теперь смотреть им в глаза, что им сказать? — Джапаридзе обращался к Васильеву.

— Что сказать? — вмешался в спор парторг стройки. — Переходите на Чаладидский участок, там вы получите землю, и притом в кратчайшие сроки, — вот что надо им сказать. Кстати, известно ли вам, товарищ Джапаридзе, что этот самый крестьянин, которого мы с таким трудом привлекли на стройку, уже давно внутренне перегорел и потерял всякую надежду получить землю? И не мудрено. У кого хочешь лопнет терпение от столь долгого ожидания.

Коча Коршия пришел на стройку вместе с Андро Гангия. Вскоре молодого инженера избрали парторгом стройки и предложили квартиру в Поти. Но Коча отказался от нее и остался жить в бараке на Чаладидском участке: пусть, мол, сначала получат квартиры старожили стройки, а я пока поживу и здесь.

Тариел Карда знал Кочу Коршия с детских лет. Знал с тех самых пор, как стал председателем Зугдидского ревкома. Главную заслугу Кочи Коршия Тариел видел в том, что тому удалось привлечь на стройку рабочую силу.

Поначалу никто не желал связывать свою жизнь со стройкой. Не хватало механизаторов, техников, прорабов, да и штат управления долго не удавалось укомплектовать полностью. Но тяжелее всего приходилось из-за нехватки рабочей силы. Крестьяне не верили, что человеку под силу осушить эти бескрайние вечные болота. Впрочем, и зарплата была не ахти какая — за рытье кубометра земли платили тридцать копеек. К тому же жить приходилось в бараках, не имевших даже намека на удобства. Никуда не годились столовки, туго было с продовольствием, врачей не сыскать было по всей округе. А ведь лихорадка никого не миловала.

Коча Коршия поехал за рабочими перво-наперво в Зугдиди и Хоби, а затем уже в Сванетию и Рача-Лечхуми. В то время первым секретарем Хобского райкома партии был Варден Букия, Кочин односельчанин, перед которым Коча всегда благоговел и преклонялся. Ведь, по его же словам, Варден был прислан сюда самим Лениным. И Коча мечтал стать для людей столь же необходимым, как и Варден Букия.

Варден не видел Кочу с тех самых пор, как тот закончил институт. И как велика была его радость, когда Коча предстал перед ним в качестве парторга «Колхидстроя».

Узнав причину приезда Кочи, Варден ответил:

— Лучшего помощника, нежели Зосиме Коршия, в этом деле тебе не найти. Народ поверит ему. Ведь одно время Зосиме Коршия именно в Чаладидских и Коратских лесах пас табуны князя Чачуа. Он те места вдоль и поперек исходил и знает их, что свои пять пальцев.

— Об этом я не раз слышал, дядя Варден, — робко перебил Вардена обрадованный его предложением Коча. — Зосиме столько рассказывал мне об этих местах, про лесную царицу и Очокочи[2], про вконец одичавшего Гудуйю Эсванджия...

— А не рассказывал ли он о своей встрече с лесной царицей? — усмехнулся Варден. — Он, сказывают, с такой прытью бросился ее преследовать, что едва в болоте не утоп. Гудуйя Эсванджия и вызволил его тогда.

— Говорили, Гудуйя сам был по уши влюблен в лесную царицу, потому и ушел, мол, в лес.

— Да чушь все это. Тут уж маху дал Зосиме. Гудуйе Эсванджия весь свет стал не мил. Как ни пытался я из лесу его выманить, ничего не вышло.

— Я помню, многие верили в существование лесной царицы, — сказал Коча. — Все так расписывали ее красоту, и впрямь поверишь.

— В детстве и я представлял себе лесную царицу эдакой красавицей.

— А я даже был влюблен в нее.

— Чего греха таить, и я не отстал от тебя. Все искал да искал ее в Коратских лесах, — снова усмехнулся Варден. — Только свою лесную царицу я не в лесу нашел, а в деревне нашей.

— Как поживает тетя Эка?

— Как ей быть с таким вот муженьком. Сначала она меня десять лет из армии дожидалась. Вроде бы вернулся я, но дома меня ни днем ни ночью не застать. Помнишь, какое обещание я дал Ленину?

— Как не помнить: «Даю слово, Владимир Ильич, я больше не заставлю Эку себя ждать». Так ведь?

— Так, так. Выполнил я свое обещание, но и сейчас Эка одна-одинешенька. Не припомню, чтобы хотя бы одно воскресенье мы провели вместе. — Варден замолчал и смущенно взглянул на Кочу. — Постарел я, видно, потому и скулю... Ты, наверное слышал, что брат мой Гванджи в комиссариате земледелия работает, — переменил тему разговора Варден.

— Я и о том еще слышал, будто Гванджи на нашу опытную станцию переходить собрался.

— Бывал, бывал я на вашей станции. Нам и сейчас уже саженцы позарез нужны. А на двести двадцать тысяч гектаров осушенных земель их не напасешься — миллионы потребуются.

— Эх, когда это еще будет! Слишком уж за многое мы сразу взялись.

— Об этом и я не раз думал.

— Да, об этом многие думали. И сейчас еще думают.

— Помнится, этот вопрос в «Главводхозе» ставился.

— Ставился, как же. Но до сих пор еще не решился. Но Андро Гангия не теряет надежды.

— Ну, уж если Андро Гангия за дело взялся... Я ведь его хорошо знаю — мы с ним в партшколе вместе учились...

И вправду поверили крестьяне Зосиме Коршия. Опираясь на посох, ходил по деревням девяностолетний старец, звал на стройку старых и малых, мужчин и женщин. Чуть ли не райским садом рисовал он всем землю осушенной Колхиды.

— Да ты никак проповедником заделался, Зосиме, — посмеялся над ним однажды полевод Павел Хвингия. — Одной ногой уже в могиле стоишь, а все утихомириться не можешь. Пока землю ту осушат, от тебя косточки и то не останутся. Охота тебе за других убиваться!

— Это тебе с твоим куриным умом да с поганым языком ничего на белом свете не дождаться. Всю жизнь ты так и прожил, ни во что не веря. Сначала не верил, что большевики землю дадут крестьянам, теперь вот не хочешь верить, что болота эти осушат. И все потому, что сердце твое ядом пропитано. Для кого я стараюсь? Для детей своих, для внуков своих, для народа нашего стараюсь. Да тебе этого все едино не понять...

Триста человек привез на стройку Зосиме Коршия за какой-нибудь месяц...

Коча был еще ребенком, когда Зосиме говаривал ему: «Весь в отца ты своего покойного пошел. А отца твоего Авксентия бог умом не обидел, башковитый был мужик — ого-го».

Как в воду глядел Зосиме Коршия. По всем статьям Коча в отца своего вышел. Правда, не смог он, оставшись сиротой, продолжить учебу после окончания двухгодичной школы сельского учителя Шалвы Кордзахиа. Но когда в Грузии установилась советская власть, двенадцатилетний Коча пошел в третий класс и закончил девятилетку за четыре года. Да и институт он закончил в три года...

Тариел Карда своим низким баритоном неторопливо, раздумчиво, четко выводил каждое слово. Говорил и пытливо вглядывался в лица слушателей, чтобы уловить каждое движение их мысли.

— Итак, надо попросить крестьян, работающих на Ланчхутском участке, перейти на Чаладидский, — как бы продолжил выступление парторга Тариел Карда.

— Просите не просите, товарищ начальник, не перейдут ланчхутские крестьяне на Чаладидский участок, — снова визгливо выкрикнул Исидоре Сиордия и возбужденно хлопнул ладошкой по колену. — Ни один не перейдет, попомните мое слово.

— Перейдут, чего там. Ведь они тогда раньше землю получат, — словно не слыша Исидоре, обратился к Важе Джапаридзе Спиридон Гуния.

— Это вас любовь к своему участку так говорить заставляет, товарищ Спиридон, — вытянул худую шею Исидоре.

— Меня заставляют говорить только интересы дела, — жестко отрезал Спиридон.

— Но почему именно на ваш участок? — не унимался Сиордия.

— Почему? — угрюмо взглянул на Исидоре Коча Коршия. — Здесь уже говорилось об этом, но я повторю еще раз. — Теперь Коча обращался к Важе. — Вам хорошо известно, Важа, что Поти — самый большой в Грузии порт на Черном море. Восемьдесят процентов грузооборота приходится на Поти. Железная дорога Поти — Ахалсенаки не справляется с таким количеством грузов. Поэтому необходимо проложить новую автомагистраль по Чаладидскому участку.

— Да разве только в этом дело? — встала, откинув со лба волосы, Серова. — Вы все прекрасно знаете, что нашей стране не хватает чая. Как бы ни повышалась урожайность грузинских плантаций, чая все равно не хватит. Это подсчитано. Партия и правительство ставят перед хозяйствами республики задачу — расширить площади чайных плантаций. Но земли-то для этого нет. Осушение Чаладидского участка даст возможность отвести под плантации дополнительно тридцать тысяч гектаров земель и тем самым увеличить производство чая до шестисот тысяч тонн. Вот почему еще необходимо ускорить осушение земель Чаладидского участка. — Серова с нескрываемым удивлением смотрела на Андро Гангия. — Но почему молчите вы, Андрей Николаевич?

— Я поражен, — поднялся Андро Гангия и вытер с лица пот. — Мне никак не верилось, что Джапаридзе и Брегвадзе будут защищать свои позиции. Они же прекрасно знают все, о чем здесь сегодня говорилось. Поэтому я считал излишним еще раз говорить об этом. Но теперь я вынужден повторить уже известное, чтобы обратить на это внимание товарищей.

В кабинете остро пахло нагретыми резиновыми сапогами и потом. Народ пришел прямо со стройки, не успев сменить рабочую одежду. Двери и окна были распахнуты настежь, сквозило, свежий ветерок с моря нес прохладу, но не в силах был выветрить из кабинета тяжелый дух. Гангия расстегнул ворот рубахи, но дышалось по-прежнему тяжело и пот заливал глаза. С трудом переведя дыхание, Гангия продолжал:

— В первую очередь я хочу подчеркнуть, что Поти не хватает продовольствия. Город растет быстро, соответственно увеличивается и потребность в продовольствии. Если не принять срочных мер, город может остаться без продуктов. С осушением Чаладидского участка проблема снабжения Поти будет решена раз и навсегда, — Гангия остановился, вытер платком пот, передохнул. — Еще одно обстоятельство: по дороге на совещание я встретил юношу из селения Диханцквили. И привел его сюда, вот он, перед вами, — Гангия повернулся к Уче и ободряюще улыбнулся ему.

Шамугия нерешительно встал.

— Родители не отдают за него любимую девушку: поселись, мол, на земле сначала. Сколько юношей находятся в его положении в Чаладидских селениях. Нет, не может Уча Шамугия ждать свою любимую двадцать лет!

Уча, оказавшийся вдруг в центре внимания, от неловкости мял в руках свою сванскую шапочку.

— Вот так положение! А захочет ли ваша невеста ждать двадцать лет? — сочувственно спросил Учу Васильев.

— Да что там двадцать, она и двух лет ждать не станет, — краснея, посмотрел на Васильева Уча. — Она сказала мне: попроси их, пусть побыстрее осушат болота, — запинаясь и путаясь, говорил он, — очень, мол, попроси.

Васильев, взволнованный искренней речью юноши, встал.

— Садитесь, пожалуйста, Андрей Николаевич, — сказал он Гангия, а затем обратился к Джапаридзе и Брегвадзе: — Вы слышали, товарищи, любовь просит вас поторопиться. Суть поправок Андро Гангия состоит как раз в выигрыше времени. Да, да, времени. Этого выигрыша требуют жители чаладидских селений, требует Поти, требуют тридцать тысяч гектаров осушаемых земель, на которых раскинутся чайные плантации и дадут нам шестьсот тысяч тонн чая. А это значит, что мы перестанем ввозить чай из-за границы и сохраним драгоценную для страны валюту. Правительство дало нам указание обеспечить страну чаем собственного производства. Прошу прощения, это не указание, а требование, ясно? Шестьсот тысяч тонн, и ни тонной меньше, товарищи. Вот почему нам необходимо выиграть время. Вот почему нам необходимо принять поправки Гангия.

Сверкнула молния. Дождь полил с новой силой.

— Этого требует от нас юноша и многие его товарищи по несчастью. Не может Шамугия ждать двадцать лет, не может! Даже два года для него непомерный срок. Он любит, товарищи, а любовь, как вам известно, нетерпелива. Не так ли? — спросил он Шамугия.

Шамугия смущенно улыбнулся.

— Через двадцать лет этот юноша станет пожилым человеком. Не надо, я думаю, доказывать, что это не самое лучшее время для женитьбы... Чтобы ускорить свадьбу этого юноши, Андрей Николаевич даже больным пришел сюда. Подумать только, человек не может создать семью из-за того, что у него под ногами нет твердой земли. Вы понимаете, что это значит, товарищи?

— Понимать-то понимают, да не все, — сказала Серова.

Важа Джапаридзе вспыхнул, словно ему дали пощечину.

— И очень плохо, если кто-нибудь не понимает этого. Видно, никогда такой человек не любил. Вот товарищу Брегвадзе пришлись не по душе поговорки товарища Серовой. А ведь Галина Аркадьевна верно заметила, что чужая беда не болит. Нельзя, чтобы человека не трогала чужая беда, не по-нашему это, товарищи.

Все присутствующие с напряженным вниманием слушали начальника «Главводхоза».

Море грозно шумело. Казалось, оно вот-вот ринется на берег и затопит всю сушу.

То и дело вспыхивали молнии и гром глухо раскатывался вдали.

— Товарищи, — обратился Васильев к присутствующим, — «Главводхоз» целиком и полностью поддерживает поправки Андрея Николаевича Гангия. Ланчхутский участок необходимо консервировать. Всю технику с массивов этого участка перебросить на Чаладидский участок. Технико-экономический проект этого участка следует разработать без излишних проволочек. В течение трех лет пятьдесят тысяч гектаров болот Чаладидского участка должны быть осушены, и вся эта земля поступит в ведение колхозов и совхозов. И еще у меня есть личная просьба ко всем вам, товарищи: приусадебные участки в первую очередь надо выделять молодоженам. — Васильев посмотрел на Шамугия и улыбнулся. — У меня все.

На столе начальника управления оглушительно и тревожно зазвонил вдруг телефон. Тариел Карда поднял трубку.

— Мне нужен Тариел Карда, — раздался в трубке взволнованный голос, сопровождаемый ужасающим ревом бури.

— Тариел Карда слушает. Это ты, Нико? — узнал он по голосу начальника гидрометеорологической станции.

— Говорит Черкезия. — Голос Черкезия слышен был так явственно, словно говорил он где-то рядом.

— Я слушаю, Нико, — повторил начальник управления. За воем ветра и дождя Черкезия, видимо, не слышал голоса Тариела.

— Это вы, товарищ Тариел?

— Да, да, Тариел я! — громко закричал в трубку Тариел и прикрыл микрофон ладонью.

— В горах льет как из ведра, товарищ Тариел, — надрывался в трубку Черкезия. — Резко поднялся уровень воды в Цхенисцкали, Циви, Техуре, Ногеле, Ханисцкали, Квириле, Губисцкали...

Присутствующие с тревогой переглянулись. Ведь все эти реки впадают в Риони. Значит, надо было ждать половодья и на Риони. Андро Гангия предвидел это, и сейчас, слушая сообщение, он едва сдерживал лихорадочную дрожь, охватившую все его тело.

— Поти под угрозой наводнения, — сорвался голос Нико Черкезия. И вдруг мощный раскат грома заглушил, поглотил этот задыхающийся голос.

Тяжелое молчание воцарилось в комнате. Тариел Карда все еще держал трубку в руке, но голоса Черкезия уже не было слышно. Лишь яростные порывы бури и зловещие, участившиеся раскаты грома сотрясали мембрану. Тариел Карда положил трубку на рычажок.

— Дважды, в тысяча девятьсот двадцать втором и в тысяча девятьсот двадцать четвертом, уже бывало такое, — нарушил молчание семидесятилетний Нестор Хунцария, бывший штурман старенького катера, ходившего по Риони. Нестор давно был на пенсии, но все еще щеголял в морской форме. Старому морскому волку было невмочь навсегда расстаться с катером. Вот уже двенадцать лет работал он на «Колхидстрое», считая эту свою работу делом всей жизни. Катер уже долгое время был в ремонте, но Нестор со стройки не уходил и не пропускал ни одного совещания в управлении. Нестор прекрасно знал нрав и повадки рек, впадавших в Риони. Он мог сказать, насколько повысится уровень воды в Риони в зависимости от уровня воды его притоков.

— Товарищ Андро всегда был против, — снова встал, вытянув шею, Сиордия. — Меж двух стен Риони деваться некуда, и он словно тигр бросится на город. Нас ждет потоп, товарищи, новый вселенский потоп.

На этот раз Исидоре Сиордия старался угодить Андро Гангия,

— Не только я был против, но сейчас это уже не имеет никакого значения. Брось болтать глупости, Сиордия, — разозлился Андро Гангия. — Садись.

Сиордия сел как подрубленный, но тут же снова поднялся.

— Я-то сяду, товарищ Андро, но городу от этого лучше не станет. Потоп нас ждет, настоящий потоп. — Но никто уже не слушал Исидоре. Обескураженный Сиордия полез в карман за записной книжкой. «Я за тебя, а ты за черта, ха! Погоди же, господин главный инженер. Кусаться так кусаться, только если я укушу — пощады не жди, не будь я тогда Исидоре Сиордия». Исидоре бросил злобный взгляд на Андро и что-то записал в книжечку.

Слились в протяжный гул гудки заводов и фабрик, надрывно заголосили пароходы в порту. Дверь распахнулась, и в комнату быстро вошел секретарь горкома Тамаз Дидебулидзе, председатель горисполкома Леван Надирадзе и еще несколько человек в брезентовых плащах с капюшонами. Вода потоками стекала с плащей — на дворе лил дождь.

— Здравствуйте, товарищи, — поздоровался задохнувшийся от быстрой ходьбы Дидебулидзе.

Все встали. Свет погас.

Ослепительная вспышка молнии разрезала небо, осветив бледные лица всех находившихся в комнате. Затем раздался непрерывный оглушительный грохот, постепенно затихающий где-то вдали. Молния вновь вспорола небо и из образовавшейся дыры с новой силой хлынул дождь. В окно ворвался водяной смерч, окатив людей и столы. Тамаз и Леван поняли, что присутствующие уже в курсе событий.

— Что скажете, товарищи? — обратился секретарь горкома. — Как спасти от беды город?

— Недалеко от города надо прорыть правую дамбу Риони, — сказал Тариел Карда. — Тогда часть воды уйдет из основного русла.

— Идея-то хорошая, — раздумчиво отозвался Тамаз Дидебулидзе, — но где эту самую дамбу прорыть? Ведь правый берег Риони заселен.

— Где? — задумался Тариел Карда.

Все переглянулись.

— У-у-у-у Патара Поти, — выдавил из себя Брегвадзе и в крайнем волнении снял очки. Не зная, что с ними делать, он вновь водрузил их на нос.

— Патара Поти густо заселен, — сказал Важа Джапаридзе.

— А может, возле Набады, — медленно произнес Спиридон Гуния, но было видно, что это предложение не нравится даже ему самому.

— Нет, товарищи, надо прорывать под Сабажо, — сделала шаг вперед Галина Аркадьевна. — Ведь в деревне всего двенадцать жителей.

— Совершенно верно.

— Хорошо придумано.

— И притом это близко, рукой подать.

— Но там бараки. Для рабочих. И еще продовольственные склады. Все это вместе с деревней смоет вода, — заволновался начальник отдела снабжения Лонгиноз Ломджария.

— Но зато мы спасем город, — сказал Андро Гангия. — И деревню, и бараки легко эвакуировать. Кроме того, там поблизости работает «Пристман».

— Мощнейший экскаватор! — воскликнул Спиридон Гуния.

— Но экскаваторщик Никита Ляшко тяжело заболел, — сказал Лонгиноз.

— Я сам сяду на «Пристман», Лонгиноз, — глухо произнес Андро Гангия.

«Как это сядете? В таком вот состоянии?» — едва не крикнула Серова, но сдержалась.

— Товарищи, — сказал Тариел Карда, — надо мобилизовать пожарников, милицию, портовиков, связаться с батумскими пограничниками. Необходимо оповестить всех жителей города.

Неожиданно в комнату ворвался такой вихрь, что люстра с размаху ударилась о потолок, рассыпая осколки лампочек. Все бросились закрывать окна.

Протяжно гудели на разные голоса гудки заводов и фабрик, пароходов и паровозов. Тревожное ожидание овладело городом.

«Хм! На «Пристман» он сядет, как же, — про себя чертыхался Исидоре Сиордия. — Ему всегда больше всех надо. Все «я» да «я». Прыщик на ровном месте — вот вы кто, господин главный инженер».

Вода в Риони прибывала, но не так быстро, как казалось вначале. Дождь в горах лил с перерывами, но сильно. Ветер нес к горам длинные эшелоны дождевых туч, затем быстро опустошал их, чтобы тут же пригнать новые. И так раз за разом, бесконечно.

Взбаламученный Риони бронзово отсвечивал на неярком пугливом свету, лившемся из окон прибрежных домов. Тускло мерцали оконные стекла, дребезжавшие под мощным натиском ветра. Андро Гангия до рези в глазах вглядывался в мутную рионскую воду, предвестницу грядущего разлива обезумевшей реки. Воображение рисовало страшные картины: вот мощные валы перехлестывают через вдруг съежившиеся берега, вода, пенясь и дико вращаясь, мчится по улицам, переулкам, бесцеремонно врывается во дворы, в подвалы, в комнаты, сметая на своем пути двери и окна...

Андро Гангия знал, что вода в Риони прибывает и скоро выйдет из берегов. А пока течение было медленным, почти незаметным, но лодка все же никак не могла набрать скорости. Наклонившись вперед, Андро Гангия изо всех сил налегал на весла. Весла глубоко уходили в бурлящую воду, и каждый раз, когда Андро откидывался назад, лодка рывками продвигалась вперед.

В лодке сидели Уча Шамугия и Галина Аркадьевна. Именно их взял с собой Андро Гангия в Сабажо. Остальные разделились на две группы. Одна под руководством секретаря горкома и председателя горисполкома осталась в городе. Другая, руководимая Тариелом Карда, должна была обеспечить эвакуацию жителей деревни Сабажо. Вывоз продовольствия, скота и птицы был поручен Лонгинозу Ломджария.

Свою машину Андро Гангия оставил в распоряжении Важи Джапаридзе, Васо Брегвадзе и Спиридона Гуния, которые взялись доставить экскаватор «Пристман» к месту работ. Сам же Андро изо всех сил налегал на весла, обдумывая, как бы перехитрить разбушевавшийся Риони и прорыть дамбу до подъема уровня воды.

Лодку Андро Гангия избрал потому, что путь по реке был короче и более надежен, чем по дороге, наверняка залитой теперь водой. Бог его знает, как могла завершиться ночная поездка на автомобиле.

На Риони же им ничто не могло помешать, лишь бы у Андро Гангия и Учи Шамугия достало сил грести против течения до Сабажо.

Андро надеялся добраться до Сабажо раньше других, чтобы выбрать, где прорывать дамбу, а если не найдется экскаваторщика, самому сесть за рычаги «Пристмана», который в создавшейся ситуации был единственным спасением. Все зависело теперь от того, сможет ли Андро, уставший на веслах, обессиленный лихорадкой и духотой, прорыть дамбу, достигавшую семи метров в высоту и столько же в ширину? «Должен сделать», — упрямо твердил он себе. Голова разламывалась от боли, ломило поясницу, саднили покрывшиеся волдырями ладони. Хотелось хоть на мгновение бросить весла и опустить в воду горячие ладони, чтобы чуть-чуть утишить боль и жжение в них. Но разве не был он мокрым до нитки, разве не лились с разверзшихся небес за ворот ему потоки воды? Разве не стекали они по груди к животу и бедрам, разве не в воде сейчас его ноги?

Сверкнула молния, и где-то рядом ударил гром. При свете молнии Галина Аркадьевна увидела бессильно опущенные плечи Андрея Николаевича, его согбенную спину, увидела, с каким нечеловеческим напряжением выпрямился он, чтобы в очередной раз взмахнуть веслами.

Лодка постепенно наполнялась водой, оседала. Уча не успевал вычерпывать ее. И хотя течение не было еще сильным, руки Гангия не справлялись с тяжестью лодки. Он решил было передать весла Уче, но тут же передумал — парень ведь не знал здешних мест. А в Риони было столько отмелей, водоворотов и вывороченных с корнями деревьев, что человеку неопытному трудно было избежать столкновения с ними. Пока они не прошли и десятой части пути. Надо было раньше передать весла Уче, чтобы передохнуть, расслабиться, иначе ведь не совладать с «Пристманом». Впрочем, будь он и на месте Учи, работы все равно хоть отбавляй — надо выливать из лодки хоть не намного, но больше воды, чем ее прибывало в лодку.

Ведро, видно, было худое, и часть воды снова выливалась в лодку. Создавалось впечатление, что вода вообще не убывает. От ярости Уча скрипел зубами и готов был выбросить это проклятое ведро. Но тогда лодка до краев наполнится мутной дождевой водой.

Уча стыдился собственного малодушия. Вот Андро Гангия, уже и пожилой, и больной, и голодный, и усталый, а как упрямо и твердо взмахивает веслами. Уча чувствовал, какой ценой давались Андро это спокойствие и твердость, с каким нечеловеческим напряжением воли делал он свое дело. Или взять Серову — она женщина и тоже не менее голодная и усталая, а как спокойно и уверенно ведет она себя. Уче показалось даже, что Серова смотрит на него с укоризной и насмешкой: что же ты, братец, такой малосильный! И Уча с остервенением продолжал вычерпывать воду.

— Уча, дай мне, пожалуйста, ведро, теперь мой черед, — сказала Серова.

— Я пока не устал.

— Отдай ведро, Уча, — не оборачиваясь, попросил Андро.

Стоя по колено в воде, Серова молча взяла ведро.

— Отдохни немножко, Уча, — сказал Андро. — Как же я не удосужился новое ведро купить! А теперь вот за это расплачиваюсь.

Город остался позади. Рионские дамбы возвышались метрах в ста от реки. За дамбами чернел густой лес. Зигзаги молний выхватывали из этого кромешного мрака зелень деревьев, и вновь все погружалось в сотрясаемую грохотом грома темень.

Теперь Уча пересел на корму, уступив Серовой свое место. Он видел, с какой яростью хлестал дождь по лицу и плечам Серовой, и удивлялся, что эта нежная, хрупкая женщина так стойко выдерживает беспощадные удары ветра и дождя. Видно, все ее тело ныло от боли, но она даже виду не показывала. «Интересно, почему она не поехала с Важей? Наверное, потому, что Андро Гангия болен», — ответил на свой вопрос Уча.

Дождь усилился. Усилился и ветер.

Они сидели, низко опустив головы и отвернув лица от секущих струй. Но вода неумолимо хлестала и сверху, и снизу, и с боков.

Мрак непроницаемой стеной обступил их со всех сторон. Они уже не видели друг друга, не видели и реки, но чувствовали, как все выше и выше поднимала вода их лодку, как набирало силу течение и как, несмотря на все усилия, лодка почти не двигалась с места.

Андро Гангия почувствовал неимоверную тяжесть весел и рук, словно кто-то невидимый привесил к ним пудовые гири. Ему показалось даже, что он не может двинуть руками, что все вокруг замерло: и волны, и ветер, и лодка. Жар сменился в его теле пронизывающим холодом, его бил озноб. Он почувствовал неодолимую тошноту, и весла выпали из его рук.

Лодка завертелась и резко накренилась. Серова едва не упала за борт с ведром в руке.

Андро попытался найти весла, но руки его ловили лишь холодные струи дождя. Они хлестали его по глазам, мешая смотреть. Лодка зарылась носом в воду, и течение неумолимо потащило ее назад. Но вот Уча изловчился и схватил весла.

— Пропустите меня, дядя Андро, — по-детски попросил его Уча.

Андро потеснился, уступая ему место, но встать у него не было сил.

Серова отбросила ведро, встала и осторожно, чтобы не перевернуть лодку, помогла Андро пересесть на корму. Гангия не сопротивлялся. Надо было перевести дух, отдохнуть, собраться с силами.

Галина Аркадьевна присела рядом, обняла Андро за плечи, стремясь как-то заслонить его от безжалостных струй дождя. Андро с утра ничего не ел, надеясь наверстать свое за свадебным столом; расстроенный неожиданной размолвкой Важи и Галины Аркадьевны, пошел на совещание, так и не поев.

Серова знала, что Андро голоден. Она долго упрашивала его что-нибудь съесть в управленческом буфете, но Андро наотрез отказался: от жары и напряжения не только не хотелось есть, даже глоток воды был невмоготу.

Риони не раз выходил из берегов, унося в море дома, заводы, мосты, заборы, телеги, птицу и скот. Бывали случаи, что в обезумевшей реке гибли и люди. Разлив реки начинался далеко от города. Река смывала деревни и поля, пастбища и леса по обоим своим берегам и прибывала в Поти обессилевшая и сытая. Море не принимало ее взбаламученную воду: принесенные земля и песок надежно преграждали путь в море, заставляя реку течь вспять. И река подчинялась, не имея заряда для решающего броска.

Тенерь Риони уже не расточал свои силы на долгом и бурном пути к морю. И все-таки он не мог перехлестнуть через высоченные дамбы, стиснувшие его с двух сторон.

Андро Гангия родился и вырос в этом городе. Отец его Нико, лесничий Потийского уезда, был прекрасным охотником. Он знал повадки и язык каждого зверя, каждой птицы. Охотился Нико лишь на волков, шакалов да медведей — другие звери могли жить спокойно.

До десяти лет Андро ни на шаг не отходил от отца, сопровождая его повсюду. И полюбил Андро, как его отец, зверей и птиц, научился понимать их язык и повадки, всем сердцем проникся уважением к земле и лесу.

Однажды во время обхода Нико и Андро услышали отчаянный вопль лани. Лесничий мигом понял, что животное увязло в болоте. И отец с сыном не медля бросились на помощь.

Лань увязла в болоте по самое брюхо. Беспомощно взглянула она на Нико чернильными глазами, полными слез. Нико не раз проходил мимо этого болота и считал, что оно не очень глубокое. Он забросил ружье за спину и ступил в болото. По колено в воде он дотянулся до лани и взял ее на руки. Лань испугалась, вырвалась у него из рук и тут же снова увязла в болоте. Нико сделал еще несколько шагов и опять подхватил лань. На этот раз он крепко прижал ее к груди, но повернуться ему не удавалось. Болото здесь оказалось глубоким, и Нико стал медленно погружаться в трясину. Ни ноги не мог вытащить Нико, ни обернуться. Он хотел забросить лань на берег, избавиться от тяжести, но никак не удавалось.

— Отец! — крикнул потрясенный Андро. — Отец!

Наконец Нико сумел швырнуть лань на берег, но от резкого движения сам увяз еще глубже. Лань шлепнулась на землю, привстала, взглянула на Нико и опрометью бросилась прочь.

— Отец, отец! — вопил Андро, бегая взад-вперед по берегу. Слезы градом катились из его испуганных глаз.

А Нико засосало уже по пояс, он чувствовал, что пришел конец. И самое обидное было тонуть спиной к берегу, не видя сына.

— Андро, сынок, пришла моя погибель. Обмануло меня болото. Береги себя, сынок, не подходи к проклятому близко! — крикнул Нико и сорвал с плеч ружье. Два негромких выстрела всколыхнули тишину — авось услышит кто. Впрочем, надежды было мало: болото быстро расправлялось со своей жертвой.

— Отец! Отец! Отец! — вопил Андро. Потом он вдруг осекся. На том месте, где еще минуту назад виднелась голова Нико, вдруг показались огромные мутные пузыри. Андро хотел крикнуть, но не было голоса. Он долго стоял, лишившись речи, и было слышно только, как лопаются мутные пузыри.

Так болото отняло отца у Андро Гангия. Закончив школу, Андро поступил на факультет мелиорации, чтобы навсегда покончить с болотами.

«Надо же, чтобы именно сегодня разыгралась эта чертова лихорадка! А тут еще смешалось море с небом!»

Прорыть дамбу и выпустить Риони означало нанести огромный ущерб правому берегу и выбросить в воду труд многих и многих лет. Тогда все надо будет начинать с нуля. Ведь эти земли входили в те самые пятьдесят тысяч гектаров... Риони не раз заливал Сабажо, но то, что предстояло селению сейчас, не могло пойти ни в какое сравнение с прошлым. Камня на камне не оставит обезумевший Риони в селении, все унесет вчистую.

«А успеют ли эвакуировать селение, вывезти весь скот и грузы? — Гангия утешало лишь то, что благодаря этой жертве будет спасен Поти. — А дамба? Успеем ли мы ее прорыть? И как там с экскаватором? Доставят ли его вовремя? И что экскаваторщик? А вдруг я не сумею справиться с «Пристманом»?» — старался отогнать тревожные мысли Андро. Резкий порыв ветра с такой силой полоснул его по лицу, что Андро скорчился и закрыл лицо руками.

Серова прикрыла Андро с подветренной стороны и сделала это так ловко и ненавязчиво, чтобы Андро не заметил ее помощи. Но он все же заметил. В другое время он бы рассердился, но сейчас промолчал. Андро вспомнил несостоявшуюся свадьбу, расстроенное лицо Серовой, слезы, подступившие к ее глазам.

— Ты должна простить Важу.

— Простить?

— Важа самолюбив.

— Чрезмерное самолюбие, Андрей Николаевич, вредит и делу и человеку.

— Что правда, то правда, но ты должна помочь ему.

— Я постараюсь, Андрей Николаевич.

— Важа — прекрасный инженер.

Уча краем уха слышал их разговор, заглушаемый свистом ветра и всплесками дождя. Его удивило, что в этой свистопляске они думают о Важе.

Течение усиливалось.

Уча изо всех сил налегал на весла, напряженно вглядывался в непроглядную темень. Не знал он, сколько они плывут, где находятся, близко ли берег. Вода вскипала от потоков дождя. Глаза Учи, привыкшие к темноте, все же различали свинцовую черноту клокочущей воды. Он видел лишь эту воду и больше ничего. Уча взмахивал веслами, и ему казалось, что с каждым их взмахом течение все ожесточеннее сопротивляется.

Вдруг лодка наскочила на что-то невидимое.

От неожиданного толчка всех троих сильно тряхнуло, и они попадали в воду на дно лодки. Лодка стала и тяжело закачалась на волнах. Андро Гангия сообразил, что они наскочили на валун, торчащий из воды недалеко от Патара Поти, где Риони делает небольшой изгиб.

— Ого, да мы уже у Патара Поти! — воскликнул обрадованный Андро. — Теперь надо взять чуть влево, Уча! До Сабажо минут сорок хода, не больше. Смотрите, ветер гонит облака, скоро небо очистится.

Уча подобрал весла, резко оттолкнулся от валуна и, ловко развернув лодку, вновь стал грести против течения.

Андро трясло от холода. Серова чувствовала, в каком состоянии сейчас Андро, каково ему было по колени в воде, на порывистом холодном ветру. Не долго думая, она крепко обхватила Андро руками и всем телом прижалась к нему, пытаясь хоть чуточку согреть его.

— Что-то знобит меня, Галина Аркадьевна, — виновато сказал Андро, почувствовав тепло ее молодого тела.

— Ну, если вы сегодня не захвораете, никакая болезнь к вам больше не пристанет, — улыбнулась Серова.

— Выдюжу, Галина Аркадьевна, обязательно выдюжу. Вашего тепла мне лет на сто хватит. Поглядите, небо совсем очистилось. А Уча, наверное, устал, теперь я вполне могу его сменить.

— И вовсе не устал я, дядя Андро, — отозвался Уча. Руки его налились свинцом, поясницу ломило. После смерти отца он ни разу не сидел на веслах. У него перехватывало дух от напряжения, но голос и дыхание Учи были настолько спокойны и неторопливы, что Андро ничего не заподозрил.

— Галина Аркадьевна!

— Да, Андрей Николаевич?

— Вы очень расстроены?

«Зачем я об этом спрашиваю», — изумленно подумал Андро.

— Что скрывать, конечно, расстроена, Андрей Николаевич.

— Я уверен, Важа и сам сейчас переживает, да еще как.

— Вы очень добры, Андрей Николаевич.

— Он просто погорячился, с кем не бывает.

— На небе ни облачка. И ветер стих. Но вода все прибывает и прибывает.

— Вот и Сабажо показалось, — сказал Гангия, — я совсем уже согрелся. Держи левее, Уча.

Риони вышел из берегов и ринулся к дамбам. Вода быстро заливала все вокруг.

Андро показалось, что лодка застыла на месте. Он старался не думать о предстоящем. Не мог, не хотел об этом думать.

— А ты-то хоть ел что-нибудь сегодня? — спросил он Учу.

— Ел. — В голове у него шумело от голода, желудок жгло, сводила судорога. Но Уча не подавал виду.

— У Галины Аркадьевны и росинки маковой во рту не было. Ничего, Уча, как-нибудь выдюжим. — Андро понял, что Уча был голоден.

— Выдюжим, а как же, дядя Андро!

Волны с остервенением бросались на лодку, и она то взлетала вверх, то зарывалась носом в воду, и тогда волна захлестывала ее.

Серова встала на колени и вновь принялась вычерпывать воду.

Вода уже подступила к дамбе, и уровень ее поднимался. Риони с ревом несся к морю.

Из лодки селение было не видно — оно скрывалось за дамбой. Но ориентиром служило старое раскидистое ореховое дерево, росшее у самой дамбы. Вот и сейчас слева показался его мощный силуэт.

— Приехали! — крикнул Андро.

Но Уча не услышал его возгласа. Чем больше прибывала вода в реке и ускорялось течение, чем выше поднимались валы волн, тем тяжелее становились весла, тем ниже наклонялся вперед Уча, наклонялся так низко, что распрямляться у него почти не было сил.

Гангия видел это и понимал: одно-единственное желание придает силы Уче — побыстрее во что бы то ни стало добраться, добраться любой ценой.

А Риони нес на своих волнах доски, калитки, бревна, деревья, стулья, свиней, птицу, живых и мертвых.

Волны то заглатывали, то вновь выбрасывали все это на гребень и несли с такой быстротой, что, столкнись невзначай бревно либо доска с лодкой, и несдобровать бы нашим путешественникам.

Уча успевал обходить все эти предметы, несущиеся с неимоверной быстротой. И сам он дивился, как удавались ему, ослепленному от напряжения, потрясенному и обессилевшему, столь ловкие маневры.

Волны с ожесточением швыряли лодку. Гангия не удержался и соскользнул с кормы на днище. Серова бросила ведро, поддержала Андро, вновь усадила его на место и села рядом.

— Вы лучше воду выливайте, не то мы на дно пойдем, — сказал Андро Серовой. — Осталось совсем немного. Чуть-чуть левее, Уча. Нужно к тому ореховому дереву пристать, видишь?

Поднялась луна, осветив реку и дамбу. Отчетливо завиднелось ореховое дерево.

Вода, высоко вздымаясь, била о стену дамбы. На дамбе не светилось ни огонька.

«Никого еще нет. И экскаватора не видать. Верно, вода размыла и затопила дорогу, — заволновался Андро. — Пусть машина застряла, но ведь Важа и Спиридон могли даже пешком добраться до «Пристмана». Что же с ними случилось?! — И сразу же Гангия пронзила еще одна тревожная мысль: — Как взобраться на дамбу? — И тут он с облегчением вспомнил, что чуть повыше орехового дерева рыбаки вырубили ступеньки в стене дамбы. И снова: — Что с ними случилось? Если им не удалось привести сюда экскаватор, то сами-то они могли прийти?»

Течение стремительно тащило деревянный домишко. С крыши его то и дело слетала черепица и с бульканьем падала в воду. Дом несся прямо на лодку, и течение вращало его словно волчок. Первым это заметил Андро.

— Осторожно, Уча!

Но Шамугия не успел отвести удара. Дом врезался прямо в корму. Раздался треск. Казалось, что лодка рассыпалась в щепки, но она лишь завертелась на месте. Весла вырвались из рук Учи. Гангия и Серова, потеряв равновесие, попадали в лодку. Дом уже скрылся из виду, а лодка по-прежнему вертелась на месте. Уча подобрал весла и, изловчившись, остановил лодку.

И не успел он перевести дух, как огромное дерево ударило лодку в бок, швырнуло к стене дамбы. Гангия и Серова едва успели нагнуть головы, но могучие ветви все же полоснули их по спинам.

Галина закричала от боли. Платье и рубашка на ее спине лопнули, и багровый рубец вздулся на коже. Ветки стащили пиджак с Андро, но он даже не обратил на это внимания.

— Ну ни капельки не больно, Андрей Николаевич, ну ни столечко, — сдерживая рыдание, сказала Серова. Спина ее горела и ныла.

Лодка на какое-то мгновение застыла у стены дамбы. Воспользовавшись этим, Уча с размаху всадил весло в пропитанную дождем и размягченную земляную стену.

— Прыгайте! — крикнул Уча Серовой и Гангия. Они привстали, крепко держась друг за друга. Лодка ходила ходуном. На дамбе не было ни кустика, ни деревца — ухватиться не за что.

Уча едва удерживал лодку.

— Прыгайте, прыгайте! — кричал Уча. Течение сносило лодку вниз. Весло, вонзившееся в землю, трещало. — Прыгайте, прыгайте же!

Первым бросился в воду Гангия и, захлебываясь, поплыл вдоль дамбы. За ним последовали Серова и Уча.

Захлестнутая водой лодка тяжело развернулась и пошла на дно.

Все трое плыли по течению.

Вот показались ступеньки, вырубленные в стене дамбы. Андро Гангия ловко ухватился за поручень по левую сторону ступеней. Затем он резко потянул на себя Серову и помог ей вылезти. Уча вцепился в шершавое железо сам. Крепко держась за поручень и едва переводя дыхание, ступенька за ступенькой поднимались они по лестнице.

Риони, шипя и завывая, несся у самых ног. Вода все выше поднималась на ступеньки, как бы преследуя их. Медлить было нельзя. И они продолжали карабкаться по лестнице.

Наконец они взобрались на дамбу и огляделись.

Вокруг не было ни души. В Сабажо тут и там мелькали огоньки. Они быстро перемещались: видно, люди бегали по дворам. Глухо доносились тревожные оклики, крики женщин, плач детей, рев скотины и собачий лай.

— Селение эвакуируют, — сказал Андро. — Что там с экскаватором случилось? И куда запропастились Важа и Спиридон?! — он и не заметил, что говорит вслух.

Вдали грохотал гром и сверкала молния. Вновь пошел дождь.

— Может, они помощника драгера ищут? — предположил Андро, напряженно всматриваясь в темноту.

— Я пойду, — сказал Уча. — Я знаю, где стоит экскаватор.

— Иди, — ответил Андро. Он видел, что Уча едва держится на ногах, но все равно не запретил ему идти.

Серова с уважением смотрела на этого паренька, который из последних сил делал все, что мог, и даже больше.

— Он не дойдет, Андрей Николаевич. Посмотрите, его шатает, вот-вот упадет.

— Он должен дойти, — ответил Гангия. — Он дойдет, обязательно дойдет.

Уча упрямо шел вперед. Он с трудом вытаскивал ноги из воды и с неимоверным напряжением делал новый шаг. Он шел сгорбившись, раскачиваясь из стороны в сторону, спотыкаясь, но все-таки шел вперед. Он пытался идти быстрей, но вода и грязь были ему по колено, да и не видно вокруг ни зги. Уча шел наугад, убежденный, что идет верно.

Гангия и Серова остались на дамбе.

А Риони не хотел ждать. Вода поднималась все выше и выше и с шипением и ревом кидалась на стонущую стену дамбы.

«Когда он дойдет, когда, когда? — думал Гангия. — Дойдет, обязательно дойдет».

Но подкосились ноги у Шамугия. И он упал. Лежал в воде и собирался с силами. Глотал мутную, грязную воду, с великим трудом поднимал голову и жадно вдыхал сырой воздух. Наконец силы вернулись к нему. Он встал на колени, поднялся в полный рост, сделал шаг, затем еще один и пошел. Ноги не слушались его, но отчаяние гнало вперед.

Неожиданно между деревьев, кустов и кочек мелькнул слабый свет. Уча провел по глазам рукой. Вдали послышался глухой лязг гусениц. Глухой потому, что гусеницы шли по воде и грязи.

Уча остановился. Он не верил ни глазам, ни ушам своим, настолько велика была его радость.

— «Пристман», «Пристман», — громко проговорил Уча. Он повернулся, и то, что не смогло сделать отчаяние, сделала радость — ноги понесли его назад, к дамбе.

— Дядя Андро! Дядя Андро! Галина Аркадьевна! — кричал он и, наклонясь вперед, несся во весь дух к дамбе. Из-под ног его вырывались фонтаны воды и грязи. — Дядя Андро!.. Галина Аркадъевна!.. Экскаватор!.. Экскаватор!..

— Кто бы мог с такой скоростью гнать «Пристман»? — удивился Андро.

— Наверное, Никита Ляшко встал.

— Вы слышите? Видите, вон огонек движется, видите? — взбежал Уча на дамбу.

Между деревьев, грохоча и ломая сучья, плыл экскаватор, словно огромный океанский пароход.

Они сбежали вниз с дамбы и бросились навстречу экскаватору.

«Пристман» вел Важа Джапаридзе. Помощника драгера найти, видно, не удалось.

Работать на экскаваторе Джапаридзе не умел, но водил его запросто. Вот и сейчас он вел машину на полной скорости, не разбирая дороги. Впрочем, как было разобрать ее под водой.

В кабине сидел Спиридон Гуния.

— Андро, твоя машина застряла возле Патара Поти, — сказал Спиридон Гуния. — Вода залила мотор. До экскаватора мы добирались пешком, потому и опоздали.

— Где будем дамбу резать? — спросил Андро.

— Тут же, — не задумываясь, ответил Спиридон Гуния.

— А селение эвакуировать успеют?

— Успеют.

Андро взобрался на экскаватор, взялся за рычаги, нажал ногою на педаль.

«Боже мой, как он сможет работать в таком состоянии?!» — подумала Серова. Спина у нее невыносимо горела, сердце замирало от боли. Она решила было взобраться на экскаватор и остановить Гангия, но не было сил. И кто еще, кроме него, будет работать?

Только теперь заметил Важа, что платье и рубашка на спине Серовой разодраны. Он хотел было спросить, что с ней стряслось, и даже сделал шаг вперед, но тут Серова повернулась к нему сама. И Важа ничего не спросил — ее растерянное лицо показалось ему холодным и отчужденным.

«Она на меня сердится, — решил Важа, — нет, лучше не спрашивать... А спина у нее вся в крови... Что с ней случилось?!» — с тревогой думал он, но спросить не хватало духу.

— Так сколько резать? — крикнул из кабины Андро.

— Тебе лучше знать, — громко, чтобы пересилить рев воды и мотора, крикнул Спиридон. — Метров четырех за глаза хватит. А там уже вода довершит дело.

— И я так думаю, — Гангия вплотную подвел экскаватор к дамбе, до предела опустил ковш и глубоко загнал его зубья под основание стены. Наполнив ковш, он резко поднял его, отвел в сторону и вытряхнул землю из его разверстой пасти. Потом все повторилось снова.

— Он сегодня целый день ничего не ел. В полдень его залихорадило, и температура подскочила. Вот так он и греб половину пути, — говорила Серова Спиридону, но так, чтобы слышал ее и Важа. — Боже мой, откуда у него только силы берутся?! — Волнуясь, Серова всегда говорила «боже мой».

— Что с вами, Галина Аркадьевна? — Теперь и Спиридон увидел ее спину. — Чем это вас так? Ты только посмотри, Важа, вся спина в крови.

— Я уже видел, — замялся Важа.

— Вас всю трясет, Галина Аркадьевна. — Гуния стянул с себя пиджак и неловко набросил его на плечи Серовой. — Мокрый он, но все же лучше, чем ничего.

— Спасибо, Спиридон Давидович. Это меня ветки дерева так отделали. Хорошо хоть так, могло и хуже быть.

— Вот, вот. Очень болит?

— Не без того.

— Вам холодно?

— Немножко, — улыбнулась Серова. — Ничего, пройдет.

Гуния бросил быстрый взгляд на Важу: чего это, мол, ты стоишь как посторонний?

Важа поймал его взгляд.

— Поднимемся на дамбу, Спиридон, — буркнул Важа, чтобы как-то замять неловкость. — Поглядим, как вода прибывает, — и первым взобрался на дамбу.

Серова догадалась, что Важа полез на дамбу вовсе не затем, чтобы определить уровень воды, — это его уже не заботило. Прорезать дамбу Гангия наверняка бы успел. Важу мучала совесть, и ему было невмоготу смотреть в глаза Серовой, стоять рядом с ней. Как долго ждал, как долго готовился Важа к самому счастливому дню в своей жизни и сам же, по своей воле отказался от своего счастья, оскорбил любовь, грубо, при всех, в присутствии Андро Гангия, на глазах у гостей, тети Русудан и Петре!

Важа всегда сожалел, если ненароком обижал кого-нибудь, переживал и при первой же возможности пытался загладить свою вину.

Серова была готова простить ему все, первой подойти к нему, но и она не смогла пересилить себя. «Боже мой, я на него сержусь! Какая глупость! Чем же я лучше его? Такая же гордячка и задира».

Они часто спорили о делах стройки, но никогда не доходило у них до конфликта. Их споры касались только дела и ничего больше. Но вот сегодняшняя ссора грубо ворвалась в их личную жизнь.

«Пристман» содрогался и натужно рокотал. Звезды ярко сверкали на чисто вымытом дождем небе. И Галине Аркадьевне казалось, что это их сверкание согревало ее тело, облепленное мокрым платьем. А может, это тепло было навеяно ее мыслями о Важе.

Это было доброе тепло, и она уже не ощущала ни боли в спине, ни страха, и ни о чем больше ей не хотелось думать.

Она взглянула на дамбу. Важа и Спиридон стояли спиной к ней. При свете яркой луны Серова видела лишь их силуэты. Она была убеждена, что и Важа сейчас думает о ней. «Пусть он смотрит на Риони, но думает-то он обо мне». Так хотелось этого Галине Аркадьевне, и она была уверена, что так оно и есть на самом деле.


Весть о необычном половодье на Риони и о плане спасения Поти быстро облетела ближайшие массивы и селения Чаладиди, Квалони, Корати, Набада, Сакоркио, Саджиджао и Патара Поти.

И народ, кто на лошадях, кто пешком, кто на телегах, повалил в Сабажо со всех массивов и селений, чтобы спасти все что можно было спасти, вызволить из беды людей и живность.

Вначале начальник управления побаивался, что не успеет эвакуировать селение до окончания работ на дамбе, но понаехало столько народу, телег и лошадей, что тревога его постепенно улеглась. Тем не менее он сам выводил детей из хижин, вместе с матерями усаживал их на телеги и лошадей, устраивал в своей машине, помогал выносить мебель, посуду, мешки с кукурузой и мукой.

Васо Брегвадзе, как и Васильев, ни на шаг не отходил от Карда, пытаясь помешать ему таскать тяжести, увещевая и успокаивая его.

— К-у-д-а, не хватай ты эти тяжеленные мешки, без тебя обойдемся.

— Значит, ты можешь, а я нет, так, что ли? — посмеивался Карда. — Ты что же, моложе меня себя считаешь, а может, посильней?

— Насчет возраста молчу, но что касается силы, это еще надо проверить, — в тон Тариелу отвечал Васо.

— Так иди пособи Андро Гангия. Его сегодня лихорадка прихватила, замаялся. Если мне память не изменяет, ты в драгерском деле кое-что кумекаешь.

— В драгерском не очень-то, но на «Менике» и «Коппеле» мне приходилось работать.

Пока удалось найти драгеров для немецких экскаваторов, Васо Брегвадзе работал то на одном, то на другом. Эти машины он освоил неплохо и надеялся, что и с «Пристманом» ему удастся справиться.

Не долго думая, Васо вскочил на лошадь и пустился в путь. «Как это мне самому не пришло в голову подсобить Андро? Видел же, что лихорадит его», — упрекнул себя Васо, не таивший обиды на Андро. В глубине души он понимал разумность поправок Андро, от их осуществления дело только выиграло бы. Но Васо, как и Важе Джапаридзе, было тяжело расстаться со своим участком, а если подумать, даже тяжелей, чем Важе, потому что работал он на участке гораздо дольше Важи. «Ах ты, черт, а на совещании получилось, что я самый ярый противник поправок Андро!» — И, недовольный собой, он подхлестнул коня, чтобы побыстрей добраться до дамбы и заменить Андро в кабине «Пристмана».

И Васо подоспел как раз вовремя: его лошадь оказалась у «Пристмана» именно тогда, когда вконец обессилевший Андро уже не смог потянуть на себя рычаг, чтобы в очередной раз поднять ковш экскаватора. Рука его сорвалась с рычага и словно плеть повисла вдоль сгорбленного туловища.

— Ну, Васо, ты точно дождь в засуху, — только и вымолвил Андро.

Важа и Спиридон чуть ли не на руках вынесли Андро из кабины. Серова хотела было тут же отвезти Андро в Поти, но Гангия наотрез отказался. Зная, что от своего слова Андро не отступится, его усадили прямо тут же на дамбе, откуда он мог наблюдать за Риони и работой экскаватора.

Стоило Андро оставить кабину, как Васо тут же взялся за рычаги.

Андро хотел спросить его, как там дела в Сабажо, удалось ли эвакуировать селение, но за рокотом экскаватора и ревом Риони ничего было не разобрать. Андро попросил Спиридона расспросить Васо, и тот послушно направился к экскаватору.

«Там уже наверняка никого не осталось!» — крикнул из кабины Васо Брегвадзе.

Работы на дамбе оставалось немного... Вода поднялась настолько, что, по расчетам Андро, вот-вот должна была выйти из берегов и хлынуть в Поти. Медлить было нельзя. Это прекрасно понимал и Васо Брегвадзе и работал изо всех сил. «Пристман» оказался гораздо проще в управлении, нежели «Менике» и «Коппель».

Еще немного, и дамба будет разрезана, а вода уже сама прорвет перемычку.

— Спиридон, — обратился к Гуния главный инженер, — скачи в Сабажо и дай нам знать выстрелом из ружья, всех ли уже вывезли.

Только собрался Гуния вскочить на лошадь, как появились Тариел и парторг верхом на взмыленных конях.

— Как дела, Тариел? — окликнул его с дамбы Андро.

— Селение эвакуировано, Андро, — как можно громче ответил Тариел. Он и Коча Коршия спешились и быстро пошли вдоль дамбы.

Гангия встал, пошатнулся, едва удержавшись на ногах, чтобы не упасть. Серова тут же подставила ему свое плечо.

Начальник управления и парторг сразу заметили, в каком состоянии находится Гангия.

— Пора уже, Андро, — сказал Тариел Карда. — Пора уже резать, не то как бы Поти под водой не оказался.

— Нет, вода еще из берегов не вышла. — Гангия подошел к «Пристману», сложил ладони рупором и крикнул Васо: — Довольно, Васо, отведи экскаватор. Теперь уже вода сама довершит начатое. Побыстрее, побыстрее!

Не успел Андро произнести последнее слово, как вода действительно прорвала перемычку, размыла стены и устремилась вперед. Волна выбросила Брегвадзе из кабины и потащила его. Васо было вынырнул, но новая волна ударила его о дерево, потом проглотила и понесла.

— Василий Григорьевич! — только и успела крикнуть Серова.


...Вымытый ливнем город ослепительно сиял под утренним солнцем. Вода в лужах отливала небесной синевой. Пальмы, магнолии, индийская сирень, олеандры, розы в капельках дождя переливались всеми цветами радуги.

Город, утомленный тревогой, страхом и ревом гудков, все еще спал, приходил в себя. Отдыхало и море. И такой покой, такая тишина царили на улицах, в переулках, тупичках и домах, что никому даже не пришло бы в голову, что еще прошлой ночью их обитателям грозила смертельная опасность. Воздух был пропитан тяжелым, пьянящим ароматом земли и растений, пресыщенных влагой.

Неожиданно в это безмолвие ворвался резкий торопливый стук каблуков по тротуару. Видно, женщина бежала, и звук мужских шагов мягко и глухо сопровождал задыхающийся перестук ее каблуков. Мужчина шел размашисто, не ускоряя шага.

Со скрежетом отворилась и захлопнулась железная калитка. Женщина взбежала по деревянной лестнице и зачастила по коридору.

Голый по пояс Важа лежал на кровати у окна. Его грудь, плечи и руки матово блестели на свету, падавшем из окна. Глаза закрыты, но он не спал. Он был настолько потрясен, измучен и разбит событиями минувшей ночи, что сон его не брал.

«Что бы случилось с городом, не пророй мы дамбу? Как это удалось сделать Андро? И кто ожидал такого самопожертвования от Васо Брегвадзе? От человека, который постоянно ворчит, брюзжит и вечно всем недоволен, словно бы его все принуждают делать силой. Не спаси его этот самый Шамугия, быть бы ему теперь рыбьей поживой. А как плавает этот деревенский парнишка! Хорошо сделала Галина, что проводила Андро домой. Надо бы еще врача позвать. Как это я не додумался. Человека лихорадило, а он всю ночь в воде барахтался. И в больницу не пошел о Васо справиться. Кто знает, что с ним такое. А я обиду на Андро таил. Ха! Обиду. Это Андро должен был на меня обижаться, а не я на него. Гангия обо всей стройке заботится, а я ничего кроме своего участка знать не желаю. Как молокосос я себя вел, вот что. И с Андро, и с Галиной». Он не мог об этом думать, и вообще ни о чем не хотел он думать. Надо бы встать, сбегать к врачу, отвести его к Гангия, потом забежать в больницу, проведать Васо. Но тело его было налито свинцом. Не то чтобы встать, даже рукой пошевелить он был не в силах.

Солнце заглянуло в окно. Осмелевшие его лучи падали Важе на веки. Но он не чувствовал ни их прикосновения, ни их тепла. Лежал как замороженный. Он попытался было натянуть на себя одеяло, но руки не слушались его. «Что это со мной? — только успел он подумать, как тут же до слуха его донесся частый стук женских каблуков. — Галина. Это ее походка. Почему она бежит? И кто это с ней?»

Дверь распахнулась, и в комнату влетела Серова. Она еле переводила дыхание, волосы в беспорядке рассыпались по плечам. Она все еще была в пиджаке Спиридона Гуния. Лицо было бледно. За ней вошел Уча и встал у дверей.

Недвижимый еще минуту назад, Важа резво вскочил с кровати. Рука его потянулась к стулу, но одежды на нем не оказалось. Видно, тетя Русудан забрала сушить. Тетя Русудан, заслышав шаги Галины, следом за ней вошла в комнату.

Минуту все четверо застыли в оцепенении. Слышалось только частое дыхание Серовой.

— Что случилось, Галя? — спросил наконец Важа.

— Андрей Николаевич... — только и смогла выдавить из себя Серова. В горле у нее застрял ком.

— Что с Андро?! — едва не заорал Важа.

— Его взяли, — хрипло сказала Серова. Губы ее дрожали, слезы текли по лицу, и она закрыла его руками. — Его взяли на рассвете.

Важа прекрасно знал, что означает «взяли». Он видел, что Галина Аркадьевна едва держится на ногах, но он так растерялся, что даже не предложил ей сесть.

Русудан подвинула стул Галине и осторожно усадила ее.

— Его с постели подняли, с температурой... Вы бы видели его лицо... Боже мой... — Рыдание сдавило горло Серовой.


В то утро Русудан не пошла в управление — не смогла оставить племянника. Когда Серова с Учей ушли, Важа заперся в комнате, наглухо закрыл окна, чтобы в комнату не проникал шум улицы и моря. Маленький домик Русудан стоял на самом берегу, окнами к морю. Волны с тихим шорохом перебирали гальку, монотонно и однообразно. Этот звук раньше успокаивал, умиротворял Важу.

Но теперь он раздражал его. И вообще все его раздражало. Он ничего не желал слышать. Важа с головой укрылся одеялом — свет резал ему глаза. Он ни о чем не мог думать — в мозгу гвоздем застряло единственное слово «взяли». Он не знал, что делать, что предпринять, чтобы избавиться от этого слова. Бежать куда глаза глядят? Но слово и тогда преследовало бы его повсюду.

Кто-то постучал в дверь.

Важа отбросил одеяло и вскочил. Он с таким страхом уставился на дверь, словно бы впервые в жизни слышал этот звук.

— Важа, это я, Русудан, ты меня слышишь? — раздался голос тети.

Важа никогда не запирал дверь своей комнаты. Они не помнил, с чего это вдруг заперся. Он подошел и отпер дверь и тут же снова как подрубленный упал на постель.

— Почему ты заперся, Важа?!

— Не знаю. Который час?

— Уже поздно, поешь чего-нибудь!

— Что?.. Ах, поесть... Не хочется. В горло не полезет. Ничего не хочу. Хочу спать. И больше ничего. — И он снова укрылся с головой.

— Ладно, сынок, спи, — сказала Русудан и тихо прикрыла дверь.

Важа лежал, боясь пошевелиться. В голове было пусто. «Спи, сынок, спи, сынок, спи, сынок», — тетин голос монотонно повторялся в ушах...

Проснулся он поздно. И ничего не помнил.

Солнце было над крышей дома. Вечерело.

Желудок сводило от голода. Важа оделся. И, лишь подойдя к умывальнику, он все вспомнил. Все. И события прошедшей ночи, и утреннее происшествие.

Русудан дома не оказалось. Свадебный стол был накрыт по-прежнему. Важа подсел к столу и стал торопливо, жадно есть, запивая еду вином. И только потом он осознал, что сидит у свадебного стола. И вспомнил вчерашнее. «Что я наделал?!»

Русудан и Петре любили его как сына, и Важа отвечал им тем же. Каждое лето он приезжал сюда на каникулы и оставался здесь до начала занятий. Стоило Важе приехать, как Петре тут же тащил его в свой этнографический музей — посмотреть новые экспонаты.

Чего только не было в музее: детали орнамента на камне, жертвенники, кресты и иконы, квеври, амфоры, кувшины, горшки различных размеров и форм, пиалы, самая разнообразная утварь. Все это было изготовлено в различных центрах древней Колхиды, найдено экспедициями и крестьянами, подарено и навечно отдано музею. Здесь были хорошо обожженные широкие плиты черепицы, глиняные трубы водопровода, массивные железные орудия, бронзовые скульптурные портреты, а среди них скульптура Геракла, освободившего, по преданию, Прометея, прикованного к Кавказским горам и весьма популярного в древней Колхиде.

В стеклянных витринах красовались золотые ожерелья, браслеты, золотые и серебряные монеты всех времен с изображениями царей, цезарей, императоров, султанов, шахов, фигурки различных животных и зверей, греческая и римская керамика. На стенах были развешаны боевое оружие, конская сбруя, седла. Вдоль стен размещались земледельческие орудия и инструменты. И все это было немым свидетелем и вестником высокой древнейшей культуры Колхиды.

Петре Герсамия трясся над каждым предметом, хранил и оберегал все собранное здесь как зеницу ока. Этот человек был воистину фанатически предан прошлому Колхиды и неустанно заботился о ее будущем.

Важа резко отодвинул стул, поднялся, и тут же вновь засверлило мозг позабытое было слово. Важа стоял и тупо смотрел на стол.

Неожиданно в комнату ворвался гудок входящего в порт парохода, призывный, мощный, звучный. Мелко задрожали стекла в рамах. Важа узнавал пароходы по гудкам. И радовался им, как старым знакомым.

Он вышел на улицу в одной рубашке, забыв надеть пиджак. Он не знал, куда идет, зачем идет, просто так, не отдавая себе отчета, брел по тротуару.

Городские часы пробили пять раз.

Улицы были полны народу. Одни возвращались с работы, другие торопились в порт. Навстречу Важе попадались знакомые, они здоровались с ним, но Важа никого не замечал. Все мешалось в его глазах: люди и дома, заборы, пролетки и машины.

Он пришел в себя, лишь заслышав треск песка и галечника под ногами. Перед ним было море.

Море было неподвижно, словно небо, и такое же синее. Вдали на небе были разбросаны тонкие и толстые, белые и серебристые облака. Солнечные лучи, остро прорезавшие толщу облаков, четко обрисовывали их контуры золотистой каймой. Тонкая цветастая пелена легла на гладь моря. И то там, то тут пелену эту прорывали черные, лоснящиеся головы дельфинов. Потом из воды стали показываться блестящие горбатые спины и ножницы хвостов. Дельфины согласно и весело играли в свою извечную игру. Плеск воды усилился, море закипело. Перед глазами Важи беспорядочно замелькали, замельтешили хвосты, головы и спины дельфинов.

Дельфины заметили Важу и направились прямо к берегу. Плыли они быстро, целым стадом. Важе показалось, что они с сочувствием смотрят на него и дружелюбно кивают головами. Он впервые видел дельфинов так близко. Нечто человеческое почудилось ему в них. Важа изумился, подошел к кромке воды, ему вдруг захотелось погладить дельфинов по голове.

Дельфины как бы почувствовали Важино желание, развеселились, еще выше стали выпрыгивать из воды, закричали на разные голоса, словно бы разговаривая с Важей.

И Важа успокоился, забылось то слово. Стоял и смотрел на дельфинов.

Вновь раздался бой городских часов.

Дельфины, ныряя, постепенно удалялись от берега и вдруг сразу исчезли. Не слышно уже ни криков, ни плеска воды.

Снова зеркально засверкала поверхность моря. И солнце неуклонно опускалось к ней, оставляя мир и разбрасывая по морю холодные лучи.

Важа шел по берегу. Мокрый песок упруго прогибался под ногами. Вода, выплеснувшаяся на берег, намочила ноги. И ее холод вдруг снова напомнил ему принесенную Серовой весть, и вновь засверлило мозг ненавистное слово. «Неужели Андро не вернется больше? Не вернется к этому морю, к этой земле, изъязвленной болтами и ждущей его помощи?»

Теперь уже совершенно безразлично, какой участок — Чаладидский или Ланчхутский — осушат раньше. Ведь Андро уже не будет с ними. «Нет. Произошла какая-то ошибка, ужасная ошибка. Андро освободят, обязательно освободят».

Под ногами потрескивали песок и галька.


Взволнованный, измученный, с воспаленными от бессонницы глазами ходил взад-вперед по своему кабинету Тариел Карда. Он о чем-то напряженно думал, то и дело затягиваясь папиросой. Неожиданно он резко повернулся к Важе Джапаридзе, сидевшему возле стола заседаний:

— И в такое вот время ты просишь освободить тебя с работы? Оказывается, я напрасно терял время, — продолжил он, как видно, давно уже начатый разговор с Важей. — И все, оказывается, оттого, что, видите ли, тебе тяжело покидать свой участок. Не понимаю, что значит покинуть «мой участок». Не понимаю, что значит «мой» и «чужой» участок?! — Карда устало опустился на стул напротив Важи, вдавил папиросный окурок в пепельницу и в упор посмотрел на Важу. В глаза ему бросилось бледное, напряженное лицо Важи с опухшими красными глазами. Карда догадался, что Важа знает об аресте Андро Гангия, однако он был настолько возбужден, что и не думал щадить Важу: — У коммунистов есть одно общее дело — общее для всех, независимо от занимаемой должности, званий и заслуг. Общее для тебя, меня, Васильева, рабочего, крестьянина.

— Я понимаю, Тариел, — поднял голову Важа.

— Вот и прекрасно, что понимаешь, — сказал Карда и встал. — Я почти слово в слово повторил все то, что говорил вчера на совещании. А ты по-прежнему упрямо настаиваешь на своем.

— Мне вовсе не требуется повторять все сначала. Я понимаю, что негоже делить на «свое» и «чужое», но мне все равно будет тяжело расстаться с Ланчхутским участком. Шутка сказать, я шесть лет отдал ему, целых шесть лет...

— А ты думаешь, другим легко?

— И другим не легко. Всем будет тяжело расставаться — и Васо Брегвадзе, и крестьянам, и рабочим стройки. — Важа помолчал. — А вы случайно не знаете, как себя чувствует Васо Брегвадзе? — спросил Важа и тут же застыдился своего вопроса. Надо было пойти проведать Васо, а не осведомляться о нем У начальника управления.

— Он в очень тяжелом состоянии. У него сотрясение мозга, рука сломана. Васо потерял много крови, ему сделали переливание. — Тариел так сильно переживал беду, приключившуюся с Васо, что говорил сбивчиво, запинаясь.

— Кто дал ему кровь?

— Тот самый парень, ну, за которого невесту не отдают. — Тариел вытащил папиросу из коробки, но не закурил, мял пальцами, пока вконец не искрошил ее. Он бросил папиросу в пепельницу и достал новую.

— Васо ни за что не оставит стройку, — продолжал Карда. — Ни за что, даже если принуждать его. — Карда затянулся.

— Допустим. Но что прикажете мне сказать рабочим и крестьянам, с нетерпением ждущих осушения земель участка, что? — Важа чувствовал, как беспочвенны и шатки были его доводы, высказанные вчера на совещании и сегодня в ответ на рассуждения Карда.

«Неужели мною и впрямь движет одно лишь честолюбие?» — с тревогой и раздражением думал Важа.

— Но ведь и строители Чаладидского участка ждут эту самую землю, и притом с неменьшим нетерпением! — Не докурив папиросу, Тариел вновь вдавил ее в пепельницу. — Ты коммунист, Важа, солдат партии.

— Какое это имеет значение, Тариел? — безвольно произнес Важа.

— То есть как это — какое?! — с изумлением и сурово переспросил начальник управления и пристально посмотрел на Важу, словно желая убедиться, что именно он сказал это. — То, что мы, коммунисты, повсюду, в любых обстоятельствах, остаемся солдатами партии, всегда имело, имеет и будет иметь огромное значение. Надеюсь, тебе не надо разъяснять, что значит быть солдатом?

— Знаю, Тариел, знаю, — устало сказал Важа, не испытывая ни досады, ни горечи от тона Тариела, ведь Карда был прав. — Ну, допустим, как коммунист и солдат партии я здесь останусь...

— Да, как коммунист и солдат партии ты обязан остаться, но этого вовсе недостаточно. Ты должен остаться по убеждению, всем сердцем. Остаться с сознанием того, что это необходимо строительству и народу. Отлично сказал вчера Васильев: основным в поправках Гангия является фактор времени, и время это для человека, во имя всех, о ком ты так беспокоишься. Но это еще не все. Впрочем, все, ибо это и есть, это и означает быть солдатом партии. Ты коммунист, Важа, и ты вырос под крылом Андро Гангия. Недостаточно быть просто хорошим, даже отличным инженером. Под крылом настоящих коммунистов всегда растут, должны расти настоящие коммунисты и настоящие люди. Андро как раз из тех коммунистов, которые всегда являлись образцом, примером для подражания... Ты, наверное, удивляешься, что говорю так о человеке... Да, я не боюсь сказать это. В моих глазах, в моем сознании и убеждении, Андро всегда был и остается человеком с чистой совестью, окрыленным народным делом, одержимым великой идеей заставить землю безраздельно и преданно служить человеку. Во имя осуществления своей мечты Андро всегда шел впереди, невзирая на преграды и трудности. Такие люди способны на великие подвиги, они зорко смотрят вперед и видят далеко и четко. Вот это и есть, по моему глубокому убеждению, практическое и конкретное проявление силы коммуниста и руководителя.

Я знавал одного сельского учителя, Важа, — остановился он перед Джапаридзе, — Шалву Кордзахия, социал-федералистом он был. Жил он в узенькой комнатушке. Ничего у него не было, кроме стола, стула, постели и книг. И никакой личной жизни. Фанатически был предан идеям социал-федерализма. Он был категорически против вступления Одиннадцатой армии в Грузию. Но когда он познакомился с ленинским Декретом о земле, когда понял, что несут большевики Грузии, он пришел к нам. Тогда его слово имело для нас решающее значение. И сказать это слово в то время семидесятилетнему человеку, социал-федералисту, было нелегко. Многие тогда заблуждались. Иным казалось, что Одиннадцатая армия состоит из русских большевиков-захватчиков. И учителю так казалось. Но он поверил Ленину, его делу, поверил большевикам.

Важа поднял голову и взглянул на портрет Ленина, висевший на стене кабинета. Вождь был в своем рабочем кабинете в Кремле. Он стоял, опершись на стол, склонив голову набок. И Важе показалось, что Ленин внимательно и задумчиво слушает их беседу.

Тариел тоже посмотрел на портрет вождя и понял, что причиной тревоги Важи была не бессонница и не вчерашняя ночь. И даже не консервация строительства его участка. «Да, он знает про арест Гангия!»

— Вот и я стал большевиком, потому что поверил Ленину, — сказал Тариел Карда. — Я родился и вырос в этом городе. Здесь и работал грузчиком в порту. Здесь же стал руководить нелегальным марксистским кружком. Знаешь, какой это был спаянный, сильный коллектив? Я любил этих людей, и они отвечали мне тем же. Я любил море, порт, завод, город. Мне очень хотелось учиться, но в один прекрасный день партия направила меня на село. Мне было тяжело оставить друзей, порт, завод, море, город... И еще одну женщину... К тому же я плохо знал село, крестьянский быт и характер людей, но все равно поехал. Я осознал, что так нужно было для дела, для партии, и поехал.

— Тогда было другое время, Тариел!

— Другое время?! — угрюмо посмотрел на Важу начальник управления. — Что значит другое время? Для коммуниста время не играет никакой роли. Коммунист всегда солдат партии. В горе и радости. Всегда. — И потом, уже успокоившись, продолжал: — Я никогда не думал о себе — только о деле. И самым великим делом был для меня человек, народное дело. Самое великое достояние человека — человек, говорил Ленин. И так должен думать каждый коммунист. — Тариел сел. — А потом было село, я полюбил крестьян, прикипел к ним всем сердцем и начисто забыл о городе. Но партия вновь перебросила меня сюда, секретарем горкома. А потом меня назначили начальником управления нашего строительства. — Тариел вновь встал, подошел к окну и стоял так некоторое время, опершись о подоконник, спиной к Важе. — Мне понятна твоя боль, Важа... Мы приносим твой участок в жертву грандиозному делу. А такое дело редко обходится без потерь.

— Когда люди узнают, что работа на участке приостановлена, мы не досчитаемся многих. Больше половины крестьян уйдет от нас, навсегда уйдет. — Важа смотрел на Карда запавшими глазами. Он хотел оправдать свое решение не только перед Тариелом Карда, но и перед самим собой, но это никак у него не получалось. Лицо Андро Гангия стояло неотступно перед глазами. «Так хотел Андро, только об этом и мечтал Андро — собрать все силы в кулак на Чаладидском участке. И Андро был прав, прав!» — не отпускала Важу неотвязная мысль.

— Пусть уходят те, кто пришел к нам лишь ради земли, — отрезал Тариел.

— Кто же тогда работать будет, Тариел?

— Те, кто останется... И еще техника. С каждым днем мы будем получать все больше техники. Сейчас на стройке работают экскаваторы и бульдозеры лишь английского и немецкого производства. Но скоро мы получим свою, отечественную технику. Не всегда же нам жить по-нынешнему. Наши экскаваторы будут получше всех этих «любеков», «пристманов», «менике» и «коппелей».

Важа боролся с желанием тут же, не сходя с места, согласиться, признать правоту Тариела. Он встал.

— Все, что вы говорили тут, — чистейшая правда, но вы должны отпустить меня, Тариел. Вы прекрасно знаете, что без труда нет для меня жизни, однако...

— Садись! — резко приказал начальник управления. — Ты, верно, плохо меня слушал! — не скрывал раздражения Тариел.

— Может быть... Но я слушал как мог.

Татиел Карда видел, что Важа встревожен и расстроен ничуть не меньше его и что причина этого кроется вовсе не в упразднении Ланчхутского участка. Он взглянул на стенные часы.

— Уже время начинать совещание, — Тариел подошел к двери и дважды повернул ключ. Затем, подойдя к столику, начал: — Я чуть ли не слово в слово повторил то, что говорил вчера. Но я не то хотел сказать... — Тариел, понизив голос, обернулся к двери. — Ты по-прежнему просишь освободить тебя от работы. И я, оказывается, впустую говорил с тобой все это время. — Он посмотрел на Важу и еще раз убедился, что тот все знает уже. Теперь его не уму-разуму надо было учить, а просто поддержать. Однако он не сумел этого сделать. Просто не совладал с горечью. А надо бы. Он обязан сказать Важе все. Сам. И никто другой. — Важа, Андро Гангия неизлечимо болен. У него рак.

У Важи все внутри похолодело.

— Что ты говоришь, Тариел? — еле вымолвил он.

— Об этом знают лишь три человека.

Важа не отрываясь смотрел в бледное, в бисеринках пота лицо начальника управления.

— Всего лишь трое. Я, врач и сам Андро.

— Кто бы мог подумать...

— Да, глядя на Андро, никто бы об этом не догадался. Однажды он невзначай обмолвился: большому делу, мол, необходима страсть, вера и твердость. Медицине, оказывается, известны случаи, когда страсть, вера и душевная стойкость побеждали недуг, даже саму смерть. Он не раз говорил, что пока не будет осушен Чаладидский участок, смерти он не по зубам. И он был убежден в этом... — Тариел запнулся, замолчал. — Андро наверняка одолеет смерть. Человек с его убежденностью все побеждает, даже смерть.

Тариел Карда надолго замолчал. Было заметно, что ему хочется что-то сказать, но не хватает решимости.

Важа выжидательно смотрел на него.

— Однажды Андро сказал мне: если все же смерть одолеет меня, назначь на мое место Важу Джапаридзе...

— Андро?! Обо мне?! — едва выдавил из себя Важа.

— Да, Андро. Ты понял?

Важа покачал головой:

— Нет, я ничего не понимаю, Тариел.

— Такова была его воля. — Тариел достал платок из кармана брюк, чтобы вытереть лоб. Рука его дрожала, бессмысленно мяла платок и потом запихнула его в карман кителя. — Важа, со дня моего вступления в партию, в подполье, при каждом ответственном деле плечом к плечу со мной стояли коммунисты — мои друзья. Я всегда надеялся на них. Вот и теперь я не могу без надежды ни работать, ни жить, ни даже добиться чего-нибудь путного. Таков и Андро. Если смерть одолеет меня, сказал он, назначьте Важу на мое место. Он надеялся на тебя, думая так. Надеялся как на друга, коммуниста и инженера.

Но Важа не слышал ничего. Вдруг он резко поднял голову и спросил:

— Что ждет Андро?

— Этого никто не знает, — ответил Тариел Карда упавшим голосом.

В приемной толпился народ, пришедший на совещание. Секретарша постучала в дверь, чтобы напомнить начальнику, что все в сборе. Но Тариел Карда не обратил никакого внимания на этот стук. Зажег папиросу и глубоко затянулся. От дыма у него вдруг закружилась голова. Важа знал, что Тариел не курит, разве только на работе, нервничая, но никогда не затягивается.

— Не кури, Тариел, — сказал Важа.

— Андро говорил, что ты талантливый инженер, большое будущее ждет тебя впереди. Но я не могу не сказать и того, что Андро считал тебя тщеславным и эгоистичным.

Важа смутился. Он сидел, низко понурив голову. Оказывается, Андро Гангия заботился о нем, противнике своих поправок, невзирая на его, Важи, недостатки, считал своим преемником. «Неужели мною двигало тщеславие? Нет, нет. Однако Андро думал так. Наверное, так оно и есть. Он бы и сам сказал мне это, наверное бы сказал».

В дверь снова постучали.

Кроме участников совещания, в приемной толпились и те, кто, узнав о решении «Главводхоза», поспешили прийти в управление. Они стояли группками и громко спорили. Одни поддерживали решение, другие выражали недовольство.

На совещание явились все участники ночных событий, измученные бессонницей, тревогами и тяжелым трудом. Некоторые даже не успели переодеться.

Серова стояла у самых дверей начальника управления и нетерпеливо ждала, когда же наконец они откроются. Она знала, что там был Важа, и догадывалась почему. Едва раскрылась дверь, как Серова сразу же посмотрела на Важу, потом на Тариела, стараясь по их лицам понять, что они решили.

Галина Аркадьевна не представляла себе, как это Важа сможет уйти со стройки. Ведь это означало бы, что он и от нее уйдет.

Важа отвел глаза. Он сидел за столом на том же месте, что и вчера, и это показалось Серовой доброй приметой. Она быстро пошла к столу, чтобы сесть рядом с ним.

Важа подвинул ей стул. Серова успокоилась.

«Нет, нет. Важа не уйдет, не сможет он бросить дело Андрея Николаевича!» И эта мысль, подбодрив ее, рассеяла все сомнения.


Совещание закончилось далеко за полночь. Участники совещания группами расходились по улице Ленина: кто вверх по улице, кто вниз, а кто тут же сворачивал в соседние переулки. В ночной тишине отчетливо раздавались их возбужденные голоса.

С моря тянуло свежаком, и утомленные, надышавшиеся спертым кабинетным воздухом люди жадно вдыхали ночную прохладу.

Уча Шамугия стоял под платаном напротив выхода из управления. Он уже давно был здесь и не знал, куда деваться, к кому обратиться. Андро Гангия обещал определить его в ученики драгера. А к кому обратиться теперь? К Серовой или к Джапаридзе? Он стеснялся обоих. За вчерашний день и ночь они столько пережили, что вряд ли им было до него. Особенно неловко Уча чувствовал себя перед Важей. Притом Важа был обижен на главного инженера. Кто его знает, может, он и не захочет помочь Уче. Серова? Вот Серова, та наверняка поможет. Надо бы ее попросить, но только не сегодня. Сейчас лучше всего пойти переночевать на вокзал или в порт, а там — утро вечера мудренее. Занятый этими мыслями, Уча и не заметил, как из управления вышел Важа Джапаридзе. Важа сразу же увидел Учу и позвал его.

Уча торопливо пересек улицу и подошел к Важе.

— Ты кого тут дожидаешься, Уча?

— Вас я ждал. Вчера Андро Гангия обещал устроить меня на экскаватор.

— Вчера-то обещал, но вот сегодня... — осекся Важа.

— Скажите, что с ним случилось?

— Не знаю, никто не знает. Больше не спрашивай меня об этом, ладно?.. Я сегодня сгоряча заявление подал, хотел уйти. Порвал я это заявление на клочки. Все, что любил Андро, все, чем он жил, отныне для меня дорого втройне. Вчера Андро говорил о любви. А я ему: много, мол, ты о любви знаешь. Глупость сморозил, дичь. Андро Гангия пришел в этот мир для любви, для добра пришел, для дела во имя человека... У тебя есть где переночевать? — вдруг неожиданно спросил Важа.

— Есть, — соврал Уча.

— Иди отдохни. Скоро утро уже. А я Галину Аркадьевну подожду.

— Она вас любит, — невольно вырвалось у Учи.

— Что-о-о? — от неожиданности Важа растерялся.

— Она вас очень любит!

— А ты откуда знаешь?

— А этого и знать не надо. Просто глаза надо иметь.

— Ну и глаза же у тебя, Уча. А вот мне бог не дал. Иди. Вот-вот Галина Аркадьевна появится. Спасибо тебе, Уча.

— Мне-то за что спасибо?

— За то, что глаза у тебя добрые и сердце доброе.

— Спокойной ночи.

— Доброй тебе ночи, Уча.

Не успел Уча отойти, как из подъезда появился Сиордия и подошел к Важе.

— Поздравляю вас, товарищ Важа, с должностью главного инженера, — сказал он Важе и протянул руку.

Важа не подал ему руки.

Сиордия сделал вид, словно не заметил этого.

— Вы были абсолютно правы, товарищ Важа.

— Не понимаю, о чем это вы.

— Андро Гангия из шкуры лез ради славы.

— Что, что?

— А вы что думали? Туда ему и дорога...

— Что ты сказал, мерзавец?! — Важа схватил его за грудки и тряхнул что есть силы. — А ну повтори, ну?

Не смог повторить Сиордия.

Важа толкнул его в грудь.

Сиордия зашатался, попятился и плюхнулся прямо в лужу. Потрясенный Важиной выходкой, Исидоре даже не попытался подняться, сидел и смотрел на Важу снизу вверх глазами побитой собаки.

Появившаяся в дверях Серова стала свидетельницей этой сцены.

— Важа! — воскликнула она с испугом. — Что случилось, Важа?!

Сиордия поспешно поднялся.

— Ничего страшного, Галина Аркадьевна... Я тут оступился, — пробормотал Исидоре и был таков.

— Что он сделал, Важа?

— Столько лет живет, работает рядом с тобой человек, а ты и не знаешь, что он из себя представляет, — сказал хриплым от волнения голосом Важа.

Серова поняла, что Сиордия посмел сказать что-нибудь грязное об Андро Гангия, и не стала допытываться.

— Ты меня ждал, Важа?

— Тебя, Галя.

— Так пойдем, — взяла его под руку Серова.

Медленно шли они по пустынной улице. Каждому из них было трудно начать разговор. Их мысли были заняты судьбой Андро Гангия. Они остановились на рионском мосту. Река уже не ревела. Вода в ней по-прежнему была высока и мутна, но ни в какое сравнение не шла со вчерашней. Они смотрели туда, откуда нес Риони свои тяжелые воды.

Город спал. На улицах не было ни единой души.

Море едва слышно вздыхало.

Облокотились на перила моста.

— Как спокоен сегодня Риони, — сказал Важа Серовой. — А еще вчера он грозился смыть все живое с земли.

— Мне казалось, что море обрушилось с гор. Но ведь Риони может снова разбушеваться.

— Конечно, может. И в этом году, и в будущем, и через десять лет или через сто, — задумчиво смотрел Важа на Серову. — Ты знаешь, о чем я подумал, когда мы вчера прорезали дамбу?

— О чем, Важа? — Серова обняла Важу за плечи.

— Необходимо построить водоразборник у Патара Поти, на седьмом километре.

— Водоразборник?! — не поняла Галина Аркадьевна.

— Там, — показал рукой Важа, — на седьмом километре, необходимо поставить дамбу. Оттуда надо прорыть канал и направить воды Риони в море по новому руслу. При наводнении мы откроем шлюз и...

— Важа! — воскликнула Серова и прижалась щекой к его щеке. — Прекрасная идея! Мы рассечем Риони на две части, и тогда городу никакие наводнения не страшны.

— Не страшны, — повторил Важа и крепко обнял ее за талию. Женщина послушно прижалась к нему теплым телом. — Галя, а где наши цветы?

— Дома, Важа.

— А я думал, ты выбросила.

— Эти цветы нам Андрей Николаевич подарил, Важа, — грустно сказала Галина.

— Андро, — с горечью отозвался Важа, — он так радовался нашей свадьбе.

— Очень радовался, Важа.

— Я глупый, дурной, бессердечный, Галя...

— Не говори так, Важа.

— Андро желал нам счастья...

— У нас еще будет свадьба, Важа, некуда торопиться!

— Я тороплюсь, Галя... Я тороплюсь, потому что этого очень хотел Андро... Прости меня, Галя. Если простишь ты, и Андро простит меня.

— У Андрея Николаевича такое сердце... Он не сердился на тебя. И я не сержусь на тебя, Важа.

— Давай не откладывать свадьбу, — попросил Важа.

— Мы и не будем, — Серова обеими руками обхватила его голову.

— Поженимся сейчас же, Галя.

Серова засмеялась.

— Сейчас загс уже не работает.

— При чем здесь загс, Галя. Стол у тети Русудан накрыт по-прежнему. Пойдем ко мне, Галя.

— Что скажет тетя Русудан, Важа, если мы вдруг заявимся среди ночи? Неловко как-то.

— Скажем, что мы уже поженились.

— Солгать, значит?

— Это будет добрая ложь, — сказал Важа, — прекрасная ложь! Ты даже не представляешь, как обрадуются дядя Петре и тетя Русудан!

— Ну что ж, пойдем, — сказала Галина. Она не хотела отпускать его руку. Некоторое время она с нежностью и любовью смотрела на него, потом крепко поцеловала его в губы, — пойдем.

И они пошли, крепко прижавшись друг к другу. Они были так счастливы, что забыли обо всем на свете. Они были вместе, они были рядом, но им чего-то не хватало: с ними не было человека, который так радовался их счастью, который всем сердцем любил их.

— Галя... Знаешь, что сказал мне Тариел Карда? — не удержался Важа. Он понимал, что сейчас нельзя говорить об этом, но ему стало стыдно своего счастья, и он сказал...

— Что он сказал тебе?

— Андро неизлечимо болен. У него рак.

— Не может быть, Важа! — убрав руку, остановилась Серова.

— Андро скрывал ото всех. Никто не знал об этом, кроме врача и Тариела.

— Почему он скрывал? Почему он скрывал от нас?! — заплакала Серова.


В маленькой комнате за столом сидел пожилой следователь. Лампа с абажуром освещала его бледное небритое лицо, раньше времени поседевшие волосы.

Перед ним стоял Исидоре Сиордия. Следователь несколько раз предложил ему сесть, но Сиордия отказывался. При падении он ушиб поясницу. Следователь угрюмо смотрел на него.

— Так вы утверждаете, что Важа Джапаридзе...

— Могу на иконе поклясться, товарищ чекист!

— С каких это пор коммунисты на иконах клянутся?

Сиордия с опаской поглядывал на портрет Дзержинского, висевший на стене.

— К слову пришлось. Ни в какие иконы я не верую, — растерялся Сиордия. — Просто так говорят.

— Кто говорит?

— Как вам сказать. Все так говорят, — еще больше растерялся Сиордия.

— Коммунисты так говорить не могут. Что там у вас еще?

— Да многое, товарищ чекист!

— Говорите.

— Гангия ему серебряный портсигар подарил. Он и сейчас его в кармане носит. С чего бы вдруг такие подарки делать, а? Сами понимаете, — Сиордия с трудом отводил глаза от портрета Дзержинского.

— Как не понять, — ответил следователь.

— В тому же они дружки.

— Ага, к тому же и дружки?!

— А как же. А тот, кто с Гангия дружбу водил... Вы понимаете, товарищ чекист.

— Еще как понимаю.

— Кроме того, Важа Джапаридзе моральный разложенец.

— Как, как?

— Разложенец, говорю. У него с Серовой шуры-муры.

— Вы уверены?

— Могу на иконе поклясться. Тьфу. Да не верю я в икону, товарищ чекист.

— Что же тогда клянетесь?

— Проклятая привычка...

— Ах, привычка?

— Разводить шуры-муры на работе, вы только подумайте, товарищ чекист, на работе, каково, а?

— Еще бы, это же серьезнейшее преступление — влюбляться в рабочее время.

— Вот, вот. Однажды я их в лесу засек, представляете?

— Ага...

— А зачем мужчина с женщиной в лес ходят, это вы не хуже меня знаете.

— Знаю, как же не знать.

— Я однажды их поймал на лестнице барака.

— Ну и что из того?

— Как что? От лестницы до комнаты всего ничего.

— Теперь понятно, — потерял терпение следователь. — Что там у вас еще?

— Много чего. Но у меня кое-что болит.

— Что же у вас болит?

— Стыдно сказать, товарищ чекист. Как-нибудь в другой раз.

— Прощайте.

— Почему прощайте?! До свидания, товарищ чекист.

Следователь не ответил, давая тем самым понять своему посетителю, что разговор окончен.

Сиордия повернулся и направился к двери.

— Погодите.

Сиордия обернулся.

— У вас брюки мокрые, — сказал следователь.

— Это я в лужу упал...

— Иди! Смотри в следующий раз в лужу не садись, — впервые сказал ему «ты» следователь.

Сморщенное личико Сиордия от злости сморщилось еще больше.

— Иди! — повторил следователь.

Сиордия неуклюже выскользнул в дверь и прикрыл ее.

Следователь взял со стола Сиордиев донос, смял его и хотел было выбросить в корзину, но передумал, смял его еще больше и запихнул в карман. Опершись локтями о стол, он обхватил голову руками. Так сидел он долго, утомленный и задумчивый. В комнате слышалось тиканье настенных часов. Этот звук ударом молота отдавался в висках следователя. Воздух был пропитан табачным дымом.

Часы пробили трижды.

Он запер ящик стола на ключ, встал и погасил свет.


Улица, по которой Сиордия направлялся к дому, была плохо освещена. Хотя он ходил этой улицей лет десять и знал здесь каждую выбоину, все равно шел осторожно, ощупью. Он будто выверял каждый шаг, боясь ступить в трясину. Болото засосало его отца, и потому везде и всюду ему мерещилось болото, даже на дороге, исхоженной им вдоль и поперек.

И работать на «Колхидстрой» он пришел, чтобы отомстить болоту за отца. Говорил он об этом громко, во всеуслышание. Но как и при каких обстоятельствах утоп в болоте взводный меньшевистской гвардии Татачия Сиордия, об этом Исидоре предпочитал не слишком распространяться.

Исидоре с подозрением и опаской смотрел на всех знакомых и незнакомых, близких и дальних родственников, товарищей и друзей, даже на кровных брата и сестру.

На Ланчхутском участке стояло с десяток бараков для рабочих и служащих. В одном из этих бараков Исидоре занимал комнату. Жил он один и никогда никого к себе не приглашал. Зато он непрестанно совал свой нос везде и всюду. Он сновал из комнаты в комнату, из барака в барак, высматривая и вынюхивая все, что возможно. Да, его нос поистине обладал нюхом и чутьем ищейки. Сиордия постоянно затевал склоки с соседями и рабочими, с десятниками и драгерами, с трактористами и снабженцами.

Все они казались ему подозрительными. Никто ему не нравился, никого он не любил. «Челидзевский сынок во все горло орет стихи. Правда, он учит уроки, но зачем так орать, назло соседям, что ли?.. Кахидзевская благоверная жарит картошку на подсолнечном масле. Правда, сливочного масла не достать, но почему ей не догадаться своими куриными мозгами, что ее прогорклым маслом весь барак провонял?! И куда только комендант смотрит. Впрочем, и он хорош! А почему, я вас спрашиваю, этот самый Микаберидзе счищает вонючую грязь со своих сапожищ на лестнице, да еще ногами топает, бегемот эдакий... А Берошвили? Тоже хорош гусь, каждый божий день за полночь возвращается. Спрашивается, где его по ночам носит? Добрые дела ночью не делают... А жена Чихладзе кур завела. Их петух так разоряется — барабанные перепонки лопаются. Что потеряли куры в этом дремучем лесу, скажите на милость? Ведь их может шакал сожрать. Ха! Пусть себе жрет на здоровье, не велика потеря».

В Поти у Сиордия был собственный дом. Но с женой они жили как кошка с собакой, потому и предпочитал Исидоре жить в своей комнатушке на Ланчхутском участке. В Поти он оставался в редких случаях, если, к примеру, совещание в управлении поздно заканчивалось либо если его задерживали «дела» вроде сегодняшних.

Да, сегодня что-то не то получилось. Тревога терзала его душу. «Как он сказал? Смотри, мол, не садись больше в лужу. С чего бы это? Я сам, что ли, в эту распроклятую лужу полез? А как он толкнул меня, сучий потрох! Не к добру вроде бы это. Осторожно, Сиордия. И привязалась ко мне эта чертова икона, кто меня за язык тянул, заладил — икона да икона. А он мне, коммунисту, мол, не к лицу иконы поминать. Да что икона, понадобится, я самим дьяволом поклянусь. Ха!.. Но... Поосторожней, Сиордия. Вполне возможно, что чекист этот не совсем чист... А что, если и он того... Все может быть». Сиордия остановился, и рука его привычно потянулась к записной книжке, но вокруг была такая темень, хоть глаз выколи, где там записывать. «Ничего, ничего, я и так запомню. Такого Сиордия не забудет, ей-ей не забудет», — подумал он и злорадно захихикал.


Рабочие и служащие Ланчхутского участка с самого утра собрались перед бараком, в котором помещался клуб. Они группками стояли на небольшой площади, опоясанной дремучим лесом. На их загорелых от беспощадного солнца и пожелтевших от малярии лицах выражались недовольство, возмущение, боль.

Большинство еще вчера узнало о решении управления и провело беспокойную ночь. И теперь они нетерпеливо дожидались начальника управления Тариела Карда и начальника строительства Ланчхутского участка Важу Джапаридзе. Больше всего они сердились именно на Важу. Важа тотчас же заметил это по их лицам и, честно говоря, не удивился: он ждал этого. И как было не ждать, когда почти всех рабочих и колхозников привел сюда сам же Важа. Работали здесь в основном гурийцы. Важа хорошо знал их вспыльчивый нрав. Они верили Важе, верили его обещаниям в кратчайшие сроки завершить строительство, но он нарушил свое обещание и теперь самолично должен был отвечать перед ними.

— Да, тебе придется нелегко, — сказал Тариел Карда. — Но отступать нельзя. Только ты один можешь убедить их в том, что так лучше для общего дела. Если ты сам уверен в собственной правоте, тебе поверят.

— С тем я и пришел сюда, Тариел, — ответил Важа.

Клуб был набит битком, яблоку негде было упасть. Те, кому не удалось сесть, стояли у стен, в проходах, толпились в дверях. Кто-то догадался распахнуть окна, и не уместившиеся в помещении пристроились у открытых окон прямо на улице.

Тариел Карда поднялся на сцену. За ним гуськом последовали парторг строительства Коча Коршия, Важа Джапаридзе и первый секретарь Ланчхутского райкома партий Шота Имнадзе.

Собравшиеся угрюмо и настороженно глядели на сцену. Не раздалось ни единого хлопка. А ведь раньше любое появление на сцене тех же самых людей встречалось бурными аплодисментами.

Стол президиума не был накрыт красным кумачом, не было на нем ни кувшина с водой, ни стакана. Голые стены навевали холод и тоску.

Парторг отодвинул от стола длинную лавочку и, перешагнув через нее, оперся о стол правой рукой. Он подождал, пока усядутся Тариел Карда, Важа Джапаридзе и Шота Имнадзе и, откашлявшись, поглядел в зал.

В зале воцарилась напряженная, гнетущая тишина.

— Товарищи, вы все знаете, для чего мы собрались здесь сегодня, — хрипло начал парторг. — Произносить вступительное слово, я думаю, нет нужды. Поэтому слово предоставляется товарищу Важе Джапаридзе, начальнику строительства Ланчхутского участка.

Взведенный как курок Исидоре Сиордия подтолкнул локтем тщедушного лысого колхозника Кириле Эбралидзе, сидевшего справа от него. И Кириле, вытянув шею, послушно подал голос:

— Да и в слове Джапаридзе нужды нет, милок. Какое такое у нас тут строительство? Было, да сплыло, вы его плотненько закупорили да законсервировали. Я вот грешным делом думал, что консервируют рыбу, мясо да еще фрукты какие-нибудь завалященькие, а тут сразу целое строительство, бац, и на тебе — консервы.

Никто не поддержал шутки Кириле. Все сидели, как в рот воды набрали.

— Одним словом, милок, нам и без слов все ясненько, — Эбралидзе глухо басил своим низким, хрипловатым голосом, так не вязавшимся с его тщедушной фигурой. — Лучше безо всяких там затей сказать нам: собирайте, мол, любезные, манатки и катитесь-ка отсюда на все четыре стороны.

Сиордия с удовольствием сощурил и без того узенькие, как прорезь копилки, глазки и отодвинулся от Эбралидзе.

— Не за тем мы сюда пришли, Кириле, потерпи маленько, дай человеку слово сказать, — спокойно отозвался парторг.

На сей раз Сиордия подтолкнул сидевшего от него слева Тенгиза Керкадзе, молоденького парнишку с темным пушком на верхней губе. Видно, Исидоре как следует настропалил парнишку, но тот молчал как рыба: сидел себе и давился дымком цигарки, зажатой в кулаке. Исидоре толкнул парнишку посильней, и тот, подскочив с места, выкрикнул срывающимся голоском:

— Вы, верно, с гостинцами к нам пожаловали. Так раздавайте их, чего уж там!

— Мы пожаловали с тем, чтобы перевести вас на другой участок, — чеканя каждое слово, сказал Важа, глядя Керкадзе прямо в глаза.

Ничего больше Эбралидзе не требовалось:

— Спасибочки вам, милок, зря беспокоились. Так вот гуртом и погоните нас на другой участок, а там еще куда-нибудь, так, что ли? Только не стоит трудов. Не на дурачков напали. Мы и сами с усами.

— Товарищи! — В голосе парторга послышалось раздражение. Он даже не посмотрел в сторону Эбралидзе. — Слово имеет Важа Джапаридзе.

— Не желаем!

— Нечего лясы точить!

— Нашли дураков!

— Сыты по горло!

— В другой луже половите рыбку!

Сиордия едва скрывал восторг. Голоса раздавались из его окружения.

Важа Джапаридзе совершенно не волновался и даже сам дивился своему спокойствию. Зато Серова волновалась страшно. Бледная и напряженная, глядела она из зала на Важу.

— Успокойтесь, товарищи! — Джапаридзе встал и обратился к рабочим, сидевшим возле Сиордия: — Я постараюсь подробно изложить вам суть дела.

Вовсю заработали локти Исидоре. Тенгиз Керкадзе сплюнул цигарку и крикнул:

— Всего уже наслышались, довольно!

— А ты, Керкадзе, перестань с чужого голоса петь, — сказал Важа и взглянул на Сиордия. — Пересядь оттуда и брось дымить.

— С чьего же это он голоса поет?! — не сдержался Сиордия.

— То-то и оно, что с твоего, — резко отрубил Важа. — Да и Кириле твой подголосок.

Все как по команде повернулись в сторону Сиордия, Тенгиза и Эбралидзе.

Тариел Карда внимательно приглядывался к собравшимся. Он ожидал искренних, открытых выступлений и заранее приготовился спорить с ними. Джапаридзе должен был разъяснить необходимость выполнения решения «Главводхоза» и убедить всех в его пользе для общего дела. Однако пока что открытое недовольство выражали лишь люди, настроенные Исидоре.

— Продолжай, Важа, — ободрил он Джапаридзе.

И Важа по-дружески, безо всякой официальщины, так, как он обычно разговаривал с рабочими, десятниками, прорабами, техниками, гидрологами, драгерами — со всеми, с кем ему приходилось работать, сказал:

— Товарищи, вам хорошо известно, что я и Васо Брегвадзе были против консервации строительства на нашем участке. Были против потому, что нам, так же как и вам, было тяжело отказаться от дела, которому мы отдали не один год.

— А для нас и сейчас тяжело отказаться от него. И мы против, — встал Эбралидзе. — А вы пошли на попятный. С чего бы это вдруг?

— Потому, что лишь вчера и я, и Васо Брегвадзе убедились в нашей ошибке, — Важа не был уверен, разделял ли Васо его убеждения, но сейчас иного выхода не оставалось. — И я, и Васо Брегвадзе заботились лишь о нашем участке, даже не пытались осмотреться по сторонам. Да, все было именно так. И мне не стыдно вам в этом признаться, товарищи.

— Напрасно не стыдишься! — крикнул с места рабочий второго массива Эрмиле Джакели. — О своем участке только и надо думать. По мне, дружок, все едино, попадет ли пуля в человека или в камень, лишь бы не в меня. Своя рубашка ближе к телу.

— Это правило не про нас писано, Эрмиле. Для нас не все равно, в кого эта самая пуля попадет. Мы были ослеплены любовью к своему участку и ничего не желали видеть дальше своего носа. Мы не понимали, что концентрация всех сил и всей техники на Чаладидском участке намного бы ускорила дело, что именно этим путем мы обеспечили бы в кратчайший срок землею всех рабочих и колхозников, работающих на нашей стройке. Повторяю, мы не понимали этого, ибо были ослеплены любовью к нашему участку. Ведь сколько поту мы здесь пролили — с Палиастомское озеро, не меньше... Товарищи, не все ли вам равно, где вы землю получите — на Ланчхутском или на Чаладидском участке?..

— Кто тебе сказал, что все равно?

— А ты нас спрашивал?

— Ланчхути, дружок, в Гурии, Чаладиди же — в Мингрелии. Как же это может быть все равно?!

— Все равно человеку на том свете, а на этом не скажи...

— Кто это разделил Гурию и Мингрелию, Эрмиле, а? Ничего себе, пальцем в небо угодил, чудак.

— А по мне лишь бы землицу побыстрей получить, а будет ли это в Гурии или в Мингрелии — безразлично.

Все зашумели, голоса раздавались со всех сторон, присутствующие разделились на группы.

— Поверьте мне, товарищи, так вы гораздо быстрей получите землю. Каждый из нас может ошибиться... Я, к сожалению, поздно понял дальновидность и мудрость принятого решения. — Важа хотел сказать «принятого по предложению Андро Гангия», но вовремя сдержался.

Начальник управления внимательно слушал Важу. А Галина Аркадьевна не верила своим глазам. Она не узнавала Важу. Этот Важа не был ни тем Важей, который выступал на совещании в управлении, ни тем, который был в машине и укорял Андро Гангия, что тот слишком много говорит о любви, не был похож он и на Важу, стоявшего на дамбе и не обращавшего ни малейшего внимания на Серову, и даже на того, который, стоя на мосту через Риони, с болью и горечью говорил об Андро Гангия.

Важа чувствовал изумленный взгляд жены. Но еще и это не было самым главным: он чувствовал и видел, что люди, даже не смотревшие на него, когда он поднимался на сцену, сейчас с одобрением и интересом слушали его.

Лишь Исидоре, нервно теребивший кончики своих игольчатых усиков, по-прежнему был недоволен и раздражен. К этому добавилось еще чувство горького разочарования неудавшимся маневром. Не было уже рядом с ним его подпевал Кириле Эбралидзе и Тенгиза Керкадзе, благоразумно пересевших на другие места. Но Исидоре все так же работал то левым, то правым локтем, дергался и что-то бормотал в сердцах.

— Чего ты дергаешься, Исидоре?! Блохи тебя донимают, что ли? — неожиданно обратился к нему Важа.

Сиордия замер, словно вор, застигнутый на месте преступления.

— Тебе, тебе, я говорю, Сиордия.

— Это не ваша забота, хочу — и дергаюсь!

— Дергайся себе на здоровье. Только погляди по сторонам, куда это твои подголоски девались? Видно, бока у них заныли от твоих локтей.

Сиордия промолчал. И лишь глаза его налились кровью.

Слово попросил Эрмиле Джакели, человек без малейших признаков шеи, — казалось, голова его прямо приставлена к туловищу.

— Поднимись на сцену, Эрмиле, — сказал ему парторг.

— Я, дружок, песен петь не собираюсь. Не до песен нам вроде, — прямо с места загнусавил пропитым голосом Эрмиле. — Я и отсюда неплохо доложу вам свое мнение. Здесь Важа Джапаридзе как по писаному говорил, ничего не скажешь. Только заботы наши никакими сладкими речами не облегчить. — Эрмиле прокашлялся, прочистил горло. — Я, дружок, потому по колено в болоте вкалывал, потому кубометр земли за какие-то паршивые тридцать копеек на горбу своем из канала таскал, потому я надрывался, что на слово верил обещаниям Важи Джапаридзе...

— Теперь уже нас на мякине не проведешь, — подал голос Кириле Эбралидзе. — Слава богу, мы стреляные стали, милок!

— Раз дурака сваляли, по второму не станем, — поддержал Тенгиз Керкадзе.

— Я с самой зорьки и до первой звезды вкалывал. По двенадцать кубометров земли за день вытаскивал. Мне все казалось: чем больше кубометров я достану, тем быстрей наше дело сделается. И что же получилось? — Эрмиле сдернул с головы кабалахи. — Прощевайте, дружок, — издевательски поклонился он Важе и сел.

— И я прошу слова, — попросил парторга Антон Бачило, сухощавый, долговязый белорус лет двадцати восьми, работавший драгером на Ланчхутском участке. Не дожидаясь разрешения парторга, он шагнул на сцену и повернулся лицом к залу. — То, что не осушить нам киркой да лопатой двухсот двадцати тысяч гектаров болот, мы сейчас знаем, да и раньше знали не хуже, ведь так, Эрмиле Михайлович? До каких же пор нам ковырять землю лопатой? На каждом из массивов нашего участка по одному экскаватору работает. А вот когда мы эти экскаваторы на Чаладидский участок перебросим, дело пойдет веселей. Сейчас надо о будущей работе думать, а не «прощевайте» говорить.

Сиордия буравил Бачило своими колючими, холодными глазками.

— Сегодня в Белоруссии болота машинами осушаются: бульдозерами, землечерпалками и экскаваторами. Осушат одно — принимаются за другое, — продолжал Бачило.

— Ты от чьего имени говоришь, дружок? — перебил его Эрмиле Джакели. — От имени своего Полесья или Ланчхутского участка?

Сиордия оживился.

— Я говорю от имени Ланчхутского участка, Эрмиле Михайлович, — со свойственным ему спокойствием, как ни в чем не бывало продолжал Бачило. — После осушения болот я собираюсь здесь поселиться. Сегодня Важа Джапаридзе этого вот паренька подручным ко мне привел, — Бачило протянул руку в сторону Учи Шамугия. — За него родители дочь свою не отдают. И все из-за того, что он на болоте живет. И я точно в таком же положении. Я собирался было на девушке из Натанеби жениться, но родители ее за меня не отдают.

— Да захоти девушка, дружок, удержу на нее не будет.

— Так-то оно так, да вот я сам не хочу ее на эти болота приводить, комарам да лихорадке на съеденье, — ответил Бачило на выкрик Джакели. — И в таком положении много наших ребят и на Чаладидском участке.

— Верно говорите, Антон Васильевич, — поддержал Бачило начальник управления.

— От чьего имени говоришь ты, товарищ Антон Бачило?! — пронзительно заверещал Сиордия.

— От своего и Учи Шамугия имени, — улыбнулся Бачило. — Я уже сказал, что таких, как я, полным-полно и на Ланчхутском, и на Чаладидском участках. А еще я говорю от имени покинутых деревень, от имени людей, похороненных на их кладбищах. — Бачило чувствовал, что сбивается на патетику, но ничего не мог с собой поделать, иначе сейчас бы и не получилось. — Мы не имеем права не думать о детях, женщинах и стариках, убитых лихорадкой. Да, лихорадка, болото, бедность и голод убили этих людей, — он взглянул на Сиордия. — Ведь и отца вашего, Исидоре Татачиевич, болото убило. Вы не раз, мне помнится, грозились отомстить болоту!

— Как я сказал, так тому и быть! — выкрикнул Сиордия.

— Так скажешь ты наконец, кто поручил тебе выступать здесь? — не унимался Джакели.

— На этот вопрос я тебе отвечу, Эрмиле, — встал секретарь Ланчхутского райкома партии Шота Имнадзе. — Можно? — обратился он к парторгу.

— Прошу, — разрешил Коршия.

— А тебе кто поручил, Эрмиле? — повернулся Имнадзе в сторону Джакели. — По чьей подсказке ты говоришь «прощевайте»? Кто тебя подбил? Кириле Эбралидзе и Тенгиз Керкадзе, может быть? А ведь они сбежали от Сиордия, оставив его в одиночестве, видишь?

— Никто от меня не бегал, товарищ секретарь. И вовсе я не один. Меня многие поддерживают.

— Кто из вас, товарищи, поддерживает Исидоре Сиордия и Эрмиле Джакели? Кто из вас собирается сказать нам «прощевайте»? Прошу поднять руку, — обратился к народу секретарь райкома.

Никто не поднял руки.

Сиордия так и впился узкими глазками в лицо секретаря райкома.

— Может, на этом и закончим? — наклонился парторг к начальнику управления.

— Не будем торопиться. Еще кто-нибудь желает выступить?!

— Товарищи, продолжаем прения, — обратился парторг к собравшимся.

— Хватит, наговорились уже.

— Не о чем говорить больше.

— Итак, все ясно, — раздалось со всех сторон.

— А мне не все ясно, — опять встал Джакели.

— Не давайте ему слова!

— И Сиордия тоже не давайте!

— Они сюда воду мутить пришли!

Кричали собравшиеся.

— Я не позволю затыкать мне рот, — взвизгнул Джакели.

— И я не позволю, — поддержал Сиордия.

— Никто и не собирается вам рты затыкать.

— Может, для белоруса и все равно, где поселиться, — ехидно сказал Джакели, не глядя на Антона Бачило. — Пусть сушит болота в своей Белоруссии, там и селится. Кто его сюда звал?

Коршия встал, постучал карандашом по столу, требуя тишины.

— Злой как пес. Все норовит побольней укусить, — сердито обернулся к Джакели сидевший перед ним старик. — Твой аршин — лишь деньги да выгода. Всех этим аршином ты и меряешь.

— Эрмиле, тебя много раз просили прекратить свою безответственную болтовню, — едва сдерживался парторг. — Не мальчик уже вроде, а все ума-разума никак не можешь набраться. Антон Бачило приехал сюда по нашей просьбе. У нас не хватало драгеров, и Антон бросил свою землю, чтобы помочь нам болота осушить. Да разве один только Антон. И нам на подмогу пришли русские и украинцы, армяне и азербайджанцы.

— Пусть он сейчас же просит прощения у Антона, — потребовал секретарь парткома Ланчхутского участка Акакий Тохадзе.

— Да ничего такого не говорил Эрмиле, — попытался вступиться за дружка Сиордия. Лицо его густо побагровело. — Здесь у нас не заседание партбюро...

— Вот именно, здесь у нас собрание, и дай людям говорить. А на партбюро нам еще придется встретиться, — резко сказал ему начальник управления.

— Исидоре, — сказал перетрухнувший Джакели, — кто тебя спрашивает, извиняться мне или нет перед Антоном? Тоже мне, начальник нашелся. Язык мой — враг мой, Антон. По глупости сболтнул я, не со зла.

— А может, по Сиордиевой подсказке, а? — спросил Акакий Тохадзе.

— Дурость — моя подсказка, вот кто.

— Ну, дурости тебе всегда было на занимать, — бросил Михако Джалагонидзе.

Раздался дружный смех:

— Что правда, то правда.

— Твоими устами да мед пить, Михако.

— Что там дурости, и злости ему не занимать.

— И вредности тоже.


Когда собрание закончилось, дело шло к вечеру. Люди стали расходиться. Кто пошел в столовую, а кто остался тут же в клубе, чтобы продолжить разговор. Одни были довольны решением собрания, другие не довольны, но согласились с мнением большинства.

Тариел Карда, Коча Коршия, Важа Джапаридзе и Серова вышли из клуба вместе.

Машина ждала их тут же, у выхода, но они предпочли немного пройтись пешком. У Тариела болела голова. Он просил шофера дождаться их у моста.

С моря дул свежак. Карда снял шашку и подставил лоб ветру. Морской ветерок всегда снимал головную боль. И зимой, и летом он спал при открытых окнах. Любил он и шум моря.

«Как Андро здорово играл на рояле. Только выйдет, бывало, свободная минутка, тут же подсядет к инструменту. И всегда играл без нот, по памяти. Да‑а... Он так и остался холостым. Просто не нашлось времени обзавестись семьей человеку, который так всех любил. Хотя бы ребенок остался у него на этом свете», — думал Карда.

Молча дошли они до моста. Все чувствовали, что Карда целиком погрузился в раздумья, и никто не решался отвлечь его.

Тариел отвлекся от дум, когда они подошли к самому мосту. Карда остановился и обратился к Джапаридзе:

— Необходимо срочно перенести бараки на Чаладидский участок. Решите, на каких массивах они нужны в первую очередь. Да, чуть не забыл, Важа... Вопрос о твоем назначении главным инженером я уже согласовал с наркомом. Приказ получим послезавтра. У тебя, если мне не изменяет память, в городе жилья нет, правда?

Загрузка...